Pratchett,Terry-[Dis..
Pratchett,Terry-[Dis.. Pratchett,Terry-[Dis..
« JE DOIS RECONNAÎTRE QUE TU AS RAISON SUR CE POINT. — Pourquoi tu tombes pas en morceaux ? — JE NE SAIS PAS. ÇA NE M’EST JAMAIS ARRIVÉ. — J’ai déjà vu des cequelettes d’oiseaux et d’autres bêtes, et ils tombent tous en morceaux. — PEUT-ÊTRE QU’ILS SONT UN RESTE DE QUELQUE CHOSE, ALORS QUE MOI, C’EST CE QUE JE SUIS. — L’apothicaire qui soigne les gens à Chamblis, il a un cequelette sur un crochet avec plein de fil de fer pour tenir les os ensemble, dit la gamine avec l’air de qui transmet une information obtenue au prix de recherches laborieuses. — MOI, JE N’AI PAS DE FIL DE FER. — Y a une différence entre les cequelettes vivants et les cequelettes morts ? — OUI. — Lui, c’est un cequelette mort qu’il a, hein ? — OUI. — Qu’était dans quelqu’un ? — OUI. — Oh. Beurk. » La fillette contempla un moment le paysage au loin, puis elle annonça : « J’ai des nouvelles chaussettes. — OUI ? — Tu peux voir, si tu veux. » Un pied sale se tendit pour qu’il constate. « DITES DONC. VOYEZ-VOUS ÇA. DE NOUVELLES CHAUSSETTES. — Ma m’man, elle les a tricotées avec du mouton. — MA PAROLE. » L’horizon eut droit à une nouvelle inspection. « T’sais, fit-elle, t’sais… on est vendredi. — OUI. — J’ai trouvé une cuiller. » Pierre Porte s’aperçut qu’il attendait la suite. Il n’avait pas l’habitude des interlocuteurs dont la concentration ne dépassait pas les trois secondes. « Tu travailles à mademoiselle Trottemenu ? — OUI. - 134 -
— Mon p’pa, il dit qu’y fait bon s’mettre les pieds sous la table là-bas. » Pierre Porte ne trouva rien à répondre parce que le sens de la phrase lui échappait. C’était une de ces expressions humaines toutes faites qui masquent un sens plus subtil, sens que le simple ton de voix ou la lueur dans le regard fait souvent comprendre mais dont se passait la gamine. « Mon p’pa, il dit qu’elle a plein de boîtes de trésors, qu’elle a dit. — AH BON ? — Moi, j’ai deux sous. — BON SANG. — Sal ! » Ils levèrent tous les deux la tête tandis que madame Lifton apparaissait sur le seuil. « L’heure d’aller te coucher. Arrête d’embêter monsieur Porte. — OH, JE VOUS ASSURE, ELLE NE… — Dis bonne nuit, tout de suite. » « Comment ils font pour dormir, les cequelettes ? Ils peuvent pas fermer les yeux parce qu’ils… » Il entendait leurs voix étouffées dans l’auberge. « Faut pas appeler monsieur Porte comme ça, c’est pas parce qu’il… qu’il est… très… qu’il est très maigre… — C’est pas grave. C’est pas un cequelette mort. » Madame Lifton parlait avec l’accent d’inquiétude typique de ceux qui ne peuvent se résoudre à croire le témoignage de leurs propres yeux. « Il a peut-être été très malade, voilà tout. — Moi, j’pense qu’il pourra jamais être aussi malade. » Pierre Porte rentra à la ferme d’un pas songeur. Il y avait de la lumière dans la cuisine, mais il gagna directement la grange, escalada l’échelle du fenil et s’allongea. Il pouvait s’éviter de rêver, mais pas de se souvenir. Il fixa les ténèbres. Au bout d’un moment, il eut conscience d’une multitude de pieds qui couraient. Il se retourna. Un flot de fantômes pâles en forme de rats s’écoulait le long de la poutre faîtière au-dessus de sa tête, des fantômes qui - 135 -
- Page 83 and 84: — Ho ho ho, fit le président de
- Page 85 and 86: un bref instant sous la même forme
- Page 87 and 88: Il y avait aussi la question de Lud
- Page 89 and 90: Pierre Porte, allongé dans l’obs
- Page 91 and 92: Le pré à fourrage s’étendait e
- Page 93 and 94: Pierre Porte trouva un morceau de c
- Page 95 and 96: autres suffoquer plusieurs fois, il
- Page 97 and 98: Ça n’y changea rien. Les yeux pl
- Page 99 and 100: Pseudopolis si un type ne l’avait
- Page 101 and 102: Quelque chose se passait. Le planch
- Page 103 and 104: L’archichancelier agita désespé
- Page 105 and 106: guère puissants. Des Morts propres
- Page 107 and 108: Un chœur embarrassé de « Salut
- Page 109 and 110: — Vous vous mettez à hurler et v
- Page 111 and 112: — “Ne vous laissez pas marcher
- Page 113 and 114: « Il descend au cimetière derriè
- Page 115 and 116: — Mon ami, là, dit Lupin en indi
- Page 117 and 118: Vindelle se vit déjà basculer dan
- Page 119 and 120: — Oh, d’accord. — Vous voulez
- Page 121 and 122: On frappa timidement à la porte de
- Page 123 and 124: pendule en forme de chouette. En ca
- Page 125 and 126: Il se sentit assez fier de deviner
- Page 127 and 128: La silhouette s’évanouit. Pierre
- Page 129 and 130: Pierre Porte resta allongé dans le
- Page 131 and 132: Elle décrocha un fendoir du râtel
- Page 133: Étonnant, le nombre d’amis qu’
- Page 137 and 138: ténèbres. Le sommeil. Il le senta
- Page 139 and 140: « OH, MERDE », lâcha-t-il. Et il
- Page 141 and 142: « Pas mal, hein ? fit-il. Je l’a
- Page 143 and 144: Ne resta plus de l’établissement
- Page 145 and 146: « On dirait qu’elle dort, fit-el
- Page 147 and 148: Pierre Porte fit une petite place s
- Page 149 and 150: — Vous avez une autre solution ?
- Page 151 and 152: La lumière frappa… se déchira
- Page 153 and 154: « Il va venir quand ? — CE SOIR.
- Page 155 and 156: — En général, une dizaine de se
- Page 157 and 158: — Ah. L’archichancelier, le rec
- Page 159 and 160: Il se retourna et vit le plus gros
- Page 161 and 162: Ils passèrent la tête au coin. L
- Page 163 and 164: « Moi, je n’appelle pas ça se d
- Page 165 and 166: — La porte, c’est fini », dit
- Page 167 and 168: fonction plus de onze mois, aussi l
- Page 169 and 170: dans le pays, il faudrait défoncer
- Page 171 and 172: alors un jeune homme aux cheveux no
- Page 173 and 174: — On va lui faire faire un petit
- Page 175 and 176: Bottereau ne discuta pas. Une discu
- Page 177 and 178: — Enchanté, vraiment », fit Vin
- Page 179 and 180: yeux. Vindelle sourit. C’était u
- Page 181 and 182: — Camouflage, archichancelier.
- Page 183 and 184: — Excellente, termina Ludmilla. M
« JE DOIS RECONNAÎTRE QUE TU AS RAISON SUR CE POINT.<br />
— Pourquoi tu tombes pas en morceaux ?<br />
— JE NE SAIS PAS. ÇA NE M’EST JAMAIS ARRIVÉ.<br />
— J’ai déjà vu des cequelettes d’oiseaux et d’autres bêtes, et ils<br />
tombent tous en morceaux.<br />
— PEUT-ÊTRE QU’ILS SONT UN RESTE DE QUELQUE CHOSE, ALORS QUE<br />
MOI, C’EST CE QUE JE SUIS.<br />
— L’apothicaire qui soigne les gens à Chamblis, il a un<br />
cequelette sur un crochet avec plein de fil de fer pour tenir les os<br />
ensemble, dit la gamine avec l’air de qui transmet une<br />
information obtenue au prix de recherches laborieuses.<br />
— MOI, JE N’AI PAS DE FIL DE FER.<br />
— Y a une différence entre les cequelettes vivants et les<br />
cequelettes morts ?<br />
— OUI.<br />
— Lui, c’est un cequelette mort qu’il a, hein ?<br />
— OUI.<br />
— Qu’était dans quelqu’un ?<br />
— OUI.<br />
— Oh. Beurk. »<br />
La fillette contempla un moment le paysage au loin, puis elle<br />
annonça : « J’ai des nouvelles chaussettes.<br />
— OUI ?<br />
— Tu peux voir, si tu veux. »<br />
Un pied sale se tendit pour qu’il constate.<br />
« DITES DONC. VOYEZ-VOUS ÇA. DE NOUVELLES CHAUSSETTES.<br />
— Ma m’man, elle les a tricotées avec du mouton.<br />
— MA PAROLE. »<br />
L’horizon eut droit à une nouvelle inspection.<br />
« T’sais, fit-elle, t’sais… on est vendredi.<br />
— OUI.<br />
— J’ai trouvé une cuiller. »<br />
Pierre Porte s’aperçut qu’il attendait la suite. Il n’avait pas<br />
l’habitude des interlocuteurs dont la concentration ne dépassait<br />
pas les trois secondes.<br />
« Tu travailles à mademoiselle Trottemenu ?<br />
— OUI.<br />
- 134 -