02.07.2013 Views

La suffixation en - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

La suffixation en - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

La suffixation en - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Suffixation <strong>en</strong> -ette<br />

dim<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> <strong>de</strong>scription associables aux plantes. Pour le f<strong>en</strong>ouil, les<br />

dim<strong>en</strong>sions <strong>en</strong> jeu sont la saveur et l’o<strong>de</strong>ur. Elles prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t une valeur qui<br />

est caractéristique <strong>de</strong> la plante <strong>en</strong> question et qui fait partie <strong>de</strong> ses propriétés<br />

stéréotypiques 45 . Ces valeurs sont dénommées dans la langue par les<br />

syntagmes ‘o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> N’, ‘saveur <strong>de</strong> N’ (abrégés <strong>en</strong> ‘odN’ et ‘sdN’). Ainsi,<br />

(20a) dit ‘le f<strong>en</strong>ouil a une o<strong>de</strong>ur caractéristique <strong>de</strong> f<strong>en</strong>ouil’, ce qui construit<br />

odf<strong>en</strong>ouil’ comme un cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la RS du lexème FENOUIL.<br />

(20) a eq•(val•y•o<strong>de</strong>ur’)•odf<strong>en</strong>ouil’ ∧ f<strong>en</strong>ouil’•y<br />

b eq•(val•y•saveur’)•sdf<strong>en</strong>ouil’ ∧ f<strong>en</strong>ouil’•y<br />

En tant que fruit d’une plante, le type pomme hérite égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

dim<strong>en</strong>sions ‘o<strong>de</strong>ur’, ‘saveur’, ‘couleur’, etc. Dans le cas <strong>de</strong> f<strong>en</strong>ouillette,<br />

c’est l’o<strong>de</strong>ur qui est pertin<strong>en</strong>te, ce qui se traduit par la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> (20a)<br />

dans la RS <strong>de</strong> ce dérivé.<br />

(21) f<strong>en</strong>ouillette<br />

(fe<br />

n u jε t )<br />

cat:n ∩ ger:fem<br />

(λx 1. pomme’•x 1 ∧ inclusdans’•x<br />

1•x 2 ∧ sphère-<strong>de</strong>-loc’•x 2 ∧<br />

(eq•(val• x 1•o<strong>de</strong>ur’)•odf<strong>en</strong>ouil’)<br />

Comme précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, (20a) peut être vu comme résultant <strong>de</strong> l’application<br />

<strong>de</strong> la fonction (λw. λx 1. eq•(val•x 1•o<strong>de</strong>ur’)•w ), héritée <strong>de</strong> (16) par<br />

f<strong>en</strong>ouillette, à odf<strong>en</strong>ouil’ . Il existe <strong>de</strong>s cas plus complexes que ceux que<br />

je vi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter, tel herminette 4, où il s’agit <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> relation un<br />

outil et la partie caractéristique d’un animal.<br />

Comme le laisse prévoir (16b), <strong>de</strong>s corrélations lexicales fondées sur <strong>de</strong>s<br />

dim<strong>en</strong>sions pot<strong>en</strong>tielles héritées du type sémantique du référ<strong>en</strong>t se<br />

r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t aussi pour les artefacts, qu’ils soi<strong>en</strong>t fonctionnels ou non :<br />

— prov<strong>en</strong>ance 46 : baïonnette, singallette (étoffe fabriquée à Saint-Gall),<br />

espagnolette (type <strong>de</strong> crémone dont l’origine vi<strong>en</strong>t d’Espagne),<br />

barcelonnette (couverture <strong>de</strong> berceau fabriquée à Barcelone).<br />

— forme : cornette (coiffe <strong>de</strong> religieuse), ch<strong>en</strong>et, palmette (ornem<strong>en</strong>t<br />

architectural), lancette (<strong>en</strong> architecture), vannette (coquillage <strong>en</strong> forme <strong>de</strong><br />

van), m<strong>en</strong>tonnet (t<strong>en</strong>on d’arrêt faisant saillie comme un m<strong>en</strong>ton), robinet<br />

(Robin, surnom du mouton ; les premiers robinets figurai<strong>en</strong>t une tête <strong>de</strong><br />

mouton), becquet, fourchette, épinglette, lunette, herminette 4.<br />

— saveur : piquette (vin qui pique).<br />

— nombre : doublette, quadrette (aux boules, équipe <strong>de</strong> 2, 4 joueurs).<br />

De plus, la définition même du type artefact r<strong>en</strong>d disponible comme source<br />

<strong>de</strong> relation l’ag<strong>en</strong>t à l’origine <strong>de</strong> l’artefact (quale origine chez Pustejovsky).<br />

C’est ce qui se passe avec munitionnette (femme travaillant dans une usine<br />

d’armem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant la guerre <strong>de</strong> 14-18).<br />

45 Le stéréotype est une croyance, vraie ou fausse, socialem<strong>en</strong>t partagée (Putnam 1975). Il<br />

ne doit pas être confondu avec le prototype.<br />

46 Cette dim<strong>en</strong>sion est parfois active pour les animaux e.g. guinette (< Guinée) ‘pinta<strong>de</strong>’.<br />

26/06/2003 28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!