Pratchett,Terry-[Dis..
Pratchett,Terry-[Dis.. Pratchett,Terry-[Dis..
trois cents ans, mais Edouard Bottereau, il a pas l’intention de passer le restant de sa vie à clouer des bouts de métal tordu sur des chevaux, moi j’vous l’dis. » Pierre le regarda d’un air interdit. Puis il se pencha et jeta un coup d’œil sous l’engin. Une douzaine de faucilles étaient boulonnées à une grande roue horizontale. Une tringlerie ingénieuse transmettait, via une série de poulies, l’énergie des roues à un système tourbillonnant de bras métalliques. Il se sentit peu à peu envahi d’une impression horrible à propos de la chose devant lui, mais il demanda quand même. « Ben, l’organe essentiel, c’est cet arbre à cames, répondit un Bottereau ravi de l’intérêt de son visiteur. L’énergie arrive par cette poulie, ici, et les cames entraînent les bras d’emboutissage – ces machins, là –, alors la grille de ratissage, actionnée par le mécanisme de va-et-vient, descend au moment où le volet de préhension tombe dans cette fente, ici, mais pendant ce temps les deux boules de cuivre tournent sans arrêt, évidemment, et la toile sans fin emporte la paille pendant que le grain descend, entraîné par son propre poids, le long de la vis feuilletante jusque dans la trémie. Tout bête. — ET LE GRIPLET DE DIX ? — Vous faites bien de me l’rappeler. » Bottereau farfouilla dans les débris par terre et récupéra un petit objet moleté qu’il vissa sur une pièce en saillie du mécanisme. « Ç’a un rôle très important. Ça empêche la came elliptique de monter petit à petit le long de l’arbre de transmission et de se prendre dans la feuillure de collerette, ce qui aurait des conséquences désastreuses, vous l’imaginez bien. » Bottereau recula et s’essuya les mains à un chiffon ; elles en ressortirent un peu plus graisseuses. « J’appelle ça une moissonneuse battante », dit-il. Pierre Porte se sentit très vieux. Ce qu’il était effectivement. Mais il n’en avait jamais eu à ce point conscience. Dans un recoin obscur de son âme, il sentait qu’il savait, sans que le forgeron le lui explique, à quoi servirait la moissonneuse battante. « AH. - 172 -
— On va lui faire faire un petit essai ç’tantôt dans le grand champ du vieux Pisburet. Ça s’annonce bien, je dois dire. Ce que vous regardez en ce moment, monsieur Porte, c’est l’avenir. — OUI. » Pierre Porte passa la main sur la carcasse. « ET LA MOISSON ? — Hmm ? Quoi, la moisson ? — QU’EST-CE QU’ELLE VA EN PENSER ? VOUS ALLEZ LUI DIRE ? » Bottereau fronça le nez. « Lui dire ? Lui dire ? Elle en saura rien. Du blé, c’est du blé. — ET SIX SOUS, C’EST SIX SOUS. — Exactement. » Bottereau hésita. « Vous vouliez quoi ? » La haute silhouette fit courir un doigt inconsolable sur la mécanique graisseuse. « Monsieur Porte ? — PARDON ? OH. OUI. J’AI UN TRAVAIL À VOUS DEMANDER… » Il sortit à grands pas de la forge et revint presque aussitôt avec un objet enveloppé dans de la soie. Il le déballa avec précaution. Il avait taillé un nouveau manche pour la lame – pas un manche droit comme ceux dont on se servait dans les montagnes, mais le manche lourd à double courbure des plaines. « Vous voulez que je la batte au marteau ? Que je change le rabattoir ? Que je l’emmanche mieux ? » Pierre Porte fit non de la tête. « JE VEUX QU’ON LA TUE. — Qu’on la tue ? — OUI. COMPLÈTEMENT. QU’ON LA DÉTRUISE JUSQU’À LA DERNIÈRE MIETTE. QU’ELLE SOIT ABSOLUMENT MORTE. — Jolie faux, dit Bottereau. Ça paraît dommage. Vous avez fait attention à ce qu’elle reste bien affûtée… — N’Y TOUCHEZ PAS ! » Bottereau se suça le doigt. « Marrant, fit-il, j’suis prêt à jurer que je l’ai pas touchée. J’avais la main à plusieurs centimètres. Pour ça, elle coupe, dame. » Il donna des coups de lame dans le vide. - 173 -
- Page 121 and 122: On frappa timidement à la porte de
- Page 123 and 124: pendule en forme de chouette. En ca
- Page 125 and 126: Il se sentit assez fier de deviner
- Page 127 and 128: La silhouette s’évanouit. Pierre
- Page 129 and 130: Pierre Porte resta allongé dans le
- Page 131 and 132: Elle décrocha un fendoir du râtel
- Page 133 and 134: Étonnant, le nombre d’amis qu’
- Page 135 and 136: — Mon p’pa, il dit qu’y fait
- Page 137 and 138: ténèbres. Le sommeil. Il le senta
- Page 139 and 140: « OH, MERDE », lâcha-t-il. Et il
- Page 141 and 142: « Pas mal, hein ? fit-il. Je l’a
- Page 143 and 144: Ne resta plus de l’établissement
- Page 145 and 146: « On dirait qu’elle dort, fit-el
- Page 147 and 148: Pierre Porte fit une petite place s
- Page 149 and 150: — Vous avez une autre solution ?
- Page 151 and 152: La lumière frappa… se déchira
- Page 153 and 154: « Il va venir quand ? — CE SOIR.
- Page 155 and 156: — En général, une dizaine de se
- Page 157 and 158: — Ah. L’archichancelier, le rec
- Page 159 and 160: Il se retourna et vit le plus gros
- Page 161 and 162: Ils passèrent la tête au coin. L
- Page 163 and 164: « Moi, je n’appelle pas ça se d
- Page 165 and 166: — La porte, c’est fini », dit
- Page 167 and 168: fonction plus de onze mois, aussi l
- Page 169 and 170: dans le pays, il faudrait défoncer
- Page 171: alors un jeune homme aux cheveux no
- Page 175 and 176: Bottereau ne discuta pas. Une discu
- Page 177 and 178: — Enchanté, vraiment », fit Vin
- Page 179 and 180: yeux. Vindelle sourit. C’était u
- Page 181 and 182: — Camouflage, archichancelier.
- Page 183 and 184: — Excellente, termina Ludmilla. M
- Page 185 and 186: Le chariot bondit vers une brèche
- Page 187 and 188: L’ex-mage épousseta des éclats
- Page 189 and 190: « Je l’ai dans ma ligne de mire
- Page 191 and 192: « Des trucs qui bourdonnent dans t
- Page 193 and 194: Sans quitter du regard la scène da
- Page 195 and 196: — JE NE ME SUIS ENCORE JAMAIS SEN
- Page 197 and 198: — Non, le bien c’est le bien et
- Page 199 and 200: en, rien que des pièces détachée
- Page 201 and 202: Il moulina de son bourdon vers un c
- Page 203 and 204: « Bibliothécaire ? fit-il douceme
- Page 205 and 206: « Venez donc, dit Ridculle. Si on
- Page 207 and 208: « Va pleuvoir des cordes d’un mo
- Page 209 and 210: vent se prit dedans et tenta de la
- Page 211 and 212: La pluie avait cessé, mais la temp
- Page 213 and 214: Malgré l’orage qui régnait sur
- Page 215 and 216: interne d’un cheval, ou d’une c
- Page 217 and 218: diamètre. Rien ne se produisit pen
- Page 219 and 220: Il saisit un autre morceau de bois
- Page 221 and 222: Vindelle secoua la tête. « De la
trois cents ans, mais Edouard Bottereau, il a pas l’intention de<br />
passer le restant de sa vie à clouer des bouts de métal tordu sur<br />
des chevaux, moi j’vous l’dis. »<br />
Pierre le regarda d’un air interdit. Puis il se pencha et jeta un<br />
coup d’œil sous l’engin. Une douzaine de faucilles étaient<br />
boulonnées à une grande roue horizontale. Une tringlerie<br />
ingénieuse transmettait, via une série de poulies, l’énergie des<br />
roues à un système tourbillonnant de bras métalliques.<br />
Il se sentit peu à peu envahi d’une impression horrible à<br />
propos de la chose devant lui, mais il demanda quand même.<br />
« Ben, l’organe essentiel, c’est cet arbre à cames, répondit un<br />
Bottereau ravi de l’intérêt de son visiteur. L’énergie arrive par<br />
cette poulie, ici, et les cames entraînent les bras<br />
d’emboutissage – ces machins, là –, alors la grille de ratissage,<br />
actionnée par le mécanisme de va-et-vient, descend au moment<br />
où le volet de préhension tombe dans cette fente, ici, mais<br />
pendant ce temps les deux boules de cuivre tournent sans arrêt,<br />
évidemment, et la toile sans fin emporte la paille pendant que le<br />
grain descend, entraîné par son propre poids, le long de la vis<br />
feuilletante jusque dans la trémie. Tout bête.<br />
— ET LE GRIPLET DE DIX ?<br />
— Vous faites bien de me l’rappeler. » Bottereau farfouilla<br />
dans les débris par terre et récupéra un petit objet moleté qu’il<br />
vissa sur une pièce en saillie du mécanisme. « Ç’a un rôle très<br />
important. Ça empêche la came elliptique de monter petit à petit<br />
le long de l’arbre de transmission et de se prendre dans la<br />
feuillure de collerette, ce qui aurait des conséquences<br />
désastreuses, vous l’imaginez bien. »<br />
Bottereau recula et s’essuya les mains à un chiffon ; elles en<br />
ressortirent un peu plus graisseuses.<br />
« J’appelle ça une moissonneuse battante », dit-il.<br />
Pierre Porte se sentit très vieux. Ce qu’il était effectivement.<br />
Mais il n’en avait jamais eu à ce point conscience. Dans un<br />
recoin obscur de son âme, il sentait qu’il savait, sans que le<br />
forgeron le lui explique, à quoi servirait la moissonneuse<br />
battante.<br />
« AH.<br />
- 172 -