03.07.2013 Views

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

,DE LA NATURE DIS CHOSES, LIV. VI. 139<br />

tressaillements. Il le faut bien, puisque \m chariots<br />

ébtanlent, au bord de la route, nos demeures<br />

émues de leur faible poids f et que les maisons<br />

bondissent encore là où des chars rapides<br />

font rouler leurs roues retentissantes.<br />

11 arrive aussi que, par f effet de grands éboulements<br />

de terre dans des mares profondes, le<br />

bouillonnement de Peau fait vaciller ie sol qui lui<br />

sert de lit; de même un vase ne peut rester<br />

immobile, tant que le iuide balance à Ultérieur<br />

sa vague incertaine.<br />

En outre, dès que le vent, amassé dans les cavités<br />

inférieures <strong>du</strong> sol f en assiège sur un point<br />

les profondes cavernes f la terre se penche <strong>du</strong><br />

rôié où la presse l'impétuosité <strong>du</strong> vent. Les demeures,<br />

bâties à la surface, cèdenUavec elle :<br />

plus elles <strong>mont</strong>aient vers le ciel 1 plus elles fléchissent<br />

et plus la même pente les entraîne.<br />

Les poutres*courent en avant, déjà suspen<strong>du</strong>es»<br />

déjà prêtes à la chute. Et Ton a peur de croire<br />

que la nature reserve nu vaste monde l'heure fatale,<br />

l'heure de sa perte, quand on voit de<br />

si énormes masses de terre s'abîmer 1 Ah! si<br />

les vents ne reprenaient parfois haleine, aucun<br />

frein ne pourrait empêcher les êtres de courir<br />

à la nwrt. Mais tour à tour ces vents languissent<br />

et redoublent ; ils se rallient en quelque sorte,<br />

et, revenus à la charge, ils battent en retraite :<br />

aussi voit-on la terre menacé! plus souvent que<br />

frappée de ruine, Elle se courbe un instant, se<br />

redresse ensuite, et ne perd son équilibre que pour<br />

rentrer dans son assiette. Voilà pourquoi nos de-<br />

Et mérite; qnoniam 9 plaustris concuasa, tremescunt<br />

Tecta flaiïi pmpter non magno pondère tota :<br />

Mec minus eisultant «des 9 ubiqufitnqiie equitum vis 550<br />

Ferratos utrimqoe rolarum succutil orheis.<br />

Fit quelque f ubi magnas in aipiae vastdsqiie tactinas<br />

Gleba vetuslale ex terra provolvilur ingetis,<br />

Ut jactettir aouae fliittu qooque terra vacillans;<br />

Ut vas in terra non quit cotistare , nisi liumor 555<br />

DestinI iti cliibio fluctu jactaiier inttis,<br />

Praterea, ventus quom, per loca subea?a terra<br />

Collectas, parte ei una procumbit, et urguet<br />

Obnlius magnis speluncas f îribtis allas;<br />

bKumbtt telltis, quti venti prona premit fis ; 5i0<br />

Tum, supra terrmm quas suut exstructa domoram,<br />

Ad «Bionique magis quanlo su ni édita quœqwe,<br />

In clioata minent in eaoidem, prodifa, partent ;<br />

Protractaeqna trabes inipeiident, ire paratœ.<br />

Et metuunt magni naturam credfere «lundi 565<br />

Eiitiale alîquod tempus ciademque manere ,<br />

Quom tideant tantara terrarum iacumbere molem?<br />

Qnoâ nisi respirent veutei, fis lulla refrenet<br />

Bes» ncque ab exitio posait repreliendere ennteis :<br />

Hune, quia respirent altérais, inque gratescunt, 570<br />

Et9 quasi collecte! f redeunt, ce<strong>du</strong>ntque repulsdf<br />

Sapins banc ob rein minitatur terra ruinas f<br />

Qaam ifcdt; ioclinatur enim f retrwpt noëUt;<br />

UJCUftCB»<br />

meures chancellent de haut en bas; mais le haut<br />

plus que le milieu, le milieu plus que le bast et<br />

le bas si peu que rien. De castes ébranlements<br />

sont occasionnés encore par la grande et forte<br />

haleine de quelque vent, soit extérieur, soit<br />

formé dans la terre dont II envahit les gouffres,<br />

C'est d f abord au sein de ces Immenses cavernes<br />

que ses frémissements éclatent, que roulent ses<br />

tourbillons; puis enfin, lorsque sa dévorante<br />

Impétuosité force le passage, Il ouvre les entrailles<br />

de la terre, et creuse de larges abîmes. Ce<br />

léau attaqua » près de la Syrie, la ville de SIdon ;<br />

et on le vit à Égine, dans le Péloponnèse : toutes<br />

deui furent abattues par ces éruptions <strong>du</strong><br />

vent et ces tempêtes <strong>du</strong> sol. De grandes secousses<br />

ont encore plongé sous la terre bien de hautes<br />

murailles, et une foule de villes ont péri, abîmées<br />

dans la mer avec leurs citoyens. Lors même<br />

que ce vent ne jaillit point au dehors, un souffle<br />

fougueux et plein de rage circule dans les aille<br />

pores de Ja terre, espèce de frisson qui excite le<br />

tressaillement. Ainsi, quand le froid pénètre et<br />

secoue les membresf II faut que, malgré eux, les<br />

membres tremblants grelottent. Une double terreur<br />

agite donc les habitants des villes : il? craignent<br />

la chute des toits sur leur tête ; ils craignent<br />

que sous leurs pieds lu Nature ne démolisse<br />

tout à coup les cavernes <strong>du</strong> sol, que ses<br />

déchirements n'ouvrent au loin un gouffre -im­<br />

mense, et que pour remplir elle ne veuille y<br />

confondre ses Immenses débris.<br />

Oui, on a beau croire que le ciel et la terre<br />

Et reeipit prolapsa suas in pondère sedeis»<br />

Hae igitur ratione vacillant omnia tecta 9<br />

ê7ê<br />

Somma magis medils, média Irais, ima pertiilmn.<br />

Est haec ejiiscleiïî qooque magni causa tremoris ;<br />

Ventus «liî atque anima subito fis mixtion qnaedam f<br />

âut extrinsecus atit ipsa tellure eoortaf<br />

In loca se ca?a terrai conjecit, Ibiqne &S§<br />

Speluncas inter magnas frémit ante ttimtiltti 9<br />

Vorsabundaque portatur; post, incita quom fit<br />

E\agitata foras ertimpitur; et simol , altam<br />

Diffindens terrain, magnum cooeinnat ttlatuoL<br />

In Sjria Sidone qnod aecidit, et fuit jEgil 5M<br />

In Pcloponneso : quas eiitns hic anîhiai<br />

Distnrbat tirbeîs t et terne motus obortus.<br />

Multaqae prœterea ceclderunt mœnia, magnis<br />

Motibus, in terris ; et niait* per mare pessum<br />

Subsedere suis pariter cum cif ibus orbes. &90<br />

Quod nisi prorumpit, tamen impetos ipse animai9<br />

Et fera fis venti per crebra foramlna terra<br />

Dlsperlitur» ut borror ; et Incutit Inde tremorem :<br />

Frigus uti, nostros penitus quom veoit fa artos#<br />

Concotit» invites cogens tremere atque motere. 595<br />

ândpifJ trépidant igitur terrore per urbelsi<br />

Tecta supenie timent 9 metotmt infeme cavernas<br />

Terrai ne dissoif at Natura repente ;<br />

Heu distracta lunm late dispandat hiatnm,<br />

/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!