02.07.2013 Views

Statut et règlement du personnel de l'Autorité - International Seabed

Statut et règlement du personnel de l'Autorité - International Seabed

Statut et règlement du personnel de l'Autorité - International Seabed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Règlement <strong>du</strong> <strong>personnel</strong>, appendice B, arts. 5-6<br />

Article 5<br />

Rapports entre les in<strong>de</strong>mnités prévues par<br />

les présentes dispositions <strong>et</strong> les in<strong>de</strong>mnités ou prestations provenant <strong>de</strong> source<br />

extérieure à l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies<br />

Aux fins <strong>du</strong> calcul <strong>du</strong> montant <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité <strong>du</strong>e en vertu <strong>de</strong>s présentes<br />

dispositions, le Secrétaire général peut tenir compte <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités ou prestations<br />

auxquelles le fonctionnaire ou les personnes à sa charge sont, le cas échéant, en droit<br />

<strong>de</strong> prétendre en vertu <strong>de</strong> régimes <strong>de</strong> sécurité sociale établis par un gouvernement,<br />

une institution ou une entreprise; toutefois, le présent article ne peut avoir pour<br />

eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> ramener l’in<strong>de</strong>mnité <strong>du</strong>e en vertu <strong>de</strong>s présentes dispositions à un montant<br />

inférieur à celui qui y est prévu. Aux fins <strong>du</strong> calcul <strong>du</strong> montant <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité,<br />

il n’est pas tenu compte <strong>de</strong>s assurances que le fonctionnaire a contractées, à son<br />

profit ou au profit <strong>de</strong> personnes à sa charge, auprès d’un assureur privé.<br />

Article 6<br />

Recours contre les tiers<br />

a) Si la maladie, l’acci<strong>de</strong>nt ou le décès qui ouvre droit à in<strong>de</strong>mnisation en<br />

vertu <strong>de</strong>s présentes dispositions se pro<strong>du</strong>it dans <strong>de</strong>s circonstances telles qu’un tiers<br />

se trouve, <strong>de</strong> l’avis <strong>du</strong> Secrétaire général, juridiquement tenu à réparation envers<br />

le fonctionnaire ou envers une autre personne qui peut prétendre à in<strong>de</strong>mnisation<br />

en vertu <strong>de</strong>s présentes dispositions <strong>du</strong> fait <strong>de</strong> la maladie, <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt ou <strong>du</strong><br />

décès, le Secrétaire général peut, avant d’accor<strong>de</strong>r ladite in<strong>de</strong>mnisation, exiger<br />

<strong>du</strong> fonctionnaire ou <strong>de</strong> ladite personne qu’ils subrogent l’Organisation dans leurs<br />

droits <strong>et</strong> actions contre ce tiers ou qu’ils assistent l’Organisation dans l’exercice<br />

<strong>de</strong> ces droits ou actions.<br />

b) Le fonctionnaire ou ladite personne fourniront à l’Organisation les<br />

renseignements <strong>et</strong> éléments <strong>de</strong> preuve dont ils disposent aux fins <strong>de</strong> l’exercice<br />

<strong>de</strong>sdits droits <strong>et</strong> actions, <strong>et</strong> lui prêteront toute autre assistance nécessaire à<br />

l’exercice <strong>de</strong>sdits droits <strong>et</strong> actions. Le fonctionnaire ou ladite personne ne<br />

transigeront pas avec ledit tiers sans l’assentiment <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong>s Nations<br />

Unies, laquelle pourra transiger avec ledit tiers, ou exiger <strong>du</strong> fonctionnaire ou <strong>de</strong><br />

ladite personne qu’ils transigent avec ledit tiers, aux conditions qui lui paraîtront<br />

raisonnables.<br />

c) Si le fonctionnaire ou ladite personne, ou si le fonctionnaire ou ladite<br />

personne conjointement avec l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies, agissent en justice<br />

contre ledit tiers ou transigent avec lui, les dommages <strong>et</strong> intérêts ainsi obtenus<br />

serviront :<br />

i) À payer les frais <strong>du</strong> procès ou <strong>de</strong> la transaction, y compris un montant<br />

raisonnable pour les honoraires d’avocat, <strong>et</strong><br />

ii) À rembourser à l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies les in<strong>de</strong>mnités,<br />

y compris les frais médicaux, qu’elle aura versées en vertu <strong>de</strong>s<br />

présentes dispositions <strong>du</strong> fait <strong>de</strong> la maladie, <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt ou <strong>du</strong><br />

décès.<br />

03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!