03.07.2013 Views

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3€ LUCRECE.<br />

vers le sol. Regarde comme les feux nocturnes,<br />

qui voltigent au sommet <strong>du</strong> ciel, se perdent, en<br />

sillonnant l'espace de leur chute lumineuse, partout<br />

où la nature leur donne passage; regarde<br />

comme les astres ilent vers la terre. Le soleil<br />

lui-même, qui est à la cime <strong>du</strong> monde, verse<br />

la chaleur en tous sens, et sème la lumière dans<br />

nos campagnes : les feux <strong>du</strong> soleil tendent donc<br />

à se précipiter ici-bas. Enfin, les éclairs traversent<br />

les nues, et la foudre jaillit et vole tantôt ici,<br />

tantôt par là ; mais elle vient presque toujours<br />

éclater sur nos têtes.<br />

Je veux aussi te <strong>mont</strong>rer que les atomes,<br />

quand ils se précipitent en droite ligne dans le<br />

vide, dévient un peu par leur propre poids, maïs<br />

si peu que rien, et on ne sait quand, on ne sait<br />

où. Si les éléments ne changeaient pas ainsi de<br />

route, ils tomberaient épars à travers les abîpies<br />

<strong>du</strong> vide, comme les gouttes de pluie : il n'y<br />

aurait jamais eu ni rencontre ni choc , et la nature<br />

demeurerait encore stérile.<br />

Si par hasard on croit que les atomes les plus<br />

pesants atteignent dans leur course plus rapide<br />

les atomes plus légers, et les frappent, et pro<strong>du</strong>isent<br />

ainsi les mouvements créateurs, .on va<br />

se perdre bien loin de la vérité. Car il faut bien<br />

sans doute que les corps qui tombent dans l'air<br />

ou l'eau précipitent leur chute suivant leurs<br />

poids, parce que la substance fluide des eaux et<br />

la nature déliée des airs ne peuvent opposer à<br />

tous des résistances égales, et cèdent plus vite<br />

Sic igîtur détail tarama quoque posse per auras<br />

Aeris, eiprossae sursum» succedere, quamquam<br />

Pondéra, quantum in se est, deorsom dediicere pugnent.<br />

Nocturnasque faceis, cœli sublime volanteîs, 206<br />

Nonne vides longos ftammaram <strong>du</strong>eere tractus,<br />

In quasquomqiie dédit parteis natura meatutn?<br />

Non eadere in terram stellas et sldera cerois?<br />

Sol etiam summo de vortice dissupat omneis 2(0<br />

Ardorem in prteis» et lumihe conscrit arva ;<br />

In terras igitur quoque solls vergitur ardor.<br />

Transforsosque volare per Imbreis fulmina ceints ;<br />

Nunc faine» «une illlnc abruplei nubibus ignés<br />

Concursant ; cadit in terras vis Ëammea volgo. 215<br />

lllud in his quoque te rébus eognoscere a?émus :<br />

Corpora» quom deorsum rectum per inane feruntur,<br />

Ponderibus propriïs incerto tempore ferme,<br />

Ineeriîsque locis, spatîo depellere paullum :<br />

Tantum quod minumura mutafum dicere possîs. 210<br />

Quod nisî declinare solerent» omnia deorsum»<br />

Imbris uti gutUe, caderent per înane profun<strong>du</strong>in ;<br />

Née foret offensus natus, née plaga ereata<br />

Principieis ; ita nil tinquam natura creasset.<br />

Quod si forte aliquis crédit graviora polesse 225<br />

Corpora, quo citiuft rectum per inane feruntur,<br />

Ineidereei supero levioribus, atque ita plagas<br />

Gignere» quœ possint genîtaleis reddere motus;<br />

Avius a ?era longe ratione recedit.<br />

sous un pids plus lourd; mais le vide ne peut<br />

arrêter les corps» il ne le peut jamais, il ne le<br />

peut nulle part, et il leur fait toujours place,<br />

comme le veut sa nature. Les atomes doivent<br />

donc se précipiter avec la même vitesse, quoique<br />

leur poids diffère, dans le vide qui ne leur<br />

résiste pas ; et il est impossible que les plus pesants<br />

tombent sur les plus légers, amènent<br />

des chocs, et varient le mouvement pour aider<br />

aux créations de la nature.<br />

Je le répète donc, il faut que les atomes dévient<br />

un peu, mais ils ne dévient que le moins<br />

possible; car autrement il semblerait que nous<br />

leur prêtions un mouvement oblique, ce que la<br />

vérité repousse. Les yeux attestent et nous<br />

sommes toujours à portée de voir que les corps<br />

pesants, qui tombent de haut et suivent leur<br />

propre pente, ne se meuvent pas obliquement,<br />

ainsi que tu peux le distinguer toi-même : mais<br />

est-il un œil capable d'apercevoir si les atomes<br />

ne se détournent jamais de la ligne droite?<br />

Enfin, si tous les mouvements sont enchaînés<br />

#et se repro<strong>du</strong>isent toujours dans un ordre ton*<br />

'jours invariable ; si les atomes ne leur iropri-<br />

' ment point par de légers écarts une direction<br />

nouvelle qui rompe cet enchaînement fatal, et<br />

qui empêche la cause de succéder éternellement<br />

à la cause, d'où vient ici-bas cette volonté libre,<br />

cette volonté indépendante <strong>du</strong> sort, qui<br />

pousse les êtres où le plaisir les appelle, qui<br />

leur fait changer de route, non pas à époque fixe<br />

Nam per aquas quaeqnomque ca<strong>du</strong>nt atque aéra deorsum,<br />

Iboc pro ponderibus easus celerare necesseest; 2,1 f<br />

Propterea, quia corpus aquœ naturaque tenuk<br />

Aeris haud pêssunt «que rem quamque morari;<br />

Sedcitius ce<strong>du</strong>ntf gravioribus exsuperata.<br />

At contra nulli, de nulla parte, neque ollo 23i<br />

Tempore» inane potest vacuum subsistererei;<br />

Quin» sua quod natura petit, concédera pergai<br />

Omnia quapropter debent per inane quietum<br />

Mqm » ponderibus non aequis» concita ferri.<br />

Haud igitur poterunt levioribus iucidere unquam 24(#<br />

Ex supero graviora f neque ictus gignere per se,<br />

Quei ?arient motus» per quos natura gerat res.<br />

Quare etiam atque etiam paullum inclinare necesse «si<br />

Corpora, nec plus quam mînumum; ne (ingère motus<br />

Obliquos videamur, et id res vera refutet, 245<br />

Namque hoc in promtu manifestumque esse videmus ;<br />

Pondéra » quantum in se est, non posse obliqua meare f<br />

Ex supero quom précipitant, quod cernere possis.<br />

Sed niliil omnino recta regione viai<br />

Declinare» quïs est, qui possit cernere» sese? l>o<br />

Denique si semper motus connectitur omitis,<br />

Et velere exoritur semper nofus ordinecerlo;<br />

Nec declinando faciunt primordia motus<br />

Principîum quoddam » quod fati ftjpdera rumpat,<br />

Ex infmito ne causam causa sequatur : 2tt<br />

Libéra per terras unde faaee animanUbus exslat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!