auteurs latins - Notes du mont Royal
auteurs latins - Notes du mont Royal
auteurs latins - Notes du mont Royal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
obtins de fendre la Yague des afrs qui retarde<br />
leur course. D'ailleurs, ces atomes ne vont pas<br />
ni à un : ils se tiennent et sont agglomérés ; et<br />
par conséquent ils se tirent 9 ils se gênent, ils se<br />
retardent eux-mêmes, outre l'obstacle qu'ils trouvent<br />
dans les résistances extérieures. Mais les<br />
éléments qui sont solides et simples, et que nul<br />
corps étranger ne peut arrêter dans le vide ; les<br />
éléments dont toutes les parties forment un<br />
seul tout, et se dirigent ensemble vers un seul<br />
endroit où leur penchant les attire, ne doîventils<br />
pas être plus rapides encore que la lumière <strong>du</strong><br />
soleil, et se précipiter mille fois plus vite, et dévorer<br />
mille fois plus d'espace dans Tinter?aile<br />
que ses feux mettent à parcourir le ciel? Car on<br />
ne dira pas sans doute que les atomes eux-mêmes<br />
ralentissent et suspendent leurs mouvements<br />
à dessein, pour examiner toutes choses, et pour<br />
régler en conséquence leurs opérations.<br />
Mais quelques ignorants prétendent que, sans<br />
le secours des dieux, la matière serait incapable<br />
de se plier à tous nos besoins pr un arrangement<br />
harmonieux, et défaire que les saisons changent<br />
, que les fruits poussent, que les êtres exécutent<br />
tout ce que leur conseille la céleste volupté;<br />
car la volupté seule, présidant à la vie,<br />
pousse les mortels à se perpétuer en accomplissant<br />
les douces choses de Ténus, afin que la<br />
race ne soit pas éteinte. Lorsque ces ignorants<br />
seigureet que les dieux ont créé le monde tout<br />
exprès pour les hommes, ils me paraissent être<br />
bien loin de la vérité. Pour moi, lors même<br />
Gogftor, aerias qu**d sic ilverberet undas :<br />
Mm singjOIatim corpuscola quœqoe vaporis,<br />
Sed compleia meaal inter se conque globala •<br />
Qoapropler stmul inter se retrahuntur;*et eitra<br />
Offi<strong>du</strong>ntor, uti cogautur tardius ire. 155<br />
ât9 quae snnl solida primordia simpliritate »<br />
Quom per fnane meaot vacutim f nec res remoralir<br />
UMa foris, atque ipsa, suis e pariibus unum f<br />
Unom, in quem eœpere locum f connixa feruntor ;<br />
Debent Diminua priecellere mobilitate » 160<br />
Et multo cilius ferri, qiiam lumina solis,<br />
Multiplexque loci spatium transcurrere eodem<br />
Tempore, quo solis per?olganl fulgura cœlum ;<br />
Kam neque consilio debent tardata morari,<br />
Kec perseetari primordia sîngtila quaeque, 165<br />
Ut f Meant » qua qujdqoe geralur eum ralione.<br />
At queidam contra baec îgnarcï f materiai<br />
Nalaram non posse deum sine otimine reddi<br />
Tantopere humaneis ratioolbos admoderate ;<br />
Tempora mutare annorum, frugesque creare ; 170<br />
Et iam cetera, mortaleis quœ suadet adiré,<br />
Ipsaque de<strong>du</strong>cit <strong>du</strong>x vitae, dia VolupKas,<br />
Ut res per Veneris blanditim secla propgent f<br />
le gênas occidat bnmanum : quortim omnia causa<br />
CunstîliJisse àmm quom léguât , omnibu 1 rébus 175<br />
Magnopera a vera lapsei ratione fidentur.<br />
DE h NâTUlE DES CHOSES, LIV, IL<br />
que je ne connaîtrais pas les éléments des choses<br />
, à la seule irae <strong>du</strong> mécanisme céleste, j f afirmerais<br />
sans crainte, je prouYerais sans réplique<br />
que la nature ne peut être l'ouvrage d'une main<br />
divine : tant elle a d'imperfections 1 Je te le ferai<br />
voir plus tard, cher Memmius ; et il faut en Ënir<br />
d'abord avec le mouvement des atomes.<br />
Voici, je crois, le moment de te convaincre<br />
que nulle substance ne peut <strong>mont</strong>er et se soutenir<br />
en haut par sa propre force. Que la Iamme<br />
ne te fasse pas illusion en ce point. Il est, vrai<br />
que la Iamme <strong>mont</strong>e quand elle naît, et <strong>mont</strong>e<br />
quand elle croît; mais il en est de même des<br />
moissons florissantes et des arbres, quoique tous<br />
les corps pesants inclinent à tomber. Aussi lorsque<br />
f incendie s'élance jusqu'au faîte d'une maison,<br />
et que le fèu rapide dévore les poutres et les<br />
charpentes, ne crois ps qu'il le fasse de luimême<br />
et sans qu'aucune force l'y pousse ; pas<br />
.plus que le sang, échappé de nos veines, ne<br />
Jaillit et ne se répand tout seul dans les airs. Ne<br />
vois-tu pas aussi comme f eau rejette les masses<br />
de bois qu'on y plonge? Plus on les enfonce<br />
toutes droites, et plus mille bras les poissent<br />
avec vigueur, avec peine, plus elle se hâte de les<br />
chasser, de les vomir, au point que la moitié,<br />
ou plus encore rejaillit et surnage. Et pourtant<br />
il est incontestable, je pense, que ces corps aspirent<br />
à descendre dans le vide. De même, sans<br />
doute, les flammes obéissent à des impulsions<br />
cachées et <strong>mont</strong>ent dans les airs, quoique leur<br />
poids résiste, quoique leur penchant les attire<br />
Nam quam?Is rerum ignorera primordia quœsint»<br />
Hoc tameiî ex ipsls cœli rationibiis ausim<br />
Confirmai*©, alîisque ex rébus reddere moltis<br />
Nequaquam nobis diiînitus esse crealam ! 80<br />
Maturam mundi ; quamqoe baec sint pnedita eulp ;<br />
Quae tibl posterius,MemroI, faciemusaperta :<br />
Nunc id 9 quod superest, de molibus expédierons.<br />
Nunc locuseat, at opiner, in bis illud qiioque rébus<br />
Confirmais libi ; nullain rem posse sua m lis<br />
Corpoream stirsum ferri, sursumque meare.<br />
He tibl dent in eo iammarom corporafraudem;<br />
Sursusenim vorsus gîgnuatar, el aogmina stimunt;<br />
Et stirsum nilidae fruges, arbustaqie creseunt,<br />
Pondéra» quantum in seest,quomdeorsuiïieunctaferantur.<br />
Née quom subsillunt ignés ad tecta domorum, 190<br />
Et céleri flamma dégustant ligna trabeisque,<br />
Sponte sua facere id sine vi subigente putan<strong>du</strong>m est :<br />
Quod genus 9 e nostro quom missus corpore sanguis<br />
Emicat, exsoltans aile, spargltque cruorem. 105<br />
Mon ne vides etiam , quanta fi tigna trabeisque<br />
Respnat liumor aquas? Nam, quo magîs ursimus altum<br />
Directa, et magna vi multei pressimns aegre,<br />
Tam cupide sursum revomlt magis atque remittii;<br />
Plus ut parte foras emergant exsiiîantque ? 200<br />
Nec tamen haecy quantum est in se» <strong>du</strong>bitamus9 opinorf<br />
1 Quin ?acuum per inane deursum euncta ferantur.<br />
2§