auteurs latins - Notes du mont Royal
auteurs latins - Notes du mont Royal
auteurs latins - Notes du mont Royal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
£2 LUCBÊCE.<br />
Maintenant, afin de te convaincre que les esprits,<br />
que les âmes fragiles naissent et meurent<br />
avec les êtres f je prépare des vers f fruits de mes<br />
longues recherches, de mes douces fatigues, et<br />
dignes de ta -belle vie. Pour toi, aie soin de comprendre<br />
leur double nature sous un même nom ;<br />
et si, pour épargner un mot, je ne nomme que<br />
les âmes, et que je te les <strong>mont</strong>re périssables, applique<br />
tout aux esprits sur ce point où un même<br />
sort les enchaîne.<br />
D'abord Je te le répète f les âmes sont un mince<br />
tissu de petits atomes f et se composent de matière<br />
beaucoup plus fine que la substance liquide des<br />
eaui, le brouillard ou la fumée. Car elles sont<br />
mille fois plus agites, et un choc plus faible les<br />
meut plus vite ; les apparences mêmesde la fumée,<br />
<strong>du</strong> brouillard, y suffisent : ainsi, lorsque dans<br />
un rêve nous voyons se dresser un autel qui<br />
«exhale la vapeur et que la fumée couronne, ce<br />
«ont évidemment de simples images qui nous<br />
frappent. Or, une fois que les vases sont en pièces,<br />
le fluide sort en jaillissant, et va se perdre; le<br />
brouillard et la fumée se dissipent dans les airs :<br />
crois donc que les âmes se répandent aussi, que<br />
leur essence meurt encore plus vite, que plis vite<br />
se rompt leur assemblage, quand elles fuient arrachées<br />
de nos membres. En effet, si le corps,<br />
pulvérisé sous un choc ou amaigri par le sang ôté<br />
des veines, ne peut contenir son âme, dont il est<br />
en quelque sorte le vase, comment espérer de la<br />
Oeciclit cxtemplo lumen» tenebrœqne sequuntur : 415<br />
Incolumis quamfis alioqui splendi<strong>du</strong>s orbis.<br />
Hoc anima atque inimus jtmctei sont fiBdere semper.<br />
Nuiic âge, natifos aniraantibus et mortaleis<br />
Esse animos, animasque letds, ut ooscere possis j<br />
Conquislla dio, <strong>du</strong>lcique reporta labore, 420<br />
Digna tua pergam disponere carmina fila.<br />
Tu face utrumque uno subjimgas lomine eoram;<br />
Atque anima», verbi causa, qoom dicare pergam,<br />
Mortalem esse docens, animum quoque dicerecredas ;<br />
Qna tenus est unum Inler se y conjtmctaque res est. 425<br />
Principio>quoniam tenuem constare minutis<br />
Corporibusdocui f mulloque minoribus esse<br />
Principlis factam 9 quai» tiqtii<strong>du</strong>s humor squat ,<br />
Aut nabuia 9 aut furaus : nam longe mobilitate<br />
Prœstat, et a tenui causa magis icta movetur ; 430<br />
Quippe ttbi imaginibus ftimi nebulîeqiie moveutur :<br />
Quod geaijsf in somnîs sopitei, ubi cernimus alta<br />
jfthalare irapore altaria, ferreque fumum :<br />
Nom procul hiec <strong>du</strong>bîo nobts simulacre genintur :<br />
ffunc igitur9 quonlam y quassatis undique irasis, 435<br />
Difluere humorem, et laticem dîscedcre cerais ;<br />
Et nebula ac Aimas quoniam discedit in auras;<br />
Crede animam quoque difftandi, multoque perire<br />
Ocius, iccltliis dissoifi in corpora prima,<br />
Quom ftemel ei homïnis membris ablata récessif. 440<br />
Quippe êimlm corpus, quod ?as quasi constitil ejus9<br />
voir contenue pr les airs? Un corps plus maigre<br />
que le nôtre sera-t-il une barrière pour elle?<br />
De plus, elle naît avec le corps, et les sens<br />
attestent que tous deux croissent, que tous deui<br />
vieillissent ensemble. Yois les enfants : la délicatesse<br />
de leur corps tremblant et faible répond à<br />
leur intelligence chétive. Puis, quand ils acquièrent<br />
une maturité robuste, le jugement grandît<br />
avec leur âme, dont la vigueur augmente. Mais<br />
sitôt que le choc puissant des années brise le corps,<br />
émousse les forces, abat les membres, la raison<br />
chancelle, l'esprit et la langue s'embarrassent :<br />
tous les organes dépérissent et manquent à la<br />
fois. Il faut bien alors que tout ce qui est -de la<br />
nature des âmes se dissipe, comme lafumée dans<br />
les hautes réglons des airs ; elles que nous voyons<br />
partager la naissance, partager les accroissements<br />
<strong>du</strong> corps, et qui, je le répète, succombent<br />
<strong>du</strong> même coup à la fatigue des ans.<br />
Ajoutons un autre fait sensible. De même que<br />
les maladies cruelles attaquent le corps et que<br />
la douleur te travaille, nos âmes sont dévorées<br />
par les inquiétudes, le chagrin ou la pur. Elles<br />
doivent donc avoir part à la mort.<br />
Que dis-je? Souvent une maladie <strong>du</strong> corps les<br />
met en déroute, les égare ; le trouble des idées »<br />
la folie <strong>du</strong> langage le prouvent Souvent une<br />
léthargie les accable, les jette dans un assoupissement<br />
profond et interminable ; les paupières<br />
tombent, le front chancelle. Là, elles ne peuvent<br />
Quam cohibere nequitf conquassatum ei aliqua re<br />
Ac rarefactum, detracto sanguine veneis,<br />
Aère qui credas posse liane coliiberier iillo?<br />
Corpore qui nostro rarus magis incoliibessil? 445<br />
Pneterea gigni pariter cum corpore f cl una<br />
Crescere sentirons, pariterque senescere meuiem.<br />
Para Telut inirmo puerei teneroque vaganfnr<br />
Corpore, sicaniml sequitur sententia tennis :<br />
Inde f ubt robustis adole?It viribus œtas , 450<br />
Coiisilium quoque majusf et auctior est anîmi fis :<br />
Post, nbi jam valîdis quassatum est viribus mî<br />
Corpus, et obtiisis ceciderunt viribus arlus;<br />
€laudicat iogenium 9 délirât Hnguaque roensque :<br />
ûmnia deûciunf atque uno tenipore desunt. 455<br />
Ergo dissoif I quoque con?enit omnem animai<br />
Nattiram y ceu fumus in allas aeris auras :<br />
Quandoquidem glgni pariter, pariterque videmns<br />
Crescere, et y ut «lociil 9 simul aafo fessa fatisci.<br />
Hue accedit, utï yideamus f corpus ut ipsum 4Si<br />
Siiscipere immaneis morbos <strong>du</strong>rumque laborem ;<br />
Sic animum curas acreis luctumque tnetumque :<br />
Quarc participera leti quoque convenit esse,<br />
Qnin eliam morbis in corporis a?ius errât<br />
Saepe'ânliBus ; démentit euim y deliraque fatur : 4§§<br />
Inter<strong>du</strong>mque gra?i lethargo fertur in affina<br />
iEternumque soporein 9 oculis nuttique cadenti :<br />
Unde neque eiaudit TOCOS, nec noscerc voltus