Guide du piégeage
Guide du piégeage
Guide du piégeage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
POINTS SAILLANTS DU RÈGLEMENT | 2009 – 2010<br />
<strong>Guide</strong> <strong>du</strong><br />
<strong>piégeage</strong>
CHANGEMENTS IMPORTANTS<br />
EN 2009–2010<br />
Aucune modification n’a été apportée aux règlements<br />
d’application de la Loi sur la faune pour la saison de<br />
<strong>piégeage</strong> 2009-2010. Toutefois, la liste des pièges certifiés<br />
a été mise à jour selon les données de l’Institut de la<br />
fourrure <strong>du</strong> Canada. Les autres changements apportés<br />
portent sur les sujets suivants :<br />
Clarification des exigences relatives à l’acheminement<br />
de la peau ou de toute autre partie d’un animal<br />
à fourrure à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon et des exigences<br />
concernant l’expédition de pro<strong>du</strong>its dérivés d’un<br />
animal à fourrure. Voir la page 17.<br />
Nouvelles exigences relatives à l’expédition aux États-<br />
Unis, autorisée par la CITES, de fourrures ou d’autres<br />
parties d’un animal. Voir la page 17.<br />
Clarification <strong>du</strong> droit des piégeurs de chasser<br />
à l’intérieur et à l’extérieur des limites de leur<br />
concession de <strong>piégeage</strong>. Voir les pages 18 et 19.<br />
Clarification des droits des piégeurs autochtones<br />
relatifs au <strong>piégeage</strong> de subsistance. Voir la page 24.<br />
Les piégeurs devraient aussi savoir que seulement des<br />
mâles de la harde de caribous de la Porcupine peuvent<br />
être abattus, et que le nombre de prises est limité à un<br />
seul animal de cette harde par chasseur. Il est possible<br />
d’abattre une deuxième bête, si celle-ci provient d’une<br />
autre harde. Pour connaître les nouvelles mesures qui<br />
s’appliquent à la chasse au caribou, procurez-vous le<br />
document relatif aux nouvelles limites de prises pour les<br />
titulaires de permis dans les bureaux d’Environnement<br />
Yukon ou en ligne, au www.environmentyukon.gov.yk.ca.<br />
Photo de la couverture : Robin Burian, piégeur de la région<br />
de la rivière Stewart, en compagnie des agents<br />
de conservation Torrie Hunter et Shawn Hughes<br />
(Gerald Cruchon, 2008)<br />
Ceci n’est pas un document juridique<br />
La présente brochure n’est pas un document juridique et<br />
elle ne contient pas tous les renseignements que comprend<br />
le Règlement sur le <strong>piégeage</strong> en vigueur. C’est un guide<br />
sommaire destiné à aider les piégeurs à interpréter les règles<br />
de base. Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter<br />
la Loi sur la faune et ses règlements d’application ou<br />
communiquez avec un agent de conservation de la faune.<br />
TABLE dES MATIèRES<br />
Permis de <strong>piégeage</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
Concessions de <strong>piégeage</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
droits de concession ..............................3<br />
Obligations ......................................4<br />
Concession temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
Concession quinquennale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
Annulation et non-renouvellement de la concession ...5<br />
Saisons de <strong>piégeage</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
Normes internationales de <strong>piégeage</strong> . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Pièges approuvés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Règlements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Animaux à fourrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Engins de <strong>piégeage</strong> ..............................12<br />
Pose, vérification et enlèvement des pièges ..........12<br />
Capture d’animaux vivants ........................13<br />
Pouvoirs d’urgence ..............................13<br />
Conservation ...................................14<br />
Sécurité ........................................14<br />
déclarations trompeuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Apposition de sceaux sur les peaux . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Achat et vente de peaux brutes . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
Acheminement de fourrures à l’extérieur<br />
<strong>du</strong> Yukon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Chasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Limites de prises applicables à la martre . . . . . . . . . . 20<br />
Piégeage sur les terres des Premières nations . . . . . 21<br />
Utilisation et attribution <strong>du</strong> territoire de <strong>piégeage</strong> .....22<br />
Conseils des ressources renouvelables . . . . . . . . . . . 26<br />
Projets d’aménagement touchant des<br />
concessions de <strong>piégeage</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Loi sur l’octroi de permis visant certaines<br />
activités touristiques en milieu sauvage . . . . . . . . . .28<br />
Piégeage guidé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Maladies des animaux à fourrure . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Animaux à fourrure marqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Recherchées : carcasses de carcajou et de loutre . . . 32<br />
Ateliers de formation pour les piégeurs . . . . . . . . . . . 33<br />
Aides-piégeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
Contrôle des prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Bureaux d’Environnement Yukon . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
E<br />
Entièrement imprimé sur <strong>du</strong> papier recyclé<br />
postconsommation.<br />
ISSN 1192-062<br />
1
PERMIS dE PIÉGEAGE<br />
Pour pratiquer le <strong>piégeage</strong> au Yukon, il faut avoir un permis<br />
de <strong>piégeage</strong> ou d’aide au <strong>piégeage</strong> valide. Pour la saison<br />
2009-2010, les permis sont valides <strong>du</strong> 1 er juillet 2009 au<br />
30 juin 2010.<br />
DROITS DE PERMIS<br />
Permis de <strong>piégeage</strong> 10 $<br />
Permis d’aide au <strong>piégeage</strong> 10 $<br />
Personne de 65 ans et plus Gratuit<br />
Membre d’un groupe d’exploitation collective Gratuit<br />
<strong>du</strong>plicata de permis 2 $<br />
Obligations<br />
Permis de <strong>piégeage</strong><br />
Pour obtenir un permis à titre de piégeur, vous devez avoir<br />
une concession de <strong>piégeage</strong> et satisfaire aux obligations<br />
applicables aux titulaires de concession (voir la page 3).<br />
Permis d’aide au <strong>piégeage</strong><br />
À la demande d’un titulaire de concession, un permis<br />
d’aide au <strong>piégeage</strong> peut être délivré aux personnes<br />
admissibles. de la même façon, un permis d’aide au<br />
<strong>piégeage</strong> peut être annulé à la demande d’un titulaire de<br />
concession.<br />
Pour obtenir un permis comme aide-piégeur, vous devez :<br />
avoir au moins 16 ans;<br />
avoir la citoyenneté canadienne ou le statut de<br />
résident permanent, avoir eu votre résidence<br />
principale au Yukon pendant les 12 mois précédant<br />
la demande de permis et avoir été physiquement<br />
au Yukon pendant au moins 185 jours <strong>du</strong>rant cette<br />
période de 12 mois ou satisfaire aux critères énoncés<br />
dans le formulaire de dispense de la condition de<br />
résidence;<br />
avoir le consentement écrit <strong>du</strong> titulaire de la<br />
concession de <strong>piégeage</strong> où vous comptez piéger;<br />
avoir réussi un cours de <strong>piégeage</strong> reconnu (à l’exception<br />
des piégeurs âgés de plus de 65 ans qui ont déjà<br />
possédé un permis de <strong>piégeage</strong> ou d’aide au <strong>piégeage</strong>).<br />
On trouvera plus de détails sur les cours de <strong>piégeage</strong> à la<br />
page 33.<br />
2 3<br />
Annulation d’un permis d’aide au <strong>piégeage</strong><br />
Le titulaire d’une concession de <strong>piégeage</strong> peut faire<br />
annuler un permis d’aide au <strong>piégeage</strong> en faisant parvenir<br />
à un agent de conservation de la faune le formulaire<br />
prévu à cette fin dûment rempli. On peut se procurer<br />
ces formulaires aux bureaux d’Environnement Yukon.<br />
L’annulation prend effet dix jours après que l’agent aura<br />
prévenu l’aide-piégeur.<br />
Critères relatifs au statut de résident<br />
Les personnes domiciliées au Yukon, dont la famille reste<br />
sur place et qui pro<strong>du</strong>isent leur déclaration de revenus<br />
au Yukon, mais qui doivent s’absenter <strong>du</strong> territoire en<br />
raison de leur travail, de leurs études ou pour obtenir des<br />
soins médicaux, pourront faire une demande de permis<br />
de <strong>piégeage</strong> ou d’aide au <strong>piégeage</strong> en remplissant le<br />
formulaire de dispense de la condition de résidence.<br />
Aux fins d’application <strong>du</strong> Règlement, peuvent<br />
être considérées comme résidentes <strong>du</strong> Yukon les<br />
personnes qui vivent à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon, mais<br />
dans un rayon de 150 km de la concession faisant<br />
l’objet de la demande.<br />
CONCESSIONS dE PIÉGEAGE<br />
DROITS DE CONCESSION<br />
Concession ou renouvellement de concession<br />
temporaire de <strong>piégeage</strong> 10 $<br />
Concession ou renouvellement de concession<br />
quinquennale de <strong>piégeage</strong> 20 $<br />
Concession d’exploitation collective<br />
d’une zone de <strong>piégeage</strong> 100 $<br />
On ne peut être titulaire que d’une seule concession à<br />
la fois. Une concession de <strong>piégeage</strong> peut également être<br />
accordée à une société de personnes ou à une association<br />
pourvu que tous les membres soient admissibles.<br />
On peut se procurer un exemplaire <strong>du</strong> présent guide<br />
dans les bureaux régionaux d’Environnement<br />
Yukon ou auprès d’Environnement Yukon,<br />
C.P. 2703, Whitehorse (Yukon) Y1A 2C6.<br />
Dans ce document, toutes les expressions désignant des<br />
personnes visent à la fois les hommes et les femmes.
Obligations<br />
Pour obtenir une concession de <strong>piégeage</strong>, vous devez :<br />
être âgé d’au moins 16 ans;<br />
avoir la citoyenneté canadienne ou le statut de<br />
résident permanent, avoir eu votre résidence<br />
principale au Yukon pendant les 12 mois précédant<br />
la demande de permis et avoir été physiquement<br />
au Yukon pendant au moins 185 jours <strong>du</strong>rant cette<br />
période de 12 mois ou satisfaire aux critères énoncés<br />
dans le formulaire de dispense de la condition de<br />
résidence;<br />
démontrer à un agent de conservation de la faune<br />
votre capacité d’exploiter une concession de<br />
<strong>piégeage</strong> conformément à la Loi sur la faune et à ses<br />
règlements d’application;<br />
n’avoir jamais été reconnu coupable d’une infraction<br />
majeure à la Loi sur la faune;<br />
satisfaire aux exigences relatives à l’obtention d’un<br />
permis de chasse <strong>du</strong> Yukon, notamment celle relative<br />
à la réussite <strong>du</strong> cours d’é<strong>du</strong>cation des chasseurs<br />
donné au Yukon (HEEd) pour les demandeurs nés<br />
après le 1er avril 1987;<br />
avoir réussi un cours reconnu de formation en<br />
<strong>piégeage</strong> (à l’exception des piégeurs âgés de plus de<br />
65 ans qui ont déjà possédé un permis de <strong>piégeage</strong><br />
ou d’aide au <strong>piégeage</strong>).<br />
Concession temporaire<br />
Une concession temporaire peut être attribuée à une<br />
personne qui n’a jamais eu de concession.<br />
La concession temporaire donne à son titulaire le droit<br />
exclusif de piéger dans une zone précise pendant un<br />
an. À moins qu’elle fasse l’objet d’une annulation, la<br />
concession de <strong>piégeage</strong> temporaire expire le 31 mars<br />
suivant la date de son attribution.<br />
Une concession temporaire peut être renouvelée deux<br />
fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de<br />
probation ou convertie en concession quinquennale<br />
au gré <strong>du</strong> ministre de l’Environnement. Pour obtenir<br />
le renouvellement d’une concession temporaire,<br />
le titulaire doit faire sa demande au moins 30 jours<br />
avant l’expiration de son permis de concession. Aucun<br />
préavis d’expiration de la concession n’est donné.<br />
4 5<br />
Concession quinquennale<br />
La concession quinquennale donne à son titulaire le<br />
droit exclusif de piéger dans une zone précise pendant<br />
une période de cinq ans. La concession quinquennale<br />
expire le 31 mars, cinq ans après son attribution ou<br />
son renouvellement.<br />
On donne au titulaire un préavis d’expiration de sa<br />
concession de 90 jours. Ce préavis est envoyé par<br />
courrier recommandé ou certifié à l’adresse figurant<br />
sur la demande la plus récente <strong>du</strong> titulaire ou à toute<br />
autre adresse que le titulaire transmet par écrit à<br />
Environnement Yukon.<br />
Le titulaire doit présenter une demande de<br />
renouvellement dans ce délai de 90 jours s’il<br />
veut avoir priorité sur les autres demandeurs de<br />
concession.<br />
Suivant le dépôt d’une demande de renouvellement,<br />
le ministre peut autoriser le renouvellement pour<br />
une période de cinq ans ou une période moindre<br />
s’il le juge nécessaire dans l’intérêt <strong>du</strong> public ou à<br />
des fins de conservation de la faune ou encore si<br />
le demandeur a commis une infraction à la Loi sur<br />
la faune. Avant de renouveler une concession pour<br />
une période de moins de cinq ans, le ministre doit<br />
renvoyer la demande au Conseil de révision des<br />
concessions et de l’indemnisation.<br />
Annulation et non-renouvellement de la concession<br />
Le Ministère peut annuler la concession ou en refuser le<br />
renouvellement si :<br />
le demandeur est reconnu coupable d’avoir utilisé <strong>du</strong><br />
poison, trafiqué les pièges, gaspillé des fourrures ou<br />
eu recours à des méthodes illégales;<br />
telle est la recommandation <strong>du</strong> conseil des ressources<br />
renouvelables local ou de l’agent de conservation de<br />
la faune pour des raisons de sous-utilisation;<br />
cela est nécessaire pour protéger la faune sur une<br />
partie ou sur l’ensemble de la zone de <strong>piégeage</strong>;<br />
cela est nécessaire pour protéger l’intérêt public;<br />
le demandeur ne répond pas aux exigences relatives<br />
aux concessions de <strong>piégeage</strong>.<br />
Pour en savoir plus sur le rôle des conseils des ressources<br />
renouvelables, voir la page 26.
SAISONS dE PIÉGEAGE<br />
Espèces Saison<br />
Belette <strong>du</strong> 1 er nov. au 31 mars<br />
Carcajou <strong>du</strong> 1 er nov. au 10 mars<br />
Castor <strong>du</strong> 1 er oct. au 31 mai<br />
Coyote <strong>du</strong> 1 er nov. au 10 mars<br />
Écureuil roux <strong>du</strong> 1 er nov. au 31 mars<br />
Loup <strong>du</strong> 1 er nov. au 10 mars<br />
Loup - <strong>piégeage</strong> au collet seul. <strong>du</strong> 11 mars au 31 mars<br />
Loutre <strong>du</strong> 1 er nov. au 31 mars<br />
Lynx <strong>du</strong> Canada <strong>du</strong> 1 er nov. au 10 mars<br />
Martre - voir limites<br />
de prises à la p. 20 <strong>du</strong> 1er nov. au 28 février<br />
Pékan <strong>du</strong> 1er Rat musqué :<br />
nov. au 28 février<br />
au nord <strong>du</strong> cercle arctique <strong>du</strong> 1er oct. au 30 juin<br />
au sud <strong>du</strong> cercle arctique <strong>du</strong> 1er oct. au 31 mai<br />
Renard arctique <strong>du</strong> 1er nov. au 31 mars<br />
Renard (roux, croisé, argenté) <strong>du</strong> 1er nov. au 10 mars<br />
Vison <strong>du</strong> 1er nov. au 31 mars<br />
NORMES INTERNATIONALES<br />
dE PIÉGEAGE<br />
L’Accord sur des normes internationales de <strong>piégeage</strong><br />
sans cruauté établit les normes minimales à respecter<br />
pour le <strong>piégeage</strong> d’animaux à fourrure, dont neuf espèces<br />
présentes au Yukon, soit le castor, le coyote, l’hermine<br />
(la belette), le pékan, le lynx <strong>du</strong> Canada, la martre, le rat<br />
musqué, la loutre et le loup.<br />
Au Canada, l’Accord sur des normes internationales de<br />
<strong>piégeage</strong> sans cruauté est mis en œuvre en trois phases.<br />
Phase 1<br />
L’utilisation de pièges certifiés conformes est désormais<br />
obligatoire pour le <strong>piégeage</strong> <strong>du</strong> castor, <strong>du</strong> pékan, de la<br />
martre, <strong>du</strong> rat musqué et <strong>du</strong> lynx. Pour les autres animaux<br />
à fourrure ne paraissant pas sur la liste, les piégeurs<br />
peuvent continuer d’utiliser des pièges conformes aux<br />
dispositions de la Loi sur la faune <strong>du</strong> Yukon. (Voir la<br />
rubrique « Pièges approuvés » aux pages 8 à 11.)<br />
6 7<br />
Phase 2<br />
Lorsqu’un nombre suffisant de modèles de pièges<br />
approuvés seront sur le marché pour le <strong>piégeage</strong> de<br />
la loutre (sous l’eau), de l’hermine (belette) et <strong>du</strong> lynx<br />
(pièges mortels) et pour le <strong>piégeage</strong> <strong>du</strong> loup et <strong>du</strong> coyote<br />
(pièges de rétention), l’utilisation de ces pièges deviendra<br />
obligatoire. Le changement de réglementation sera<br />
annoncé trois ans à l’avance pour chacune des espèces.<br />
Phase 3<br />
Les pièges-boîtes et les cages seront ajoutés à la liste<br />
ultérieurement.<br />
Au Canada, le programme de mise à l’essai des pièges<br />
est administré par l’Institut de la fourrure <strong>du</strong> Canada,<br />
mais c’est au fabricant que revient la responsabilité de<br />
faire homologuer les pièges et de s’assurer que leur<br />
utilisation est autorisée. dès qu’un type de piège aura<br />
été homologué, le fabricant étampera le numéro de<br />
certification sur chaque nouveau piège de ce modèle.<br />
Les modèles identiques ayant été fabriqués avant<br />
l’obtention <strong>du</strong> certificat d’homologation sont aussi<br />
autorisés par la loi .<br />
On recommande aux piégeurs qui désirent se procurer de<br />
nouveaux pièges ou des pièges d’occasion de consulter<br />
d’abord la liste des pièges certifiés conformes affichée sur<br />
le site Web de l’Institut de la fourrure <strong>du</strong> Canada. On y<br />
trouvera également la liste des pièges déjà homologués<br />
pour les espèces visées par les phases ultérieures de<br />
mise en œuvre de l’Accord. Vous pouvez obtenir la liste<br />
complète des pièges homologués auprès de :<br />
Responsable de la gestion de la capture des animaux<br />
à fourrure, à Environnement Yukon<br />
Yukon Trappers Association<br />
Institut de la fourrure <strong>du</strong> Canada, à www.fur.ca.<br />
Cliquez sur « Recherche et développement des<br />
pièges », puis sur « Pièges certifiés ».
PIèGES APPROUVÉS<br />
La loi interdit l’utilisation de tout autre piège que ceux<br />
énumérés ci-après pour la capture d’animaux à fourrure.<br />
Voir aussi l’encadré à la page 11.<br />
Castor<br />
Pièges mortels certifiés conformes (à compter <strong>du</strong><br />
27 juillet 2009) :<br />
Sur la terre ferme et sous l’eau : Bélisle Classic 330 •<br />
Bélisle Super X 280 (et Super X 330) • BMI 280 (et<br />
330) Body Gripper • Bridger 330 • Duke 330 • LDL<br />
C280 (et C280 Magnum et C330 et C330 Magnum) •<br />
Rudy 280 (et 330) • Sauvageau 1000‑11F (et 2001‑8,<br />
2001‑11 et 2001‑12) • Species‑Specific 330 (et 440)<br />
Dislocator Half Magnum • Woodstream Oneida Victor<br />
Conibear 280 (et 330).<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Tout piège (mortel ou de rétention) installé comme<br />
piège de submersion visant à capturer l’animal et à le<br />
maintenir sous l’eau.<br />
Coyote<br />
Pièges mortels.<br />
Pièges à patte modifiés ayant une distance maximale<br />
de 25 cm entre les mâchoires. Consultez la page 12<br />
pour plus de précisions sur ce qu’on entend par<br />
« piège à patte modifié ».<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Collets automatiques et lacets à patte automatiques.<br />
Pékan<br />
Pièges mortels certifiés conformes (à compter <strong>du</strong><br />
27 juillet 2009) :<br />
Bélisle Super X 120 (et 160 et 220) • Koro n° 2 •<br />
LdL C160 Magnum (et C220 Magnum) • Rudy 120<br />
Magnum (et 160 Plus et 220 Plus) • Sauvageau<br />
2001-5 (et 2001-6, 2001-7 et 2001-8).<br />
8 9<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Renard arctique<br />
Pièges mortels.<br />
Pièges à patte modifiés ayant une distance maximale<br />
de 25 cm entre les mâchoires. Consultez la page 12<br />
pour plus de précisions sur ce qu’on entend par<br />
« piège à patte modifié ».<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Lacets à patte automatiques.<br />
Renard roux<br />
Pièges mortels.<br />
Pièges à patte modifiés ayant une distance maximale<br />
de 25 cm entre les mâchoires. Consultez la page 12<br />
pour plus de précisions sur ce qu’on entend par<br />
« piège à patte modifié ».<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Lacets à patte automatiques.<br />
Lynx <strong>du</strong> Canada<br />
Pièges de rétention certifiés conformes, y compris les<br />
pièges à patte automatiques certifiés conformes (à<br />
compter <strong>du</strong> 27 juillet 2009) :<br />
Bélisle Foot Snare n° 6 • Oneida Victor n° 3 Soft Catch<br />
muni de 2 ressorts à boudin • Oneida Victor n° 3 Soft<br />
Catch muni de 4 ressorts à boudin • Oneida Victor<br />
n° 3 muni de mâchoires se touchant sur leur pleine<br />
longueur et d’une épaisseur d’au moins 8 mm, de<br />
4 ressorts à boudin et d’une virole d’ancrage montée<br />
au centre de la base <strong>du</strong> piège.<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Pièges mortels.
Martre<br />
Pièges mortels certifiés conformes (à compter <strong>du</strong><br />
27 juillet 2009) :<br />
Bélisle Super X 120 (et 160) • BMI 126 Magnum Body<br />
Gripper • Koro no1 • LDL B120 Magnum • Northwoods<br />
155 • Rudy 120 Magnum (et 160 Plus) • Sauvageau<br />
C120 Magnum • Sauvageau 2001‑5 (et 2001‑6).<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Vison<br />
Pièges mortels.<br />
Tout piège (mortel ou de rétention) installé comme<br />
piège de submersion visant à capturer l’animal et à le<br />
maintenir sous l’eau.<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Rat musqué<br />
Pièges mortels certifiés conformes (à compter <strong>du</strong><br />
27 juillet 2009) :<br />
Sur la terre ferme : Bélisle Super X 120 • BMI 120 (et<br />
120 Magnum et 126 Magnum) • Bridger 120 • Duke<br />
120 • Koro Muskrat • LDL B120 Magnum • Ouell<br />
4‑11‑180 • Rudy 110 (et 120 et 120 Magnum) •<br />
Sauvageau 2001-5 (et C120 Magnum et C120<br />
« Reverse Bend ») • Triple M • Woodstream Oneida<br />
Victor Conibear 110 (et 120).<br />
Sous l’eau : Tout piège installé comme piège de<br />
submersion qui exerce une force de serrage sur un<br />
rat musqué et qui le maintient sous l’eau.<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Loutre<br />
Pièges mortels<br />
Tout piège (mortel ou de rétention) installé comme<br />
piège de submersion visant à capturer l’animal et à le<br />
maintenir sous l’eau.<br />
10 11<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Écureuil roux<br />
Pièges mortels.<br />
Collets (il n’est pas nécessaire que ceux-ci soient<br />
munis d’un dispositif les empêchant de se relâcher).<br />
Hermine (belette)<br />
Pièges mortels.<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Loup<br />
Pièges mortels.<br />
Pièges à patte modifiés ayant une distance maximale<br />
de 25 cm entre les mâchoires. Consultez la page 12<br />
pour plus de précisions sur ce qu’on entend par<br />
« piège à patte modifié ».<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Collets automatiques et lacets à patte automatiques.<br />
Carcajou<br />
Pièges mortels.<br />
Collets munis d’un dispositif les empêchant de se<br />
relâcher. Voir le Yukon Trappers Manual (en anglais<br />
seulement) pour plus de renseignements.<br />
Délai de 7 jours pour vérifier les pièges<br />
mortels<br />
Les piégeurs qui désirent se prévaloir <strong>du</strong> délai de 7 jours<br />
devront établir des territoires distincts pour les pièges<br />
mortels et les pièges de rétention puisque les pièges de<br />
rétention doivent encore être vérifiés dans un délai de<br />
5 jours.
RèGLEMENTS GÉNÉRAUx<br />
Animaux à fourrure<br />
On entend par animaux à fourrure : le castor, le rat musqué,<br />
l’écureuil roux, la belette, le pékan, la loutre, la martre, le<br />
vison, le carcajou, le lynx <strong>du</strong> Canada, le loup, le renard (roux,<br />
croisé, argenté), le renard arctique et le coyote.<br />
Engins de <strong>piégeage</strong><br />
Pièges mortels<br />
Un piège mortel est un piège à déclenchement mécanique<br />
destiné uniquement à capturer et à tuer l’animal à fourrure.<br />
Il ne s’agit pas d’un piège de rétention ni d’un piège à patte.<br />
Lacets/collets<br />
On peut utiliser un lacet muni d’un dispositif l’empêchant<br />
de se relâcher pour la capture de toutes espèces<br />
d’animaux à fourrure. Les lacets/collets doivent respecter<br />
les normes de conception décrites dans les cours de<br />
<strong>piégeage</strong> reconnus ou dans le Yukon Trappers Manual<br />
(en anglais seulement) aux pages 6.10 et 6.11 et aux<br />
annexes 6.1.3 à 6.1.5.<br />
Les collets automatiques sont munis d’un ressort qui<br />
resserre le collet et l’empêche de se relâcher.<br />
Les collets qui ne sont pas munis d’un dispositif les<br />
empêchant de se relâcher peuvent être utilisés seulement<br />
pour la capture de l’écureuil roux.<br />
Pièges à patte (de rétention) modifiés pour <strong>piégeage</strong><br />
sur terre<br />
On entend par pièges à patte modifiés les pièges munis de :<br />
mâchoires coussinées;<br />
de mâchoires décalées qui ne se touchent pas sur<br />
toute la surface lorsqu’elles sont refermées;<br />
de mâchoires elles-mêmes munies de laminations dont<br />
la surface de rétention est d’au moins 9 mm de largeur.<br />
Pose, vérification et enlèvement des pièges<br />
Il est interdit de poser ou de reposer un piège dans<br />
un endroit à moins que la Loi sur la faune ne le<br />
permette.<br />
12 13<br />
Quiconque pose un piège ou un collet/lacet de<br />
rétention doit le vérifier à un intervalle maximal de<br />
cinq (5) jours et en retirer tout animal capturé.<br />
Quiconque pose un piège ou un collet mortel doit le<br />
vérifier à un intervalle maximal de sept (7) jours et<br />
en retirer tout animal capturé. Un piège de rétention<br />
utilisé pour la capture sous l’eau <strong>du</strong> rat musqué, <strong>du</strong><br />
castor, <strong>du</strong> vison ou de la loutre est considéré comme<br />
un piège mortel.<br />
Quiconque pose un piège ou un collet/lacet doit le<br />
retirer ou le déclencher au plus tard le dernier jour de<br />
la saison de <strong>piégeage</strong> de l’espèce ou <strong>du</strong> type d’animal<br />
qu’il était destiné à prendre.<br />
Toute personne autorisée à piéger des animaux à<br />
fourrure dans une zone et qui découvre un piège<br />
illégal dans celle-ci peut l’en retirer, à condition de<br />
l’apporter à un agent de conservation de la faune<br />
dans les meilleurs délais.<br />
Capture d’animaux vivants<br />
Il est illégal de tenter de capturer et de vendre vivant<br />
un animal à fourrure ou d’être en possession d’un<br />
animal à fourrure vivant, à moins d’être titulaire d’un<br />
permis à cette fin délivré par Environnement Yukon.<br />
Vous devez vous procurer ce permis AVANT de vous<br />
adonner à la capture d’animaux vivants. Si vous trouvez<br />
un animal à fourrure toujours vivant dans un de vos<br />
pièges, vous ne pouvez le garder en vie à moins<br />
d’avoir obtenu au préalable le permis nécessaire.<br />
Le permis de capture d’animaux vivants décrit les<br />
conditions et les lignes directrices à respecter pour la<br />
capture d’animaux vivants.<br />
Pour obtenir de plus amples renseignements, adressezvous<br />
à l’agent de conservation de la faune de votre localité.<br />
Pouvoirs d’urgence<br />
Le ministre de l’Environnement a le pouvoir d’interdire le<br />
<strong>piégeage</strong> dans tout secteur lorsqu’il est d’avis que cette<br />
mesure s’impose de façon urgente pour des raisons de<br />
santé ou de sécurité publique ou pour la conservation de<br />
la faune.
Conservation – Il est illégal :<br />
de gaspiller quelque partie que ce soit d’une peau.<br />
(On entend par « gaspiller une peau » la laisser sur<br />
place ou permettre qu’elle soit endommagée ou<br />
détruite.);<br />
de permettre le gaspillage de la viande de gibier à<br />
plumes ou de gros gibier autre que le loup, l’ours ou<br />
le coyote;<br />
de perturber ou d’endommager un barrage de castor<br />
ou le repaire, la tanière ou le nid de tout animal<br />
sauvage à moins d’avoir obtenu l’autorisation d’un<br />
technicien de la faune ou d’un agent de conservation<br />
de la faune. Toutefois, un piégeur autorisé peut ouvrir<br />
une hutte de rat musqué pour y poser des pièges, à<br />
condition de prendre les précautions nécessaires pour<br />
empêcher le gel subséquent de la hutte;<br />
de harceler ou de provoquer un animal sauvage;<br />
d’utiliser un fusil à canon lisse (shotgun) pour chasser<br />
un animal à fourrure.<br />
Sécurité – Il est illégal :<br />
de piéger sans permission dans un rayon de moins de<br />
1 kilomètre d’une résidence, que les occupants soient<br />
sur les lieux ou non;<br />
d’avoir une arme à feu chargée dans ou sur<br />
un véhicule. (Le terme « véhicule » englobe les<br />
motoneiges, mais pas les bateaux.)<br />
Déclarations trompeuses – Il est illégal :<br />
de faire une déclaration trompeuse dans toute<br />
demande ou tout rapport présenté en vertu de la<br />
Loi sur la faune ou à un agent de conservation de la<br />
faune agissant sous le régime de la Loi sur la faune.<br />
APPOSITION dE SCEAUx SUR<br />
LES PEAUx<br />
14 15<br />
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou<br />
doivent être présentées à un agent de conservation de la<br />
faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard<br />
15 jours après la saison de <strong>piégeage</strong> en cours ou AVANT<br />
que les peaux ne soient traitées, ven<strong>du</strong>es ou cédées de<br />
quelque façon, selon la première des deux éventualités.<br />
Moyennant l’obtention préalable de l’autorisation<br />
écrite d’un agent de conservation de la faune, la date<br />
d’apposition de sceaux finale peut être reportée au 15 avril<br />
dans le cas où le piégeur choisit de rester plus longtemps<br />
sur la concession afin de profiter de la saison prolongée<br />
pour le <strong>piégeage</strong> <strong>du</strong> loup.<br />
Il faut fournir les renseignements suivants lorsqu’on<br />
présente une peau pour y faire apposer un sceau :<br />
nom <strong>du</strong> piégeur<br />
numéro de permis de <strong>piégeage</strong><br />
numéro de territoire de <strong>piégeage</strong><br />
date de la capture<br />
méthode de capture<br />
sexe de l’animal<br />
Les mêmes renseignements doivent être fournis par les<br />
piégeurs qui soumettent un animal pour une autopsie.<br />
Ces données biologiques fournissent aux gestionnaires de<br />
la faune des renseignements importants sur les espèces<br />
abattues de même que sur les populations animales <strong>du</strong><br />
Yukon.<br />
Pour simplifier le processus, Environnement Yukon met à<br />
la disposition des piégeurs des étiquettes faciles à remplir<br />
qu’ils peuvent conserver dans leur cabane ou dans leur<br />
atelier afin de les fixer aux peaux au moment même de<br />
leur préparation. Vous pouvez vous procurer de telles<br />
étiquettes au bureau d’Environnement Yukon de votre<br />
localité ou auprès <strong>du</strong> responsable de la gestion de la<br />
capture des animaux sauvages au 867-667-8407.
ACHAT ET VENTE dE PEAUx BRUTES<br />
Quiconque désire vendre ou acheter des peaux non<br />
traitées d’animaux à fourrure doit être titulaire d’une<br />
licence de commerce de la fourrure.<br />
LICENCE DE COMMERCE DE LA FOURRURE<br />
Résident <strong>du</strong> Yukon 25 $<br />
Non-résident 300 $<br />
Représentant 5 $<br />
Non-résident, pour une période limitée 25 $<br />
Les commerçants de fourrure doivent préparer un relevé<br />
mensuel de leurs transactions et le présenter à un agent<br />
de conservation de la faune au plus tard 10 jours après la<br />
fin de chaque mois.<br />
Les titulaires d’une licence de commerce de la fourrure<br />
peuvent avoir recours aux services d’un représentant pour<br />
faire le commerce en leur nom; toutefois, le représentant<br />
doit être titulaire d’une licence à cette fin.<br />
Les titulaires d’un permis de <strong>piégeage</strong> PEUVENT<br />
procéder à la vente ou au commerce de la peau de tout<br />
animal à fourrure, d’ours noir, de loup ou de coyote pris<br />
conformément à leur permis de chasse ou de <strong>piégeage</strong>. S’il<br />
s’agit d’une vente privée, le piégeur doit donner son nom,<br />
numéro de permis, numéro de territoire de <strong>piégeage</strong> et<br />
la saison de <strong>piégeage</strong> à l’acheteur qui aura besoin de ces<br />
renseignements pour obtenir un permis d’acheminement à<br />
l’extérieur <strong>du</strong> Yukon et, le cas échéant, d’un permis requis<br />
en vertu de la CITES.<br />
Les titulaires d’un permis de <strong>piégeage</strong> dOIVENT avoir une<br />
licence de commerce de la fourrure pour vendre des peaux<br />
obtenues d’une autre personne.<br />
Les résidents <strong>du</strong> Yukon qui possèdent un permis de<br />
chasse au gros gibier peuvent vendre la peau d’un loup<br />
ou d’un coyote qu’ils ont abattu en vertu de ce permis à<br />
tout acheteur. dans tout autre cas, on ne peut vendre de<br />
peaux d’animaux à fourrure que si l’on possède un permis<br />
à cette fin. Il n’y a pas de limite sur la valeur des peaux<br />
d’animaux à fourrure qu’un résident peut acheter à des fins<br />
personnelles sans permis.<br />
Les non-résidents peuvent acheter à des fins<br />
personnelles et sans permis des peaux d’animaux à<br />
fourrure, d’ours noir, de loup et de coyote auprès d’un<br />
ACHeMINeMeNT De FOuRRuReS à<br />
L’eXTéRIeuR Du YuKON<br />
16 17<br />
piégeur ou d’un aide-piégeur titulaire de permis si la valeur<br />
marchande totale de ces peaux pendant l’année de vente<br />
ne dépasse pas 2 000 $. Les non-résidents doivent avoir un<br />
permis ou une licence pour vendre des peaux.<br />
Peaux et autres parties d’animaux<br />
Pour pouvoir acheminer à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon la peau d’un<br />
animal à fourrure ou toute autre partie d’un animal sauvage,<br />
il faut d’abord être titulaire d’un Permis d’acheminement d’un<br />
animal sauvage à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon.<br />
Si vous désirez expédier une peau de grizzli, d’ours noir,<br />
d’ours polaire, de loup, de loutre, de lynx ou de bison des<br />
bois à l’extérieur <strong>du</strong> Canada, vous devez être conscient que<br />
ces animaux font l’objet de dispositions particulières en<br />
vertu de la Convention sur le commerce international des<br />
espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction<br />
(CITES). Vous devez d’abord vous procurer un Permis<br />
d’acheminement d’un animal sauvage à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon<br />
auprès d’un agent de conservation de la faune, puis obtenir<br />
un permis requis en vertu de la CITES; ces permis sont<br />
délivrés gratuitement sur préavis de 24 heures. Pour plus de<br />
détails, consultez le site www.cites.ca.<br />
Tout colis expédié aux États-Unis dont l’envoi est autorisé par<br />
la CITES doit être inspecté par l’Agence des services frontaliers<br />
<strong>du</strong> Canada au point d’exportation et le permis de la CITES est<br />
validé à ce moment. Cette exigence obligatoire est précisée<br />
dans les conditions <strong>du</strong> permis.<br />
Pro<strong>du</strong>its dérivés d’un animal à fourrure<br />
Quiconque acquiert légitimement et pour son usage<br />
personnel un pro<strong>du</strong>it dérivé d’un animal à fourrure peut<br />
l’acheminer à l’extérieur <strong>du</strong> Yukon sans permis, sauf s’il s’agit<br />
d’un pro<strong>du</strong>it dérivé d’une espèce figurant sur la liste dressée<br />
par la CITES, auquel cas il faudra obtenir un permis en vertu<br />
de la Convention. (On entend par « pro<strong>du</strong>it dérivé d’un<br />
animal à fourrure » un pro<strong>du</strong>it provenant d’un animal sauvage<br />
obtenu légitimement et qui a fait l’objet d’un procédé de<br />
façonnage, de fabrication, de tannage, de taxidermie ou autre<br />
en vue de le conserver ou d’en faire un objet fonctionnel ou<br />
esthétique. Cela n’inclut pas un animal vivant, ni la viande ou<br />
toute autre partie comestible.)
CHASSE<br />
Chasse ou capture au collet de petit gibier<br />
Il faut être titulaire d’un permis de chasse au petit gibier<br />
pour pouvoir chasser le lièvre d’Amérique, le spermophile<br />
arctique, le porc-épic, le tétras, la gélinotte et le lagopède.<br />
Il est permis d’utiliser un collet pour capturer le lièvre, le<br />
spermophile arctique et le porc-épic. Il est toutefois interdit<br />
de chasser ou d’installer sans permission des collets à<br />
moins de 1 kilomètre d’une résidence, que les occupants y<br />
soient présents ou non.<br />
Veuillez consulter le règlement sur la chasse pour connaître<br />
les saisons de chasse et les limites de prises. Bien qu’il n’y<br />
ait pas de limite de prises pour certaines espèces de petit<br />
gibier, il faut traiter ces animaux avec respect plutôt que de<br />
les considérer comme de la vermine puisqu’ils constituent<br />
une importante source de nourriture pour un grand<br />
nombre de gens.<br />
Loup, coyote et carcajou<br />
Selon la Loi sur la faune, les loups, les coyotes et les<br />
carcajous sont considérés à la fois comme des animaux à<br />
fourrure et comme gros gibier, ce qui permet aux titulaires<br />
de permis de chasse au gros gibier et aux titulaires de<br />
permis de <strong>piégeage</strong> de les chasser.<br />
Sur sa concession de <strong>piégeage</strong>, un piégeur ou<br />
un aide-piégeur peut chasser le loup, le coyote<br />
et le carcajou <strong>du</strong>rant la saison où le <strong>piégeage</strong> est<br />
permis (<strong>du</strong> 1er novembre au 10 mars) avec un fusil<br />
à percussion centrale seulement. Un piégeur peut<br />
abattre autant de loups, de coyotes et de carcajous<br />
qu’il le veut, sauf si sa concession est assujettie à une<br />
limite de prises. Les exigences relatives aux sceaux<br />
s’appliquent.<br />
À l’extérieur de sa concession de <strong>piégeage</strong>, un<br />
piégeur ou un aide-piégeur doit être titulaire d’un<br />
permis de chasse au gros gibier pour chasser le<br />
loup, le coyote et le carcajou. Les périodes de<br />
chasse, limites de prises, zones de chasse interdite et<br />
exigences relatives aux sceaux s’appliquent.<br />
Autres animaux à fourrure<br />
Sur sa concession de <strong>piégeage</strong> et <strong>du</strong>rant la saison de<br />
<strong>piégeage</strong>, un piégeur ou un aide-piégeur peut utiliser un<br />
fusil à percussion périphérique ou un fusil à percussion<br />
centrale (dont le calibre est de moins de six millimètres)<br />
pour chasser un animal à fourrure autre que le loup, le<br />
coyote et le carcajou.<br />
18 19<br />
Orignal et caribou<br />
Les titulaires de concession de <strong>piégeage</strong> jouissent de deux<br />
privilèges :<br />
Lorsqu’une concession de <strong>piégeage</strong> chevauche une<br />
sous-zone où la chasse à l’orignal mâle est permise,<br />
le titulaire d’une telle concession, s’il est aussi titulaire<br />
d’un permis de chasse au gros gibier, peut continuer<br />
de chasser l’orignal mâle seulement dans la partie<br />
de la concession qui chevauche la partie de la souszone<br />
où la chasse est permise <strong>du</strong> 1er novembre au<br />
31 janvier. Il ne peut pas chasser dans les sous-zones<br />
où la chasse à l’orignal est interdite, ni dans les zones<br />
visées par les autorisations de chasse à accès restreint.<br />
Le titulaire d’une concession de <strong>piégeage</strong> qui est aussi<br />
titulaire d’un permis de chasse au gros gibier peut<br />
continuer de chasser le caribou mâle dans toute souszone<br />
où la chasse est permise <strong>du</strong> 1er novembre au<br />
31 janvier. Il ne peut pas chasser dans les sous-zones<br />
où la chasse au caribou est interdite, ni dans les zones<br />
visées par les autorisations de chasse à accès restreint.<br />
Les périodes de chasse, limites de prises et restrictions<br />
quant au sexe de l’animal s’appliquent à toutes les autres<br />
situations de chasse à l’orignal et au caribou.<br />
Prise accidentelle d’une espèce<br />
Les piégeurs qui capturent accidentellement<br />
un animal dans un piège non approuvé pour<br />
cette espèce doivent en informer un agent de<br />
conservation de la faune et remettre la fourrure<br />
et la carcasse de cet animal dès que possible à un<br />
agent de conservation de la faune pour inspection.<br />
Il est fort probable que vous pourrez alors obtenir<br />
un permis de possession et de vente pour cette<br />
fourrure.
LIMITES dE PRISES APPLICABLES<br />
À LA MARTRE<br />
Les prises de martres sont contingentées dans la plupart<br />
des territoires de <strong>piégeage</strong> de la zone de conservation de<br />
la martre, qui s’étend de la rivière Teslin au parc national<br />
Kluane et au nord jusqu’à Carmacks et au lac Aishihik.<br />
Les limites sont imposées afin de ré<strong>du</strong>ire au minimum<br />
les contraintes <strong>du</strong> <strong>piégeage</strong> sur la martre et de permettre<br />
d’établir une population stable.<br />
En 2004, on a délivré de nouveaux permis pour les<br />
concessions énumérées dans le tableau ci-dessous de<br />
manière à pouvoir assortir les permis d’une condition ayant<br />
pour objet de fixer le nombre limite de prises de martres<br />
autorisé dans la concession visée.<br />
de cette façon, il revient au titulaire de la concession<br />
de surveiller avec soin les captures réalisées dans la<br />
concession, y compris par les aides-piégeurs. Toute activité<br />
de <strong>piégeage</strong> de la martre doit cesser dès que la limite de<br />
prises a été atteinte dans une concession donnée.<br />
Les piégeurs qui capturent accidentellement plus de<br />
martres qu’il ne leur est permis de le faire doivent en<br />
informer un agent de conservation de la faune et remettre<br />
les fourrures et carcasses des animaux excédentaires dès<br />
que possible à un agent de conservation de la faune pour<br />
inspection. Il est fort probable que vous pourrez alors<br />
obtenir un permis de possession et de vente pour ces<br />
fourrures.<br />
Limites de prises applicables à la martre<br />
120, 134, 204, 205, 206, 213, 217, 218 ........................0<br />
221–225, 265–287, 293–302, 304–310,<br />
323, 325, 326, 409–413, 416, 418, 419,<br />
452, 453<br />
208, 214, 226, 288, 289, 290, 291, .............................. 10<br />
303, 324, 327<br />
209, 227, 292, 318, 319, 320, 328, 329, 331 ............. 20<br />
PIÉGEAGE SUR LES TERRES dES<br />
PREMIèRES NATIONS<br />
20 21<br />
Comment repérer les terres des Premières nations<br />
Les onze Premières nations mentionnées à la page 23<br />
exercent maintenant un droit légal de propriété sur un total<br />
de 31 595 km2 de terres au Yukon. Si des terres appartenant<br />
à ces Premières nations font partie de votre territoire de<br />
<strong>piégeage</strong>, vous devriez être au courant de vos droits et<br />
de vos obligations relativement aux terres des Premières<br />
nations.<br />
Tout d’abord, consultez la carte repro<strong>du</strong>ite à la page 23.<br />
Si la totalité de votre concession de <strong>piégeage</strong> se situe à<br />
l’extérieur des territoires ancestraux indiqués sur la carte,<br />
votre territoire de <strong>piégeage</strong> n’est pas touché par une terre<br />
appartenant à une Première nation. Si une partie de votre<br />
concession se situe à l’intérieur des territoires ancestraux, il<br />
est possible que le territoire d’une Première nation touche<br />
votre territoire de <strong>piégeage</strong>. Pour être tout à fait certain, vous<br />
pouvez consulter des cartes détaillées à un des bureaux<br />
d’Environnement Yukon ou d’une Première nation. (Il est<br />
possible de se procurer des cartes des territoires miniers sur<br />
lesquelles les terres des Premières nations sont indiquées<br />
au bureau <strong>du</strong> registraire minier.)<br />
Piégeage sur les terres des Premières nations<br />
Votre droit : Si votre territoire de <strong>piégeage</strong> se trouve sur la<br />
terre ancestrale d’une Première nation, en tout ou en partie,<br />
vous avez le droit de continuer à pratiquer le <strong>piégeage</strong> sans<br />
devoir verser des droits d’accès à la Première nation en<br />
question.<br />
Votre responsabilité : Lorsque vous piégez sur une<br />
terre ancestrale, vous devez respecter la Loi sur la faune<br />
et ses règlements d’application, les ententes finales sur<br />
les revendications territoriales des Premières nations et<br />
tout autre arrêté adopté par les conseils des ressources<br />
renouvelables locaux.<br />
Terres des Premières nations<br />
Dans la présente brochure, les terres des<br />
Premières nations sont les terres de catégories A<br />
et B visées par règlement et régies par l’une ou<br />
l’autre des Premières nations ayant conclu une<br />
entente définitive. L’expression ne couvre pas les<br />
terres revendiquées par les Premières nations qui<br />
n’ont pas encore conclu leur entente définitive.
Construction de cabanes et aménagement de<br />
sentiers sur les terres ancestrales<br />
Vos droits* : Vous avez le droit de construire les cabanes<br />
et d’aménager les sentiers nécessaires à un usage<br />
raisonnable de la section de votre territoire de <strong>piégeage</strong><br />
située sur une terre ancestrale sous réserve des conditions<br />
établies par la Première nation et des règlements<br />
territoriaux sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire, à condition<br />
d’avoir obtenu AU PRÉALABLE l’autorisation de le faire.<br />
Votre responsabilité : AVANT de construire une nouvelle<br />
cabane ou d’aménager un nouveau sentier, vous devez<br />
communiquer avec la Première nation en question. Cette<br />
dernière peut souhaiter négocier avec le gouvernement<br />
certaines conditions raisonnables à la réalisation de votre<br />
projet de façon à protéger l’environnement et la faune<br />
aquatique et terrestre, de même que l’utilisation des terres<br />
par la Première nation.<br />
*Ces droits sont conférés au titulaire de la concession et<br />
non aux aides-piégeurs.<br />
Utilisation et attribution <strong>du</strong> territoire de <strong>piégeage</strong><br />
Si plus de la moitié de votre territoire de <strong>piégeage</strong> se<br />
trouve sur une terre appartenant à une Première nation en<br />
vertu d’une entente définitive, à l’exception des territoires<br />
qui se chevauchent, votre territoire est désormais de<br />
Catégorie 1 ou 2.<br />
Si votre territoire de <strong>piégeage</strong> est de Catégorie 1, il<br />
reviendra à la Première nation locale de décider en<br />
dernière instance de son attribution lorsqu’il sera<br />
disponible.<br />
Si votre territoire de <strong>piégeage</strong> est de Catégorie 2, le<br />
gouvernement <strong>du</strong> Yukon aura l’autorité finale sur la<br />
décision de l’attribution <strong>du</strong> territoire lorsqu’il sera<br />
disponible.<br />
Si vous voulez que votre territoire de <strong>piégeage</strong> soit<br />
de Catégorie 1, vous devez y consentir par écrit. En<br />
l’absence de consentement écrit, votre territoire de<br />
<strong>piégeage</strong> sera de Catégorie 2. Toutefois, une fois<br />
que vous aurez décidé que votre territoire sera de<br />
Catégorie 1, vous ne pourrez pas en faire un territoire<br />
de Catégorie 2.<br />
22 23<br />
TERRES ANCESTRALES<br />
des Premières nations qui ont signé leur entente sur les revendications territoriales<br />
terres ancestrales des Premières nations<br />
ayant conclu leur entente définitive<br />
secteur où deux territoires ancestraux<br />
se chevauchent<br />
région visée par la Convention définitive<br />
des Inuvialuit<br />
secteurs réservés à l’usage des<br />
Gwich’in Tetlit<br />
Kilomètres<br />
On peut consulter des cartes détaillées de ces terres ancestrales dans les<br />
bureaux des Premières nations ou dans un des bureaux d’Environnement Yukon.<br />
Première nation de Carcross/Tagish<br />
Carcross 867-821-4251<br />
Premières nations de Champagne et Aishihik<br />
Haines Junction 867-634-4200<br />
Première nation des Gwitchin Vuntut<br />
Old Crow 867-966-3261<br />
Première nation de Kluane<br />
Burwash Landing 867-841-4274<br />
Première nation des Kwanlin Dun<br />
Whitehorse 867-633-7800<br />
Première nation de Little Salmon/Carmacks<br />
Carmacks 867-863-5576<br />
Première nation des Nacho Nyak Dun<br />
Mayo 867-996-2265<br />
Première nation de Selkirk<br />
Pelly Crossing 867-537-3331<br />
Conseil des Ta’an Kwäch’än<br />
Whitehorse 867-668-3613<br />
Conseil des Tlingits de Teslin<br />
Teslin 867-390-2532<br />
Première nation des Tr’ondëk Hwëch’in<br />
dawson 867-993-7100
Le conseil des ressources renouvelables local<br />
présentera ses recommandations à la Première<br />
nation et au gouvernement <strong>du</strong> Yukon concernant la<br />
distribution des territoires de <strong>piégeage</strong> laissés vacants<br />
ou sous-utilisés.<br />
Aucune disposition contenue dans les ententes sur<br />
les revendications territoriales ne vous oblige à céder<br />
votre territoire de <strong>piégeage</strong> ni vous empêche de le<br />
léguer à un membre de votre famille.<br />
Chacun des conseils des ressources renouvelables a<br />
établi des lignes directrices lui permettant d’évaluer<br />
de façon uniforme les demandes de concessions de<br />
<strong>piégeage</strong> et le niveau d’utilisation des concessions.<br />
Les personnes qui désirent connaître les lignes<br />
directrices applicables dans un secteur donné peuvent<br />
en obtenir une copie auprès <strong>du</strong> CRR de la région.<br />
Droits de <strong>piégeage</strong> de subsistance<br />
(nourriture) des Premières nations<br />
En conformité avec le chapitre 16 des<br />
ententes définitives des Premières nations, les<br />
bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger<br />
les animaux à fourrure à des fins de subsistance<br />
sur leur territoire ancestral.<br />
Les sous-pro<strong>du</strong>its non comestibles (fourrure)<br />
des animaux à fourrure piégés en vertu d’un<br />
droit de subsistance peuvent faire l’objet<br />
d’activités d’échange, de troc ou de vente, mais<br />
uniquement si les animaux ont été piégés par<br />
un titulaire de permis de <strong>piégeage</strong> ou d’aide au<br />
<strong>piégeage</strong>, conformément à la Loi sur la faune.<br />
Avis aux piégeurs membres d’une<br />
Première nation…<br />
Si vous êtes membre d’une Première nation <strong>du</strong> Yukon<br />
et que vous pratiquez le <strong>piégeage</strong> d’animaux à fourrure,<br />
vous devez respecter tous les règlements sur le<br />
<strong>piégeage</strong> contenus dans le présent guide.<br />
24 25<br />
Attention lorsque vous utilisez des<br />
abats comme appât<br />
La transmission de maladies des animaux<br />
d’élevage aux animaux sauvages peut avoir<br />
des conséquences désastreuses. Il est souvent<br />
possible et relativement aisé de traiter avec<br />
succès certaines maladies et de limiter<br />
la propagation de celles-ci chez les bêtes<br />
d’élevage, toutefois il en est autrement <strong>du</strong><br />
contrôle des maladies et des parasites chez les<br />
bêtes sauvages.<br />
Le recours aux abats d’animaux d’élevage<br />
(chèvres, moutons, porcs, bovins, wapitis,<br />
bisons, etc.) provenant d’abattoirs afin de<br />
s’en servir comme appât pour la chasse ou le<br />
<strong>piégeage</strong> favorise la transmission des maladies.<br />
Si vous devez vous procurer des parties<br />
d’animaux d’élevage à cette fin, veuillez vous<br />
assurer que celles-ci proviennent d’animaux<br />
sains.<br />
Environnement Yukon vous demande de vous<br />
abstenir d’utiliser des abats ou des carcasses<br />
d’animaux morts de cause inconnue ou abattus<br />
parce qu’ils souffraient d’une maladie ou<br />
semblaient malades. Environnement Yukon<br />
vous demande également de ne pas intro<strong>du</strong>ire<br />
d’abats au Yukon, surtout provenant d’endroits<br />
touchés par des maladies animales telles que<br />
l’encéphalopathie des cervidés.
CONSEILS dES RESSOURCES<br />
RENOUVELABLES<br />
des conseils des ressources renouvelables ont été mis<br />
sur pied dans les territoires ancestraux des Premières<br />
nations ayant conclu une entente définitive. La moitié<br />
des membres de chaque conseil est nommée par le<br />
gouvernement <strong>du</strong> Yukon, l’autre par l’administration de<br />
la Première nation.<br />
Les conseils des ressources renouvelables locaux sont le<br />
porte-parole des collectivités à l’égard des questions sur<br />
la faune aquatique et terrestre et ils peuvent présenter<br />
des recommandations au ministre, aux Premières nations<br />
et à la Commission de gestion de la faune aquatique et<br />
terrestre <strong>du</strong> Yukon sur la façon de gérer ces ressources.<br />
Sauf dans les territoires qui se chevauchent, les conseils<br />
ont, entre autres, les pouvoirs suivants :<br />
élaborer des directives en matière d’évaluation des<br />
territoires de <strong>piégeage</strong>;<br />
réviser l’utilisation des territoires de <strong>piégeage</strong> et<br />
présenter des recommandations au ministre et à la<br />
Première nation quant à l’assignation des territoires<br />
de <strong>piégeage</strong> laissés vacants ou qui sont sous-utilisés;<br />
adopter des règlements sur la gestion des animaux à<br />
fourrure dans leur région;<br />
présenter au ministre et à leur Première nation des<br />
recommandations sur la gestion des animaux à<br />
fourrure.<br />
Comment obtenir des renseignements à jour<br />
Les gouvernements <strong>du</strong> Yukon et <strong>du</strong> Canada et les<br />
Premières nations tentent actuellement de régler certains<br />
détails concernant la façon dont les nouvelles ententes<br />
sur les revendications territoriales seront mises en<br />
œuvre. Si vous avez des questions sur les revendications<br />
territoriales et sur les répercussions que ces dernières<br />
auront sur l’in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> <strong>piégeage</strong>, vous pouvez obtenir<br />
des renseignements à jour en vous adressant à la Première<br />
nation de votre localité ou au bureau d’Environnement<br />
Yukon le plus près.<br />
26 27<br />
PROJETS d’AMÉNAGEMENT TOUCHANT<br />
dES CONCESSIONS dE PIÉGEAGE<br />
La Loi sur l’évaluation environnementale et socioéconomique<br />
au Yukon (LEESY) prévoit un processus<br />
d’évaluation pour la plupart des projets d’aménagement<br />
au Yukon. En vertu de la Loi, un délai de 14 jours est<br />
prévu pour l’annonce de projets d’aménagement et<br />
la soumission de commentaires en ce qui concerne<br />
les projets qui présentent un faible niveau d’impacts<br />
environnementaux et socioéconomiques potentiels.<br />
Toutefois, lorsque les titulaires de concessions comptent<br />
uniquement sur Environnement Yukon pour les aviser dans<br />
les cas où le projet pourrait avoir des répercussions dans<br />
leur concession de <strong>piégeage</strong>, ce délai s’avère contraignant.<br />
On encourage fortement les titulaires de concessions à<br />
protéger leurs intérêts en s’inscrivant directement auprès<br />
<strong>du</strong> bureau désigné chargé de l’application de la Loi de leur<br />
localité afin d’être tenus informés des projets touchant<br />
leur territoire de <strong>piégeage</strong>. Les commentaires concernant<br />
les divers projets peuvent être soumis directement au<br />
bureau désigné le plus près ou encore être envoyés à<br />
Environnement Yukon afin d’obtenir une réponse plus<br />
exhaustive de la part <strong>du</strong> Ministère.<br />
Pour connaître les activités et les projets qui touchent votre<br />
région, ou encore pour vous inscrire en ligne, rendez-vous<br />
au site www.yesab.tzo.com/wfm/launch//YESAB<br />
(en anglais seulement).<br />
Pour de plus amples renseignements sur la mise en<br />
œuvre de la Loi sur l’évaluation environnementale et<br />
socioéconomique au Yukon ou sur le rôle d’Environnement<br />
Yukon, communiquez avec Randy Lamb, responsable aux<br />
affaires environnementales au 867-667-5409 ou, sans frais,<br />
au 1-800-661-0408, poste 5409.<br />
Bureaux désignés (LEESY)<br />
dawson ............ 867-993-4040<br />
Haines Junction ...... 867-634-4040<br />
Mayo ............... 867-996-4040<br />
Teslin ............... 867-390-4040<br />
Watson Lake ......... 867-536-4040<br />
Whitehorse .......... 867-456-3200
LOi SuR L’OcTROi De peRMiS ViSanT<br />
ceRTaineS acTiViTéS TOuRiSTiqueS<br />
en MiLieu SauVage<br />
Les piégeurs qui accompagnent des tiers en milieu sauvage<br />
contre toute forme de rémunération et pour quelque<br />
activité que ce soit doivent être titulaires d’un permis<br />
délivré en vertu de la Loi sur l’octroi de permis visant<br />
certaines activités touristiques en milieu sauvage. Si vous<br />
louez de l’équipement à des tiers afin qu’ils puissent se<br />
rendre en milieu sauvage au Yukon, vous avez certaines<br />
obligations en vertu de la Loi.<br />
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la Loi,<br />
consultez le site Web à www.environmentyukon.gov.yk.ca<br />
et cliquez sur « Camping and Wilderness » puis<br />
« Wilderness Tourism Operators » (en anglais seulement),<br />
ou communiquez avec Afan Jones, registraire, au<br />
867-667-3048 ou par courriel à afan.jones@gov.yk.ca.<br />
Cabanes de <strong>piégeage</strong><br />
Les piégeurs qui veulent construire une ou des<br />
cabanes sur leur concession doivent y être autorisés<br />
en vertu d’une entente bail pour les cabanes de<br />
<strong>piégeage</strong> avant la construction. On peut se procurer<br />
un formulaire aux bureaux de district <strong>du</strong> Service à<br />
la clientèle et des inspections ou au bureau de la<br />
direction des terres <strong>du</strong> ministère de l’Énergie, des<br />
Mines et des Ressources, bureau 320 de l’édifice<br />
Elijah-Smith, à Whitehorse.<br />
Toute cabane construite ou acquise par le titulaire<br />
de la concession depuis 1980 doit être enregistrée<br />
et faire l’objet d’une entente bail établie en vertu <strong>du</strong><br />
Règlement sur les terres territoriales.<br />
Les cabanes doivent être utilisées par le titulaire<br />
de la concession, et ce, uniquement à des fins de<br />
<strong>piégeage</strong>. (Elles peuvent être utilisées par le titulaire<br />
de la concession pour ses excursions de <strong>piégeage</strong><br />
guidé.) Les autres activités commerciales telles<br />
que la location, les activités de tourisme en milieu<br />
sauvage ou liées à l’exploitation d’une pourvoirie y<br />
sont interdites .<br />
PIÉGEAGE GUIdÉ<br />
28 29<br />
La Loi sur la faune et les règlements sur le <strong>piégeage</strong><br />
autorisent désormais les piégeurs titulaires d’une concession<br />
à offrir à des tiers inexpérimentés l’occasion de faire<br />
<strong>du</strong> <strong>piégeage</strong> en vertu d’un permis de <strong>piégeage</strong> guidé.<br />
(Les titulaires de permis doivent être sous la supervision<br />
directe <strong>du</strong> titulaire de la concession. Les aides-piégeurs<br />
ne peuvent obtenir un permis de <strong>piégeage</strong> guidé ni agir à<br />
titre de superviseurs.)<br />
Pour pouvoir offrir des activités de <strong>piégeage</strong> guidé<br />
dans votre concession, vous devez vous conformer aux<br />
exigences de la Loi sur la faune et de la Loi sur l’octroi<br />
de permis visant certaines activités touristiques en<br />
milieu sauvage. Il vous faut notamment être titulaire des<br />
licences et permis appropriés ainsi que d’un certificat de<br />
secourisme et souscrire à une assurance responsabilité.<br />
Le titulaire de la concession et les clients potentiels doivent<br />
faire ensemble une demande de permis de <strong>piégeage</strong> guidé<br />
en se présentant en personne au bureau d’Environnement<br />
Yukon. Le titulaire de la concession devra présenter au<br />
même moment son permis de <strong>piégeage</strong>, son permis<br />
d’exploitant d’entreprise de tourisme en milieu sauvage et<br />
son certificat de secourisme. Un titulaire de concession peut<br />
superviser un maximum de deux titulaires de permis de<br />
<strong>piégeage</strong> guidé à la fois. Les permis sont valides pour une<br />
période maximale de deux semaines.<br />
Toutes les fourrures récoltées en vertu d’un permis<br />
de <strong>piégeage</strong> guidé sont la propriété <strong>du</strong> titulaire de la<br />
concession. Toutes les activités de <strong>piégeage</strong> doivent être<br />
conformes aux dispositions de la Loi sur la faune et de<br />
ses règlements d’application.<br />
Carcasses trouvées<br />
Si vous voulez garder une partie d’une carcasse<br />
d’animal sauvage que vous trouvez en bor<strong>du</strong>re<br />
de la route ou ailleurs, il faut d’abord apporter la<br />
carcasse à un agent de conservation de la faune<br />
et demander un permis. L’agent vous posera<br />
quelques questions et si tout est en règle, il est<br />
fort propable qu’il délivrera le permis.
MALAdIES dES ANIMAUx À<br />
FOuRRuRe<br />
Tout animal sauvage peut être atteint de maladies ou<br />
infesté de parasites transmissibles aux humains. de<br />
nombreux microorganismes présents dans l’environnement<br />
représentent un danger pour la santé de l’humain.<br />
Les piégeurs devraient se familiariser avec les signes de<br />
ces maladies infectieuses et infestations parasitaires,<br />
plus précisément la rage, hantavirus, la gale sarcoptique,<br />
la tularémie et l’infestation par les hydatides. Pour<br />
obtenir plus de renseignements, communiquez avec<br />
Environnement Yukon.<br />
Si vous trouvez un cadavre qui présente des kystes<br />
internes, des taches blanches, des organes d’une grosseur<br />
anormale ou qui ne présente aucun signe évident de la<br />
cause de la mort, vous êtes prié de l’apporter au bureau<br />
d’Environnement Yukon le plus près pour le faire analyser.<br />
On vous fera parvenir une copie des résultats. Cependant,<br />
il faut faire preuve de prudence avec de tels spécimens.<br />
Portez des gants de caoutchouc et placez le cadavre dans<br />
un sac en plastique résistant que vous fermerez avec soin.<br />
Syndrome pulmonaire à hantavirus<br />
On trouve communément le hantavirus dans les<br />
excréments de souris sylvestre, mais il peut également être<br />
présent chez d’autres rongeurs. Le virus est transmissible<br />
aux humains par les particules présentes dans l’air ou par<br />
l’eau contaminée au contact des excréments, de l’urine,<br />
de la salive ou <strong>du</strong> sang. Le syndrome se manifeste par des<br />
symptômes s’apparentant à ceux de la grippe : douleurs<br />
musculaires, fièvre, maux de tête, essoufflement et<br />
nausées. Le taux de mortalité est de 60 %.<br />
Voici quelques précautions à prendre lorsque vous<br />
nettoyez votre cabane de <strong>piégeage</strong>, à l’automne, et que<br />
vous enlevez les excréments de souris :<br />
Portez des gants de caoutchouc lorsque vous nettoyez<br />
et manipulez les pièges usagés ou leur contenu.<br />
désinfectez tout avec une faible solution javellisée ou<br />
désinfectante. Appliquez la solution javellisée avec un<br />
pulvérisateur pour éviter de soulever la poussière et<br />
les particules contaminées.<br />
30 31<br />
Pour plus de protection lors <strong>du</strong> nettoyage ou de<br />
la manipulation <strong>du</strong> matériel contaminé, portez un<br />
masque muni d’un filtre à particules à haute efficacité.<br />
Évitez d’attirer les souris dans votre cabane en gardant<br />
la nourriture dans des contenants résistants et<br />
hermétiques, en nettoyant les débris de nourriture et<br />
en utilisant des pièges à souris.<br />
Pour obtenir de plus amples renseignements, procurez-vous<br />
un exemplaire de la brochure qu’est-ce que le syndrome<br />
pulmonaire à hantavirus aux bureaux d’Environnement<br />
Yukon ou de Santé et Affaires sociales Yukon.<br />
Tularémie<br />
Les chasseurs et piégeurs doivent savoir que la tularémie<br />
est causée par une bactérie qu’on retrouve dans les eaux<br />
de surface contaminées. La contamination peut également<br />
se faire au cours de la manipulation de lièvres, de castors,<br />
de rats musqués ou d’autres animaux infectés, de même<br />
que dans leur environnement immédiat, c’est-à-dire :<br />
en se faisant mordre ou lécher par un animal;<br />
en manipulant ou en éviscérant l’animal;<br />
en respirant de la poussière ou de l’air contaminé par<br />
la bactérie;<br />
en consommant de la nourriture ou de l’eau<br />
contaminée.<br />
Bien que les cas de tularémie soient rares au Yukon, cette<br />
maladie est très grave. La propreté est très importante et<br />
il est essentiel d’éviter le contact avec le sang et autres<br />
liquides provenant de l’animal. Portez des gants lorsque<br />
vous éviscérez et dépecez l’animal. Lavez-vous ensuite les<br />
mains avec soin à l’eau chaude et avec <strong>du</strong> savon. En cas de<br />
contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau<br />
claire. Assurez-vous de faire cuire la viande complètement<br />
et évitez de manipuler ou de dépecer un animal qui<br />
semble malade.<br />
Si vous souffrez de symptômes tels que de la fièvre, de<br />
l’enflure au niveau des ganglions ou une éruption cutanée<br />
après avoir été en contact avec un animal sauvage,<br />
communiquez avec votre médecin et assurez-vous de lui<br />
dire avec quel animal vous avez été en contact.
Gale sarcoptique<br />
Les animaux touchés perdent habituellement leurs poils en<br />
quantité plus ou moins importante, principalement sur les<br />
pattes et la queue. Lorsqu’ils sont plus sévèrement atteints,<br />
les animaux paraissent en mauvaise condition physique,<br />
faibles et peuvent perdre leur crainte de l’humain. Le<br />
parasite causant la gale sarcoptique peut se transmettre par<br />
le contact. Les animaux de compagnie sont généralement<br />
plus à risque de contracter la maladie que les humains.<br />
ANIMAuX à FOuRRuRe MARquéS<br />
Au cours des années passées, les biologistes ont fixé<br />
des étiquettes d’oreille et des colliers émetteurs sur des<br />
animaux à fourrure dans plusieurs zones afin d’étudier<br />
leurs déplacements et leur taux de survie. On offre une<br />
récompense de 25 $ à toute personne qui fournit des<br />
renseignements sur la prise d’un animal marqué et<br />
retourne les étiquettes ou les colliers émetteurs à un<br />
agent de conservation de la faune. dans le cas des loups,<br />
veuillez retourner la carcasse en entier à ce dernier ou au<br />
coordonnateur <strong>du</strong> Programme de gestion <strong>du</strong> loup.<br />
RECHERCHÉES : CARCASSES dE<br />
CARCAJOU ET dE LOUTRE<br />
Environnement Yukon recueille les carcasses de carcajou<br />
et de loutre dans le but d’étudier le régime alimentaire<br />
de ces animaux, leurs parasites, leur état corporel,<br />
leur génétique ainsi que les cycles et la structure des<br />
populations. Le Ministère collabore également avec<br />
l’Université Laurentienne afin d’établir un indice d’état<br />
corporel pour le carcajou.<br />
Les piégeurs qui capturent un carcajou ou une loutre<br />
devraient déposer la carcasse dépouillée et gelée au<br />
bureau d’Environnement Yukon le plus près. On leur<br />
remettra 30 $ pour chaque carcajou et 20 $ pour chaque<br />
loutre. Certains renseignements devront être fournis<br />
pour chaque animal : nom <strong>du</strong> piégeur, numéro de permis<br />
de <strong>piégeage</strong>, numéro de la concession, date<br />
de la prise et sexe de l’animal.<br />
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec<br />
le biologiste en biodiversité, au 867-667-5766.<br />
ATeLIeRS De FORMATION pOuR<br />
LES PIÉGEURS<br />
32 33<br />
La participation aux ateliers de formation est une<br />
condition importante à laquelle doivent satisfaire les<br />
titulaires de permis de <strong>piégeage</strong> et de concessions. Les<br />
membres d’un groupe d’exploitation collective sont<br />
considérés comme des titulaires de concession et doivent<br />
donc également satisfaire à cette exigence pour que leur<br />
nom continue de figurer sur la liste de membres.<br />
Chaque année, un atelier de base de cinq jours est offert<br />
dans diverses collectivités <strong>du</strong> Yukon entre octobre et<br />
décembre en vue d’aider les piégeurs à s’acquitter de<br />
cette exigence. Les piégeurs sont invités à communiquer<br />
avec Environnement Yukon au début de l’automne pour<br />
connaître l’endroit où l’atelier sera offert le plus près de<br />
chez eux. (Les ateliers sont offerts en alternance dans les<br />
diverses collectivités <strong>du</strong> Yukon.) Environnement Yukon<br />
recommande aux piégeurs de s’inscrire tôt pour réserver<br />
leur place et éviter que des ateliers soient annulés en<br />
raison d’une trop faible participation.<br />
Sont exemptés les trappeurs de plus de 65 ans qui ont<br />
déjà possédé un permis. Les personnes qui n’ont présenté<br />
aucune demande de permis de <strong>piégeage</strong> au cours des<br />
10 dernières années doivent suivre l’atelier de base.<br />
On peut également s’acquitter de cette exigence en<br />
donnant la preuve qu’on a suivi avec succès un atelier<br />
reconnu ailleurs au pays. Pour obtenir de plus amples<br />
renseignements, s’adresser au responsable de la gestion<br />
de la capture des animaux à fourrure d’Environnement<br />
Yukon, au 867-667-8403 ou, sans frais, au<br />
1-800-661-0408, poste 8403 ou 5221.<br />
Brochures sur la gestion des territoires de<br />
<strong>piégeage</strong><br />
Il existe une série de brochures sur la gestion des<br />
territoires de <strong>piégeage</strong> destinées à vous aider à gérer<br />
les populations de martres, de lynx, de carcajous, de<br />
castors, de rats musqués et de loups sur votre territoire de<br />
<strong>piégeage</strong>. Ces brochures, qui font partie <strong>du</strong> Yukon Trappers<br />
Manual, offrent des conseils et des renseignements sur<br />
les caractéristiques biologiques et les comportements<br />
de l’espèce visée et recommandent certaines techniques
de <strong>piégeage</strong> particulières pour cette espèce. L’objectif<br />
est d’encourager une utilisation <strong>du</strong>rable des ressources,<br />
c’est-à-dire de vous aider à tirer le meilleur parti possible<br />
de votre territoire de <strong>piégeage</strong> sans pour autant nuire aux<br />
populations d’animaux à fourrure dont vous dépendez.<br />
Il est possible d’acheter le Yukon Trappers Manual au<br />
bureau de la Yukon Trappers Association.<br />
Il est également possible d’emprunter les dVd de la série gros<br />
plan sur le <strong>piégeage</strong> pro<strong>du</strong>ite par l’Institut de la fourrure <strong>du</strong><br />
Canada dans les diverses bibliothèques publiques <strong>du</strong> Yukon.<br />
AIdES-PIÉGEURS<br />
Les aides-piégeurs jouent un rôle important au sein de<br />
la communauté des piégeurs. Au fil des ans, bien des<br />
novices ont pu acquérir une expérience considérable<br />
auprès de piégeurs d’expérience. Les aides-piégeurs<br />
peuvent également assister les piégeurs plus âgés dans<br />
l’accomplissement de certaines tâches plus ar<strong>du</strong>es dont ils<br />
doivent s’acquitter sur leur territoire de <strong>piégeage</strong>.<br />
La Commission de gestion de la faune aquatique et<br />
terrestre, les conseils des ressources renouvelables locaux<br />
(CRR), la Yukon Trappers Association (YTA) et les agents de<br />
conservation de la faune d’Environnement Yukon tentent<br />
d’aider les nouveaux piégeurs à trouver des titulaires de<br />
concession intéressés à recevoir leur aide.<br />
Il faut cependant savoir que le travail d’un aide-piégeur<br />
peut compléter, mais ne peut remplacer le travail d’un<br />
titulaire de concession faissant l’objet d’une évaluation<br />
réalisée par un agent de conservation de la faune ou un<br />
CRR en vue <strong>du</strong> renouvellement de la concession.<br />
Si vous êtes à la recherche d’un aide-piégeur pour votre<br />
concession, communiquez avec le CRR ou l’agent de<br />
conservation de la faune de votre localité ou présentezvous<br />
au bureau de la YTA.<br />
CONTRôLE dES PRISES<br />
34 35<br />
Environnement Yukon contrôle les prises annuelles<br />
d’animaux à fourrure en fonction des permis de <strong>piégeage</strong>,<br />
des permis d’acheminement et d’exportation, des<br />
registres présentés par les commerçants de fourrure et les<br />
taxidermistes et des certificats d’apposition de sceaux.<br />
Les piégeurs ne devraient jamais vendre ou expédier des<br />
fourrures en vertu <strong>du</strong> permis ou de la licence d’une autre<br />
personne parce que c’est à celle-ci qu’on attribuera leur<br />
travail. Il est important de conserver un registre de vos<br />
activités de <strong>piégeage</strong>. Ces renseignements seront utiles<br />
lorsque viendra le temps de renouveler votre permis<br />
de concession et peuvent servir à déterminer votre<br />
admissibilité à une indemnité, dans le cas où vous feriez<br />
une réclamation pour des dommages causés par d’autres<br />
utilisateurs des terres.<br />
L’information sur l’effort de <strong>piégeage</strong> indivi<strong>du</strong>el est<br />
confidentielle et ne sera pas divulguée, en général, sans la<br />
permission écrite <strong>du</strong> piégeur. Toutefois, certains ministères<br />
ont le pouvoir d’obtenir cette information.<br />
Le questionnaire <strong>du</strong> piégeur<br />
Tous les titulaires d’un permis de <strong>piégeage</strong> reçoivent<br />
un questionnaire à la fin de la saison. Les données<br />
recueillies grâce à ce questionnaire vous permettent,<br />
de même qu’aux gestionnaires de la faune, de mieux<br />
comprendre les tendances dans les populations<br />
d’animaux sauvages. Nous vous prions de prendre le<br />
temps de remplir votre questionnaire et de nous le<br />
retourner.<br />
Remboursement de la taxe sur le<br />
combustible<br />
Les piégeurs peuvent présenter une demande au<br />
gouvernement <strong>du</strong> Yukon pour que la taxe payée<br />
sur le combustible utilisé à des fins de <strong>piégeage</strong><br />
leur soit remboursée. Pour obtenir plus de détails,<br />
les piégeurs doivent communiquer avec Lorraine<br />
Heynen au 867-667-5345 ou, sans frais, au<br />
1-800-661-0408, poste 5345. Les piégeurs peuvent<br />
se procurer un formulaire de demande au bureau<br />
d’Environnement Yukon ou auprès de l’agent<br />
territorial de leur localité.
BuReAuX D’eNVIRONNeMeNT YuKON<br />
Bureau de Whitehorse<br />
Adresse municipale : 10 Burns Rd.<br />
(en face de l’aéroport)<br />
Adresse postale : C.P. 2703, Whitehorse<br />
(Yukon) Y1A 2C6<br />
Responsable de la gestion<br />
de la capture d’animaux à fourrure .... 867-667-8403<br />
Spécialiste de la capture<br />
d’animaux sauvages ................ 867-667-8407<br />
Agent de conservation de la faune ...... 867-667-5221<br />
Biologiste régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867-667-8640<br />
Sans frais ..........................1-800-661-0408<br />
Bureaux régionaux<br />
Dawson<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-993-5492<br />
Biologiste régional .................... 867-993-6461<br />
Faro<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-994-2862<br />
Haines Junction<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-634-2247<br />
Biologiste régional .................... 867-634-2110<br />
Mayo<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-996-2202<br />
Biologiste régional .................... 867-996-2162<br />
Old Crow<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-966-3040<br />
Ross River<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-969-2202<br />
Teslin<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-390-2685<br />
Watson Lake<br />
Agent de conservation de la faune . . . . . . 867-536-3210<br />
Biologiste régional .................... 867-536-7365<br />
36 37<br />
Protégeons la faune <strong>du</strong> Yukon<br />
Chasse aux braconniers<br />
et aux pollueurs!<br />
1-800-661-0525<br />
24 heures par jour<br />
Anonyme<br />
Récompenses<br />
Collaborez avec nous<br />
Si vous voyez une personne enfreindre des règles de<br />
pêche ou de chasse, ne la confrontez pas. Sa réaction<br />
pourrait être désagréable. C’est notre travail.<br />
Il est plus utile d’observer et de prendre note des<br />
détails suivants :<br />
date, heure et endroit<br />
nombre des personnes impliquées<br />
description des personnes<br />
description des véhicules et numéro de plaque<br />
d’immatriculation<br />
détails sur l’acte commis.<br />
Veuillez inscrire ces détails. Lorsque vous le pourrez,<br />
composez le numéro de la ligne Info-braconnage<br />
(1-800-661-0525) et rapportez les détails de<br />
l’incident. Vous contribuerez ainsi à la protection<br />
de l’environnement et de la faune et vous pourriez<br />
toucher une récompense en argent.