03.07.2013 Views

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

auteurs latins - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE Là NÀTUEE DES CHOSES, LIT. III.<br />

kl mort, a pitié de soi : incapable de partager son<br />

être f et d'abandonner sa triste dépouille , il s'imagine<br />

que c f est lui ; il s'y attache, et l'empoisonne<br />

d'une sensibilité pénible. De là son indignation<br />

à l'idée qu'il est une créature mortelle ; il<br />

M voit pas que 9 dans sa vraie mort, il ne peut y<br />

avoir un autre lui-même qui assiste vivant à sa<br />

perte, debout à sa chute, pleurant son corps que<br />

la dent ou le feu ravage. Car si, une fois mort, il<br />

souffre dans la gueule des bêtes qui mordent et<br />

arrachent sa chair, je ne trouve pas qu'il y ait<br />

une souffrance moins aiguë à briller sur un lit<br />

ardent de flammes, à étouffer enseveli dans le<br />

miel 9 à raidir glacé par la froide surface de sa<br />

couche de marbre, ou à être broyé sous nos pas,<br />

qui foulent et appesantissent la terre.<br />

m Pour lui, désormais, ni joyeux accueil dans<br />

sa famille 9 ni épouse si bonne, ni enfants si doux<br />

qui accourent à ses baisers, se les ravissent, et<br />

pénètrent ion âme d'une volupté muette; il ne<br />

soutiendra plus, ni sa gloire déjà florissante, ni<br />

ses proches : triste victime d'un triste sort, un<br />

seul jour, un jour odieux lui enlève toutes ces<br />

récompenses de la vie ! » Voilà ce que disent les<br />

hommes. Ils n'ajoutent pas : « Ces biens ne laissent<br />

aucun regret qui assiège 5a tombe. » Si cette<br />

vérité entre dans nos intelligences, éclate dans<br />

nos paroles, elle dissipera de vives angoisses et<br />

mille terreurs des âmes. Mais non : tu vas dormir<br />

pendant le reste des âges, comme tu dors<br />

sur un lit, exempt de toutes les agitations mala-<br />

Sed fnât esse sui quiddam saper inséras Ipm*<br />

Huns enim sibi quota propoiit quisqtie, faturum<br />

Corpus uti volacres lacèrent in morte ferœqne,<br />

Ipse soi misent : neque enim se dividit hilnm ,<br />

Née removet satis a projecto corpore; et illud 895<br />

Se §Bgït» seasocfue suo contaminât adstans.<br />

Rinc indignalur 8e mortalem esse créatif m;<br />

ffec jièeî m vera nullum fore morte alium se 9<br />

Qui posât vif os sibi se lugere peremtmn f<br />

Stmsqiie Jacentem se lacerari uritet dolere. 900<br />

ffun fi in morte nialtim est mais morsuqae feraram<br />

Tractari ; non invenio , qui non sit acerbum,<br />

ipiims ïmpositum t calidis torrescere flammis;<br />

ait in mélle sttoin seffocari y atque rtgere<br />

Frigore » qooro snmmo geJîdi ctibat aequore saii ; 905<br />

Ufguerivef superne obtritum, pondère terne.<br />

« Nam jam non demis accipiet te laeta 9 neque mm<br />

Optoma 9 sec <strong>du</strong>lces occurreat oscilla natei<br />

Pneriptre» et tacita peclns dolcedine tangent<br />

Mon potens facteis loreotibus esse, tueisque ' 910<br />

Pneôdifitti : misera misère 9 aiunt 9 omnia ademit<br />

Hua dies infesta tibi M prtemia ¥itae. *<br />

JUnd bi bis rebas non ad<strong>du</strong>nt : « Mec iibi earam<br />

Jam desiderium reram insidet kisuper una. »<br />

Qnod bene si videant animo t dictlsqoe sequantur, 915<br />

HMI?aot a&imi magno se angore metuque.<br />

Ti quidem 9 ut es » lecto sopitus , sic eris, «ri<br />

dives; et nous, devant cet horrible bûcher qui a<br />

fait de toi un peu de cendre, nous sommes insatiables<br />

de lamentations, et aucun jour ne vient<br />

arracher de nos poitrines ce deuil éternel I Or, je<br />

le demande, si tout se ré<strong>du</strong>it à un assoupissement,<br />

à un simple repos, est-ce donc une perte si amère<br />

qu'il faille éternellement sécher dans les larmes?<br />

Voilà ce que font les hommes jusque sur la<br />

couche <strong>du</strong> festin; tenant des coupes» et le front<br />

ombragé par une couronne de fleurs, ils s'écrient*<br />

<strong>du</strong> fond de l'âme : « Quelles courtes jouissances<br />

pour les chétifs humains 1 Elles fuient déjà, et on<br />

nepeutles rappeler ensuite. »—Comme si, à leurs<br />

yeux, le premier fléau de la mort était une soif<br />

aride qui brûle, qui dévore leurs misérables restes,<br />

ou que tout autre besoin y survécût. Non,<br />

ils ne cherchent point à recouvrer leur vie, leur<br />

être, quand les esprits et les corps dorment <strong>du</strong><br />

même sommeil. Peu leur importe que ce soit un<br />

éternel assoupissements ils ne sont jamais atteints<br />

de regrets pour eux-mêmes. Encore nos<br />

membres reposent-ils sans que les atomes soient<br />

égarés bien loin <strong>du</strong> mouvement vital ; car, à peine<br />

tiré <strong>du</strong> sommeil, un homme reprend possession<br />

de soi. 11 faut en conclure que la mort est moins<br />

encore pour nous, si elle peut être moins que<br />

rien. En effet, les désordres de la matière qui<br />

accompagnent notre fin sont plus graves; et aucun<br />

ne se réveille, ne se lève, dans ces froides<br />

interruptions de la vie.<br />

loin, suppose que la Nature tout à coup parle9<br />

Qnod su pèrestf cunctis privatu' doloribus spgris :<br />

At nos horrilco cinefactum de prope busto<br />

Insatiabiliter deflebimus; aeternuroque 920<br />

lulk dies nobis mœrorem e pectore démet,<br />

lllnd ab hoc igitur qamrandam est 9 qtiid sit amari<br />

Tantopere, ad somnnro si res redit atque quietem 9<br />

Qunrquisquam œterno possit tabescere luctu?<br />

Hoc etiam faoinot f ubi discubuere9 teneotqne 92J<br />

Pocula sœpe homines 9 et inumbrant ora coronîs ;<br />

Ex animo ut dicantf « Bretis hic est fraetns bomultei* ;<br />

Jam fuerit ; neque post unquam re?ocare licebit ! »<br />

Tamqiiam in morte mali cum primis hoc sit connu»<br />

Qnod sitte eiurat miseros atque arida torreat , 930<br />

Aut altae quojus desiderium insideat rd.<br />

Pec sibi enim quisqnam tam se litamqae requiretf<br />

Quom pari ter mens et corpus» sopita, quiescunt;<br />

lam licet aeternum per nos sic esse soporem ;<br />

Nec desiderium nostri nos attïgit «Hum : 933<br />

Et tamen haud quaqnam nostros fane oHa par artus<br />

Longe ab sensiferis primordia motibns errant,<br />

Quom correptusliomo ei somno se colligit ipse.<br />

Multo Igilur morlem minus ad nos esse putandiim est :<br />

Si minas esse potest9 quam quod nihU esse f idenius. 910<br />

Major enim turbaa disjectus materiai<br />

Consequitur leto ; nec quîsquam expergitvs eislat,<br />

Fripda qoem semel est ?itaï pausa sequuta,<br />

Deuiqiie9 si •ocem rernm ffatnra repente<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!