01.07.2013 Views

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pour</strong> <strong>accéder</strong> <strong>directement</strong><br />

<strong>à</strong> l’information <strong>qui</strong> <strong>vous</strong><br />

<strong>intéresse</strong>, <strong>cliquez</strong> sur<br />

ce texte et <strong>vous</strong> pourrez<br />

consulter la table des<br />

matières.<br />

Cliquez ensuite sur la<br />

rubrique de votre choix.


GUIDE DES<br />

ÉCHANGES<br />

INTERNATIONAUX<br />

DANS LES DOMAINES<br />

DE L’ENSEIGNEMENT<br />

ET DE LA RECHERCHE<br />

44e EDITION<br />

2008 - 2009


44<br />

Editeur responsable : Christian CARETTE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Imprimé en Communauté française de Belgique.


AVANT-PROPOS<br />

Le Commissariat général aux Relations internationales et la Direction des Relations<br />

extérieures ont reçu de la Communauté française Wallonie-Bruxelles et de la<br />

Région wallonne la responsabilité de gérer ses relations extérieures.<br />

Ce sont, en fait, le Ministère des Affaires étrangères de chacune de ces entités<br />

fédérées.<br />

Certains accords de coopération prévoient l’échange de diplômés de nos institutions<br />

d’enseignement supérieur, candidats <strong>à</strong> un programme de spécialisation, de chercheurs<br />

ainsi que de diplômés et d’étudiants désireux de parfaire leurs connaissances linguistiques<br />

par un stage d’été.<br />

Par ailleurs, un certain nombre d’institutions internationales accordent aux ressortissants<br />

des pays membres des bourses de divers types.<br />

Enfin, la Communauté française Wallonie-Bruxelles tisse <strong>à</strong> l’étranger un réseau de<br />

lecteurs au sein d’universités, ainsi que d’enseignants, de formateurs et d’assistants<br />

de langue dans les réseaux maternel, primaire et secondaire.<br />

Le présent guide a pour objet de dresser la liste des possibilités ainsi offertes<br />

aux étudiants, enseignants et chercheurs de Wallonie et de Bruxelles. Il fournit,<br />

par ailleurs, un certain nombre d’adresses utiles en vue de saisir l’occasion de<br />

poursuivre d’autres types d’études ou de stages <strong>à</strong> l’étranger.<br />

C’est donc un outil pour compléter votre formation. Grâce <strong>à</strong> lui, <strong>vous</strong> pourrez<br />

aussi être partie prenante de l’action internationale de la Communauté française<br />

Wallonie-Bruxelles et participer ainsi au dialogue des cultures.<br />

Cette brochure figure sur le portail de notre site Internet et bénéficie ainsi d’une actualisation<br />

permanente. Sa consultation est aisée. L’adresse est www.wbri.be/bourses .<br />

De manière générale, ce portail reprend de nombreuses possibilités de pouvoir séjourner <strong>à</strong><br />

l’étranger au travers de programmes financés par des institutions de Wallonie-Bruxelles et<br />

internationales. Je <strong>vous</strong> invite <strong>à</strong> le consulter régulièrement.<br />

Puisque nous le voulons interactif, vos suggestions et remarques sont très bienvenues. Elles<br />

nous permettront d’améliorer l’outil créé pour <strong>vous</strong>.<br />

Philippe SUINEN<br />

Commissaire général 5


WALLONIE-BRUXELLES :<br />

LES RELATIONS INTERNATIONALES<br />

L’Espace international Wallonie-Bruxelles (E.I.W.B.), situé 2, Place Sainctelette<br />

<strong>à</strong> 1080 Bruxelles, rassemble, en un même lieu, le CGRI (Commissariat général<br />

aux Relations internationales, la DRI (Division des Relations internationales de la<br />

Direction générale des Relations extérieures du Ministère de la Région wallonne),<br />

l’APEFE (Association pour la promotion de l’Education et de la Formation <strong>à</strong> l’Etranger),<br />

l’AWEX (Agence wallonne <strong>à</strong> l’exportation et aux investissements étrangers), ainsi que<br />

le bureau de liaison de la Francophonie; les différents programmes de stages et les<br />

emplois offerts par ces institutions de l’E.I.W.B. sont présentés dans cette brochure.<br />

Le CGRI et la Direction générale de la Culture du Ministère de la Communauté<br />

française Wallonie-Bruxelles ont, d’autre part, mis en place conjointement différentes<br />

agences telles que WBI (Wallonie-Bruxelles-Images), WBM (Wallonie-Bruxelles-<br />

Musiques), WBT (Wallonie-Bruxelles-Théâtre), WBDM (Wallonie-Bruxelles Design<br />

Mode), afin de promouvoir les secteurs artistiques et le Bureau international de la<br />

Jeunesse (BIJ), afin de gérer les échanges de jeunes et <strong>qui</strong> génère encore d’autres<br />

opportunités de stages et d’échanges avec l’étranger.<br />

6


A QUI VOUS ADRESSER<br />

AU C.G.R.I. ?<br />

Le Service des Bourses d’études, Formateurs et Lecteurs se chargera de répondre <strong>à</strong><br />

toutes vos questions concernant la présente brochure.<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant une bourse d’études, de spécialisation ou de<br />

recherche, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.03 - 02/421.82.05 - 02/421.82.06 - 02/421.82.08<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant les formateurs en Louisiane et assistants de langue<br />

en Europe, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.07<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant les lecteurs et formateurs en Europe, Tur<strong>qui</strong>e,<br />

Israël et Chine veuillez contacter le : 02/421.82.13 - 02/421 87.79.<br />

Par télécopieur : 02/421.86.55<br />

Par courrier électronique <strong>à</strong> l’adresse suivante : cgri@cgri.cfwb.be ou en adressant un<br />

courriel aux personnes en charge des différents secteurs.<br />

Toutes les informations contenues dans cette brochure figurent également sur le site<br />

internet http://www.wbri.be où elles seront régulièrement mises <strong>à</strong><br />

jour.<br />

Accès direct au document au format PDF :<br />

http://www.wbri.be/bourses .<br />

<strong>Pour</strong> obtenir d’autres exemplaires de la brochure, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.05<br />

7


BOURSES MULTILATÉRALES<br />

Dans un contexte de mobilité et de mondialisation accrues, un nouveau programme de bourses dites<br />

multilatérales est envisagé en 2008 par la Communauté française de Belgique, <strong>qui</strong> viendra en appui au<br />

développement des pôles de compétitivité déterminé par le plan Marshall initié par la Région wallonne de<br />

Belgique.<br />

Ce programme a pour objectif, entre autres :<br />

• La mise en évidence des pôles d’excellence de nos Universités et Centres de recherches en Wallonie-<br />

Bruxelles ;<br />

• La visibilité et rayonnement de notre enseignement supérieur au niveau mondial ;<br />

• La mise en évidence des atouts de Wallonie-Bruxelles ;<br />

• L’optimisation des investissements par un recentrage vers les secteurs porteurs ;<br />

• L’ac<strong>qui</strong>sition de connaissances et d’expertises au service de nos Universités ;<br />

• Les transferts de compétences universitaires et de recherches ;<br />

• Le renforcement de la coopération interuniversitaire ;<br />

• Le développement de la mobilité de nos étudiants et de nos chercheurs ;<br />

• L’accroissement pour nos étudiants de leurs compétences, et notamment de leurs aptitudes<br />

linguistiques.<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les bourses multilatérales s’adressent aussi bien <strong>à</strong> des étudiants ou chercheurs de<br />

la Communauté française de Belgique <strong>qui</strong> souhaitent effectuer, dans une Université <strong>à</strong> l’étranger, une<br />

spécialisation ou des recherches de 3 ème cycle, prioritairement, dans des domaines et secteurs ciblés en<br />

lien avec les pôles d’excellence de Université de la Communauté française de Belgique mais aussi <strong>à</strong> des<br />

étudiants ou chercheurs étrangers désireux d’effectuer une spécialisation ou des recherches de 3 ème cycle<br />

dans une Université de la Communauté française de Belgique, prioritairement dans les domaines et<br />

secteurs reliés au Plan Marshall.<br />

Une prise en charge des frais de séjour par la Communauté française de Belgique est prévue.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> la mise en œuvre de ce programme seront communiquées sur le site Internet de<br />

Wallonie-Bruxelles (www.wbri.be/bourses).<br />

9


STAGES DANS LES ORGANISATIONS<br />

INTERNATIONALES<br />

Un programme de soutien <strong>à</strong> de jeunes diplômés désireux d’effectuer un stage auprès d’une organisation<br />

internationale est envisagé en 2008.<br />

Les objectifs poursuivis sont de divers ordres :<br />

1. par rapport <strong>à</strong> Wallonie-Bruxelles<br />

- Accroître la visibilité de Wallonie-Bruxelles auprès des organisations internationales ;<br />

- Renforcer l’implication de Wallonie-Bruxelles dans la politique multilatérale ;<br />

- Contribuer <strong>à</strong> l’exportation de notre expertise au sein de ces organisations ;<br />

- Rapprocher nos opérateurs des opportunités induites par ces organisations.<br />

2. par rapport <strong>à</strong> notre enseignement supérieur<br />

- Mettre en évidence notre enseignement supérieur et en particulier ses pôles d’excellence ;<br />

- Valoriser nos atouts en raison de la situation privilégiée de Bruxelles et de la Wallonie au<br />

cœur de l’Europe ;<br />

- Permettre au travers de ces stages d’acquérir une meilleure connaissance des contenus des<br />

programmes d’enseignement dispensés dans nos Universités et Hautes Ecoles.<br />

3. par rapport <strong>à</strong> une politique de jeunesse<br />

- Renforcer la mobilité des jeunes et améliorer leur recherche d’emploi ;<br />

- Elargir les possibilités d’expérience professionnelle <strong>à</strong> l’étranger ;<br />

- Développer auprès de nos jeunes diplômés leur connaissance des organisations<br />

internationales et du rôle qu’y jouent les différents partenaires institutionnels en<br />

Belgique fédérale.<br />

Ces stages s’adressent <strong>à</strong> de jeunes diplômés de l’enseignement supérieur universitaire et non<br />

universitaire. Ils se déroulent au sein d’institutions internationales implantées en Europe, y compris<br />

<strong>à</strong> Bruxelles. Les stages sont d’une durée minimale de 2 mois et de 4 mois maximum. Les modalités<br />

d’intervention prévoient une intervention dans les frais de mobilité et une bourse couvrant partiellement et<br />

forfaitairement les frais de subsistance.<br />

11


ACCORDS BILATÉRAUX DE<br />

COOPÉRATION SCIENTIFIQUE<br />

Bourses de courte durée pour chercheurs.<br />

13


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

La Communauté française Wallonie-Bruxelles et la Région wallonne ont signé des accords de coopération<br />

scientifique avec un certain nombre de pays. Dans ce cadre, des aides <strong>à</strong> la mobilité sont offertes <strong>à</strong> des chercheurs<br />

pour des séjours <strong>à</strong> l’étranger, de courte (7 <strong>à</strong> 14 jours) ou moyenne (1 <strong>à</strong> 3 mois) durée.<br />

Les projets de coopération, introduits par les é<strong>qui</strong>pes universitaires sur base d’un appel d’offres, sont sélectionnés<br />

annuellement par une commission bilatérale. Chaque université est informée <strong>directement</strong> du suivi de<br />

cette sélection. Seuls les auteurs de projets ont la faculté de proposer des candidats.<br />

Ce système concerne les pays suivants :<br />

BULGARIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Région wallonne - Académie des<br />

Sciences de Bulgarie.<br />

FRANCE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - C.N.R.S.<br />

- accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - I.N.S.E.R.M.<br />

- sous-commission des échanges scientifiques<br />

de l’Accord bilatéral (programme Tournesol).<br />

ITALIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Gouvernement italien.<br />

SLOVAQUIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Académie slovaque des sciences.<br />

ROUMANIE : - accord C.G.R.I.- F.R.S.-F.N.R.S. - Région wallonne - Ministère de la<br />

recherche et de la technologie de Roumanie.<br />

POLOGNE : - accord C.G.R.I. - Région wallonne - Comité d’Etat pour la<br />

recherche scientifique polonais (KBN).<br />

- sous-commission des échanges scientifiques en application de<br />

l’accord de coopération bilatéral.<br />

CUBA : - accord Région wallonne - Cuba<br />

HONGRIE : - accord C.G.R.I. - Région wallonne - F.R.S.-F.N.R.S. - Office national pour<br />

la Recherche et la Technologie de la République de Hongrie<br />

14


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Toutes informations relatives <strong>à</strong> ces différents programmes de coopération scientifique peuvent être obtenues<br />

en consultant le site internet<br />

http://www.wbri.be/geo<br />

(accès direct aux pages consacrées , zone par zone et pays par pays, aux coopérations bilatérales)<br />

Les formulaires d’introduction des demandes peuvent être téléchargés.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger<br />

- C.N.R.S. Centre national Recherche - Ministry for foreign investment & economic<br />

scientifique collaboration - Direccion de paises desarrollados<br />

3, Rue Michel-Ange 75794 Paris cedex 16 Ave.1ra ESQ CALLE 18 MIRAMAR - La Habana<br />

Tél. : 33 (1) 44.96.40.00 Tél. : 537 (2023873) 537 (2022233)<br />

- INSERM Institut national de la Santé - Ministerio degli affari esteri<br />

et de la Recherche médicale DGPCC Ufficio V<br />

101, Rue de Tolbiac Consigliere Marco Del Planta<br />

75654 Paris Cedex 13 Piazzale della Farnesina 1<br />

Tél. : 33 (1) 44.23.60.00 00194 Roma<br />

- Académie des Sciences de Bulgarie - Délégation générale Wallonie-Bruxelles<br />

1, 15, Rue Noemvri 1040 Sofia 274, Boulevard Saint-Germain<br />

Tél. 359 (2) 989.84.46 75007 Paris - CEDEX 07 -France<br />

Courriel: webadmin@bas.bg Tél. : 00.33 (1) 53.85.05.10 Fax : 00.33 (1) 40.62.97.53<br />

Site: http://www.bas.bg Courriel : delgen@walbru.fr Site: http://www.wbri.be/paris<br />

- Académie slovaque des sciences - KBN (Comité d’Etat pour la Recherche scientifique)<br />

Office of the scientific Secretary Ul. Wspolna 1/3,<br />

Stefanikova 49 81438 Bratislava 00 - 529 Varsovie 53<br />

Tél.: 421 (7) 39.56.34 Tél. : 48 (22) 529.27.18<br />

Site: http://www.sav.sk<br />

- Office national pour la Recherche et la Technologie de la République de Hongrie (NKTH)<br />

Neumann János U.1/C 1117 Budapest<br />

Tél.: 00.36.1.484.25.00<br />

Site: http://www.nkth.gov.hu<br />

15


BOURSES D’ÉTUDES POUR<br />

L’ÉTRANGER DANS LE CADRE<br />

DES RELATIONS BILATÉRALES<br />

ET/OU ACCORDÉES SUR UNE<br />

BASE MULTILATÉRALE<br />

Attribuées <strong>à</strong> des étudiants,<br />

des diplômés de l’enseignement supérieur,<br />

des chercheurs et des artistes.<br />

17


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

Les bourses d’études sont offertes par les gouvernements étrangers afin de<br />

permettre :<br />

- de suivre des cours universitaires ou post-universitaires<br />

- de parfaire une formation artistique;<br />

- d’effectuer des travaux de recherche;<br />

- de suivre des cours pendant la période d’été.<br />

CONDITIONS<br />

– Les bourses de spécialisation sont réservées <strong>à</strong> des diplômés de l’enseignement<br />

supérieur ou <strong>à</strong> des artistes <strong>qui</strong> désirent poursuivre des études <strong>à</strong> l’étranger pendant<br />

une année académique. Les étudiants <strong>qui</strong> accomplissent leur dernière année d’études<br />

peuvent toutefois solliciter l’une de ces bourses pour l’année académique suivante.<br />

Limite d’âge : 30 ans (sauf spécification particulière).<br />

– Les bourses de recherche sont réservées <strong>à</strong> des diplômés de l’enseignement<br />

supérieur <strong>qui</strong> sont désireux d’effectuer des travaux de recherche <strong>à</strong> l’étranger. Aucune<br />

limite d’âge n’est prévue pour ces bourses (sauf spécification particulière).<br />

– Les bourses d’été sont réservées <strong>à</strong> des étudiants <strong>qui</strong> ont accompli avec succès au<br />

moins deux années dans un établissement supérieur et <strong>qui</strong> désirent suivre des cours<br />

<strong>à</strong> l’étranger pendant la période des vacances d’été. Limite d’âge : 30 ans (sauf<br />

spécification particulière).<br />

18


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les candidatures doivent être introduites <strong>à</strong> l’aide des formulaires délivrés par le<br />

Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française de<br />

Belgique, Service des bourses d’études, 2, Place Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles ainsi<br />

que par les Universités et Instituts d’enseignement supérieur de la Communauté<br />

française; les formulaires sont également disponibles au format PDF sur le site :<br />

http://www.wbri.be/bourses<br />

Les candidats ne peuvent solliciter qu’une seule bourse de spécialisation par an, en<br />

spécifiant le pays choisi. Si le programme le justifie, les mensualités de recherche<br />

sollicitées peuvent être attribuées pour différents pays <strong>à</strong> condition que la totalité<br />

n’excède pas six mois.<br />

Sauf indication contraire mentionnée dans les dispositions particulières, les formulaires<br />

de demande de bourse, dûment complétés et accompagnés des documents re<strong>qui</strong>s,<br />

doivent parvenir au C.G.R.I. avant le 1er décembre précédant l’année académique<br />

pour laquelle une bourse est sollicitée.<br />

Les candidats sont priés de se conformer aux instructions énoncées sur la page de<br />

couverture des formulaires de demande de bourse d’études. Toute demande non<br />

conforme ou incomplète entraînera un retard de procédure, voire l’annulation de la<br />

candidature.<br />

SÉLECTION DES CANDIDATURES<br />

Lors de la sélection des candidatures, il sera tenu compte de facteurs tels que les<br />

grades et mentions obtenus, l’expérience professionnelle, les œuvres ou publications<br />

éventuelles ainsi que l’intérêt que peuvent présenter pour la Communauté française<br />

les études ou les recherches, mais aussi des secteurs prioritaires définis <strong>à</strong> l’issue des<br />

Commissions mixtes chargées de l’application des accords de coopération.<br />

19


PROCÉDURE DE SÉLECTION<br />

La sélection des boursiers de la Communauté française Wallonie-Bruxelles re<strong>qui</strong>ert une<br />

procédure assez complexe et généralement longue. Il nous paraît donc opportun d’attirer<br />

l’attention sur les différentes étapes <strong>qui</strong> la composent.<br />

1. Dans le courant des mois de décembre et de janvier, une première sélection des candidatures est opérée par le<br />

C.G.R.I. en concertation avec le Fonds de la Recherche scientifique (F.R.S.-FNRS) <strong>qui</strong> émet un avis quant <strong>à</strong> la qualité<br />

du dossier du candidat et l’intérêt de son programme de recherche.<br />

Parallèlement, un jury artistique est constitué <strong>qui</strong> examine les candidatures <strong>à</strong> caractère culturel.<br />

2. La liste des candidats effectifs et suppléants est alors établie en concertation avec les représentants diplomatiques<br />

<strong>à</strong> Bruxelles. Ces commissions de sélection se tiennent en principe durant les mois de février et mars précédant l’année<br />

académique.<br />

Certaines commissions se tiennent déj<strong>à</strong> en décembre ou janvier lorsque les programmes de travail conclus avec les<br />

pays partenaires le prévoient explicitement.<br />

3. Une fois établie la liste des candidatures retenues, l’accord de principe est notifié officiellement au candidat. Cette<br />

approbation ne signifie toutefois pas que la bourse soit octroyée définitivement. Il revient en dernier ressort aux<br />

Autorités compétentes du pays partenaire d’octroyer ou non la bourse sollicitée.<br />

En principe, entre le 15 avril et le 30 juin, les pays partenaires notifient officiellement auprès du C.G.R.I. l’octroi des<br />

bourses. En ce cas, les candidats sont immédiatement informés par le C.G.R.I.<br />

Seule cette dernière notification constitue l’accord ferme et définitif.<br />

DEMANDE DE RENOUVELLEMENT OU DE PROLONGATION DE BOURSE<br />

Les bénéficiaires d’une bourse de spécialisation offerte par un gouvernement étranger peuvent solliciter le renouvellement<br />

de leur bourse.<br />

Ils devront réintroduire leur candidature auprès du C.G.R.I. <strong>à</strong> l’aide du formulaire ad hoc avant le 1er décembre<br />

précédant l’année pour laquelle la prolongation est sollicitée.<br />

20


Les intéressés devront faire état de l’avancement de leurs travaux.<br />

Aucune prolongation ne sera accordée d’office. Les candidatures transmises au C.G.R.I. au-del<strong>à</strong> de la date précitée<br />

ne pourront être prises en considération.<br />

OBLIGATIONS DES BOURSIERS<br />

Au risque de perdre le bénéfice de la bourse <strong>qui</strong> leur a été accordée, les candidats ne pourront partir <strong>à</strong> l’étranger pour<br />

y entamer leurs études ou leurs recherches avant d’avoir été informés de la décision définitive <strong>qui</strong> aura été prise par<br />

les Autorités étrangères compétentes des pays concernés;<br />

les boursiers devront, avant leur départ, participer <strong>à</strong> une journée d’information et de préparation au C.G.R.I.;<br />

les boursiers devront, dès leur arrivée dans le pays étranger, prendre contact avec la Délégation Wallonie-Bruxelles<br />

ou l’Ambassade de Belgique;<br />

les boursiers devront se conformer en tous points <strong>à</strong> la législation du pays où ils poursuivent leurs études. En cas<br />

d’accident, l’Ambassade de Belgique dans le pays concerné est habilitée <strong>à</strong> prendre toutes les mesures qu’elle jugera<br />

nécessaires;<br />

les boursiers s’engagent <strong>à</strong> remettre au C.G.R.I. dans les deux mois <strong>qui</strong> suivent la fin de la bourse d’études un rapport<br />

sur le déroulement de leurs études ou de leurs recherches <strong>à</strong> l’étranger;<br />

les bourses octroyées en application des accords de coopération ne peuvent être cumulées avec d’autres.<br />

IMPORTANT<br />

Lorsqu’au cours de la procédure de sélection, le candidat décide de renoncer <strong>à</strong> l’octroi<br />

éventuel de la bourse sollicitée, il est prié d’en informer dans les meilleurs délais le Service<br />

compétent du C.G.R.I., afin de permettre <strong>à</strong> un candidat suppléant de pouvoir bénéficier de<br />

ladite bourse.<br />

21


22<br />

22


BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses octroyées durant l’été 2008.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

À charge de la Partie Algérienne :<br />

- accueil <strong>à</strong> l’aéroport<br />

- hébergement et restauration<br />

- transferts internes<br />

- gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics<br />

À charge du CGRI :<br />

- frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (avion).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

ALGÉRIE<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Alger Ambassade de la République algérienne<br />

24, Rue Med Djemaa Khider (Coop. des médecins) démocratique et populaire<br />

16306 - Ben Aknoun ALGER Algérie Avenue Molière, 207-209 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.213.21.79.68.39 Tél. : 02/343.50.78<br />

Fax : 00.213.31.79.68.37 Fax : 02/343.51.68<br />

Courriel : walbru.alger@gmail.com Courriel : info@algerian-embassy.be<br />

Site : http//www.wbri.be/alger<br />

Ambassade de Belgique<br />

22, Chemin Youcef Tayebi<br />

16030 El Biar ALGER<br />

Tél. : 00.213.21.92.24.46<br />

Fax : 00.213.21.92.50.36<br />

23


ALLEMAGNE<br />

I. BOURSES BOURSES DE RECHERCHE POUR DIPLÔMÉS DE TOUTES TOUTES<br />

DISCIPLINES SCIENTIFIQUES<br />

<strong>Pour</strong> les diplômes de toutes toutes les les disciplines scientifiques.<br />

Durée : 7 <strong>à</strong>10 mois (prolongement jusqu’<strong>à</strong> 24 24 mois possible) <strong>à</strong> partir du 1/10/2007<br />

Montant : : de de 715 715 <strong>à</strong> 975 975 Euros par mois; éventuellement, frais de de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 décembre 2007<br />

II. BOURSES D’ÉTUDES POUR LES ARTISTES ARTISTES / ARCHITECTES<br />

Durée : de de 7 <strong>à</strong> <strong>à</strong> 10 10 mois (prolongation possible) possible)<br />

Montant : : 715 Euros par mois; éventuellement, frais de de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans, 28 <strong>à</strong> 30 ans pour les musiciens<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES DES CANDIDATURES<br />

15 novembre 2007.<br />

24 24


III. BOURSES DE RECHERCHE POUR THÉSARDS ET JEUNES<br />

SCIENTIFIQUES<br />

Durée : 1 <strong>à</strong> 6 mois (ni prolongation, ni renouvellement)<br />

Montant : 715 Euros - 975 Euros par mois; éventuellement frais de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Dates limites de dépôt des dossiers<br />

À tout moment, mais au moins 4 mois avant la date envisagée pour le début du séjour en Allemagne.<br />

IV. BOURSES DES COURS D’ÉTÉ DES ÉTUDES SUPÉRIEURES<br />

POUR DES ÉTUDIANTS AVANCÉS DE TOUTES DISCIPLINES<br />

Durée : 3-4 semaines (aucune prolongation n’est possible)<br />

Limite d’âge : entre 19 et 32 ans<br />

Montant : forfait de 720 Euros pour les frais d’inscription, de cours et de logement.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 décembre 2007.<br />

25


V. BOURSES POUR JURISTES<br />

Durée : 8 mois (d’octobre 2008 <strong>à</strong> juin 2009) (aucune prolongation possible)<br />

Montant : 615 Euros par mois pendant le cours de langue (octobre - décembre)<br />

975 Euros par mois (janvier - juin)<br />

éventuellement, frais de voyage<br />

Limite d’âge : 30 ans<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 mars 2008.<br />

VI. RÉINVITATIONS D’ANCIENS BOURSIERS DU DAAD<br />

Durée : 1 <strong>à</strong> 3 mois (le renouvellement peut être demandé après un délai minimum de 3 ans)<br />

Montant : 1840 Euros - 1990 Euros par mois<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne; au moins 4 mois avant la date envisagée<br />

VII. VOYAGES D’ETUDES EN ALLEMAGNE POUR GROUPES DE<br />

10-15 ÉTUDIANTS ACCOMPAGNÉS D’UN ENSEIGNANT DU<br />

SUPÉRIEUR<br />

Durée : 7-12 jours<br />

Montant : frais d’hébergement et de petit déjeuner; assurance; accompagnateur interprète<br />

forfait de 35 Euros par personne et par jour<br />

26


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

10 novembre pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er mars 2008<br />

10 février pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er juin 2008<br />

10 mai pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er septembre 2008<br />

VIII. PROGRAMME SPECIAL «BOURSES DAAD – LEIBNIZ»<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenues :<br />

- http://www.daad.de<br />

- Service culturel, Ambassade de la République fédérale d’Allemagne<br />

Tél.: 02/774.19.90 Fax : 02/774.29.90<br />

Site de la Wissenschaftsgemeischaft Gotfried Wilhelm Leibniz : http://www.wgl.de<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

- Auprès de l’Ambassade d’Allemagne<br />

- avant le 1 er décembre 2007<br />

IX. BOURSES DE RECHERCHE DE LA FONDATION «ALEXANDER<br />

VON HUMBOLDT»<br />

La fondation «Alexander von Humboldt» accorde des bourses <strong>à</strong> de jeunes scientifiques et chercheurs<br />

étrangers <strong>qui</strong> remplissent les conditions suivantes:<br />

− être titulaire d’un doctorat;<br />

− souhaiter réaliser un plan précis de recherche en Allemagne;<br />

− avoir soit déj<strong>à</strong> enseigné dans une université, soit effectué des recherches dans un institut scientifique<br />

et avoir publié des ouvrages remarqués dans le monde scientifique;<br />

− avoir des connaissances de la langue allemande;<br />

− limite d’âge : 32/36 ans.<br />

La durée de ces bourses s’échelonne de 6 <strong>à</strong> 12 mois avec possibilité de prolongation<br />

jusqu’<strong>à</strong> 24 mois.<br />

27


Le montant est établi sur base de la qualification scientifique, l’âge et la position académique ainsi que<br />

l’expérience du candidat dans la recherche et l’enseignement: 2100 – 3000 Euros par mois<br />

Les candidatures peuvent être déposées <strong>à</strong> tout moment auprès du :<br />

Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH)<br />

Jean-Paul-Strasse 12<br />

D-53173 BONN<br />

Tél.: 00.49 (228) 83.30<br />

Fax: 00.49 (228) 83.31.99<br />

Site : www.humboldt-foundation.de<br />

Le secrétariat de la Fondation doit être en possession du dossier 5 mois avant ces dates. Les candidats sont<br />

informés par la Fondation de la suite réservée <strong>à</strong> leur demande par le Comité de sélection.<br />

Les formulaires <strong>à</strong> remplir peuvent être obtenus sur le site internet mentionné ci-dessus.<br />

X. STAGES INDUSTRIELS EN ALLEMAGNE DANS LE CADRE<br />

DU PROGRAMME «INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR THE<br />

EXCHANGE OF STUDENTS FOR TECHNICAL EXPERIENCE»<br />

(IAESTE)<br />

Le «Deutscher Akademischer Austauschdienst» (DAAD) procure, sur base de la réciprocité, dans le cadre du<br />

programme d’échanges «International Association for the Exchange of Students for Technical Experience»<br />

(IAESTE), des places de stagiaires dans des entreprises ou toutes autres institutions allemandes pour la<br />

durée de 2 <strong>à</strong> 3 mois <strong>à</strong> des étudiants universitaires belges pour l’accomplissement d’un stage spécialisé<br />

durant les vacances.<br />

Les stagiaires reçoivent une rémunération <strong>qui</strong> couvre leurs frais de séjour.<br />

Cet échange se fait par l’intermédiaire du comité compétent, c’est-<strong>à</strong>-dire :<br />

28<br />

VTK-IAESTE Belgium<br />

22, J. Plateaustraat 9000 Gent<br />

Tél.: 09/264 37 26<br />

Courriel : iaeste@vtk.ugent.be<br />

belgium@iaeste.org<br />

Site : www.vtk.rug.ac.be/iaeste


XI. PROGRAMME SPECIAL POST-DOCTORAL « DAAD / ROCHE<br />

DIAGNOSTICS»<br />

Durée : 12 mois (prolongation <strong>à</strong> 24 mois possible)<br />

Montant : 1.840 Euros par mois, frais de voyage, assurances, cours de langue.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

A tout moment, auprès des postes-DAAD <strong>à</strong> l’étranger ou <strong>directement</strong> auprès du DAAD en Allemagne :<br />

DAAD, Referat 222<br />

Postfach 20 04 04<br />

53 134 Bonn<br />

Tél : 0049-228-882 339<br />

Fax : 0049-228-882 444<br />

Courriel : pharma@daad.de<br />

Autres informations : www.daad.de<br />

Infos für Ausländer-Förderungsmöglichkeiten-Ausschreibungen<br />

XII. Helmholtz-DAAD-Fellowships 2007/2008 :<br />

<strong>Pour</strong> diplômés et post-doctorants étrangers de haut niveau – différents programmes<br />

Informations : http://www.daad.de<br />

Infos für Aususländer – Förderungsmöglichkeiten-Ausschreibungen<br />

Ou : Helmholtz Association of National Research Centres<br />

Ahrstraße 45<br />

D-53175 Bonn<br />

Tél : +49 (0) 228 30818-30<br />

Fax : +49 (0) 228 30818-30<br />

Courriel : info@helmholtz.de<br />

Site : http://www.helmholtz.de 29


INTRODUCTION DES DOSSIERS :<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne <strong>à</strong> Bruxelles<br />

DATE LIMITE DE DEPOT DES DOSSIERS :<br />

1er décembre 2007<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenues également auprès du Service culturel de<br />

l’Ambassade d’Allemagne <strong>à</strong> Bruxelles : 02/787 18 00<br />

XIII. BOURSES DE LA DEUTSCHE BUNDESBANK<br />

Bourses destinées aux étudiants universitaires en science économique.<br />

Les renseignements sont disponibles sur la page d’accueil<br />

http://www.bundesbank.de (Jobs / Karriere)<br />

LIENS:<br />

Deutsche Forschungsgemeinschaft : www.dfg.de Friedrich-Ebert-Stiftung : www.fes.de<br />

Max-Planck-Gezelllschaft : www.mpg.de Konrad-Adenauer-Stftung : www.kas.de<br />

Leibniz Gemeinschaft : www.wgl.de Hans-Seidel-Stiftung : www.hss.de<br />

Stiftung der Deutschen Wirtschaft : www.sdw.org Heinrich-Böll-Stiftung : www.boell.de<br />

Friedrich-Naumann-Stiftung : www.fnst.de<br />

www.fritz-thyssen-stiftung.de www.gerda-henkel-stiftung<br />

30


Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Allemagne<br />

Jägerstrasse 52-53 8-14, Rue Jacques de Lalaing<br />

10117 Berlin 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.49 (30) 20.61.86.410 Tél. : 02/787.18.00<br />

Fax : 00.49 (30) 20.61.86.411 Fax : 02/787.28.00<br />

Courriel : berlin@diplobel.org Courriel : info@bruessel.diplo.de<br />

Site : http//www.diplobel.org Site : http://www.bruessel.diplo.de<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Berlin Goethe-Institut-Brüssel<br />

Jägerstrasse 52-53 58, rue Belliard<br />

10117 Berlin 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.49 (30) 20.61.86.410 Tél. : 02/230.39.70<br />

Fax : 00.49 (30) 20.61.86.411 Fax : 02/230.77.25<br />

Courriel : walbru.berlin@snafu.de Courriel : info@bruessel.goethe.org<br />

Site : http//www.wbri.be/berlin Site : http//www.goethe.de<br />

Service culturel<br />

Cäcilienstrasse 46 50667 KOLN<br />

Tél. : 00.49 (221) 20.51.10<br />

Fax : 00.49 (221) 257.54.78<br />

31


AUTRICHE<br />

Des bourses sont accordées par le Gouvernement autrichien sur une base multilatérale. Il s’agit des<br />

programmes :<br />

- Österreich - Stipendien<br />

- Ernst Mach - Stipendien<br />

- Franz Werfel - Stipendien<br />

- Lise Meitner - Stipendien<br />

Les modalités relatives <strong>à</strong> l’octroi de ces bourses peuvent être obtenues sur le site :<br />

http://www.grants.at<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du :<br />

Osterreichischer Austauchdienst<br />

Austrian Exchange Service<br />

Büro für akademische Mobilität (BAMO)<br />

Alserstrasse 4/1/15/7<br />

1090 Wien - Autriche<br />

Tél. : 00/43/1/42.77.281.51<br />

Fax : 00/43/1/42.77.281.50<br />

Courriel : HOUSING@oead.ac.at<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République d’Autriche<br />

Wohlebengasse 6 Place du Champ de Mars, 5 - Bte 5<br />

1040 Wien 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.43 (1) 502.070 Tél. : 02/289.07.00<br />

Fax : 00.43(1)502.07.11 Fax : 00.43(1)513.66.41<br />

Courriel : vienna@diplobel.org Courriel : bruessel-ob@bmeia.gv.at<br />

32


BULGARIE<br />

I. BOURSES DE SPECIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche sont accordées pour l’année 2008-2009<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- bourse dont le montant est déterminé par les dispositions en vigueur et indexé<br />

suivant le taux d’inflation du moment;<br />

- assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme les étudiants bulgares;<br />

- frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (avion) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. INSTITUT FRANCOPHONE D’ADMINISTRATION ET DE<br />

GESTION (IFAG) À SOFIA<br />

a. Dans le cadre de l’Accord entre le CGRI-DRI et l’Institut francophone d’administration et de gestion<br />

(IFAG) <strong>à</strong> Sofia, les étudiants de Wallonie-Bruxelles peuvent s’inscrire aux tests de sélection organisés<br />

annuellement par l’IFAG. Les étudiants intéressés sont invités <strong>à</strong> consulter le site INTERNET suivant :<br />

http://www.ifag.auf.org<br />

b. En partenariat avec l’IFAG, le CGRI-DRI mettra sur pied un programme de stages en entreprises <strong>à</strong><br />

destination d’étudiants désirant effectuer, dans le cadre de leur cursus, un séjour dans une entreprise<br />

en Bulgarie. A la suite d’un appel spécifique <strong>à</strong> candidature, un nombre de trois (3) stage de trois (3)<br />

mois maximum sera accordé annuellement <strong>à</strong> partir de l’année 2008.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

À charge du CGRI :<br />

- bourse mensuelle de 636,22 Euros couvrant les frais de séjour et de logement<br />

- frais de voyage aller-retour Bruxelles-Sofia et frais de transfert jusqu’<strong>à</strong> la ville du stage<br />

33


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

4 mois avant la date souhaitée du stage<br />

III. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses d’été sont octroyées pour 2008 afin de participer aux séminaires de langue et littérature bulgares.<br />

Ces séminaires sont organisés <strong>à</strong> l’Université de Sofia sur la langue et la littérature bulgares et <strong>à</strong> Véliko Tarnovo sur<br />

la langue et la culture bulgares.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Logement, repas et études.<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme les étudiants bulgares;<br />

- Frais de voyage aller-retour (avion) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Bulgarie<br />

Pl. Veltchova Zaveza 1 Avenue Hamoir 58<br />

1126 Sofia 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 359 (2) 988.72.90 Tél. : 02/374.59.63 - 374.08.66<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest<br />

(accréditée pour la Bulgarie)<br />

26-28,Stirbei Voda - District 1<br />

Bucarest - ROUMANIE<br />

Tél. : 40 (21) 314.06.85 ou 65<br />

Fax : 40 (21) 314.06.47<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

34


ÉGYPTE<br />

I. BOURSES DE SPECIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont susceptibles d’être octroyées pour l’année académique 2008-2009<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : licence universitaire ou l’é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES (sous réserve de modifications)<br />

- Montant mensuel de la bourse : 150 L. Eg.<br />

- Frais de livres : 20 L. Eg par année académique.<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement : <strong>à</strong> charge du boursier.<br />

- Assurance médicale : (soins en hôpitaux universitaires) <strong>à</strong> charge du pays<br />

d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion<br />

(classe économique).<br />

- Dispositions particulières : allocation unique d’installation de 120 L. Eg. pour un<br />

séjour de 8 mois, réduite proportionnellement pour les séjours plus courts (d’un<br />

minimum de 3 mois, sauf bourses de recherche).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République arabe d’Egypte<br />

20, Kamel el Shennawy street., 20 Avenue de l’Uruguay, 19<br />

Garden City - Bte postale 37 1000 Bruxelles<br />

Le Caire 11.511 Tél. : 02/663.58.00 / 20 / 28<br />

Tél. : (00-202) 794.74.94 /5/6 Fax : 02/663.58.88<br />

Courriel : cairo@diplobel.org Courriel : embassy.egypt@skynet.be 35


ESPAGNE<br />

BOURSES DE SPÉCIALISATION, DE RECHERCHE ET BOURSES<br />

D’ÉTÉ<br />

Suite <strong>à</strong> une restructuration administrative intervenue en 2002 au sein du Ministère espagnol des Affaires étrangères,<br />

une nouvelle procédure, <strong>à</strong> caractère universel, est dorénavant applicable <strong>à</strong> tous les pays.<br />

Tous renseignements relatifs aux durées de bourses, conditions d’octroi, dispositions financières et délais d’introduction<br />

des candidatures peuvent dorénavant être obtenus auprès du Service culturel de l’Ambassde d’Espagne <strong>à</strong> Bruxelles ou<br />

sur le site :<br />

http://www.becasmae.com<br />

Les futurs dossiers de candidature pour l’année académique 2008-2009 devront être introduits <strong>directement</strong><br />

via le site internet espagnol :<br />

http://www.becasmae.es<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade d’Espagne<br />

18 Paseo de la Castellana (6e étage) Rue de la Science, 19<br />

Madrid 28046 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.34 (1) 577.63.00 Tél. : 02/230.03.40<br />

Courriel : madrid@diplobel.org Fax : 02/230.93.80<br />

Courriel : ambespbe@mail.mae.be<br />

- Consulat de Belgique<br />

303, Calle diputacion 1o - Barcelona 08009<br />

Tél. : 00.34 93 467.70.80<br />

Courriel : barcelona@diplobel.org<br />

36


ESTONIE<br />

BOURSES DE RECHERCHE OU BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche de 2 <strong>à</strong> 10 mois peuvent être accordées pour 2OO8-2OO9.<br />

Des informations peuvent être demandées au Service des bourses (Tél.: 02/421.82.08)<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Formation gratuite dans des universités publiques<br />

- Bourse mensuelle de 4.500 couronnes pour le logement et pour l’alimentation<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 1 er décembre 2007.<br />

BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées en 2OO8 pour suivre un stage de langue et de culture estoniennes <strong>à</strong><br />

l’Université pédagogique de Tallinn ( www.tlu.ee ) ou <strong>à</strong> l’Université de Tartu.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement<br />

- Frais d’inscription<br />

- Frais de nourriture<br />

- Frais de participation aux excursions organisés pendant les cours d’été.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

37


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2OO7.<br />

REMARQUE<br />

Les candidats intéressés sont invités <strong>à</strong> s’adresser au service Bourses-Lecteurs-Formateurs du CGRI, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’ Estonie<br />

Rataskaevu, 2 Rue Isidore Gérard, 1<br />

EE - 10123 Talinn - Estonie 1160 Bruxelles<br />

Tél. : 00.372. 627.41.00 <strong>à</strong> 09 Tél. : 02/779.07.55<br />

Fax : 00.372. 644.01.22 Fax : 02/779.28.17<br />

Courriel : talinn@diplobel.be Courriel : saatkon@estemb.be<br />

Site : http://www.estemb.be<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Estonie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

Université de Tallinn<br />

Site : http://www.tlu.ee<br />

38


ÉTATS-UNIS<br />

I. COMMISSION FOR EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN THE<br />

UNITED STATES OF AMERICA, BELGIUM AND LUXEMBURG<br />

La Commission administre le programme de bourses d’études FULBRIGHT.<br />

La Commission offre chaque année une cinquantaine de bourses pour étudier, enseigner ou effectuer des recherches<br />

aux Etats-Unis. Les bourses sont réservées aux citoyens belges et luxembourgeois <strong>qui</strong> possèdent un diplôme post -<br />

secondaire (au moins é<strong>qui</strong>valent <strong>à</strong> une licence ou un master) avec d’excellents résultats et <strong>qui</strong> souhaitent poursuivre<br />

des études universitaires, effectuer des recherches post-doctorales ou <strong>à</strong> des enseignants universitaires. Il existe aussi des<br />

programmes spéciaux d’assistant de langue (en français et en allemand) et de professeur d’anglais dans le secondaire<br />

ainsi que des bourses d’études en droit, affaires, journalisme, sciences et ingénierie. <strong>Pour</strong> les étudiants, chercheurs ou<br />

en études postdoctorales de n’importe quels pays européens, le programme également financé par les Etats-Unis et<br />

l’Union européenne «Schuman-Fulbright» donne des bourses <strong>à</strong> ceux <strong>qui</strong> étudient l’intégration européenne et les affaires<br />

transatlantiques.<br />

Les bourses peuvent couvrir un large éventail de besoins depuis les frais de voyage jusqu’<strong>à</strong> la prise en charge d’une année<br />

académique complète.<br />

Les citoyens autres que belges ou luxembourgeois sont invités <strong>à</strong> contacter la Commission FULBRIGHT de leur pays. La<br />

Commission est en effet présente dans 160 pays (Consulter le site internet de la Commission).<br />

LES CANDIDATS DOIVENT<br />

- démontrer leur excellence académique .<br />

- être interviewés individuellement en anglais .<br />

- être aptes <strong>à</strong> tirer profit de l’opportunité académique <strong>qui</strong> leur est offerte .<br />

- être de bons ambassadeurs de leur pays d’origine pendant leur séjour aux Etats-Unis<br />

Comme l’un des objectifs fondamentaux du Programme d’échanges FULBRIGHT est d’accroître la compréhension entre<br />

les peuples des pays concernés, le Comité directeur donne la préférence aux candidats <strong>qui</strong> n’ont pas eu l’occasion de<br />

vivre aux Etats-Unis. Les bénéficiaires de bourses doivent revenir dans leur pays d’origine pendant au moins deux ans<br />

après leur séjour.<br />

AUTRES SPÉCIFICITÉS<br />

* Les départs se situent généralement entre le 1er août et le 31mars.<br />

* Les boursiers doivent voyager exclusivement avec un visa « Exchange Visitor »<br />

* Les candidats doivent introduire une «Preliminary Application» auprès de la Commission, dès que possible, pour que<br />

leur éligibilité puisse être examinée (parcours académique, projet, connaissance de l’anglais figurent parmi les facteurs<br />

d’éligibilité).<br />

39


* Les « detailled final applications» doivent être introduites pour l’une des quatre échéances suivantes: 15 septembre<br />

(sciences et ingénierie), 15 octobre (bourses d’Harvar uniquement, journalisme), 15 janvier (assistants de langue), 1er<br />

mars (chercheurs post doctoraux et «Schuman-Fulbright»), 30 avril (étudiants dans tous les domaines).<br />

<strong>Pour</strong> toutes informations, i1 y a lieu de contacter dÏrectement la Commission:<br />

http://www.fulbright.be<br />

Commission for Educational Exchange between the USA, Belgium and Luxembourg Boulevard de l’Empereur, 4<br />

B-1000 Bruxelles<br />

Tél.: de 14:00 <strong>à</strong> 16:00 : 02/519.57.72 Fax: 02/519.57.73<br />

courriel : adviser@fulbright.be<br />

II. THE BELGIAN AMERICAN EDUCATIONAL FOUNDATION, Inc.<br />

(B.A.E.F.)<br />

Cette fondation belgo-américaine fondée en 1920 par le Président Hoover, a pour objet de favoriser l’esprit d’amitié<br />

et d’entente entre les peuples belge et américain et de promouvoir la poursuite d’études ou de recherches pour des<br />

étudiants belges et américains dans une université de l’autre pays grâce <strong>à</strong> son programme de bourses d’échange.<br />

La Fondation offre chaque année plus d’une cinquantaine de bourses pour étudier ou effectuer des recherches aux<br />

Etats-Unis ainsi qu’une petite dizaine pour la Belgique. Les bourses sont réservées aux citoyens belges ou américains,<br />

ayant un diplôme du second cycle (au moins é<strong>qui</strong>valent <strong>à</strong> une licence ou un mastère) avec d’excellents résultats et <strong>qui</strong><br />

souhaitent poursuivre des études universitaires ou effectuer des recherches pré - ou postdoctorales.<br />

Les différentes bourses de la B.A.E..F. :<br />

- bourses d’étude (graduate studies) en vue de l’obtention d’un mastère<br />

- bourses de recherche pré- ou post-doctorale dans l’unité de recherche de votre choix<br />

- bourses postdoctorales «Désiré Collen» dans le domaine de la recherche biomédicale ou biotechnologie<br />

- bourses postdoctorales Benedictus, gérées par la Fondation Roi Baudouin, dans le domaine<br />

de l’ingénierie biomédicale<br />

- bourses de musique pour un mastère en musique<br />

- bourses spécifiques pour les mastères en business et administration (MBA), <strong>qui</strong> se concrétisent <strong>à</strong> travers l’octroi d’un<br />

prêt sans intérêt pour couvrir les frais des deux années d’études. Celui-ci devra être remboursé par le candidat dans<br />

les cinq années <strong>qui</strong> suivent sa graduation.<br />

40


LES CANDIDATS DOIVENT<br />

- démontrer leur excellence académique<br />

- être interviewés individuellement en anglais<br />

- être aptes <strong>à</strong> tirer profit de l’opportunité académique <strong>qui</strong> leur est offerte<br />

- être de bons ambassadeurs de leur pays d’origine pendant leur séjour aux Etats-Unis ou en Belgique et vice-versa<br />

AUTRES SPÉCIFICITÉS<br />

* Les candidats doivent introduire une« preliminary application» auprès de la B.A.E.F., dès que possible, pour que leur<br />

éligibilité puisse être examinée (l’excellence de leur parcours académique ainsi que leur projet figurent parmi les facteurs<br />

d’éligibilité).<br />

* Les « final applications» doivent être introduites pour le 31octobre de l’année précédant leur départ. Exception est<br />

faite pour les MBA et mastères similaires, pour lesquels la date limite est le 30 avril de l’année de leur départ, car le<br />

candidat doit démontrer la preuve de son acceptation auprès d’une des universités reprises dans la liste de l’annonce<br />

de la bourse.<br />

* Les départs se situent entre le 1er juillet et le 31 décembre.<br />

<strong>Pour</strong> toutes informations, il y a lieu de consulter le site ou de contacter <strong>directement</strong> la B.A.E.F. (Belgian American<br />

Educational Foundation, Inc.) par courriel ou par téléphone. (voir ci-dessous)<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Commission for Educational Exchange between the USA,<br />

3330 Garfield Street Belgium and Luxemburg<br />

N.W. Washington D.C. 2008 Bibliothèque royale Albert Ier<br />

Tél. : Area 2020/333-6900 4, bd de l’Empereur (6e ét.) - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : (14h <strong>à</strong> 16h30) 02/519.57.72<br />

- Belgian information Service Courriel : adviser@fulbright.be<br />

50 Rockefeller Plaza Site : http://www.kbr.be/fulbright<br />

New York, 10020<br />

Tél. : 00.1.212/586-5110 - Belgian American Educational Foundation<br />

Rue d’Egmont 11 - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/513.59.55. - Fax : 02/672.53.81<br />

Courriel : mail@baef.be<br />

Site : http://www.baef.be<br />

41


Une nouvelle réunion de la Commission mixte de coopération entre la Communauté Wallonie-Bruxelles et la Finlande doit se tenir dans les<br />

prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont extraites de l’ancien «Programme de travail» et données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Les candidats <strong>à</strong> une bourse en Finlande sont priés de prendre contact avec le CGRI (02/421.82.03)<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des bourses sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DUREE DE LA BOURSE<br />

De 3 <strong>à</strong> 9 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : maîtrise ou diplôme é<strong>qui</strong>valent.<br />

- Etre âgé de moins de 35 ans au moment de l’arrivée en Finlande.<br />

- La candidature doit être accompagnée d’un projet précis et détaillé des recherches <strong>à</strong> effectuer.<br />

- La piorité sera accordée aux études doctorales.<br />

- Le candidat doit obligatoirement joindre <strong>à</strong> son dossier un écrit de l’institution finladaise acceptant sa candidature<br />

et mentionnant exactement quelles seront les recherches ou la spécialisation effectuées. Les coordonnées de la<br />

personne de contact au sein de l'institution doivent être annexées <strong>à</strong> la demande de bourse.<br />

- Prouver sa connaissance orale et écrite de la langue re<strong>qui</strong>se pour suivre les cours.<br />

- Etre diplômé avant de postuler.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 1000 Euros.<br />

- Frais d’installation, de logement et de subsistance : <strong>à</strong> charge de l'étudiant.<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

42<br />

FINLANDE


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourse d’un mois pour participer aux cours de langue et de culture finlandaises organisés par le Conseil<br />

pour les études de finnois <strong>à</strong> l’étranger (UKAN).<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre âgé de moins de 35 ans.<br />

- Les cours sont destinés en priorité <strong>à</strong> des étudiants universitaires en langue finnoise ou en linguistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- L’enseignement, les ouvrages y relatifs et le logement sont mis gratuitement <strong>à</strong> la disposition des<br />

boursiers de la Communauté française. La bourse offerte par l’UKAN est destinée <strong>à</strong> couvrir d’autres frais<br />

personnels (frais de nourriture, etc).<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Directement via le site du CIMO (Centre de Mobilité internationale) : http://www.cimo.fi<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er février 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Finlande<br />

Kalliolinnantie 5 Avenue des Arts, 58<br />

00140 Helsinki 14 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.358 (9) 17.04.12 Tél. : 02/287.12.12 Fax : 02/287.12.00<br />

Courriel : sanomat.bry@formin.fi<br />

CIMO Site : http://www.finlande.be<br />

Courriel : cimoinfo@cimo.fi<br />

Sites : http://www.cimo.fi http://www.finland.cimo.fi 43


I. BOURSES DE RECHERCHE DANS LE DOMAINE SCIENTIFIQUE<br />

Des mensualités de recherche peuvent être accordées dans le seul cadre des accords du Programme de travail mentionné<br />

en page 10 de la brochure.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

Variables.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Uniquement dans le cadre des projets de coopération scientifiques, par l’intermédiaire des universités francophones, les<br />

candidatures seront déposées auprès du C.G.R.I.<br />

II. BOURSES DE STAGES CULTURELS<br />

La France offre pour l’année civile 2008 des stages de courte durée (1 <strong>à</strong> 3 mois) destinés <strong>à</strong> des artistes ou des professionnels<br />

en vue de promouvoir la création artistique et culturelle dans le cadre de projets conjoints.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 novembre 2007 au plus tard pour les séjours prévus entre janvier et avril 2008<br />

15 mars 2008 au plus tard pour les séjours prévus entre mai et août 2008<br />

15 juillet 2008 au plus tard pour les séjours prévus entre septembre et décembre 2008.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Les mensualités de bourse (1 <strong>à</strong> 3 mois) sont prioritairement allouées en vue de promouvoir la création artistique et<br />

culturelle dans le cadre de projets conjoints et de faciliter la concrétisation des projets prévus au programme annuel de<br />

coopération artistique et audio-visuelle.<br />

- Par ailleurs, les deux Parties privilégient l’octroi de bourses dans le cadre de séjours en résidences d’artistes.<br />

- Une priorité sera accordée aux demandes s’intégrant dans le cadre de résidences d’artistes.<br />

- Ces mensualités sont attribuées <strong>à</strong> des artistes et jeunes professionnels âgés de 35 ans maximum.<br />

- Les candidats devront obligatoirement, au moment du dépôt de leur candidature, faire état des contacts entrepris ou<br />

poursuivis avec une institution partenaire susceptible de les accueillir.<br />

44<br />

FRANCE


- Cette recherche de partenariat s’inscrit <strong>directement</strong> dans la volonté commune d’orienter les bourses dans des opérations<br />

de projets conjoints ou visant <strong>à</strong> leur réalisation.<br />

- L’octroi de ces bourses sera limité strictement en vue d’effectuer des formations ne pouvant être poursuivies dans l’un<br />

ou l’autre pays. Les séjours ne pourront être inférieurs <strong>à</strong> 15 jours ni excéder trois mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge de la partie d’accueil : Montant mensuel <strong>à</strong> titre indicatif d’environ 800 Euros.<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : Frais de voyage (train 2e classe)<br />

III. CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS<br />

Une année sur deux, la Communauté française permet <strong>à</strong> un artiste (musicien ou plasticien) de louer <strong>à</strong> ses propres frais<br />

un studio <strong>à</strong> la Cité internationale des Arts <strong>à</strong> Paris, <strong>à</strong> des conditions locatives avantageuses.<br />

A titre indicatif, le loyer mensuel pour l’année 2007 s’élevait <strong>à</strong> 299 Euros.<br />

INTRODUCTION DE LA DEMANDE<br />

<strong>Pour</strong> l’année académique 2008-2009, avant le 1er février 2008 auprès du C.G.R.I. sur formulaire bourses.<br />

(Service des Bourses d’études - Tél. : 02/421.82.09)<br />

IV. CENTRE INTERNATIONAL D’ACCUEIL ET D’ÉCHANGES DES<br />

RÉCOLLETS<br />

Cet ancien couvent situé <strong>à</strong> Paris dans le 10 ème arrondissement <strong>à</strong> proximité de la gare de l’Est est devenu aujourd’hui un<br />

centre international d’accueil <strong>à</strong> vocation scientifique et culturelle<br />

Le Commissariat général aux relations internationales propose la mise <strong>à</strong> disposition pour des périodes allant de 1 <strong>à</strong> 4<br />

mois d’un logement (studio de 26 m 2 ) au centre international d’accueil et d’échanges des Recollets <strong>à</strong> destination des<br />

artistes du monde culturel.<br />

La location mensuelle était en 2006 de 651,45 Euros dont la moitié prise en charge ,<strong>à</strong> l’issue d’une procédure de<br />

sélection, par le CGRI.<br />

45


Introduction des candidatures<br />

sur formulaire ad hoc, auprès du service France du CGRI :<br />

Anne Vanden Bossche Tél.: 02/421.83.22 Fax: 02/421.87.66<br />

Courriel : a.vandenbossche@cgri.cfwb.be<br />

Délai d’introduction des candidatures<br />

<strong>Pour</strong> le 1er semestre : avant le 15 novembre 2007<br />

<strong>Pour</strong> le 2ème semestre : avant le 31 mai 2008<br />

V. CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARIS (CIUP)<br />

La Cité internationale universitaire de Paris offre la possibilité <strong>à</strong> des artistes étrangers en mobilité, prioritairement<br />

professionnels, de séjourner de 3 <strong>à</strong> 12 mois en résidence temporaire <strong>à</strong> Paris.<br />

Domaines concernés :<br />

arts visuels (arts plastiques, design, graphisme, photographie, video, architecture et musique (interprétation et<br />

composition). . .<br />

Loyer : de 450 <strong>à</strong> 700 Euros selon le type d’hébergement.<br />

Délai d’introduction des candidatures :<br />

avant le 15 mai précédant l’année académique où le logement est sollicité.<br />

Introduction des candidatures<br />

Cité internationale universitaire de Paris - CIUP<br />

Delphine Moreau, Chargée des Résidences.<br />

17, bd Jourdan 75014 Paris<br />

Tél. 0033 (1) 43136542 Fax,OO 33 (1) 44 166435<br />

Site : http://www.ciup.fr/residences_artistes.htm<br />

4646


Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de France (service culturel)<br />

42, boulevard du Régent<br />

1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/548.87.11<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles Centre Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Paris<br />

274, Boulevard Saint-Germain 7, rue de Venise<br />

75007 Paris - CEDEX 07 - France 75004 Paris - France<br />

Tél. : 00.33 (1) 53.85.05.10 Tél. : 00.33 (1) 53.01.96.96<br />

Fax : 00.33 (1) 40.62.97.53 Fax : 00.33 (1) 48.04.90.85<br />

Courriel : delgen@ walbru.fr Courriel : info@cwb.fr<br />

Site: http://www.wbri.be/paris<br />

- Ambassade de Belgique - Fondation Biermans-Lapôtre<br />

9, rue de Tilsitt Maison belge <strong>à</strong> la Cité Universitaire de Paris<br />

75840 Paris - CEDEX 17 - France 9a, boulevard Jourdan<br />

Tél. : 00.33 (1) 44.09.39.39 75690 Paris Cedex 14 - France<br />

Fax : 00.33 (1) 47.54.07.64 Tél. : 00.33 (1) 40.78.72.00<br />

Fax : 00.33 (1) 45.89.00.03<br />

- Agence Edufrance : http://www.edufrance.fr<br />

47


ROYAUME - UNI<br />

de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Différentes formules de bourses de spécialisation et de mensualités de recherche de troisième cycle sont susceptibles<br />

d’être accordées pour 2008-2009.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenus auprès du British Council.<br />

II. SÉMINAIRES ET COLLOQUES<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces cours professionnels de courte durée peuvent être demandées auprès du British Council.<br />

III. BOURSES « EUROPEAN YOUNG LAWYERS SCHEME »<br />

DURÉE DES BOURSES<br />

La Partie britannique offrira deux bourses de six mois chacune <strong>à</strong> de jeunes avocats de la Communauté française Wallonie-<br />

Bruxelles, de manière <strong>à</strong> leur permettre de s’initier, chez un « solicitor » ou un « barrister », au droit anglais et écossais.<br />

PÉRIODES<br />

Les études se diviseront en trois parties :<br />

2 mois d’études du droit anglais ou écossais suivis de<br />

2 mois de stage auprès d’un « Solicitor » et ensuite de<br />

2 mois auprès d’un « barrister ».<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre avocat<br />

- Avoir une expérience significative du droit en Communauté française<br />

Wallonie-Bruxelles<br />

48


- Etre agé de 25 <strong>à</strong> 35 ans<br />

- Une très bonne connaissance de l’anglais est indispensable.<br />

INSCRIPTION<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du British Council.<br />

IV. AUTRES BOURSES<br />

La «Royal belgian Benevolent Society in London» accorde des bourses afin de poursuivre des études en Grande-Bretagne.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du British Council <strong>à</strong> Bruxelles.<br />

DÉLAI<br />

Avant la fin du mois de mars précédant la prochaine rentrée académique.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Grande-Bretagne<br />

103, Eaton Square 85, Rue d’Arlon<br />

London S.W.1 - W9AB 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.44 (171) 235.54.22 Tél. : 02/287.62.11<br />

Fax : 02/287.63.55<br />

- British Council - British Council<br />

10, Spring Garden Léopold Plaza<br />

London S.W.1A - 2 BN 108, Rue du Trône 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.44 (0) 20.79.30.84.66 Tél. : 02/227.08.40<br />

Fax : 00.44 (0) 20.73.89.63.47 Fax : 02/227.08.49<br />

Site : http://www.britishcouncil.be<br />

Courriel : en<strong>qui</strong>ries@britishcouncil.be<br />

49


I. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées pour l’été 2008 afin de permettre <strong>à</strong> des candidats de suivre les cours de langue et culture<br />

helléniques.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Une subvention sera accordée par la partie d’accueil déterminée par les services compétents et <strong>qui</strong> couvrira les frais<br />

de séjour (logement, nourriture, manifestations culturelles). Ces frais seront <strong>directement</strong> versés aux organisateurs du<br />

séminaire.<br />

- Soins médicaux et pharmaceutiques gratuits en cas d’urgence.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. AUTRES BOURSES<br />

Des bourses en vue de poursuivre des études post-universitaires et doctorales ou des recherches post-doctorales en<br />

Grèce sont octroyées par le Gouvernement grec, d’une part, et par la Fondation Alexandre A. Onassis, d’autre part;<br />

cette fondation accorde également des subventions de recherche <strong>à</strong> des artistes.<br />

Ces bourses sont accordées sur une base multilatérale aux ressortissants d’un certain nombre de pays dont ceux de<br />

l’Europe occidentale.<br />

50<br />

GRÈCE


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

<strong>Pour</strong> les bourses du Gouvernemet grec, les informations relatives aux critères d’octroi et procédures peuvent être<br />

obtenues auprès du :<br />

State Scholarships Foundation<br />

14, Lyssikratous Str.<br />

10558 Athènes - Grèce<br />

Tél. : 00.30 (210) 372.63.00<br />

Fax : 00.30 (210) 322.18.63 ou 331.27.59<br />

Site : http://www.iky.gr<br />

<strong>Pour</strong> les bourses et subventions de la Fondation Alexandre S. Onassis, les informations relatives aux critères d’octroi et<br />

procédures peuvent être obtenues auprès de :<br />

Fondation Alexandre S. Onassis<br />

56, Amalias Ave.<br />

10558 Athènes - Grèce<br />

Tél. : 00.30.(210) 37.13.000<br />

Fax : 00.30.(210).37.13.013<br />

Site : http://www.onassis.gr<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Grèce<br />

Odos Sékéri 3 Rue des Petits Carmes, 10<br />

10671 Athènes 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.30(210) 36.17.886 Tél. : 02/545.55.00<br />

Fax : 00.30(210) 36.04.289 Fax : 02/545.55.85<br />

Courriel : athens@diplobel.org Courriel : greekembassy@skynet.be<br />

Ministère de l’Éducation : http://ww.ypepth.gr<br />

51


HONGRIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Langue et littérature, livres et lecture publique, droits de l’homme, droit public et administratif, gestion culturelle,<br />

médias (presse écrite et audiovisuelle), projets de coopération scientifique, relations internationales, histoire contemporaine,<br />

enseignement artistique.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

- Spécialisation : 9 mois<br />

- Recherche : de 1 <strong>à</strong> 4 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : niveau universitaire ou é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur ou artistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : sous réserve, de 39.600 HUF <strong>à</strong> 118.800 HUF.<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité (<strong>à</strong> l’exception des maladies chroniques) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique).<br />

- Déplacements <strong>à</strong> l’intérieur du pays justifiés par le programme de travail : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

52


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES :<br />

1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées pour l’été 2008. Les cours auxquels peuvent participer les boursiers de la<br />

Communauté française sont :<br />

- Université d’été <strong>à</strong> Esztergom (méthode Kodaly) ;<br />

- Cours de langue et culture hongroises <strong>à</strong> Debrecen ;<br />

- Séminaire Bela Bartok.<br />

DURÉE<br />

1 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Repas : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité (<strong>à</strong> l’exception des maladies chroniques) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007<br />

53


.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République de Hongrie<br />

Buda Business Center 44, Avenue Vert Chasseur<br />

1027 Budapest I 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.36 (1) 457.99.60 Tél. : 02/348.18.05<br />

Fax : 00.36(1) 376.15.66 Fax : 02/347.60.28<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

(accréditée pour la Hongrie)<br />

Myslikova, 31 - Praha 1 11000 - République tchèque<br />

Tél. : (00.420 ) 224.934.574 - Fax : (00.420) 224.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

54


IRLANDE<br />

En principe, les Autorités irlandaises octroient des bourses de spécialisation, de recherche et d’été<br />

Les informations précises ne nous ayant pas été communiquées au moment de l’élaboration de la présente brochure,<br />

les candidats éventuels sont priés de s’adresser au Service compétent du C.G.R.I. (Tél. : 02/421.82.03).<br />

Des renseignements relatifs <strong>à</strong> ces bourses peuvent être consultés sur le site du Département de l’Éducation<br />

et des sciences :<br />

http://www.education.ie<br />

et des informations d’ordre général sur l’éducation en Irlande peuvent être trouvées sur le site :<br />

http://www.educationireland.ie<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Irlande<br />

2, Shrewsbury Road, Ballsbridge Rue Wiertz, 50<br />

Dublin 4 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.353 (1) 269.20.82 Tél. : 02/235.66.76<br />

Fax : 00.353 (1) 205.71.06 Fax : 02/235.66.71<br />

Courriel : dublin@diplobel.org Courriel : brusselsembassy@dfa.ie<br />

Département de l’Éducation et des Sciences<br />

Section internationale<br />

Training College Building<br />

Marlborough St.<br />

Dublin 1<br />

Tél.: 00.353 (1) 889.24.26 55


ISRAEL<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Une année académique.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

- Connaissances linguistiques : une bonne connaissance de l’anglais est indispensable (surtout dans le domaine<br />

scientifique; connaissance de l’hébreu si nécessaire <strong>à</strong> la spécialisation).<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 500 $ en Shekels (ajusté périodiquement au coût de la vie).<br />

- Dispense des frais de scolarité (inscription, frais de thèse).<br />

- Logement <strong>à</strong> la cité universitaire aux mêmes conditions que les étudiants israéliens.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil (excepté les soins dentaires et maladies chroniques).<br />

- Frais de voyage aller-retour par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

56


REMARQUES<br />

1. Les bourses de spécialisation, de recherche et d’été ne seront accordées que pour autant que le programme des<br />

candidats s’effectue dans l’une des universités ci-après :<br />

- Université hébraïque de Jérusalem,<br />

- Université de Tel-Aviv,<br />

- Université de Bar-Ilan <strong>à</strong> Ramal-Gan,<br />

- Institut Weizman <strong>à</strong> Rehovot,<br />

- Technion (Institut israélien de technologie) de Haïfa,<br />

- Université de Haïfa,<br />

- Académie de Musique Rubin <strong>à</strong> Jérusalem ou <strong>à</strong> Tel-Aviv,<br />

- Académie de Musique de Rehovot.<br />

2. Frais de cours d’enseignement de la langue hébraïque (si nécessaire) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

II. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des «mois-chercheurs» sont octroyés pour l’année 2008.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Projets de coopération scientifique.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

- Connaissances linguistiques : anglais.<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant mensuel de la bourse : 800 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance maladie (excepté soins dentaires et maladies chroniques)<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion classe économique)<br />

<strong>à</strong> charge du boursier : - Logement<br />

57


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

III. BOURSES D’ETE<br />

Cours intensif d’hébreu (bourses “Oulpan”)<br />

Cours organisés par l’Université hébraïque de Jérusalem. Bourses octroyées durant l’été 2007.<br />

DURÉE<br />

2 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant de la bourse : 300 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance médicale<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion cl. économique)<br />

<strong>à</strong> charge de l’étudiant : - Logement : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUES<br />

Une licence universitaire est re<strong>qui</strong>se. Les autorités israéliennes accordent la préférence aux candidats <strong>qui</strong><br />

n’ont pas bénéficié de bourse dans les années antérieures.<br />

58


Cours d’été :<br />

Université hébraïque de Jérusalem ou une école des Beaux-Arts (sous réserve).<br />

DURÉE<br />

1 mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Identiques <strong>à</strong> celles des cours de langue et de littérature.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant de la bourse : 500 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance médicale<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion classe économique)<br />

<strong>à</strong> charge de l’étudiant : - Logement : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUE<br />

Les mensualités des bourses sont versées en «Shekels» (monnaie nationale).<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Israël<br />

Hahilazon Street, 12 Avenue de l’Observatoire, 40<br />

Ramat Gan (Tel-Aviv) - 52522 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.972 (3) 613.81.30 Tél. : 02/373.55.00<br />

Fax : 00.972 (3) 613.81.60 Fax : 02/373.56.17<br />

Courriel : telaviv@diplobel.org Courriel : cons-sec@brussels.mfa.gov.il<br />

59


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION, DE RECHERCHE ET D’ÉTÉ<br />

Des mensualités sont susceptibles d’être octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

REMARQUE<br />

Les bourses d’été concernent 2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Etude de la langue et de la littérature italiennes.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

D’un <strong>à</strong> huit mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme de licence universitaire ou son é<strong>qui</strong>valent.<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel : 619,75 Euros pour tous types de bourses<br />

- Exonération, sur base du principe de la réciprocité, des droits, surtaxes et contributions aux universités d’état.<br />

- Assurance maladie : prise en charge par la partie d’accueil pour ce <strong>qui</strong> concerne les accidents et maladies contractées<br />

durant le séjour <strong>à</strong> l’exception des maladies avancées et des prothèses dentaires.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

60<br />

ITALIE


COLLÈGE UNIVERSITAIRE D’ÉTUDES FÉDÉRALISTES.<br />

Les sessions d’été ont été suspendues et remplacées par le «DESS - Mastère en géopolitique», organisé en<br />

collaboration avec l’Université de la Sorbonne de Paris.<br />

UNIVERSITÉ DE LA VALLÉE D’AOSTE<br />

La Région autonome de la Vallée d’Aoste s’engage <strong>à</strong> offrir des bourses auprès de l’Université de la Vallée<br />

d’Aoste, dont la quantité et la typologie sont définies annuellement.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Être titulaire d’une maîtrise ou é<strong>qui</strong>valent professionnel en géographie, aménagement, histoire, droit,<br />

sciences politiques ou économie.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION<br />

avant le 1er décembre 2007<br />

INFORMATION<br />

Site : www.aostesorbonne.org<br />

VAL D’AOSTE<br />

61


Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade d’Italie<br />

Via dei Monti Parioli 49 Rue Emile Claus 28<br />

00197 Roma 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.39 (06) 360.95.11 Tél. : 02/643.38.50<br />

Fax : 00.39 (06) 322.69.35 Fax : 02/648.54.85<br />

Courriel : rome@diplobel.org Courriel : ambruxelles@esteri.it<br />

Site : www.italiaue.it<br />

- Ministerio degli affari esteri - Institut italien de culture<br />

DGPCC Ufficio V Rue de Livourne 38<br />

Consigliere Marco Del Planta 1000 Bruxelles<br />

Piazzale della Farnesina 1 Tél. : 02 /533.27.20<br />

00100 Roma Fax : 02/594.62.92<br />

Site : www.esteri.it Courriel : corsi@iicbruxelles.be<br />

- Région autonome de la Vallée d’Aoste - Région autonome de la Vallée d’Aoste<br />

250, Corso Saint-Martin de Corléans Rue de Trèves, 49-51<br />

11100 Aoste 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00/39/0165/27.58.41 Tél. : 02 / 282.18.50<br />

Fax : 00/39/0165/27.58.40 Fax : 02/282.18.58<br />

Courriel : vda_bruxelles@valleeurope.net<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Genève<br />

Rue François Bonivard, 10<br />

1201 Genève<br />

Tél. : 00/41/22 7153970<br />

Fax : 00/41/22 7153975<br />

62


I. BOURSES DE SPECIALISATION<br />

DOMAINE PRIORITAIRE<br />

Des bourses de troisième cycle (post-graduat) sont octroyées pour l’année académique 2009-2010.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

18 <strong>à</strong> 24 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme de licence universitaire ou supérieur non universitaire de type long.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

JAPON<br />

- Montant mensuel de la bourse : 185.500 yens.<br />

- Frais de scolarité : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil <strong>à</strong> concurrence de 80 %.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE<br />

Auprès de l’Ambassade du Japon et du C.G.R.I.<br />

Les candidats sont soumis <strong>à</strong> un entretien avec les représentants de l’Ambassade du Japon et du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Fixé <strong>à</strong> la demande des Autorités japonaises au 22 juin 2008 au plus tard.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade du Japon<br />

Nibancho, Chiyoda-ku, 5 Avenue des Arts 58, btes 17 et 18<br />

Tokyo - 102-0084 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.81 (3) 32.62.01.91 <strong>à</strong> 95 Tél. : 02/513.23.40<br />

Fax : 00.81 (3) 32.62.06.51 Fax : 02/513.15.56<br />

Courriel : tokyo@diplobel.org Courriel : info.embjapan@skynet.be<br />

Site : www.be.emb-japan.go.jp/english<br />

63


LETTONIE<br />

BOURSES DE RECHERCHES OU DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche de sont accordées pour 2OO8-2OO9.<br />

Les informations peuvent être obtenues sur le site : http://www.izm.gov.lv<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de séjour<br />

- Frais de logement<br />

- Formation gratuite dans les établissements d’enseignement supérieur de Lettonie ou dans les<br />

établissements de Recherche scientifique<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économiqu)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 1 er décembre 2007.<br />

BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées en 2OO8 pour des études de langue lettonne destinées aux professeurs et aux<br />

étudiants.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement<br />

- Frais de séjour<br />

64<br />

64


- Frais de formation<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2OO7.<br />

REMARQUE<br />

Les candidats intéressés sont invités <strong>à</strong> s’adresser au service Bourses-Lecteurs-Formateurs du CGRI, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Lettonie<br />

Alberta iela, 13 Avenue Molière, 158<br />

1010 Riga 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.371. 711.48.52 Tél. : 02/344.16.88<br />

Fax : 00.371. 711.48.55 Fax : 02/344.47.78<br />

Courriel : riga@diplobel.be Courriel : ivembassybenelux@arcadis.be<br />

Site : http://www.diplomatie.be/riga Site : http://www.mfa.gov.iv<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Lettonie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

65


LITUANIE<br />

En principe, les autorités lituaniennes octroient des bourses de recherche et d’été. Les<br />

informations précises ne nous ayant pas été communiquées au moment de l’édition de<br />

cette brochure, les candidats éventuels sont priés de s’adresser au service Bourses-Lecteurs-<br />

Formateurs du CGRI, 2, Place Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08 .<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Lituanie<br />

Kalinausko g. , 2b Rue Maurice Liétart, 48<br />

LT - 2009 Vilnius 1150 Bruxelles<br />

Tél. : 00.370(5) 266.08.20 Tél. : 02/772.27.50<br />

Fax : 00.370(5) 212.64.44 Fax : 02/772.17.01<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Lituanie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

66


LOUISIANE<br />

I. EXEMPTION DES DROITS D’INSCRIPTION DANS LES<br />

UNIVERSITÉS D’ÉTAT DE LOUISIANE<br />

Le Gouvernement louisianais offre aux étudiants présentés par le C.G.R.I. et agréés par l’Université<br />

louisianaise, l’exemption des droits d’inscription aux cours donnés dans les Universités d’Etat de Louisiane<br />

pour l’année académique 2008-2009.<br />

LES CARACTÉRISTIQUES DE CE PROGRAMME SONT LES SUIVANTES :<br />

1. Toutes les universités publiques de Louisiane participent <strong>à</strong> ce programme.<br />

2. Les études de médecine, médecine vétérinaire, médecine dentaire, de droit ainsi que les cours de perfectionnement<br />

en anglais pour étudiants étrangers sont exclus de ce programme;<br />

3. Les bourses d’études et les exemptions de frais sont valables pour une (1) année scolaire (2 semestres<br />

+ une session d’été) et ne sont pas renouvelables. Il n’y a généralement pas d’exemption pour les frais<br />

administratifs et récréatifs.<br />

4. Les personnes <strong>qui</strong> ont enseigné dans le cadre du programme CODOFIL-Français langue étrangère (Conseil<br />

pour le développement du français en Louisiane) et <strong>qui</strong> deviennent résidents des Etats-Unis ne sont pas<br />

éligibles pour l’attribution de ces avantages.<br />

5. Les conjoints et dépendants accompagnant les personnes <strong>qui</strong> enseignent dans le cadre du programme<br />

CODOFIL - Français-langue étrangère - ne sont pas admissibles.<br />

MODALITÉS<br />

- Les candidatures doivent obligatoirement être adressées auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.07.<br />

- Chaque université louisianaise se réserve le droit d’établir un quota maximum, ainsi que les conditions<br />

d’épreuves préalables <strong>à</strong> présenter par les candidats (TOEFL : Test of English as a foreign Language, GRE :<br />

Graduate Record Exam, GMAT : Graduate Management Admission Test, etc.).<br />

67


CONDITIONS D’ÉLIGIBILITÉ<br />

1. Etre résident en Belgique au moment du dépôt de la candidature.<br />

2. Etre inscrit, au moment de la demande d’exemption, dans un établissement d’enseignement supérieur<br />

de la Communauté française en Belgique.<br />

3. Etre, au minimum, dans sa deuxième année d’études supérieures ou avoir accompli au moins deux<br />

années d’études supérieures.<br />

4. Avoir satisfait aux obligations d’inscription de l’université louisianaise (test TOEFL, et si nécessaire GRE,<br />

GMAT, ...; é<strong>qui</strong>valence des diplômes et crédits universitaires, respect des dates limites).<br />

5. S’inscrire comme étudiant(e) <strong>à</strong> plein temps dans une université louisianaise (12 crédits minimum pour<br />

le niveau UNDERGRADUATE, 6 crédits minimum pour le niveau GRADUATE).<br />

6. Engager les démarches nécessaires <strong>à</strong> son inscription (application form) dans les délais prescrits par<br />

l’université louisianaise de son choix, parallèlement au dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I. Cette<br />

procédure devrait débuter 6 mois avant la date limite de présentation du dossier auprès de l’Université<br />

louisianaise. Cette date varie d’une université <strong>à</strong> l’autre.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. avant le 1er novembre 2007.<br />

II. BOURSE DE SPÉCIALISATION «Codofil»<br />

La partie louisianaise offre une bourse de spécialisation pour l’année académique 2008-2009 <strong>à</strong> un(e)<br />

diplômé(e) universitaire de la Communauté française. Toutes les universités publiques de Louisiane<br />

participent <strong>à</strong> ce programme. Cette bourse est d’une durée de neuf <strong>à</strong> douze mois, selon les nécessités du<br />

programme de cours.<br />

Les études de médecine, médecine vétérinaire, médecine dentaire, de droit ainsi que les cours de perfectionnement<br />

en anglais pour étudiants étrangers sont exclus de ce programme.<br />

REMARQUES<br />

La bourse de spécialisation est valable pour une année ; elle peut éventuellement être renouvelée.<br />

Les frais administratifs et récréatifs ne font généralement pas l’objet d’une exemption.<br />

Les personnes <strong>qui</strong> ont enseigné dans le cadre du programme CODOFIL-Français langue étrangère et <strong>qui</strong><br />

deviennent résidents des Etats-Unis ne sont pas éligibles pour l’attribution de cette bourse.<br />

68


CONDITIONS D’OCTROI<br />

1. Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur non universitaire de type long.<br />

2. Etre résident en Belgique au moment du dépôt de la candidature.<br />

3. Avoir une bonne connaissance de la langue anglaise.<br />

4. Avoir réussi avec succès les épreuves du TOEFL et du GRE et/ou d’autres examens d’entrée exigés par les<br />

universités louisianaises et les transmettre <strong>à</strong> l’université de son choix.<br />

5. S’inscrire (application form) <strong>à</strong> 6 crédits minimum pour le niveau « Graduate » dans les délais prescrits<br />

par l’université de son choix.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : 8.000 USD pour 2008-2009.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

- Frais de voyage aller-retour (par avion classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

Engager les démarches nécessaires <strong>à</strong> son inscription (application form) dans les délais prescrits par l’université louisianaise<br />

de son choix, parallélement au dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I. . Cette procédure devrait débuter 6<br />

mois avant la date limite de présentation du dossier auprès de l’université louisianaise. Cette date varie d’une université<br />

<strong>à</strong> l’autre.<br />

III. POSTES D’ÉTUDIANTS-ASSISTANTS DANS LES UNIVERSITÉS<br />

1. À LA «LSU» - LOUISIANA-STATE UNIVERSITY<br />

La partie louisianaise offre pour l’année académique 2008-2009 un poste d’étudiant-assistant dans le<br />

département d’éducation de la LSU <strong>à</strong> un candidat doctorant en didactique des langues.<br />

REMARQUE<br />

Le candidat doctorant obtiendra un assistanat de recherche auprès du Centre de reccherches et de formation<br />

des enseignants de français de la LSU.<br />

69


DURÉE DE LA BOURSE<br />

Neuf mois correspondant <strong>à</strong> l’année académique selon le système américain.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’une licence universitaire (philologie romane ou germanique, langues et linguistique, diplôme<br />

de traducteur ou traducteur-interprète, etc...).<br />

- Avoir réussi avec fruit l’épreuve du TOEFL, du GRE et/ou toutes autres épreuves exigées par l’université<br />

louisianaise d’accueil.<br />

- S’inscrire simultanément dans le programme de doctorat en éducation (application form) et solliciter un<br />

poste d’étudiant(e)-assistant(e) (application for assistantship) dans les délais prescrits par la Louisiana State<br />

University.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage aller/retour par avion classe économique.<br />

A charge de la partie louisianaise :<br />

- Bourse de 12.000 USD.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

2. À LA «ULL» - UNIVERSITÉ DE LOUISIANE À LAFAYETTE<br />

La partie louisianaise offre pour l’année académique 2008-2009 un poste d’étudiant-assistant dans le<br />

département des langues étrangères.<br />

REMARQUE<br />

Le candidat doctorant obtiendra un assistanat d’enseignement de français.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Neuf mois correspondant <strong>à</strong> l’année académique selon le système américain.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’une licence universitaire (philologie romane ou germanique, langues et linguistique,<br />

diplôme de traducteur ou traducteur-interprète, etc...).<br />

70


- Avoir réussi avec fruit l’épreuve du TOEFL, du GRE et/ou toutes autres épreuves exigées par l’université<br />

louisianaise d’accueil.<br />

- S’inscrire simultanément dans le programme de doctorat en Études française et francophone (application<br />

form) et solliciter un poste d’étudiant(e)-assistant(e) (application for assistantship) dans les délais prescrits<br />

par l’Université de Louisiane <strong>à</strong> Lafayette.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage aller/retour par avion classe économique.<br />

A charge de la partie louisianaise :<br />

- Bourse de 10.000 USD.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

<strong>Pour</strong> les deux universités :<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUES TRÈS IMPORTANTES<br />

- Les universités louisianaises exigent des candidats <strong>à</strong> la maîtrise et au doctorat ainsi que des<br />

étudiants-assistants un résultat minimum défini par les diverses « Graduate Schools » pour le test<br />

GRE et/ou GMAT. Les tests doivent de préférence être passés avant l’introduction du dossier au<br />

C.G.R.I.<br />

- Toutes informations relatives <strong>à</strong> l’organisation de ces tests doivent être demandées auprès du<br />

Consulat américain, rue de la Régence, 25 <strong>à</strong> 1000 Bruxelles ou peuvent être consultées sur les<br />

sites http://www.toefl.org<br />

http://www.gre.org<br />

71


- La documentation relative aux cours dispensés par les universités louisianaises peut être consultée<br />

<strong>à</strong> la Commission for Educational Exchange between the USA, Belgium and Luxemburg ou en<br />

consultant les sites des universités, comme :<br />

Baton Rouge : http://www.lsu.edu<br />

Lafayette : http://www.ull.edu<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Conseil pour le développement du français Commission for Educational Exchange between<br />

en Louisiane (CODOFIL) the USA, Belgium and Luxemburg<br />

Boîte postale P.O. 3936 Bibliothèque royale Albert Ier,<br />

West Main Street 217 Boulevard de l’Empereur 4 - 6e étage<br />

Lafayette, Louisiane 70501 - Etats-Unis 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.1(337) 262.58.10 Tél. 02/519.57.72 (de 14 h <strong>à</strong> 16 h 30)<br />

Fax : 00.1(337) 262.58.12 Courriel : fulbright.advising@kbr.be<br />

Site : http://www.kbr.be/fulbright<br />

- Bureau Wallonie-Bruxelles en Louisiane<br />

Louisiana Department of Education<br />

1201 North 3rd Street,<br />

Suite 3-140<br />

Bâton-Rouge, L.A. 70810 - Etats-Unis<br />

Tél. : 00.1(225)342.35.88<br />

Fax : 00.1(225)344.00.66<br />

Courriel : walbrula@aol.com<br />

Site : http://www.wbri.be/batonrouge<br />

72


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont accordées pour 2008 dans le cadre des projets de coopération scientifique.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 3 mois.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

CONDITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 695,79 Euros - indexé annuellement<br />

- Achat de livres et frais de déplacement : 24,79 Euros /mois.<br />

- Assurance maladie-invalidité et responsabilité civile : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Inscription au cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

LUXEMBOURG<br />

Les bourses sont octroyées :<br />

- en vue de participer aux cours de perfectionnement musical organisés par le Conservatoire de Musique<br />

de la Ville de Luxembourg.<br />

- en vue de participer aux cours dans le domaine des arts plastiques organisés par l’Institut de Chant<br />

Choral <strong>à</strong> Luxembourg.<br />

- en vue de participer <strong>à</strong> de stages au Centre national de littérature <strong>à</strong> Mersch.<br />

- en vue de suivre des cours organisés par l’Institut universitaire international <strong>à</strong> Luxembourg.<br />

73


CONDITIONS FINANCIÈRES<br />

- Logement, repas et inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité et responsabilité civile : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007..<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Luxembourg<br />

Rue des Girondins 4 Avenue de Cortenbergh, 75<br />

Résidence Champagne 1000 Bruxelles<br />

Luxembourg 1626 Tél. : 02/737.57.00<br />

Tél. : 00.352.44.27.46-1 Fax : 02/737.57.10<br />

Fax : 00.352.45.42.82 Courriel : bruxelles.amb@mae.etat.lu<br />

Site : www.mae.lu<br />

- Ministère de la Culture, de l’Enseignement<br />

supérieur et de la Recherche<br />

20, Montée de la Petrusse<br />

2273 Luxembourg<br />

Tél. : 00.352.478.66.24<br />

Fax : 00.352.429.21.86<br />

74


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des mensualités de recherche sont allouées pour 2008-2009.<br />

Celles-ci sont prioritairement accordées <strong>à</strong> la réalisation de projets de coopération retenus lors de la<br />

dernière commission mixte.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 3 mois.<br />

DOMAINE PRIORITAIRE<br />

Projets de coopération scientifique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 3.000 dh.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (par avion en classe économique).<br />

- Gratuité des cours.<br />

- Gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’arrivée.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

MAROC<br />

75


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées en vue de participer <strong>à</strong> des cours intensifs de langue arabe durant l’été 2008.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : 2.000 dh.<br />

- Gratuité des cours.<br />

- Gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics.<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’arrivée.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Royaume du Maroc<br />

Avenue de Marrakech 6 Boulevard Saint-Michel 29<br />

Boîte postale 163 1040 Bruxelles<br />

Rabat Tél. : 02/732.65.45<br />

Tél. : 00.212 (37) 76.47.46 ou 732.66.52<br />

Fax : 02/734.64.68<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Rabat Courriel : sifamabruxe@euronet.be<br />

Rue Jaâfar Assadik, 4<br />

2000 Rabat,<br />

Tél. : 00.212 (37) 67.40.87<br />

Fax : 00.212 (37) 67.40.94<br />

Courriel : walbruma@mtds.com<br />

Site : http://www.wbri.be/rabat<br />

76


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des bourses de recherche sont allouées pour 2008-2009.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire, ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription gratuite<br />

- Logement au foyer / <strong>à</strong> l’hôtel universitaire<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion en classe économique).<br />

- Frais de déplacements dans le cadre du programme<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médicochirurgicale,<br />

comme pour les étudiants moldaves dans les conditions prévues par la législation moldave<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

MOLDAVIE<br />

77


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées en 2008 pour des études de langue moldave destinées aux professeurs et aux<br />

étudiants.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement, d’inscription et de repas<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chi<br />

rurgicale, comme pour les étudiants moldaves dans les conditions prévues par la législation moldave.<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion en classe économique).<br />

- Frais de déplacements dans le cadre du programme<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest - Ambassade de Moldavie<br />

26-28 Stribei Voda Rue Tenbosh, 54<br />

District 1 - Bucarest 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.40.21/314.06.65 Tél. : 02/732.96.59<br />

Fax : 00.40.21/314.06.47 Fax : 02/732.96.60<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro Courriel : ambassademoldavie@brutele.be<br />

Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

78


PAYS-BAS<br />

Des bourses de recherche, de spécialisation et d’été sont accordées dans le cadre du programme Huygens et<br />

gérés par le NUFFIC (Netherlands Organization for international Cooperation in higher Education).<br />

La sélection relève du Ministère néerlandais de l’Enseignement, de la Culture et des Sciences.<br />

De même, des bourses d’été seront octroyées dans le cadre des cours de langue et de littérature néerlandaises<br />

<strong>à</strong> Zeist.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses, ainsi que les formulaires d’inscription sont disponibles auprès du<br />

Service culturel de l’Ambassade des Pays-Bas et sur le site :<br />

http://www.nuffic.nl<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Royaume des Pays-Bas<br />

Alexanderveld, 97 Avenue H. Debroux 48<br />

2585 DB Den Haag 1160 Bruxelles<br />

Tél. : 00.31 (70) 312.34.56 Tél. : 02/679.17.11<br />

Fax : 00.31 (70) 364.55.79 Fax : 02/670.17.75<br />

Courriel : bru-az@minbuza.nl<br />

Site : www.nederlandseambassade.be<br />

- NUFFIC<br />

Netherlands Organization for international<br />

Cooperation in higher Education<br />

Department for International Academic Relations<br />

PO BOX 29777 2502 LT The Hague<br />

Tél. : 00.31 (70) 426.02.60<br />

Courriel : huygens@nuffic.nl<br />

Site : http://www.nuffic.nl<br />

79


POLOGNE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des bourses de spécialisation d’une durée de 9 mois chacune ainsi que des mensualités de recherche sont<br />

octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

- Bourse de spécialisation : 9 mois.<br />

- Bourse de recherche : 1 mois minimum.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur ou artistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : adapté au coût de la vie et au règlement en vigueur. A titre indicatif, en<br />

2007, le montant était fixé <strong>à</strong> 1270 Zlotys, par mois.<br />

- Droits d’inscription : <strong>à</strong> charge de la partie polonaise.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour en avion (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

80


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Cours de langue et littérature polonaises. Des bourses sont octroyées pour l’été 2007. Les cours sont<br />

organisés par l’Institut de langue et culture polonaises auprès de l’Université de Varsovie ou par d’autres<br />

universités<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Nourriture : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Hébergement : gratuit.<br />

- Inscription au cours : gratuite.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique) de capitale <strong>à</strong> capitale.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Pologne<br />

Ulica Senatorska 34 Avenue des Gaulois 29<br />

00-095 Varsovie 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.48 (22) 827.02.33 ou 34 Tél. : 02/739.01.27<br />

Fax : 02/736.18.81<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

Ulica Skorupki 5<br />

00-546 Varsovie<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

81


I. BOURSES DE L’INSTITUT CAMOES<br />

Des bourses pour les cours d’été, les cours annuels de langue et culture portugaises ainsi que des bourses de<br />

recherche dans ce domaine pourraient être octroyées par l’Instituto Camoes durant l’été 2008.<br />

Des mensualités de recherche pourraient également être attribuées pour l’année académique 2008-2009<br />

en vue du perfectionnement en langue et culture portugaises. Le programme et le règlement des bourses<br />

sont disponibles sur le site :<br />

www.instituto-camoes.pt/actividades/bolsas.htm<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Directement sur le site internet de l’Insitut Camoes et copie au C.G.R.I. avant le 1er novembre 2007.<br />

II. BOURSES DU GRICES (sous réserve)<br />

Des mensualités de recherche sont octroyées par le GRICES (Gabinete de Relacões Internacionais da Ciencia<br />

e Encino superior), pour l’année académique 2008-2009, afin de permettre <strong>à</strong> de jeunes chercheurs de la<br />

Communauté française Wallonie-Bruxelles de réaliser des travaux scientifiques ou technologiques auprès des<br />

universités ou centres de recherches.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Minimum 1 mois, maximum 2 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÉRES<br />

PORTUGAL<br />

- 1300 Euros par mois pour les chercheurs, ce montant couvre toutes les dépenses.<br />

- L’assurance maladie est de la responsbilité et prise en charge par les boursiers.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

82


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade du Portugal<br />

14, Praca Marques de Pombal, Avenue de la Toison d’Or, 55<br />

6e étage 1060 Bruxelles<br />

1269-024 Lisbonne Tél. : 02/533.07.00<br />

Tél. : 00.351 (21) 17.05.10 Fax : 02/539.07.73<br />

Fax : 00.351 (21) 356.15.58 Courriel : ambassade.portugal@skynet.be<br />

Courriel : lisbon@diplobel.org<br />

83


I. BOURSES D’EXEMPTION<br />

QUÉBEC<br />

- <strong>Pour</strong> l’année académique 2008-2009, la partie québécoise accorde, en principe, un maximum de vingt<br />

bourses d’exemption de droits de scolarité supplémentaires exigés des étudiants étrangers. Lorsque ce<br />

nombre est atteint, les bourses redeviennent disponibles pour de nouveaux étudiants, au fur et <strong>à</strong> mesure de<br />

leur libération.<br />

- Elles sont accordées <strong>à</strong> des candidats inscrits <strong>à</strong> un programme universitaire de 2ème (niveau maîtrise)<br />

ou 3ème cycle (niveau doctorat) excluant la médecine clinique ainsi que la médecine vétérinaire dans un<br />

établissement universitaire identifié.<br />

- Les bourses sont accordées pour la durée d’un programme <strong>à</strong> raison de 30 unités par année.<br />

DURÉE<br />

1 an renouvelable.<br />

CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ<br />

- fournir la preuve d’admission dans une université québécoise francophone <strong>à</strong> un programme d’études de<br />

2ème ou de 3ème cycle conduisant <strong>à</strong> l’obtention d’un diplôme selon les règlements en vigueur dans les<br />

établissements universitaires québécois.<br />

- s’inscrire <strong>à</strong> plein temps <strong>à</strong> ce programme, au moins <strong>à</strong> chaque trimestre d’automne et d’hiver.<br />

- détenir un passeport valide et un permis de séjour pour étudiant, conformément <strong>à</strong> la réglementation<br />

d’Immigration au Canada et un certificat d’acceptation émis par le Ministère des Relations avec les<br />

Citoyens et de l’Immigration du Québec.<br />

- fournir une adresse où on peut être joint par courrier, télécopieur ou par courrier électronique.<br />

84


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007 auprès du C.G.R.I.<br />

Aresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles au Québec Délégation générale du Québec<br />

Rue de Buade 43, 5e étage Avenue des Arts 46, 7e étage<br />

G1R 4A2 Québec Qc 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.1(418) 692.41.48 Tél. : 02/512.00.36<br />

Fax : 00.1(418) 692.05.75 Fax : 02/514.26.41<br />

Courriel : walbru.quebec@dwb.qc.ca<br />

site : http://www.wbri.be/quebec<br />

85


ROUMANIE<br />

I. BOURSES DE RECHERCHE ET DE SPÉCIALISATION<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif. Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des mensualités sont octroyées pour 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 9 mois<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : licence universitaire ou é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur non universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge de la partie roumaine :<br />

- Logement en hôtel (2 étoiles) .<br />

- Frais d’inscription.<br />

- Assistance ou assurance médicale en cas de maladie transmissible ou d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme pour les étudiants roumains.<br />

- Montant de la bourse : en 2005, indemnité journalière de 60 ron (*).<br />

- Frais de transports <strong>à</strong> l’intérieur du pays nécessités par le programme de travail.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

_____<br />

(*) 1 nouveau leu , appelé «rol» («ron» au pluriel)= 10.000 anciens lei ; 1 Euro = 3,5 ron<br />

86


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées pour les cours d’été de langue et de civilisation roumaines durant l’été 2008,<br />

organisés par les universités de Bucarest, Iasi, Cluj-Napoca, Timisoara, Constanta, Craiova.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge de la partie roumaine :<br />

- Logement et repas.<br />

- Frais d’inscription.<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible ou d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme pour les étudiants roumains.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Roumanie<br />

Boulevard Dacia 58 Rue Gabrielle 105<br />

7056 Bucarest - Sector II 1180 Bruxelles<br />

Tél. 00.40 (1) 210.29.69 ou 70 Tél. : 02/345.26.80<br />

Fax : 02/346.23.45<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest<br />

26-28 Stribei Voda<br />

District 1 - Bucarest<br />

Tél. : 00.40.21/314.06.65<br />

Fax : 00.40.21/314.06.47<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro<br />

Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

87


RUSSIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Coopération scientifique et culturelle, langue et littérature.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 10 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : Diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : indemnité mensuelle, selon les normes fixées par le gouvernement russe pour<br />

les boursiers du Ministère de l’enseignement.<br />

<strong>Pour</strong> les boursiers de l’Académie des Sciences : indemnités journalières selon les normes fixées par le<br />

gouvernement. (en 2006, indemnité mensuelle de 650 roubles)<br />

- Enseignement gratuit.<br />

- Logement : dans les foyers des universités pour les boursiers du Ministère de l’Enseignement;<br />

<strong>à</strong> l’hôtel pour les boursiers de l’Académie des Sciences.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’aéroport : pour les boursiers de l’Institut d’État de langue russe.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. avant le 1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées durant l’été 2008.<br />

Les cours de langue et civilisation russes sont organisés par l’Institut Pouchkine de langue russe de l’Université<br />

de Moscou ou d’autres institutions.<br />

88


Les professeurs de l’enseignement secondaire général et des instituts pédagogiques peuvent bénéficier de<br />

ces bourses.<br />

DURÉE<br />

6 semaines.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : indemnité mensuelle, selon les normes fixées par le gouvernement russe.<br />

- Logement : dans les foyers des universités.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Russie<br />

Ulitsa Malaya Moltchanovka 7 Avenue de Fré, 66<br />

121069 Moscou 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.7 (495) 780.03.31 Tél. : 02/374.68.86<br />

Fax : 00.7 (495) 780.03.32 ou 374.34.00<br />

89


SLOVAQUIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année civile 2008.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

- langue et littérature, - livre et lecture publique,<br />

- médias, - formation artistique,<br />

- histoire contemporaine - sciences économiques et administratives,<br />

- droit public, droits de l’homme, institutions européennes.<br />

- formation de cadres d’institutions culturelles ou d’enseignement,<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel : 2.000 Skk pour les étudiants et 2.800 pour les étudiants post-gradués.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Déplacements <strong>à</strong> l’intérieur du pays : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil pour autant qu’ils soient justifiés dans le<br />

cadre du programme d’études ou de recherche.<br />

- Gratuité des études.<br />

- Les boursiers bénéficieront des mêmes avantages que les étudiants slovaques.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., avant le 1er décembre 2007.<br />

90


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008.<br />

Bourses pour les cours de langue et culture slovaques <strong>à</strong> Bratislava.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement et repas : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Excursions et argent de poche.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Slova<strong>qui</strong>e<br />

5, Frana Krala 95, avenue Molière<br />

81105 Bratislava 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.421 (7) 39.13.38 Tél. : 02/346.40.45<br />

ou 39.43.14 Fax : 02/346.63.85<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

(accréditée pour la Slova<strong>qui</strong>e)<br />

Myslikova 31,<br />

Prague 1, 110 00 - République tchèque<br />

Tél : 00.420(2)24.93.45.74<br />

Fax : 00.420(2)24.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/prague<br />

91


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

La Confédération helvétique octroiera, en principe, une bourse de spécialisation en 2008-2009.<br />

DOMAINES<br />

Tous domaines.<br />

La Commission fédérale donne néanmoins la priorité aux candidats dont le programme d’études ou de<br />

recherches s’inscrit dans le cadre de la coopération inter-universitaire.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

9 mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou de l’é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur.<br />

- Etre âgé de 35 ans maximum.<br />

- Connaissance linguistique suffisante de la langue d’enseignement, français ou allemand.<br />

- Une attestation émanant d’un professeur de l’institution suisse choisie, selon laquelle l’encadrement<br />

scientifique du projet d’études est assuré, doit obligatoirement être jointe au dossier de bourse.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

SUISSE<br />

- 1.450 francs suisses par mois pour les étudiants n’ayant pas encore de diplôme de fin d’études universitaires<br />

(le “Bachelor of Arts” et le “Bachelor of Sciences” ne sont pas considérés comme des diplômes de<br />

fin d’études universitaires).<br />

- de 1.600 <strong>à</strong> 1820 francs suisses pour les étudiants diplômés (post-gradués).<br />

- 1.600 francs suisses pour les étudiants artistiques.<br />

- 4.050 francs suisses pour la durée totale (3 mois) du cours de langue de Fribourg.<br />

92


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. Les candidats doivent obligatoirement prendre contact avec le C.G.R.I., Service des<br />

Bourses, au 02/421.82.03, afin de se procurer les renseignements complémentaires et formulaires suisses<br />

ad hoc disponibles en septembre 2007.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Rentrée des formulaires C.G.R.I. et de la Commission fédérale suisse des bourses pour étudiants étrangers<br />

impérativement pour le 1er octobre 2007, date ultime.<br />

II. BOURSES ARTISTIQUES<br />

Des bourses artistiques d’une durée de 9 mois sont octroyées par la Confédération helvétique pour 2008-<br />

2009 sur base multilatérale.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme de l’enseignement artistique.<br />

- Etre âgé de 35 ans maximum.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- 1.450 francs suisses par mois pour étudiants n’ayant pas encore un diplôme de fin d’études universitaires<br />

(le B.A. et le B.Sc. ne sont pas nécessairement considérés comme des diplômes de fin d’études<br />

universitaires).<br />

- 1.650 francs suisses pour étudiants du domaine artistique.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., les candidats doivent obligatoirement prendre contact avec le Service des Bourses au<br />

02/421.82.03, afin de se procurer les renseignements complémentaires et formulaires suisses ad hoc<br />

disponibles en septembre 2007<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er octobre 2007, date ultime.<br />

93


BOURSES DE STAGE<br />

JURA<br />

Une bourse est proposée pour participer <strong>à</strong> des stages des académies ou ateliers de musique classique (au<br />

printemps) ou médiévale (en automne) organisés par la Fondation Axiane de Porrentruy.<br />

Une <strong>à</strong> deux bourses sont proposées (durée 1 mois maximum) <strong>à</strong> des étudiants en communication dans le<br />

cadre de la collaboration entre “Fréquence Jura” et des radios locales de la Communauté française Wallonie-<br />

Bruxelles. Ces séjours devront impérativement s’effectuer en septembre ou octobre.<br />

Deux bourses sont proposées <strong>à</strong> des étudiant(e)s en vue de stages mis sur pied par l’organisme «Cours de<br />

Miracles».<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Assurances : <strong>à</strong> charge de la Partie jurassienne.<br />

- Frais de logement : <strong>à</strong> charge de la Partie jurassienne.<br />

- Frais de voyage (par train, 2ème classe) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Montant de la bourse : 950 Francs suisses.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., avant le 1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Suisse<br />

41 Jubiläumstrasse 26, Rue de la Loi, Bte 9<br />

CH-3005 Berne 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.41 (31) 351.04.50 <strong>à</strong> 52 Tél. : 02/285.43.54<br />

Fax : 00.41 (31) 350.01.65 Fax : 02/230.37.81<br />

Site : http://www.eda.admin.ch/bruxelles<br />

-Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Genève<br />

10 Rue François Bonivard<br />

1201 Genève<br />

Tél. : 00.41 (22) 715.39.70 Fax : 00.41 (22) 715.39.75<br />

Courriel : walbru.geneve@ties.itu.int<br />

site : http://www.wbri.be/geneve<br />

94<br />

-Service de la Coopération République et Canton du Jura<br />

2 Rue du 24 septembre 2800 Delemont Tél. : 0041 (66) 21.51.11


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Langue et littérature, livre et lecture publique, formation artistique, médias, droit, histoire contemporaine,<br />

institutions européennes, formation de cadres d’institutions culturelles ou d’enseignement.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire avec grade.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : selon la règlementation en vigueur fixée par le Ministère de l’Éducation,<br />

de la Jeunesse et des Sports.<br />

- Gratuité des études.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Logement : dans une cité universitaire aux mêmes conditions que les étudiants tchèques.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE<br />

95


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008. Bourses pour les cours d’études slaves <strong>à</strong> l’Université Charles de<br />

Prague ou <strong>à</strong> l’Université Masaryk de Brno.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement, repas et inscription : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Inscription gratuite<br />

- Excursions gratuites<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de la République tchèque<br />

6, Valdstejnska - Mala Strana Avenue Buyl 154<br />

11000 Prague I 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.420 (2) 57.53.35.24 et 25 Tél. : 02/641.89.30<br />

Fax : 00.420 (2) 53.37.50 Fax : 02/640.77.94<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

Myslikova 31,<br />

Prague 1, 110 00 - République tchèque<br />

Tél : 00.420(2)24.93.45.74<br />

Fax : 00.420(2)24.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/prague<br />

96


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Bourses octroyées durant l’année académique 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Projets de coopération.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

10 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Une bourse d’un montant mensuel de 70 DT.<br />

- Remboursement des frais d’inscription <strong>à</strong> l’université.<br />

- Achat de fournitures scolaires : 50 DT.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

- Accès au restaurant universitaire.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

TUNISIE<br />

97


II. BOURSES DE RECHERCHE<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum <strong>à</strong> 3 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 140 DT.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la Cité universitaire - Accès au restaurant universitaire.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

III. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008. Cours intensifs d’arabe organisés par l’Institut Bourguiba des<br />

Langues vivantes.<br />

DURÉE<br />

4 <strong>à</strong> 5 semaines.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Allocation mensuelle de 100 DT .<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la Cité universitaire.<br />

98


A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Tunis - Ambassade de la République tunisienne<br />

55 ter, Rue du 1er juin Avenue de Tervueren 278<br />

1002 Mutuelleville 1150 Bruxelles<br />

Tunis Tél. : 02/771.73.95<br />

Tél. : 00.216 (71) 80.15.99 Fax : 02/771.94.33<br />

Fax : 00.216 (71) 78.78.06<br />

Courriel : walbru.tunis@gnet.tn<br />

Site : http://www.wbri.be/tunis<br />

- Ambassade de Belgique<br />

45-47, Rue du 1er juin<br />

1002 Tunis-Belvédère<br />

Tél. : 00.216 (1) 78.16.55<br />

99


TURQUIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités de bourse seront attribuées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

8 mois pouvant être, le cas échéant, scindés en périodes plus courtes.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’une licence universitaire ou d’un diplôme de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Montant mensuel déterminé annuellement;<br />

(<strong>à</strong> titre indicatif en 2007 ce montant était de 175,- YTL (nouvelles Livres turques).<br />

- Couverture des soins de santé assurée par le Ministère de l’Education nationale de Tur<strong>qui</strong>e (sauf maladies<br />

de longue durée, opérations importantes et prothèses dentaires).<br />

- Frais d’inscription aux cours .<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

100


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses d’été seront octroyées en 2008 pour suivre les cours de langue turque organisés par le Centre<br />

de l’Enseignement de langue turque <strong>à</strong> Istanbul (TOMER).<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

2 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Avoir déj<strong>à</strong> une bonne connaissance de la langue turque.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Allocation d’une somme déterminée annuellement destinée <strong>à</strong> couvrir les frais de nourriture et de loge-<br />

ment (<strong>à</strong> titre indicatif la mensualité en 2007 était de 175,- YTL (nouvelles Livres turques).<br />

- Frais de santé : <strong>à</strong> charge de la Tur<strong>qui</strong>e, sauf maladies de longue durée, opérations importantes et prothèses<br />

dentaires.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Tur<strong>qui</strong>e<br />

Mahatma Gandi caddesi, 55 Rue Montoyer 4<br />

Gaziosmanpasa - Ankara 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.90.312.446.82.47 <strong>à</strong> 50 Tél. : 02/513.40.95<br />

Fax : 00.90.312.446.82.51 Fax : 02/514.07.48<br />

Courriel: ankara@diplobel.org Site: www.turkey.be<br />

Courriel: info@turkey.be 101


102


ASSISTANTS DE LANGUE FRANÇAISE<br />

(Allemagne, Autriche, Espagne,<br />

Royaume-Uni, Italie et Pays-Bas)<br />

103


104


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

LE ROLE DE L’ÉTUDIANT ASSISTANT, ENSEIGNANT DE LANGUE FRANCAISE<br />

ORIGINE ET OBJECTIFS<br />

La plupart des étudiants <strong>qui</strong> viennent de pays de l’Union européenne sont proposés et nommés dans le<br />

cadre des politiques universitaires et de formation des enseignants menées dans leur propre pays. Dans les<br />

établissements d’enseignement supérieur au Royaume-Uni par exemple, les étudiants en langues étrangères<br />

sont souvent obligés, pour obtenir leur diplôme, de passer un an <strong>à</strong> l’étranger. La plupart du temps, ce séjour<br />

a lieu après deux ans d’études, l’étudiant disposant encore d’un délai d’un an après son retour avant de<br />

présenter les examens finaux. La majorité des universités souhaitent que l’année <strong>à</strong> l’étranger soit passée<br />

comme assistant, estimant cette expérience préférable <strong>à</strong> celle <strong>qui</strong> consiste simplement <strong>à</strong> suivre des cours dans<br />

une université étrangère. Cette méthode, consistant <strong>à</strong> passer une année de travail et d’étude <strong>à</strong> l’étranger<br />

avant l’obtention du diplôme d’enseignant, a été adoptée par de nombreux étudiants et professeurs de<br />

langues dans d’autres pays de la Communauté européenne.<br />

A long terme, l’objectif doit consister <strong>à</strong> permettre <strong>à</strong> toute école primaire ou secondaire d’obtenir, pour<br />

l’enseignement d’une langue au moins une personne dont la langue maternelle soit cette langue et <strong>qui</strong>, en<br />

même temps, pourrait jouer le rôle d’initiateur au système social et culturel de son pays. Ce rôle pourrait être<br />

rempli par des étudiants assistants « linguistiques » ou « culturels », selon les besoins. Il serait important de<br />

permettre <strong>à</strong> tous les établissements de formation des futurs enseignants de langues étrangères de disposer<br />

d’étudiants assistants enseignant les langues étrangères. L’engagement de l’Union européenne renforcerait<br />

la possibilité de diversifier les types et les niveaux des établissements d’enseignement auprès desquels les<br />

étudiants assistants sont généralement nommés (notamment dans le cas de l’Allemagne où les étudiants<br />

assistants ont enseigné principalement jusqu’<strong>à</strong> ce jour dans des « gymnases »).<br />

MISSION<br />

Dans le cadre de certains accords bilatéraux, la Communauté Wallonie - Bruxelles « échange » des assistants<br />

de langue maternelle. Chaque année, un certain nombre de postes d’assistants de langue française sont<br />

offerts par les gouvernements <strong>à</strong> des candidats de la Communauté française : en 2008-2009, 15 postes<br />

au Royaume-Uni, 6 postes en Allemagne, 20 postes en Espagne, 3 postes en Italie , 2 postes en Autriche et<br />

2 postes aux Pays-Bas .<br />

105


Les assistants de français sélectionnés par le CGRI sont appelés <strong>à</strong> soutenir en tant que locuteurs natifs<br />

l’enseignement de français de professeurs locaux dans des classes de l’enseignement secondaire.<br />

Il consacre en général douze heures par semaine <strong>à</strong> l’enseignement de sa propre langue (en Ecosse, 15<br />

heures).<br />

L’assistant n’est pas nécessairement un enseignant qualifié et expérimenté. Sa contribution est donc destinée<br />

<strong>à</strong> compléter le travail effectué par le personnel permanent (le professeur spécialisé) : il s’agit pour lui surtout<br />

de faire de l’oral - du non scolaire - et d’apporter son langage actuel. D’où l’importance de ses hobby’s<br />

(« likes ») <strong>qui</strong> peuvent favoriser l’apprentissage de la langue lors de cours ex-catédra. Il lui est fortement<br />

conseillé d’emporter du matériel authentique (autre que pédagogique au sens propre du terme).<br />

L’étudiant assistant est chargé de diriger des petits groupes de conversation et d’aider le professeur titulaire<br />

lorsqu’il s’agit d’aspects de l’enseignement d’une langue pour lesquels il est utile, sinon essentiel, de<br />

disposer d’une personne dont la langue maternelle est cette langue. Il peut s’agir de travaux en laboratoire<br />

de langues, de contrôle ou d’aide <strong>à</strong> la production de bandes enregistrées, d’assistance au niveau des dictées,<br />

de la lecture, de la prononciation orale. L’enseignement en classe est strictement limité, d’une manière<br />

générale, et autorisé uniquement lorsque l’école est convaincue des capacités de l’étudiant assistant dans ce<br />

domaine et que l’étudiant assistant accepte de dispenser cet enseignement.<br />

Afin de pouvoir remplir sa fonction d’assistant avec succès, le candidat doit disposer de bonnes connaissances<br />

de l’histoire politique et culturelle de la Communauté française de Belgique.<br />

CANDIDATURES<br />

Les formulaires de candidature peuvent être obtenus:<br />

- soit au CGRI -Place Sainctelette, 2-1080 Bruxelles (02/421.82.05),<br />

- soit en le téléchargeant via le site http://www.wbri.be/bourses (cliquer sur « guide »<br />

puis « formulaire de candidature bourse »)<br />

DATE LIMITE DES INSCRIPTIONS<br />

31 décembre 2007.<br />

CONDITIONS DE RECRUTEMENT<br />

Ont pu présenter leur candidature : les jeunes diplômés de l’enseignement supérieur ainsi que les étudiants<br />

en possession d’un certificat de 2 années d’études dans l’enseignement supérieur <strong>qui</strong> ont des connaissances<br />

de base dans la langue du pays d’accueil et <strong>qui</strong> ont moins de 30 ans.<br />

La préférence va aux représentants du secteur des langues modernes.<br />

106


SÉLECTION<br />

Les candidats présélectionnés (conditions de recrutement remplies) seront invités <strong>à</strong> un entretien avec un jury<br />

de sélection <strong>qui</strong> se réunira en février/mars 2008 au CGRI.<br />

Ils devront faire preuve de leur aptitude <strong>à</strong> enseigner la langue française <strong>à</strong> des étrangers, mais devront<br />

également prouver leurs connaissances de la langue du pays d’accueil.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage de +/- 2 jours début juillet 2008.<br />

STATUT ET ASPECTS FINANCIERS<br />

• <strong>Pour</strong> l’Espagne, l’Italie et l’Allemagne :<br />

l’assistant de langue est considéré comme un boursier et reçoit une bourse du pays d’accueil,<br />

payée par mois et ce, durant toute la durée de son mandat (8 <strong>à</strong> 9 mois).<br />

A titre indicatif (2006-2007) : Italie : 678 Euros net / mois<br />

Allemagne : 703 Euros net / mois<br />

Espagne : 631 Euros net / mois.<br />

• <strong>Pour</strong> le Royaume-Uni et l’Autriche :<br />

l’assistant de langue est considéré comme un employé et reçoit un salaire du pays d’accueil,<br />

payé par mois et ce, durant toute la durée de son mandat (8 <strong>à</strong> 9 mois).<br />

A titre indicatif (2006-2007) : Royaume-Uni : 755,50 livres brut / mois<br />

Autriche : 1.215,52 Euros brut / mois<br />

Ce montant ne couvrant qu’une personne, les candidats mariés ne peuvent être pris en considération<br />

que si les besoins du conjoint sont assurés par ailleurs.<br />

Le paiement de la première mensualité n’a lieu qu’<strong>à</strong> la fin du premier mois.<br />

<strong>Pour</strong> cette raison, il convient de se munir d’une somme suffisante pour couvrir les frais entre-temps.<br />

• Le C.G.R.I. prend <strong>à</strong> sa charge les frais de voyage aller et retour. Si l’assistant part en avion ou en<br />

train, il devra bien sûr prendre la classe économique ( seconde classe). <strong>Pour</strong> se faire rembourser,<br />

il doit envoyer l’attestation de frais de voyage complétée et accompagnée des justificatifs <strong>à</strong><br />

Marie-Sophie Wéry (cfr coordonnées en annexe).<br />

Attention : le remboursement des frais de voyage retour est subordonné <strong>à</strong> la réception du rapport<br />

de fin d’année attendu en mai<br />

• Bon <strong>à</strong> savoir : le FOREM organise également des stages d’immersion linguistique (cfr conditions<br />

en annexe). Site : http://www.leforem.be .<br />

107


DURÉE<br />

§ En Allemagne, les activités commencent en général en octobre et se terminent <strong>à</strong> la fin du mois de<br />

juin (9 mois). Remarque : les autorités allemandes acceptent les candidats pour une seconde année<br />

académique mais alors indépendamment du CGRI.<br />

• En Espagne, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 1er octobre au 31 mai (8 mois).<br />

• En Italie, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 5 octobre au 31 mai (8 mois)<br />

• Au Royaume-Uni, la durée peut varier de 8 <strong>à</strong> 9 mois :<br />

- en Angleterre et au Pays de Galles : d’octobre <strong>à</strong> mai compris (8 mois)<br />

- en Ecosse et Irlande du Nord : de septembre <strong>à</strong> mai compris (9 mois)<br />

• En Autriche, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 1 er octobre <strong>à</strong> la fin du mois de mai<br />

(8 mois).<br />

DROITS A L’ÉGARD DE<br />

L’ASSURANCE-CHÔMAGE<br />

1. PENDANT SON SEJOUR A L’ÉTRANGER<br />

L’intéressé n’est pas indemnisable par l’assurance-chômage. La réglementation du chômage subordonne<br />

en effet le bénéfice des allocations <strong>à</strong> la condition que le chômeur ait sa résidence habituelle et réside<br />

effectivement en Belgique.<br />

Le travail en tant qu’assistant de langue est pris en considération pour le stage d’attente. Le jeune travailleur<br />

doit demander l’assimilation de cette activité d’assistant au stage d’attente en complétant un formulaire C<br />

94 C auprès de la CAPAC ou de son syndicat (CSC, CGSLB ou FGTB) soit avant de partir <strong>à</strong> l’étranger, soit ce<br />

<strong>qui</strong> est plus pratique, lors de sa demande d’allocations après son retour. Le numéro d’autorisation suivant<br />

doit être mentionné sur le formulaire C 94 C « YL/052005/2005-24/36 § 2, 5° ».<br />

2. A SON RETOUR EN BELGIQUE<br />

Les droits de l’intéressé sont fonction de sa situation avant son départ.<br />

Il convient de distinguer plusieurs hypothèses :<br />

108


1) L’intéressé n’avait pas terminé ses études avant son départ et les reprend <strong>à</strong> son retour.<br />

A la fin de ses études, l’intéressé pourra être admis au bénéfice des allocations sur base de ses études sous<br />

réserve du respect des conditions habituelles de l’article 36 de l’A.R. du 25.11.1991 relatif <strong>à</strong> l’emploi et<br />

au chômage <strong>qui</strong> prévoit notamment qu’il faut accomplir une période d’attente préalable de 233 jours (si<br />

l’intéressé est âgé de 18 <strong>à</strong> 25 ans) et de 310 jours (s’il est âgé de 26 ans et plus) d’inscription comme<br />

demandeur d’emploi ou de travail salarié et que la demande doit être introduite avant l’âge de 30 ans.<br />

Le stage d’attente doit être accompli après la fin des études. La demande doit être introduite après le stage<br />

d’attente.<br />

2) L’intéressé a terminé ses études et s’est inscrit comme demandeur d’emploi avant son départ.<br />

Il est donc dans la période d’attente de 233 <strong>à</strong> 310 jours <strong>qui</strong> précède le moment où il peut utilement<br />

introduire sa demande d’allocations. Le travail en tant qu’assistant de langue est pris en considération<br />

comme stage d’attente.<br />

L’intéressé doit informer le FOREM ou l’ORBEM de son départ <strong>à</strong> l’étranger.<br />

Soit le stage d’attente est terminé lors de son retour, il doit alors introduire une demande d’allocation en se<br />

présentant <strong>à</strong> la CAPAC ou <strong>à</strong> son syndicat et remettre le formulaire C 109/ article 36 qu’il a reçu lors de son<br />

inscription (il s’agit d’un formulaire <strong>à</strong> faire compléter par l’école où le jeune a terminé ses humanités). Il<br />

doit également compléter et remettre le formulaire C 94 C en indiquant le numéro d’autorisation précité.<br />

Soit le stage d’attente n’est pas terminé. Il devra se réinscrire comme demandeur d’emploi dès son retour<br />

en Belgique et effectuer le solde du stage d’attente. Il doit avoir moins de 30 ans <strong>à</strong> la fin du stage d’attente<br />

lors de la demande d’allocation.<br />

3) L’intéressé a terminé ses études et ne s’est pas inscrit comme demandeur d’emploi avant son départ.<br />

Le travail en tant qu’assistant de langue compte comme stage d’attente.<br />

Soit le stage d’attente est terminé lors de son retour, il doit alors introduire une demande d’allocation<br />

en se présentant <strong>à</strong> la CAPAC ou <strong>à</strong> son syndicat et remettre le formulaire C 109/ article 36 (il a intérêt <strong>à</strong><br />

le demander avant de partir pour le faire compléter par l’école où il a terminé ses humanités). Il doit<br />

également compléter et remettre le formulaire C 94 C en indiquant le numéro d’autorisation précité.<br />

Soit le stage d’attente n’est pas terminé. Il devra s’inscrire comme demandeur d’emploi dès son retour en<br />

Belgique et effectuer le solde du stage d’attente. Il doit avoir moins de 30 ans <strong>à</strong> la fin du stage d’attente<br />

lors de la demande d’allocation.<br />

109


4) L’intéressé est indemnisé par l’assurance-chômage avant son départ.<br />

S’il bénéficie d’allocations de chômage (cela signifie qu’il a déj<strong>à</strong> réuni 312 jours de travail salarié si moins<br />

de 36 ans) ou d’attente, il conserve sa qualité de bénéficiaire pendant 3 ans.<br />

S’il revient dans les 3 ans <strong>à</strong> partir de son dernier jour indemnisé, il pourra être réadmis au bénéfice des<br />

allocations. Il devra, dès son retour introduire une demande d’allocations. Il doit, pour cela, se présenter <strong>à</strong><br />

la CAPAC ou auprès de son syndicat et introduire une demande via un formulaire C 109 et l’attestation du<br />

CGRI.<br />

Il doit également s’inscrire comme demandeur d’emploi dans les 8 jours <strong>à</strong> dater de la demande.<br />

5) L’intéressé part <strong>à</strong> l’étranger immédiatement après une période de travail et sans être bénéficiaire<br />

d’allocations au moment de son départ.<br />

Dans ce cas, l’intéressé aura des difficultés pour être admis sur base de ses prestations de travail. Il est<br />

toujours conseillé d’introduire une demande d’allocations avant le départ <strong>à</strong> l’étranger afin de conserver ses<br />

droits. En effet, la période de référence dans laquelle le travailleur doit justifier de prestations de travail ne<br />

peut être prolongée de la durée du séjour <strong>à</strong> l’étranger. Il pourra cependant éventuellement être admis sur<br />

base de ses études. En effet, la période de travail salarié et le stage comme assistant de langue seront pris<br />

en considération pour le stage d’attente.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Les informations données ci-avant ne dispensent pas l’étudiant assistant de prendre contact avec son bureau<br />

de chômage ou son organisme de paiement (CAPAC ou syndicat) avant son départ ainsi qu’<strong>à</strong> son retour.<br />

SOINS DE SANTÉ<br />

Dès notification officielle de leur désignation aux postes d’assistant de langue, il est recommandé aux<br />

intéressés de se renseigner auprès de leur mutuelle afin de demander la carte européenne d’assurance<br />

maladie (le formulaire E128 n’existe plus et est remplacé par cette carte). Sur cette carte est indiqué le<br />

numéro de téléphone d’urgence d’Eurocross (www.eurocross.be).<br />

110


Au Royaume-Uni : il incombera <strong>à</strong> l’assistant de payer les charges habituelles au National Insurance (NI).<br />

Celles-ci seront déduites chaque mois de l’indemnité. Les consultations médicales sont gratuites auprès du<br />

National Health Service pendant la durée du séjour (les prescriptions, soins dentaires et ophtalmologiques<br />

sont payants). Avant de repartir en Belgique, il faudra veiller <strong>à</strong> demander les formulaires E301 et 104<br />

prouvant que l’assistant a payé ses charges au Royaume-Uni.<br />

ALLOCATIONS FAMILIALES<br />

Le droit aux allocations familiales peut rester ac<strong>qui</strong>s sous les conditions fixées par l’Arrêté Royal du 30<br />

décembre 1975. Le C.G.R.I. estime toutefois de son devoir de prévenir les candidats d’éventuelles<br />

difficultés <strong>à</strong> cet égard et de leur conseiller de prendre contact avant leur départ avec la caisse d’allocations<br />

familiales dont ils relèvent (concernant le minimum d’heures <strong>à</strong> prester). Sur demande, le CGRI fournira <strong>à</strong><br />

l’assistant en début d’année scolaire une ‘attestation <strong>à</strong> <strong>qui</strong> de droit’ mentionnant son statut ‘d’étudiant<br />

boursier en complément de formation.<br />

INFORMATIONS PRÉALABLES<br />

• Afin de préparer au mieux le départ, il est conseillé de prendre contact avec votre éventuel prédécesseur.<br />

Ses coordonnées seront fournies par M-S. WERY, Attachée, CGRI.<br />

• A leur arrivée en Grande-Bretagne, les assistants doivent présenter unpasseport en règle (pas de carte<br />

d’identité). Attention, depuis le 1 er septembre 2004, un ancien passeport ne peut plus être prorogé. faut<br />

donc introduire une nouvelle demande. Ce nouveau passeport sera valable pour 5 ans maximum.<br />

Il est vivement conseillé d’introduire la demande au moins deux semaines avant le départ (prix : 74 Euros)<br />

au risque si l’assistant l’introduit dans un délai plus court, de devoir s’ac<strong>qui</strong>tter de 238 Euros.<br />

LOGEMENT<br />

Le logement n’est pas organisé par les autorités du pays d’accueil. Cependant, les établissements scolaires,<br />

où les assistants sont appelés <strong>à</strong> enseigner, sont prêts <strong>à</strong> leur assurer toute aide souhaitable <strong>à</strong> ce sujet, <strong>qui</strong>tte<br />

<strong>à</strong> leur fournir un logement temporaire.<br />

111


STAGES<br />

Deux stages sont prévus :<br />

1. un stage au CGRI, organisé par le Service enseignement, début juillet.<br />

2. un stage dans le pays d’accueil organisé par le ministère de l’éducation du pays partenaire :<br />

- Espagne : deux journées préparatoires : fin septembre.<br />

- Allemagne : cinq journées préparatoires : mi-septembre.<br />

- Italie : trois journées préparatoires : fin septembre<br />

- Autriche : cinq journées préparatoires : fin septembre<br />

IMPOSITION<br />

- <strong>Pour</strong> l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne :<br />

L’étudiant boursier ne reçoit pas de salaire mais bien une bourse (<strong>à</strong> bien spécifier dans la déclaration<br />

fiscale).<br />

- <strong>Pour</strong> le Royaume-Uni et l’Autriche :<br />

Les revenus provenant d’une charge d’enseignant sont imposables.<br />

Quelle que soit la qualification (bourse, salaire, ...) donnée aux revenus dont la personne concernée bénéficie<br />

durant son séjour en Grande-Bretagne, ceux-ci constituent la contrepartie d’une prestation de services rendus<br />

sous l’autorité d’un employeur, c.-<strong>à</strong>-d. une rémunération (cf. Section 2 - Notes for language assistants,<br />

p.21, où il est précisé que l’assistant est employé soit par une LEA (Local Education Authority), soit<br />

<strong>directement</strong> par la (les) école(s); il y est par ailleurs question de «salary»; l’assistant n’est ni employé, ni<br />

rémunéré, par le British Council. Si l’assistant est un résident de la Belgique possédant la nationalité belge,<br />

les rémunérations résultant de son activité sur le territoire britannique dans les conditions pré-décrites sont<br />

exclusivement imposables au Royaume-Uni par application de l’article 15, 1, de la convention du 1er juin<br />

1987 et ce, indépendamment du fait que l’établissement d’enseignement soit public ou privé.<br />

Bien qu’exonérées d’impôts en Belgique, les rémunérations doivent néanmoins y être déclarées, sous<br />

déduction des cotisations sociales obligatoires et de l’impôt sur le revenu étranger, afin d’être prises en<br />

considération pour déterminer le taux d’imposition applicable aux autres revenus potentiels du bénéficiaire<br />

(article 23, 2, a, de la convention).<br />

A signaler encore que, pour pouvoir être fiscalement <strong>à</strong> charge de ses parents, un enfant ne peut avoir bénéficié<br />

de ressources annuelles nettes d’un montant supérieur <strong>à</strong> 2.490,00 Euros (année de revenus 2004). Le terme<br />

«ressources» couvre toutes les rentrées régulières ou occasionnelles de revenus quelconques, imposables ou<br />

non en Belgique.<br />

112


AFFECTATIONS<br />

Le C.G.R.I. propose les candidatures aux autorités étrangères en mentionnant les suggestions de lieux<br />

d’affectation de chaque candidat.:<br />

- Allemagne : au P.A.D. : Pädagogischer Austauschdienst VB<br />

- Italie/Espagne/Autriche : au Ministère de l’Education<br />

- Royaume-Uni : au British Council<br />

Ce sont ces autorités étrangères <strong>qui</strong> arrêtent le choix définitif des candidats et des postes et plus<br />

spécifiquement :<br />

- En Allemagne : l’administration du Land<br />

- En Italie/Espagne/Autriche : le Ministère de l’Education<br />

- Au Royaume-Uni : l’école.<br />

Nous ne garantissons donc pas toujours la destination souhaitée par le candidat au moment des<br />

sélections.<br />

113


114


LECTEURS DE LANGUE ET<br />

DE LITTÉRATURE FRANÇAISES<br />

115


116


MISSIONS<br />

Dans le cadre d’un réseau d’une cinquantaine de lecteurs de la Communauté française Wallonie-Bruxelles en<br />

Azerbaïdjan, Bulgarie, Estonie, Italie, Hongrie, Lituanie, Macédoine, Moldavie, Pologne, en Roumanie, au<br />

Royaume-Uni, en Slova<strong>qui</strong>e, en République tchèque, Chine, Croatie, Israël,Russie et en Tur<strong>qui</strong>e, les missions<br />

peuvent être décrites comme suit :<br />

1. Dispenser des cours de langue et/ou de littérature française(s) de Belgique et des cours de français de<br />

spécialité de haut niveau principalement dans les universités ou dans les Ecoles de Traducteurs-Interprètes.<br />

2. Etre <strong>à</strong> l’étranger témoin de Wallonie Bruxelles : promouvoir la langue et la culture françaises ainsi que<br />

l’image et les atouts de la Communauté Wallonie-Bruxelles et de la Région Wallonne dans un esprit d’intensification<br />

des relations culturelles, économiques et politiques avec les pays partenaires.<br />

3. Apporter une collaboration <strong>à</strong> des activités répondant <strong>à</strong> cet esprit de coopération culturelle et/ou économique.<br />

CONDITIONS<br />

- Être titulaire d’une licence en philologie romane<br />

- ou d’une licence en philologie classique<br />

- ou d’un diplôme de traducteur ou de traducteur-interprète et d’un diplôme ou d’un certificat en<br />

didactique du français langue étrangère.<br />

- Le CGRI est disposé <strong>à</strong> examiner, au cas par cas, les candidatures introduites par des diplômés issus<br />

d’autres orientations universitaires et possédant soit un diplôme complémentaire en enseignement du<br />

français langue étrangère (programme d’au moins une année), soit une expérience utile (jugée suffisante<br />

par le CGRI) en enseignement du français langue étrangère au niveau universitaire ou assimilé.<br />

SÉLECTION<br />

Les candidats répondant au profil et ayant satisfait <strong>à</strong> l’épreuve écrite éliminatoire seront invités <strong>à</strong> participer<br />

<strong>à</strong> un entretien avec un jury de sélection <strong>qui</strong> se réunira dans le courant de février ou mars 2008 au<br />

C.G.R.I. Ce jury est composé de professeurs et experts universitaires ainsi que de responsables du C.G.R.I.<br />

Les candidats devront faire la preuve de leur aptitude <strong>à</strong> enseigner la langue et la littérature française(s)<br />

<strong>à</strong> des étrangers, mais devront également prouver leur connaissance des réalités culturelles, institutionnelles<br />

et économiques de Wallonie-Bruxelles. Il sera également tenu compte de la connaissance<br />

de la langue du pays et/ou d’autres langues de communication internationales ou régionales.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage au début juillet et fin août 2008<br />

organisé par le C.G.R.I. .<br />

117


STATUT<br />

- Contrat de travail avec le C.G.R.I.<br />

- Le mandat couvre une période maximale de six ans.<br />

- Le C.G.R.I. prend <strong>à</strong> sa charge l’affiliation du lecteur en poste dans les pays d’Europe hors Union européenne<br />

au régime général de l’Office de Sécurité Sociale d’Outre-Mer et verse <strong>à</strong> cet effet <strong>à</strong> l’OSSOM les<br />

cotisations nécessaires. Il verse également <strong>à</strong> l’OSSOM la cotisation destinée <strong>à</strong> assurer au lecteur le bénéfice<br />

de la couverture « soins de santé » (le conjoint et les enfants du lecteur bénéficient de la couverture « soins<br />

de santé » sans devoir cotiser).<br />

- Rémunération locale : variable en fonction des pays.<br />

- Le C.G.R.I. couvre les frais d’un voyage annuel aller-retour.<br />

- Le C.G.R.I. assure le lecteur auprès de ETHIAS contre les risques d’accidents corporels dont il pourrait être<br />

victime tant au cours de sa vie privée que lors de ses activités professionnelles. Le lecteur est également<br />

couvert par l’assurance ETHIAS-Assistance <strong>qui</strong> lui permet, en cas de besoin, d’être rapatrié ou de bénéficier<br />

d’un billet d’avion retour en cas de décès d’un parent proche (premier degré).<br />

- Le C.G.R.I. participe forfaitairement aux frais de déménagement du matériel pédagogique du lecteur.<br />

- Les frais administratifs liés <strong>à</strong> l’obtention du visa, du permis de séjour et de travail ainsi que les éventuels<br />

vaccins obligatoires sont remboursés par le C.G.R.I..<br />

- Le lecteur bénéficie de l’assistance pédagogique d’experts désignés par le C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

118


REMARQUE IMPORTANTE POUR L’ITALIE<br />

En Italie, les postes dits de « lecteur d’échange » sont entièrement <strong>à</strong> la charge des universités et autorités<br />

italiennes.<br />

<strong>Pour</strong> ceux-ci, le C.G.R.I. est uniquement habilité <strong>à</strong> sélectionner et proposer des candidats.<br />

Le choix définitif revient <strong>à</strong> la partie italienne.<br />

CONSEILLER PÉDAGOGIQUE AU VAL D’AOSTE ET EN POLOGNE<br />

Dans le cadre de l’Accord bilatéral avec la Région autonome du Val d’Aoste et avec la Pologne, un conseiller<br />

pédagogique de la Communauté française Wallonie-Bruxelles a pour mission de conseiller le corps enseignant<br />

local et de le sensibiliser aux techniques linguistiques, de collaborer <strong>à</strong> l’élaboration des cours donnés<br />

en langue française et d’encourager l’usage de la langue française.<br />

STATUT<br />

Le conseiller pédagogique bénéficie du même statut que les lecteurs.<br />

D’autre part, une participation dans les frais de logement et de déplacement est prise en charge par les<br />

partenaires italien et polonais.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

119


120


FORMATEURS EN LYCÉES BILINGUES<br />

(Hongrie, Pologne, Slova<strong>qui</strong>e et<br />

République Tchèque)<br />

121


MISSIONS<br />

Dans ces lycées bilingues (Hongrie, Pologne, Slova<strong>qui</strong>e et République tchèque), les formateurs enseignent<br />

soit le français soit d’autres disciplines en français.<br />

CONDITIONS<br />

- pour les cours de français : être titulaire soit d’une licence en philologie romane ou classique et d’une<br />

agrégation de l’enseignement secondaire supérieur ou d’un diplôme ou certificat en didactique du français<br />

langue étrangère, soit d’un diplôme de traducteur ou de traducteur-interprète avec diplôme ou certificat en<br />

didactique du français langue étrangère.<br />

- pour les cours d’histoire, de géographie, de mathématiques, de physique, de sciences ou d’informatique<br />

(selon les demandes formulées par les lycées): être titulaire d’une licence et d’une agrégation de l’enseignement<br />

secondaire supérieur. Une formation complémentaire (session courte) en français langue étrangère<br />

- FLE, peut s’avérer utile et constitue un atout.<br />

Les candidats <strong>à</strong> ces postes sont priés de prendre préalablement contact avec le Service des Bourses d’études,<br />

Lecteurs et Formateurs du C.G.R.I. (Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79).<br />

REMARQUE IMPORTANTE<br />

S’agissant des missions pédagogiques <strong>qui</strong> leur seront confiées, les formateurs sont tenus d’être détenteurs<br />

d’un titre pédagogique. A l’exception des traducteurs et interprètes, ils devront être détenteurs de l’agrégation<br />

de l’enseignement secondaire supérieur.<br />

A défaut d’en être détenteur au moment du dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I., le candidat devra<br />

apporter la preuve de son inscription <strong>à</strong> cette formation dans l’année en cours.<br />

Il leur est vivement conseillé de s’informer dès le début de l’année académique des programmes organisés<br />

par les universités et les institutions d’enseignement supérieur en didactique du français langue étrangère<br />

ou des modalités d’inscription au programme d’agrégation.<br />

122


SÉLECTION<br />

Procédure analogue <strong>à</strong> celle des lecteurs et décrite précédemment pour les professeurs de français et adaptée<br />

en conséquence pour les professeurs dans les autres disciplines.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage au début juillet et mi-août 2008.<br />

STATUT<br />

- Contrat de travail avec le C.G.R.I.<br />

- Le mandat couvre une période maximale de six ans.<br />

- Les postes de formateurs en lycée bilingue se situant tous dans l’Union européenne, les titulaires restent<br />

soumis au régime belge de sécurité sociale et couverts par leur mutuelle.<br />

- Rémunération locale : variable en fonction des pays.<br />

- Le C.G.R.I. assure le formateur auprès de ETHIAS contre les risques d’accidents corporels dont il pourrait<br />

être victime tant au cours de sa vie privée que lors de ses activités professionnelles. Le formateur est également<br />

couvert par l’assurance ETHIAS-Assistance <strong>qui</strong> lui permet, en cas de besoin, d’être rapatrié ou de<br />

bénéficier d’un billet d’avion retour en cas de décès d’un parent proche (premier degré).<br />

- Le C.G.R.I. participe forfaitairement aux frais de déménagement du matériel pédagogique du lecteur.<br />

- Les frais administratifs liés <strong>à</strong> l’obtention du visa, du permis de séjour et de travail ainsi que les éventuels<br />

vaccins obligatoires sont remboursés par le C.G.R.I..<br />

- Le formateur bénéficie d’une assistance pédagogique d’experts désignés par le C.G.R.I.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

Fax : 02/421.86.55<br />

123


124


FORMATEURS EN LOUISIANE<br />

125


Dans le cadre de l’Accord <strong>qui</strong> lie la Communauté française de Belgique <strong>à</strong> la Louisiane, des enseignants de la<br />

Communauté française de Belgique sont appelés <strong>à</strong> enseigner le français, aux niveaux préscolaire, primaire et<br />

secondaire inférieur. L’enseignement s’inscrit dans deux types de programmes : le français langue étrangère<br />

et l’immersion en français.<br />

Le formateur bénéficiera d’une formation initiale début juillet avant son départ, de deux formations continuées<br />

et d’un encadrement pédagogique soutenu durant toute la durée de sa mission.<br />

EXIGENCES LOUISIANAISES EN MATIÈRE DE DIPLÔMES ET D’EXPÉRIENCE<br />

PROFESSIONNELLE<br />

• Être titulaire dans son pays d’origine d’un diplôme d’enseignement :<br />

- soit diplôme d’une Haute école de catégorie pédagogique (instituteur maternel/primaire, régent-<br />

AESI),<br />

- soit diplôme d‘une Haute école et certificat d‘aptitude pédagogique ou diplôme FLE,<br />

- soit master (licence universitaire) et agrégation ou diplôme FLE.<br />

• Présenter une/des attestation(s) de service prouvant l’expérience professionnelle de trois années<br />

scolaires : soit environ 27 mois comprenant toutes les périodes d’enseignement <strong>à</strong> des enfants ou des<br />

adultes, plus les périodes de stages pendant les études et toutes les périodes d’activités de responsabilté<br />

d’un groupe d’enfants ou d’adolescents.<br />

• Avoir le français comme langue maternelle (native speaker of french)<br />

REMARQUES<br />

• Une bonne connaissance de l’anglais est recommandée.<br />

• Les enseignants <strong>qui</strong> sont engagés <strong>à</strong> titre définitif en Communauté française de Belgique peuvent<br />

demander un congé de mise en disponibilité pour mission spéciale, en vue de déposer leur candidature<br />

<strong>à</strong> un poste en Louisiane.<br />

MODALITES FINANCIÈRES<br />

- Contrat de travail (10 mois) avec le State Department of Education, le CODOFIL et les autorités scolaires de<br />

la paroisse («comté») d’affectation.<br />

- Rémunérations octroyées par la paroisse d’affectation. A titre indicatif, la rémunération brute octroyée, en<br />

première année, octroyée pour 2007-2008 est de 34.840 $ pour 10 mois.<br />

126


SÉLECTION<br />

- Sélection (pendant les vacances scolaires de Pâques) assurée par un jury associant les autorités scolaires<br />

de Louisiane, des experts de la Communauté française et le C.G.R.I.<br />

- Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage de préparation début juillet 2008.<br />

- Le départ vers la Louisiane est prévu pour la fin juillet 2008.<br />

- Les postes sont attribués par année scolaire, le mandat peut être renouvelé deux fois.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. - 2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles avant le 5 mars 2008.<br />

REMARQUE<br />

Toutes informations complémentaires peuvent être obtenues en appelant le n° de tél. 02/421.82.07<br />

ou<br />

le Bureau Wallonie-Bruxelles en Louisiane<br />

Louisiana Department of Education<br />

1201 North 3rd Street, Suite 3-140 Bâton-Rouge, L.A. 70810 - Etats-Unis<br />

Tél. : 00.1(225)342.35.88 Fax : 00.1(225)344.00.66<br />

Courriel : walbrula@aol.com Site : http://www.wbri.be/batonrouge<br />

127


128


STAGES OU EMPLOIS OFFERTS<br />

PAR LES AUTRES INSTITUTIONS<br />

& ASSOCIATIONS OEUVRANT<br />

DANS LE SECTEUR DES<br />

RELATIONS INTERNATIONALES<br />

DE WALLONIE-BRUXELLES<br />

129


Bureau international Jeunesse<br />

(B.I.J.)<br />

Le Bureau international Jeunesse a été créé par le Commissariat général aux Relations internationales et<br />

la Direction générale de la Culture pour gérer les programmes d’échanges de jeunes de la Communauté<br />

française de Belgique. Il met ainsi plus de 70 pays <strong>à</strong> la portée de jeunes <strong>qui</strong> résident en Wallonie ou <strong>à</strong><br />

Bruxelles.<br />

I. PROGRAMMES BILATÉRAUX<br />

Programme de l’Agence Québec Wallonie-Bruxelles pour la Jeunesse (AQWBJ): 4 actions réservées aux 16-<br />

35 ans de Wallonie et de Bruxelles pour mener des projets individuels ou de groupe au Québec.<br />

Programme “Axes Sud” : 2 actions réservées aux 18-30 ans de Wallonie et de Bruxelles pour mener des<br />

projets individuels ou de groupe avec des jeunes d’une série de pays du Sud (Maroc, Sénégal, Bénin, Tunisie,<br />

Burundi, Burkina-Faso, Rwanda…).<br />

Programme “PECO” : soutien aux projets menés avec les pays d’Europe centrale et orientale.<br />

II. PROGRAMME DE L’AGENCE INTERGOUVERNEMENTALE DE LA FRANCOPHONIE<br />

Programme Mobilité Jeunesse :<br />

échanges multilatéraux de jeunes au sein de la Francophonie pour les 18/30 ans.<br />

III. PROGRAMME DE LA COMMISSION EUROPÉENNE<br />

Programme Jeunesse en action (voir également le chapitre suivant - rubrique UNION EUROPÉENNE) :<br />

Programme de la Commission européenne géré en Communauté française de Belgique par le BIJ.<br />

5 actions réservées aux jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans pour réaliser des projets avec 31 pays européens et<br />

23 pays partenaires hors Europe : volontariat, échanges de groupes de jeunes, projets locaux, aide<br />

aux animateurs de jeunesse, projets de démocratie jeunesse, séminaires nationaux et transnationaux.<br />

Jeunesse en Action est un programme décentralisé.<br />

Dans chaque Etat membre, une agence est chargée d’en assurer la gestion. Le Bureau International<br />

Jeunesse est l’Agence nationale du programme Jeunesse en Action en Communauté française de Belgique.<br />

Objectifs généraux : • promouvoir la citoyenneté active des jeunes et leur citoyenneté européenne<br />

en particulier<br />

• développer la solidarité et promouvoir la tolérance entre les jeunes<br />

• favoriser la compréhension mutuelle entre jeunes des différents pays<br />

• favoriser la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse<br />

• favoriser la participation des jeunes <strong>qui</strong> ont moins d’opportunités<br />

130


Priorités<br />

• Citoyenneté européenne<br />

• Participation des jeunes <strong>à</strong> la vie démocratique<br />

• Respect de la diversité culturelle et lutte contre le racisme et la xénophobie<br />

• Intégration des jeunes ayant moins de possibilités<br />

Public visé<br />

• Jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans<br />

• Animateurs de jeunesse, responsables d’associations et autres relais du secteur jeunesse<br />

• Autorités locales, nationales, régionales,..<br />

Pays éligibles<br />

31 pays participent <strong>à</strong> toutes les actions du programme<br />

• 27 UE: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,<br />

France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne,<br />

Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Roumanie, Slovénie, Suède<br />

• 3 AELE: Islande, Liechtenstein, Norvège<br />

• 1 candidat <strong>à</strong> l’ adhésion : Tur<strong>qui</strong>e<br />

23 pays voisins participent au programme <strong>à</strong> certaines conditions<br />

• Pays d’ Europe du sud-est: Albanie, Bosnie Herzégovine, Croatie, Ancienne République yougoslave<br />

de Macédoine, République fédérale de Yougoslavie<br />

• Pays d’ Europe de l’Est et du Caucase: Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Géorgie, Moldavie, Russie,<br />

Ukraine<br />

• Pays méditerranéens: Algérie, Chypre, Egypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Palestine, Syrie,<br />

Tunisie<br />

Autres pays du monde<br />

Possibilité de soutien selon les appels <strong>à</strong> projets<br />

Les actions du programme<br />

Chaque action fait l’objet d’une fiche descriptive disponible sur simple demande au BIJ.<br />

Échanges de jeunes : échanges de groupes de jeunes de 13 <strong>à</strong> 25 ans des différents pays du programme<br />

Initiatives Jeunes : aide aux projets de développement local et de mise en réseau créés, menés et gérés<br />

par des jeunes de 18 <strong>à</strong> 30 ans<br />

Projets Jeunesse et démocratie : aide aux projets <strong>qui</strong> encouragent la participation<br />

des jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans <strong>à</strong> la vie démocratique 131


Service Volontaire Européen : participation individuelle et bénévole <strong>à</strong> un projet de développement local<br />

dans un autre pays européen (pour les jeunes de 18-30 ans)<br />

Jeunesse dans le monde : des projets avec les pays partenaires cités ci-dessus peuvent également être<br />

soutenus dans le cadre du programme<br />

Soutien aux animateurs de jeunesse et autres acteurs du secteur: formations, visites d’études, séminaires,<br />

matériel d’information,...<br />

Soutien <strong>à</strong> la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse :soutien aux séminaires de jeunes et<br />

de responsables de la politique de jeunesse, soutien aux activités permettant une meilleure compréhension<br />

et connaissance du secteur de la jeunesse, coopération avec les organisations internationales de jeunesse<br />

IV. Programmme TREMPLINS JEUNES<br />

3 actions réservées aux 18-35 ans de Wallonie et de Bruxelles pour «booster» leur CV <strong>à</strong> l’étranger :<br />

Tremplin langues (apprendre une autre langue en travaillant bénévolement dans une association en<br />

Europe), Tremplin Job (se former et/ou travailler en Europe), Tremplin + (compléter une expérience<br />

dans un autre pays).<br />

V. Réseau EURODESK<br />

Réseau européen d’information sur les questions d’éducation, de formation et de jeunesse. <strong>Pour</strong> les<br />

animateurs, relais de jeunesse et toutes personnes intéressées.<br />

Chacun de ces programmes prévoit un soutien - technique, pédagogique et financier - aux projets d’échanges<br />

ou de formation proposés par des jeunes. <strong>Pour</strong> en bénéficier, il faut satisfaire <strong>à</strong> un certain nombre de<br />

critères et conditions détaillés dans une série de fiches disponibles sur simple demande.<br />

Une é<strong>qui</strong>pe de chargés de projets est au service des futurs candidats pour les assister dans l’élaboration de<br />

leurs projets : recherche de partenaires, conception du programme, montage budgétaire, présentation des<br />

activités,...<br />

132<br />

Bureau international Jeunesse (B.I.J.)<br />

20-22, Rue du Commerce (4ème étage)<br />

1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/219.09.06 ou 0800/25.180<br />

Fax. : 02/218.81.08<br />

Courriel : bij@cfwb.be<br />

Site internet : http://www.lebij.be


Association pour la Promotion de<br />

l’Éducation et de la Formation <strong>à</strong><br />

l’Étranger (A.P.E.F.E.)<br />

L’APEFE est l’opérateur des services internationaux de la Communauté française de Belgique et de le Région<br />

wallonne en charge de la coopération en général et de l’assistance technique en particulier.<br />

Le recentrage stratégique opéré par l’APEFE depuis 2003 porte ses fruits. Une meilleure concentration<br />

géographique et sectorielle limite désormais <strong>à</strong> un maximum de trois secteurs par pays, des interventions<br />

<strong>qui</strong> gagnent ainsi en impact et en cohérence. Cette évolution s’inscrivant dans une approche plus ciblée de<br />

lutte contre la pauvreté, répond <strong>à</strong> un objectif stratégique consistant <strong>à</strong> renforcer les capacités de formation,<br />

de recherche et de gestion des structures et institutions partenaires. Un appui ciblé et limité dans le temps<br />

est ainsi fourni tout en permettant une appropriation par le partenaire. Ce renforcement s’opère tant en<br />

faveur des structures locales de formation qu’en appui aux programmes des institutions gouvernementales<br />

et décentralisées. Ces interventions aident ainsi le pays partenaire <strong>à</strong> consolider l’état de droit ou renforcent<br />

des programmes multilatéraux.<br />

En 2005, l’APEFE <strong>qui</strong> assurait déj<strong>à</strong> une présence permanente dans douze pays a ouvert un bureau de<br />

coordination <strong>à</strong> Alger. Les premiers projets se développent actuellement. L’Algérie, pays prioritaire de la<br />

coopération fédérale belge, est aussi partenaire de Wallonie-Bruxelles <strong>qui</strong> y a ouvert une Délégation et y<br />

mène un programme axé sur la formation professionnelle et la santé. L’APEFE met également en œuvre des<br />

interventions multilatérales menées avec l’Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.).<br />

Mais c’est véritablement sur l’Afrique centrale (République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi et<br />

Congo-Brazzaville) que l’APEFE concentre tous ses efforts. L’APEFE intervient en Afrique, au Maghreb, en<br />

Asie, au Proche-Orient, dans les Caraïbes et en Amérique latine.<br />

Son champ d’activité privilégié concerne la formation en cours d’emploi et la formation de formateurs dans<br />

les secteurs de l’éducation, de la santé, de la presse mais également de l’agriculture, de l’eau, des industries<br />

manufacturières, etc.<br />

A.P.E.F.E.<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/421.83.83 Fax : 02/421.83.86<br />

Courriel : apefe@cgri.cfwb.be Site internet : http://www.apefe.be<br />

133


EXPLORT<br />

Stages et Formations en Commerce Extérieur<br />

Un partenariat AWEX / FOREM Formation<br />

OBJECTIF :<br />

Les différents modules du programme EXPLORT visent, <strong>à</strong> la fois, l’apprentissage des métiers liés <strong>à</strong> l’export, le<br />

renforcement des compétences linguistiques et la mise <strong>à</strong> disposition des entreprises wallonnes des ressources<br />

humaines capables de contribuer aux démarches de développement international.<br />

EXPLORT vise <strong>à</strong> valoriser l’atout constitué par l’interculturalité de la société wallonne.<br />

CIBLES :<br />

Principalement, les étudiants, jeunes diplômés (études supérieures ou universitaires) en recherche d’emploi<br />

mais aussi demandeurs d’emploi expérimentés<br />

Profil : • Intérêt pour le commerce international et le monde de l’entreprise<br />

• Connaissances linguistiques<br />

• Mobilité<br />

UN PROGRAMME MODULABLE ET PERSONNALISÉ :<br />

EXPLORT s’appuie sur l’accompagnement personnalisé des participants ou coaching tout au long de leur<br />

parcours.<br />

Le parcours du stagiaire au sein du dispositif est modulé en fonction de son bagage initial et des besoins<br />

identifiés en fonction de son projet professionnel.<br />

• La formation<br />

Les modules de formation et les séminaires EXPLORT ont pour objectif de sensibiliser et de préparer<br />

aux métiers liés <strong>à</strong> l’exportation et l’international :<br />

- Sensibilisation (découverte du commerce international, au travers d’un cas pratique, rôle de<br />

l’interculturalité dans les échanges)<br />

- Formation de base (aspects principaux et techniques du commerce international)<br />

- Spécialisations (prospection, assistance back-office, partenariats internationaux, approche<br />

culturelle des marchés, spécificités sectorielles)<br />

Les modules d’immersions linguistiques permettent de réactiver ses connaissances en langues.<br />

134


• Les stages<br />

EXPLORT est conçu comme un partenariat gagnant avec les entreprises wallonnes <strong>qui</strong> souhaitent se<br />

positionner sur les marchés étrangers : elles bénéficient des compétences et de l’enthousiasme du<br />

stagiaire <strong>qui</strong> ac<strong>qui</strong>ert une expérience <strong>qui</strong> fera la différence sur son CV.<br />

Une grande variété de stages est accessible :<br />

- Stage en entreprise en Région wallonne (préalable aux missions <strong>à</strong> l’étranger pour une entreprise)<br />

- Stage <strong>à</strong> l’étranger (tous pays de l’Union européenne et hors UE):<br />

• prospection commerciale pour une entreprise wallonne,<br />

• approche des marchés limitrophes,<br />

• soutien commercial ou logistique lors des missions et des salons internationaux,<br />

• stages d’interprètes accompagnant les entreprises,<br />

• stage auprès des bureaux de l’AWEX ou d’autres structures <strong>à</strong> dimension<br />

internationale.<br />

• Le coaching<br />

Grâce <strong>à</strong> un bilan de compétence, l’é<strong>qui</strong>pe d’EXPLORT aide le stagiaire <strong>à</strong> définir le parcours dont<br />

il a réellement besoin : formation, immersion linguistique et type de stage <strong>à</strong> réaliser. Le coach<br />

accompagne le stagiaire jusqu’au terme de son parcours.<br />

MODALITÉS PRATIQUES :<br />

• Sélection sur base d’un dossier de candidature, d’un test linguistique et d’un entretien de<br />

motivation<br />

• Lieux principaux de formation : Liège (Cité internationale) et Charleroi.<br />

• Durée : variable en fonction du parcours choisi.<br />

La formation dure d’une semaine <strong>à</strong> trois mois.<br />

Le stage (en entreprise et <strong>à</strong> l’étranger) varie de deux semaines <strong>à</strong> 3 mois environ.<br />

• Aspects financiers :<br />

Aucun droit d’inscription n’est demandé<br />

Les stagiaires bénéficient d’un soutien financier (bourses de stage) pour les séjours <strong>à</strong> l’étranger.<br />

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS :<br />

AGENCE WALLONNE A L’EXPORTATION ET AUX CITE INTERNATIONALE<br />

INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS (AWEX) Rue des Pitteurs, 20 - 4020 LIÈGE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES Tél.: 04/366.50.43<br />

Tél. : 02/421.84.36 ou 02/421.84.38 Fax : 04/366.50.32<br />

Fax : 02/421.85.94<br />

CENTRE DE COMPETENCE<br />

Courriel : info@explort.be MANAGEMENT ET COMMERCE<br />

Site : http://www.explort.be Avenue des Alliés, 14-18<br />

6000 CHARLEROI<br />

Tél.: 071/27.45.02<br />

135


Programme “EURODYSSÉE”<br />

“Eurodyssée” est un programme d’échanges de l’Assemblée des Régions d’Europe <strong>qui</strong> permet aux jeunes<br />

wallons âgés de 18 <strong>à</strong> 30 ans d’acquérir une expérience professionnelle dans une entreprise étrangère et de<br />

perfectionner éventuellement leurs connaissances linguistiques.<br />

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS :<br />

136<br />

Ministère de la Région wallonne - Direction générale des Relations extérieures (DRI)<br />

Monsieur Michel DELSAUX<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/421.86.20<br />

Courriel : m.delsaux@mrw.wallonie.be<br />

Site : http://www.eurodyssee.net


137


138


STAGES OU BOURSES D’ÉTUDES<br />

POUR L’ÉTRANGER DANS LE<br />

CADRE DES ORGANISATIONS<br />

INTERNATIONALES<br />

139


UNION EUROPÉENNE<br />

1. EDUCATION ET FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE<br />

2007-2013<br />

La décision établissant un nouveau programme intitulé « Education et formation tout au long de la vie » a<br />

été signée par les présidents du Parlement européen et du Conseil le 15 novembre 2006 et a été publiée au<br />

Journal officiel de l’union européenne le 24 novembre 2006.<br />

La Commission a édité un appel <strong>à</strong> propositions pour l’année 2007 concernant les demandes de subventions<br />

dans le cadre du programme.<br />

Le programme « Education et formation tout au long de la vie » est divisé en quatre sous-programmes<br />

sectoriels : COMENIUS pour l’éducation scolaire ; ERASMUS pour l’éducation supérieure ; LEONARDO DA<br />

VINCI pour la formation professionnelle et GRUNDTVIG pour l’enseignement des adultes.<br />

« Education et formation tout au long de la vie » est complété par un programme transversal <strong>qui</strong> se<br />

concentre sur la coopération politique, les langues, la technologie de l’information et de la communication<br />

et la diffusion et l’exploitation des résultats. Enfin, le programme Jean Monnet se concentre sur l’intégration<br />

européenne et le soutien de certains établissements et d’associations principalement actifs dans ce<br />

domaine.<br />

Le budget alloué au programme sera de 6.970 millions d’euros pour la période 2007-2013.<br />

Le but du nouveau programme est de contribuer par l’éducation et la formation tout au long de la vie au<br />

développement de la Communauté européenne en tant que « Société de la Connaissance », par le biais<br />

d’outils tels que : le développement économique durable, la multiplication et l’augmentation qualitative des<br />

emplois et l’augmentation de la cohésion sociale. Ce programme vise <strong>à</strong> stimuler l’interaction, la coopération<br />

et la mobilité entre l’éducation et les systèmes de formation au sein de la Communauté européenne, de sorte<br />

qu’elles deviennent une référence de qualité dans le monde.<br />

Des objectifs ont été déterminés hiérarchiquement pour chaque programme sectoriel afin d’assurer un impact<br />

significatif, identifiable et mesurable :<br />

140


COMENIUS : devra impliquer au moins trois millions d’élèves dans des activités éducatives communes, au cours de la période<br />

2007-2013 ;<br />

ERASMUS : contribuera <strong>à</strong> la réussite d’ici 2012 de trois millions d’individus participant <strong>à</strong> la mobilité des étudiants dans le cadre<br />

du programme actuel et de son prédécesseur ;<br />

LEONARDO DA VINCI : augmentera les placements en entreprises (80.000 par an) vers la fin du programme ;<br />

GRUNDTVIG : soutiendra la mobilité de 7.000 individus (par an) impliqués dans l’enseignement pour adultes, d’ici 2013.<br />

PROGRAMME JEAN MONNET : s’adresse aux étudiants et chercheurs se consacrant <strong>à</strong> l’Intégration européenne.<br />

Renseignements :<br />

Commission européenne<br />

Direction générale Education et Culture<br />

Rue de la Loi, 200 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11.<br />

Site : http://ec.europa.eu/education/index_fr.html<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les modalités de mise en oeuvre du nouveau programme pour la période<br />

2007-2013 sont toujours en cours d’élaboration. Nous ne disposons pas de toutes les<br />

informations au moment de mettre sous presse. Les renseignements <strong>qui</strong> suivent sont donc<br />

sujet <strong>à</strong> modifications.<br />

141


1. 1 COMENIUS<br />

Définition :<br />

COMENIUS est un programme de coopération axé sur l’enseignement scolaire (enseignement maternel,<br />

primaire et secondaire) <strong>qui</strong> soutient les partenariats entre établissements scolaires, les projets de formation<br />

du personnel éducatif et les réseaux d’éducation scolaire.<br />

Objectifs :<br />

COMENIUS vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’enseignement scolaire,<br />

notamment en encourageant la coopération transnationale entre les établissements d’enseignement, en<br />

contribuant <strong>à</strong> améliorer l’évolution professionnelle du personnel participant <strong>directement</strong> <strong>à</strong> l’enseignement<br />

scolaire, et en promouvant l’apprentissage des langues ainsi que la sensibilisation <strong>à</strong> des cultures<br />

différentes.<br />

Public cible :<br />

COMENIUS s’adresse <strong>à</strong> tous les membres de la communauté éducative : élèves, enseignants, personnel<br />

éducatif, collectivités locales, associations de parents d’élèves, organisations non gouvernementales, etc.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur COMENIUS en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/comenius/<br />

index_fr.html<br />

142


1. 2 ERASMUS<br />

Définition :<br />

Le programme ERASMUS est un programme de coopération et de mobilité au niveau de l’enseignement<br />

supérieur.<br />

ERASMUS est constitué de différentes activités : échanges d’étudiants et d’enseignants, développement<br />

conjoint de programmes d’études, programmes intensifs internationaux, réseaux thématiques entre<br />

départements et facultés de toute l’Europe, cours de langues (CIEL), système européen de transfert d’unités<br />

de cours capitalisables (ECTS).<br />

Objectifs :<br />

Ce programme vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’enseignement supérieur<br />

en encourageant la coopération transnationale entre les universités, en stimulant la mobilité européenne<br />

et en améliorant la transparence et la reconnaissance académique des études et des qualifications dans<br />

l’ensemble de l’Union.<br />

Public cible :<br />

Le programme s’adresse aux établissements d’enseignement supérieur, aux étudiants ayant obtenu un<br />

premier diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur, aux professeurs, chercheurs et<br />

universitaires <strong>qui</strong> donnent des cours ou effectuent des recherches, au personnel <strong>directement</strong> impliqué dans<br />

l’enseignement supérieur, aux organismes publics ou privés actifs dans le domaine de l’enseignement<br />

supérieur (uniquement pour l’action 4, voir description ci-dessus).<br />

ERASMUS est ouvert aux 27 États membres de l’ l’Union européenne, aux pays candidats <strong>à</strong> l’adhésion<br />

<strong>à</strong> l’Union européenne (actuellement Tur<strong>qui</strong>e), aux pays de l’Espace économique européen / Association<br />

européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège) et aux autres pays du monde (« pays<br />

tiers »).<br />

ERASMUS diffuse dans le monde entier l’image de l’Union européenne comme centre d’excellence dans le<br />

domaine de l’enseignement.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur ERASMUS en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/mundus/index_fr.html<br />

Renseignements :<br />

Actions ERASMUS - Agence Nationale Francophone Erasmus<br />

20, Place du Parc 7000 MONS<br />

Tél. 065/37.37.78 - Fax 065/37.37.79<br />

Courriel : agence.erasmus@umh.ac.be<br />

143


1. 3 LEONARDO DA VINCI<br />

Définition :<br />

LEONARDO DA VINCI est un programme d’action pour la mise en œuvre de la politique communautaire de<br />

formation professionnelle.<br />

Objectifs :<br />

LEONARDO DA VINCI poursuit trois objectifs principaux : faciliter l’intégration professionnelle, améliorer la<br />

qualité de la formation et l’accès <strong>à</strong> cette formation, et renforcer la contribution de la formation <strong>à</strong> l’innovation.<br />

Le but de ce programme est d’utiliser la coopération transnationale pour accroître la qualité, promouvoir<br />

l’innovation et soutenir la dimension européenne des systèmes et pratiques de formation professionnelle.<br />

Public cible :<br />

Seuls les institutions et organismes publics, privés ou parapublics intervenant dans les actions de<br />

formation professionnelle peuvent présenter une proposition. Les personnes physiques n’ont donc pas cette<br />

possibilité.<br />

Le programme LEONARDO DA VINCI est ouvert <strong>à</strong> la participation, d’un grand nombre de pays : l’ensemble<br />

des Etats membres de l’Union européenne, les pays de l’AELE <strong>qui</strong> sont membres de l’EEE (Islande,<br />

Liechtenstein et Norvège) dans les conditions fixées par l’accord EEE et les pays candidats <strong>à</strong> l’adhésion<br />

(actuellement Tur<strong>qui</strong>e).<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur LEONARDO DA VINCI en consultant le site internet<br />

de la Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/leonardo/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique :<br />

Agence Nationale LEONARDO DA VINCI pour la Belgique francophone<br />

Agence Fonds Social Européen (FSE)<br />

Chaussée de Charleroi, 111, 1er étage 1060 Bruxelles<br />

Tél. 02/234.39.44 - Fax : 02/234.39.96<br />

Courriel : leonardobfr@fse.be Site : http://www.fse.be<br />

144


1.4 GRUNDTVIG<br />

Définition :<br />

GRUNDTVIG est axé sur la coopération européenne dans le domaine de l’éducation pour adulte.<br />

Objectif :<br />

Cette action vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’éducation des adultes <strong>à</strong><br />

des fins non professionnelles grâce <strong>à</strong> diverses activités de coopération au niveau européen. Tout au long de<br />

leur vie, les citoyens européens ont l’opportunité d’<strong>accéder</strong> <strong>à</strong> de multiples possibilités de mieux se former.<br />

GRUNDTVIG permet d’encourager les échanges d’expérience et de conférer une dimension européenne <strong>à</strong> tous<br />

les secteurs de l’éducation pour adultes.<br />

Public cible :<br />

Grundtvig concerne des domaines et des prestataires de services d’enseignement très variés.<br />

L’action GRUNDTVIG est ouverte <strong>à</strong> toutes sortes d’institutions et d’organismes <strong>qui</strong> travaillent dans<br />

l’enseignement pour adultes officiel ou non.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur GRUNDTVIG en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/grundtvig/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Actions COMENIUS et GRUNDTVIG<br />

Ministère de la Communauté Française de Belgique :<br />

Cellule SOCRATES Boulevard Léopold II, 44-46 (6ème étage) 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/413 40 43- Fax : 02/413 40 42<br />

Courriel : socrates@cfwb.be<br />

Internet : http://www.cfwb.be/socrates<br />

Union européenne : Commission européenne<br />

Direction générale Education & Culture<br />

Rue de la Loi, 200 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11<br />

Site : http://europa.eu.int/ 145


1.5 PROGRAMME JEAN MONNET<br />

Définition :<br />

Le programme Jean Monnet encourage, par des labels et des subventions, les universités et les<br />

établissements d’enseignement supérieur <strong>à</strong> intégrer dans leur cursus de nouveaux enseignements sur le<br />

droit communautaire, l’intégration économique européenne, l’intégration politique européenne et l’histoire<br />

de la construction européenne.<br />

Objectifs :<br />

L’objectif du programme Jean Monnet est de promouvoir les connaissances relatives <strong>à</strong> l’Intégration<br />

Européenne en stimulant les activités d’enseignement, de recherche et de réflexion dans le domaine des<br />

études sur l’intégration européenne et en soutenant l’existence d’un nombre approprié d’établissements et<br />

d’associations se concentrant sur des questions relatives <strong>à</strong> l’intégration européenne et sur l’éducation et la<br />

formation dans une perspective européenne.<br />

Activités :<br />

Le programme Jean Monnet organise les types d’activités suivants :<br />

• Conférences organisées <strong>à</strong> Bruxelles par la Commission Européenne, portant sur les priorités courantes de<br />

la politique d’Intégration européenne ;<br />

• Soutien des activités d’enseignement au sein des universités par la création de l’annonce de chaires Jean<br />

Monnet; « Modules d’enseignement Jean Monnet » et « Centres d’Excellence Jean Monnet ;<br />

• Soutien des activités de recherche sous forme de groupes de recherche transnationaux et activités de<br />

réflexion académique organisées par des universités et des centres de recherches ;<br />

• Bourses <strong>à</strong> destination de jeunes chercheurs ;<br />

• Soutien des associations et des réseaux nationaux de conférenciers travaillant dans le domaine de<br />

l’Intégration européenne ;<br />

• Soutien aux principales institutions actives dans l’étude de l’Intégration européenne.<br />

Public cible :<br />

Le programme Jean Monnet s’adresse aux étudiants et aux chercheurs se consacrant <strong>à</strong> l’Intégration<br />

européenne dans toutes les formes d’enseignement supérieur <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la<br />

Communauté; aux établissements d’enseignement supérieur situés <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la<br />

Communauté et reconnus dans leur propre pays; au personnel enseignant et aux autres membres du<br />

personnel de ces établissements; aux associations et représentants des parties concernées par l’éducation et<br />

la formation <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la Communauté; aux organismes publics et privés responsables<br />

de l’organisation et de la mise en ouvre de l’enseignement et de la formation aux niveaux local, régional et<br />

national; aux centres de recherche et aux organismes s’occupant de questions relatives <strong>à</strong> l’intégration eu-<br />

146


opéenne <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la Communauté.<br />

L’action Jean Monnet est accessible <strong>à</strong> 60 pays répartis dans le monde entier. On compte environ 800<br />

universités participent <strong>à</strong> ce programme.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur le programme Jean Monnet en consultant le site<br />

internet de la Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/ajm/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Agence Exécutive Education, Audiovisuel et Culture (EACEA)<br />

Tél. : 00.32.2.298.17.79 - Fax : 00.32.2.296.23.89<br />

147


2. JEUNESSE EN ACTION<br />

Avec ce nouveau programme pour la jeunesse <strong>qui</strong> s’étendra de 2007 <strong>à</strong> 2013, la Commission européenne vise <strong>à</strong><br />

prolonger le programme « Jeunesse » de 2000-2006. Dans le but d’associer activement les jeunes <strong>à</strong> la société en tant<br />

que citoyens, le programme vise <strong>à</strong> renforcer <strong>à</strong> leur sentiment d’appartenance <strong>à</strong> l’Europe. Il doit également contribuer <strong>à</strong><br />

l’éducation au sens large et permettre de développer leur sens de la solidarité et la compréhension mutuelle.<br />

Le programme est ouvert <strong>à</strong> la participation des pays suivants : les États membres de l’Union européenne; les États de<br />

l’AELE; les pays en voie d’adhésion (actuellement la Tur<strong>qui</strong>e); les pays des Balkans occidentaux.<br />

Le programme s’adresse aux jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans. Les bénéficiaires doivent résider légalement dans l’un<br />

des pays participant au programme. Une attention particulière sera accordée aux jeunes <strong>qui</strong>, pour des raisons<br />

d’ordre éducationnel, social ou autres ont le plus de difficultés <strong>à</strong> participer au programme.<br />

Ces programmes sont gérés par le BIJ. (Voir page 130)<br />

ACTIONS PRÉVUES<br />

ACTION 1 / «JEUNESSE POUR L’EUROPE» :<br />

vise principalement <strong>à</strong> renforcer l’engagement actif des jeunes en soutenant la mobilité et les initiatives des<br />

jeunes, ainsi que leurs projets de participation <strong>à</strong> la vie démocratique.<br />

ACTION 2 / «SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN» :<br />

vise <strong>à</strong> renforcer la participation des jeunes <strong>à</strong> différentes formes d’activités de volontariat, <strong>à</strong> l’intérieur et en dehors de<br />

l’Union européenne.<br />

ACTION 3 / «JEUNESSE POUR LE MONDE» : JEUNESSE<br />

contribue au développement de la compréhension mutuelle et <strong>à</strong> l’engagement actif dans un esprit d’ouverture sur<br />

le monde. Cette action permet l’échange de jeunes et d’animateurs socio-éducatifs avec les pays partenaires du<br />

programme.<br />

ACTION 4 / «ANIMATEURS SOCIO-ÉDUCATIFS ET<br />

SYSTÈMES D’APPUI» :<br />

vise <strong>à</strong> soutenir les organismes actifs au niveau européen et notamment le Forum de la Jeunesse. Elle permet de<br />

développer des mesures d’échange, de mise en réseau, de soutenir la formation, la stimulation de l’innovation et la<br />

qualité des actions des animateurs socio-éducatifs ainsi que de développer des partenariats avec des entités régionales<br />

ou locales.<br />

148


ACTION 5 / «SOUTIEN À LA COOPÉRATION POLITIQUE» :<br />

vise <strong>à</strong> organiser le dialogue entre les différents acteurs du monde de la jeunesse, en particulier les jeunes, les<br />

animateurs socio-éducatifs et les responsables politiques, <strong>à</strong> contribuer au développement de la coopération politique<br />

dans le domaine de la jeunesse et <strong>à</strong> effectuer les travaux et les mises en réseau nécessaires <strong>à</strong> une meilleure<br />

connaissance du domaine de la jeunesse.<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique : Bureau International Jeunesse<br />

20-22, Rue du Commerce, 4ème étage<br />

1000 Bruxelles<br />

Tél. 02/219.09.06 - Fax : 02/218.81.08<br />

Courriel : bij@cfwb.be<br />

Internet : http://www.lebij.be<br />

149


3. TEMPUS<br />

Le programme Tempus est destiné <strong>à</strong> soutenir la modernisation de l’enseignement supérieur et <strong>à</strong> renforcer<br />

la compréhension interculturelle dans les pays partenaires <strong>qui</strong> entourent l’U.E. : vingt-sept pays d’Europe<br />

orientale, d’Asie centrale, des Balkans occidentaux et de la région méditerranéenne.<br />

L’accent est mis notamment sur l’accompagnement des efforts déployés par les pays partenaires pour aligner<br />

leurs systèmes d’enseignement supérieur sur les principes du processus de Bologne afin de créer l’Espace<br />

européen de l’enseignement supérieur.<br />

Les projets Tempus sont organisés sous forme de consortiums réunissant des établissements des Etas<br />

membres de l’U.E. et des pays partenaires. Ils se répartissent en trois catégories ;<br />

Tempus 3 s’est achevé en 2006.<br />

L’action est prolongée par le programme Tempus 4.<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les modalités de mise en oeuvre du nouveau programme pour la période<br />

2007-2013 sont toujours en cours d’élaboration. Nous ne disposons pas de toutes les<br />

informations au moment de mettre sous presse. Les renseignements <strong>qui</strong> suivent sont donc<br />

sujet <strong>à</strong> modifications.<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique :<br />

Direction générale de l’Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique<br />

Service général de l’Enseignement universitaire et de la Recherche scientifique<br />

Rue Adolphe Lavallée,1 - 1080 Bruxelles Tél. : 02/690.87.85 Fax : 02/690.87.60<br />

150<br />

150<br />

Union européenne :<br />

Commission européenne<br />

DG Education et Culture / Unité ACJ Coopération hors Union - Programme Tempus<br />

Rue de la Loi, 200 - 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11 Fax : 02/295.01.38 Site : http://ec.europa.eu/tempus


CONSEIL DE L’EUROPE<br />

PROGRAMME «PESTALOZZI»<br />

Le Programme «Pestalozzi», Programme de formation des professionnels de l’éducation, est une activité du<br />

Conseil de l’Europe. Mis en place en 1969 dans le cadre de la Convention Culturelle Européenne, il s’adresse<br />

aux éducateurs du primaire et du secondaire des 49 Etats signataires 1 de la Convention culturelle européenne<br />

(enseignants, chefs d’établissements, inspecteurs, conseillers pédagogiques, formateurs d’enseignants,<br />

auteurs de manuels pédagogiques, etc.).<br />

Le Programme «Pestalozzi» est géré par la Division de la dimension européenne de l’éducation au sein de la<br />

Direction Générale IV « Education, Culture et Patrimoine, Jeunesse et Sport » du Conseil de l’Europe, et par<br />

un réseau d’Agents de Liaison Nationaux dans les Etats signataires.<br />

Dans le cadre de ce Programme, une cinquantaine d’Ateliers européens (d’une durée de 3 <strong>à</strong> 5 jours) sont<br />

organisés chaque année.<br />

Les différents thèmes des Ateliers européens sont étroitement liés aux projets prioritaires du Conseil de<br />

l’Europe, en particulier en matière d’éducation, comme par exemple :<br />

· Education <strong>à</strong> la citoyenneté démocratique et aux Droits de l’Homme ;<br />

· Enseignement de la mémoire et l’éducation <strong>à</strong> la prévention des crimes contre l’humanité ;<br />

· Education des enfants roms/tsiganes ;<br />

· Apprentissage interculturel et pratiques d’inclusion sociale dans le milieu scolaire ;<br />

· La représentation de l’Autre dans l’enseignement de l’Histoire;<br />

· Plurilinguisme, Diversité, Citoyenneté;<br />

· Dialogue interculturel et la prévention des conflits ;<br />

· Egalité des sexes pour une démocratie effective ;<br />

· Réponses <strong>à</strong> la violence quotidienne dans une société démocratique ;<br />

· Institutions démocratiques en action.<br />

151


Ces Ateliers européens offrent aux éducateurs la possibilité<br />

· de connaître les travaux du Conseil de l’Europe en matière d’éducation ;<br />

· de vivre une expérience multiculturelle ;<br />

· de connaître les travaux du Conseil de l’Europe en matière d’éducation ;<br />

· de vivre une expérience multiculturelle ;<br />

· d’échanger des informations, des idées et du matériel pédagogique avec des collègues d’autres pays ;<br />

· de pouvoir jouer un rôle de multiplicateurs auprès de leurs collègues et au-del<strong>à</strong>.<br />

Chaque année, environ 2 000 éducateurs européens participent <strong>à</strong> ce programme dont 500 bénéficient du<br />

remboursement de leurs frais de voyage.<br />

Le répertoire des Ateliers européens offerts dans le cadre du Programme «Pestalozzi» est diffusé par l’Agent<br />

de Liaison National présent dans chacun des Etats signataires. Ce répertoire est publié sur le site Web du<br />

Conseil de l’Europe deux fois par an (en mai et en décembre). http://www.coe.int/formation<br />

Les Ateliers européens donnent également lieu <strong>à</strong> la publication, sur le site Web du Conseil de l’Europe, d’un<br />

produit pédagogique rédigé par le Directeur de l’Atelier européen.<br />

Note<br />

Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belarus, Belgique, Bosnie-<br />

Herzegovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, République Tchèque, Danemark,<br />

Estonie, Finlande, France, Géorgie, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande,<br />

Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Moldova,<br />

Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,<br />

Russie, Saint-Siège, Saint-Marin, Serbie, République Slovaque, Slovénie,<br />

Espagne, Suède, Suisse, «l’ex-République yougoslave de Macédoine», Tur<strong>qui</strong>e,<br />

Ukraine, Royaume-Uni<br />

Renseignements :<br />

Toute demande de renseignements complémentaires est <strong>à</strong> adresser au :<br />

C.G.R.I. - Monsieur Marien FAURE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.87.50<br />

Fax : 02/ 421.87.69<br />

152


AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA<br />

FRANCOPHONIE<br />

Contribuer au développement et <strong>à</strong> la pluralité de l’espace universitaire francophone, amplifier les échanges<br />

scientifiques et intellectuels, favoriser la mobilité des jeunes et des femmes, développer les corps d’enseignants<br />

et de chercheurs au sud, promouvoir la science en français sur la scène internationale… tels sont<br />

les objectifs essentiels <strong>qui</strong> fondent la politique de mobilités développée par l’Agence universitaire de la<br />

Francophonie.<br />

Le programme de mobilités concerne 2 catégories de bénéficiaires : les étudiants (notamment pré-doctorants<br />

et doctorants), les enseignants et les chercheurs (notamment post-doctorants).<br />

Il a pour objet de soutenir prioritairement les pays du sud. Il a vocation <strong>à</strong> susciter et promouvoir les<br />

potentiels scientifiques francophones du Sud au niveau international. Ainsi, seront privilégiés les flux de<br />

mobilité en provenance et/ou en direction du Sud dans un cadre tant régional qu’interrégional.<br />

Des informations complémentaires peuvent être trouvées sur le site suivant :<br />

Renseignements :<br />

http://www.auf.org/article95.html<br />

Agence universitaire de la Francophonie<br />

Bureau Europe de l’Ouest et Maghreb<br />

12, Boulevard Baudouin - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/290.93.52<br />

Fax : 02/290.93.50<br />

Site : http://www.europe-ouest-maghreb.auf.org<br />

Courriel : europe-ouest-maghreb@auf.org<br />

153


BOURSE MANFRED WÖRNER 2007-2008<br />

<strong>Pour</strong> honorer la mémoire de l’ancien Secrétaire général de l’OTAN, Manfred Wörner, et en particulier le rôle<br />

qu’il a joué dans la transformation de l’Alliance <strong>à</strong> la Fin de la Guerre froide, les Alliés ont décidé, en octobre<br />

2005, de créer un concours annuel de dissertation, récompensé par deux prix. Depuis 2006, le Prix de<br />

dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et le Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior)<br />

sont donc remis chaque année.<br />

MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT<br />

Le prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) est proposé aux jeunes universitaires, chercheurs<br />

ou responsables de rédaction des pays de l’OTAN ou des pays partenaires, âgés de 20 <strong>à</strong>35 ans. Une<br />

somme de 5.000 euros sera remise au/<strong>à</strong> la candidate ayant rédigé la meilleure dissertation sur un thème<br />

se rapportant <strong>à</strong> l’Alliance. La dissertation dont la longueur ne dépassera pas 5.000 mot devra pouvoir être<br />

largement diffusée, y compris dans les publications de l’OTAN.<br />

Le prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior) est proposé aux universitaires, chercheurs ou<br />

responsables de rédaction confirmés des pays de l’OTAN ou des pays partenaires, de 35 ans ou plus dont les<br />

travaux dans le domaine de la politique de sécurité internationale sont reconnus. Une somme de 10.000<br />

euros sera remise au/<strong>à</strong> la candidate ayant rédigé la meilleure dissertation sur un thème se rapportant <strong>à</strong><br />

l’Alliance. La dissertation dont la longueur ne dépassera pas 5.000 mot devra pouvoir être largement<br />

diffusée, y compris dans les publications de l’OTAN.<br />

Le nom des lauréats sera annoncé par le Secrétaire général de l’OTAN en marge de la réunion que les<br />

Ministres de l’Alliance tiendront en décembre.<br />

QUALIFICATION<br />

Les candidat(e)s au Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et au Prix de dissertation Manfred<br />

Wörner de l’OTAN (senior) doivent être ressortissant(e)s des pays membres du CPEA (*) et ne pas être<br />

employé(e)s par l’Organisation ni travailler au siège ou dans une agence de l’OTAN au moment ou ils/elles<br />

remettront leur dissertation.<br />

154<br />

ORGANISATION DU TRAITÉ DE<br />

L’ATLANTIQUE NORD (OTAN)


Les candidat(e)s ayant déj<strong>à</strong> reçu le Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) ou le Prix de<br />

dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior) de l’OTAN ou une bourse de l’OTAN au cours des cinq<br />

dernières années ne seront pas autorisé(e)s <strong>à</strong> postuler et leur candidature ne sera pas prise en compte.<br />

SUJETS<br />

Les candidat(e)s au Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et au Prix de dissertation<br />

Manfred Wörner de l’OTAN (senior) sont invité(e)s <strong>à</strong> remettre une dissertation sur un thème concernant les<br />

politiques actuelles et futures de l’Alliance. Les thèmes ci-après pourraient être retenus comme sujets de<br />

dissertation :<br />

• l’OTAN en tant que garante de la stabilité et de la sécurité dans la région euro-atlantique ;<br />

• les opérations et les missions de soutien de la paix de l’OTAN ;<br />

• les développements relatifs aux défis posés par le terrorisme international et le rôle de l’OTAN dans la<br />

lutte contre le terrorisme ;<br />

• le lien transatlantique et le développement de l’Idendité européenne de sécurité et de défense ;<br />

• le rôle de l’OTAN dans le domaine de la prévention des conflits et de la gestion des crises ainsi que la<br />

politique de l’Alliance sur les plans civils d’urgence et de la préparation aux catastrophes ;<br />

• les programmes d’ouverture et de coopération régionale de l’OTAN, en particulier le Dialogue<br />

méditerranéen et l’Initiative de coopération d’Istanbul, l’Initiative pour l’Europe du Sud-est, les politiques<br />

d’ouverture vers le Caucase et l’Asie centrale et les relations de l’Alliance avec les pays non membres de<br />

l’OTAN ;<br />

• les relations de l’OTAN avec les pays partenaires et l’évolution du Partenariat pour la paix et du CPEA ;<br />

• la politique et les objectifs de l’OTAN en matière de défense, de maîtrise des armements, de désarment<br />

et de non prolifération des armes de destructions massives ;<br />

• le processus de transformation militaire de l’OTAN, y compris le rôle de l’ACT et la Force de réaction de<br />

l’OTAN.<br />

(*) Membres de l’OTAN-CPEA :<br />

Albanie, Allemagne, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Belgique, Bulgarie, Canada, Croatie, Danemark,<br />

Espagne, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine (**), Etats-Unis, Finlande, France, Géorgie, Grèce,<br />

Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Moldavie, Norvège, Ouzbékistan,<br />

Pays-Bas, Pologne, Portugal, République kirghize, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Slova<strong>qui</strong>e,<br />

Slovénie, Suède, Suisse, Tadjikistan, Tur<strong>qui</strong>e, Turkménistan, Ukraine.<br />

(**) La Tur<strong>qui</strong>e reconnaît la République de Macédoine sous son nom constitutionnel.<br />

155


FORMALITÉS DE CANDIDATURE<br />

1. les candidat(e)s sont invité(e)s <strong>à</strong> utiliser un formulaire de candidature spécial :<br />

Demande de formulaire senior www.nato.int/acad/fellow/senior.pdf<br />

156<br />

Demande de formulaire junior www.nato.int/acad/fellow/junior%20.pdf<br />

2. les dissertations soumises seront jugées en fonction de leur originalité et de leur apport au débat<br />

international sur les questions de sécurité transatlantique.<br />

3. les candidat(e)s sont invité(e)s <strong>à</strong> soumettre leur dissertation en français ou en anglais.<br />

4. la dissertation doit être envoyée, accompagnée du formulaire de candidature rempli, par courrier<br />

recommandé <strong>à</strong> la Division Diplomatie publique de l’OTAN, <strong>à</strong> l’attention de Me. Despina Afentouli<br />

(bureau Nb 106), OTAN, Boulevard Léopold III, 1110 Bruxelles, avant le 31 août 2007.<br />

5. les dissertations dont la longueur dépasse 5.000 mots ou <strong>qui</strong> ont déj<strong>à</strong> été publiées ne seront pas prises<br />

en compte.<br />

ATTENTION Conscients que le délai d’introduction des candidatures coïncide avec la période de diffusion<br />

de cette brochure, nous attirons l’attention du lecteur sur le fait que cette offre est récurrente et subit peu de<br />

modifications d’année en année.<br />

Renseignements :<br />

Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française<br />

Monsieur Marien Faure (Département multilatéral mondial)<br />

2, Place Sainctelette<br />

1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.85.70<br />

Fax : 02/421.87.63<br />

NATO Academic Affairs Officer<br />

Boulevard Léopold III<br />

1110 Brussels<br />

Belgium<br />

Fax : 00.32.(0).2.707.54.57<br />

Courriel : academic@hq.nato.int


157


158


RENSEIGNEMENTS &<br />

ADRESSES UTILES<br />

159


FONDATIONS ET A.S.B.L.<br />

Bourses de la Fondation Rotary<br />

Les boursiers doivent s’adresser au coordinateur rotarien de la zone où est établi leur domicile :<br />

<strong>Pour</strong> Mons - Charleroi (district 1620) : Monsieur Michel DUMONT<br />

Tél. : 071/35.67.02<br />

Courriel : michel.dumont@cfwb.be<br />

<strong>Pour</strong> Liège - Verviers - Arlon (district 1630) : Monsieur Eric KOCH<br />

Tél.: 016.73.42.94<br />

Courriel : jan-eric.koch@pandora.be<br />

<strong>Pour</strong> Bruxelles - Anvers - Namur (district 2170) : Courriels : 2170scholarship@rotary.belux.org<br />

2170grants@rotary.belux.org<br />

Les demandes introduites en automne 2007 conduisent éventuellement <strong>à</strong> l’obtention de subventions pour<br />

l’année académique 2008-2009 ou de bourses pour l’année académique 2009-2010. Les candidats<br />

peuvent se renseigner auprès des clubs de leur région ou sur le site : http://www.rotary.belux.org<br />

Fondation belge de la Vocation<br />

2, Place de l’Albertine - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/213.14.90 - Fax : 02/213.14.95<br />

Courriel : info@fondationvocation.be<br />

Site : www.fondationvocation.be<br />

AFS Programmes interculturels<br />

Madame Anne SOKAL<br />

Boulevard Brand Whitlock 132 - 1200 Bruxelles<br />

Tél. : 02/743.85.48 - Fax : 732.87.28<br />

Courriel : anne.sokal@afs.org info.please@afs.org<br />

Site : www.afsbelgique.be<br />

Fondation universitaire<br />

11, rue d’Egmont - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/545.04.00 Fax : 02/513.64.11<br />

Courriel : fu.us@universityfoundation.be<br />

160


Bourses du Collège Jean Jacobs<br />

Le Collège Jean JACOBS de Bologne est susceptible d’offrir chaque année deux bourses <strong>à</strong> des étudiants ou<br />

chercheurs de la Communauté française, d’une durée de huit mois, pour y poursuivre une spécialisation<br />

post-universitaire.<br />

L’octroi de ces bourses implique la mise <strong>à</strong> disposition d’une chambre et d’une bourse de 3098,74 Euros,<br />

payable trimestriellement <strong>à</strong> partir du 1er novembre jusqu’au 30 juin.<br />

Il y a lieu, pour les candidats, de s’insérer dans une activité ou programme d’études de l’Université de<br />

Bologne ou de l’un de ses instituts.<br />

Les candidatures seront adressées avant la mi-janvier 2008 au Président du Conseil des Recteurs par<br />

l’intermédiaire des Recteurs des institutions universitaires francophones.<br />

CRef Conseil des Recteurs<br />

Rue d’Egmont 5 - 1000 Bruxelles<br />

Tél. 02/504.92.11 (Poste 300)<br />

Site : http://www.cref.be<br />

UNIVERSITÉS ET INSTITUTIONS SUPERIEURES<br />

Fonds de la Recherche Scientifique - FNRS<br />

5, rue d’Egmont - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/504.92.11 - Fax : 02/504.92.92<br />

Courriel : secr.gen@frs-fnrs.be<br />

Site : www.fnrs.be<br />

Fédération des Femmes diplômées des Universités<br />

Présidente : Mme Fernande GRANDJEAN<br />

Rue St.-Gilles, 315 4000 LiÈGE<br />

Tél.: 04/366.36.32 Fax : 04/366.45.32<br />

Courriel : fgrandjean@ulg.ac.be<br />

Site : http://www.ifuw.org<br />

161


Concours de bourses pour des voyages<br />

d’études et/ou de recherche<br />

Année académique 2008-2009<br />

DURÉE<br />

Deux mois minimum <strong>à</strong> six mois maximum.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

Selon une formule combinant une partie fixe et une partie variable : soit entre 1733 et 4457 Euros selon<br />

la durée et la destination.<br />

CONDITIONS<br />

Accessible <strong>à</strong> toute personne régulièrement inscrite dans une université ou rattachée <strong>à</strong> un laboratoire de la<br />

Communauté française. Aucune limite d’âge.<br />

Les aspirants seront des scientifiques en préparation de doctorat, assistants ou aspirants F.N.R.S. Les séjours<br />

devront être réalisés entre le 1er avril 2008 et le 30 septembre 2009.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les formulaires de demande de bourse de voyage doivent être renvoyés au plus tard :<br />

le 1er octobre 2007<br />

et ce, auprès du Rectorat de l’université <strong>qui</strong> transmettra les dossiers de candidatures, après une première<br />

sélection, au Conseil des Recteurs pour le 1er novembre 2007.<br />

REMARQUE<br />

<strong>Pour</strong> tous renseignements complémentaires, veuillez <strong>vous</strong> adresser au Rectorat de votre université. Le cumul<br />

avec d’autres bourses de voyage est interdit , et il n’est pas possible de bénéficier deux fois d’une de ces<br />

bourses.<br />

Bourses d’études des Universités de la Communauté française de Belgique<br />

Candidatures <strong>à</strong> adresser aux Rectorats des universités en Communauté française.<br />

162


AUTRES ADRESSES<br />

Centre d’Information des Nations-Unies pour le Bénélux<br />

14, Rue Montoyer - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. 02/289.28.90 - Fax : 02/502.40.61<br />

Site : http://www.uno.be<br />

Courriel : unic@unbenelux.org<br />

Courrier de l’UNESCO<br />

Monsieur Jean DE LANNOY<br />

202, Avenue du Roi - 1190 BRUXELLES<br />

Tél. 02/538.43.08. - Fax : 02/538.08.41<br />

Site : www.jean-de-lannoy.be<br />

Courriel : jean.de.lannoy@euronet.be<br />

Haut Commissariat des Nations-Unies pour les Réfugiés<br />

11B, rue Van Eyck - 1050 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/649.01.53. - Fax : 02/627.17.30 ou 31<br />

Site : http://www.unhcr.fr<br />

Union francophone des Belges <strong>à</strong> l’Etranger<br />

Didier Heirmans, Président (réside <strong>à</strong> Washington)<br />

Dominique DE PATOUL, Administrateur délégué<br />

19 F , Avenue des Arts - 1000 BRUXELLES<br />

Tél.: 02/217.13.99 - Fax : 02/218.44.36<br />

Courriel : ufbe@skynet.be<br />

Site : http://www.ufbe.be<br />

FOREM Conseil<br />

Madame Colette MAERTENS<br />

Rue Childéric, 53 - 7500 TOURNAI<br />

Tél.: 069/88.29.73 - Fax : 069/21.61.32<br />

Site : http://www.leforem.be<br />

Courriel : colette.maertens@forem.be<br />

163


TABLE DES MATIÈRES<br />

Avant-propos 5<br />

Espace International Wallonie-Bruxelles 6<br />

A <strong>qui</strong> <strong>vous</strong> adresser au C.G.R.I.? 7<br />

Bourses multilatérales 9<br />

Stages dans les organisations internationales 11<br />

Accords bilatéraux de coopération scientifique 13<br />

Bourses d’études pour l’étranger dans le cadre des relations bilatérales et/ou<br />

accordées sur une base multilatérale 17<br />

ALGÉRIE 23<br />

ALLEMAGNE 24<br />

AUTRICHE 32<br />

BULGARIE 33<br />

ÉGYPTE 35<br />

ESPAGNE 36<br />

ESTONIE 37<br />

ÉTATS-UNIS 39<br />

FINLANDE 42<br />

FRANCE 44<br />

GRANDE-BRETAGNE (ROYAUME- UNI DE GRANDE- BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD) 48<br />

GRÈCE 50<br />

HONGRIE 52<br />

IRLANDE 55<br />

ISRAEL 56<br />

ITALIE 60<br />

- VAL D’AOSTE 61<br />

JAPON 63<br />

LETTONIE 64<br />

164


LITUANIE 66<br />

LOUISIANE 67<br />

LUXEMBOURG 73<br />

MAROC 75<br />

MOLDAVIE 77<br />

PAYS-BAS 79<br />

POLOGNE 80<br />

PORTUGAL 82<br />

QUÉBEC 84<br />

ROUMANIE 86<br />

RUSSIE 88<br />

SLOVAQUIE 90<br />

SUISSE 92<br />

- JURA 94<br />

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 95<br />

TUNISIE 97<br />

TURQUIE 100<br />

Assistants de langue française (ALLEMAGNE, AUTRICHE, ESPAGNE, ROYAUME-UNI et ITALIE) 103<br />

Lecteurs de langue et littérature françaises 115<br />

Formateurs en lycées bilingues (HONGRIE, POLOGNE, SLOVAQUIE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE) 121<br />

Formateurs en Louisiane 125<br />

Stages ou emplois offerts par les autres institutions & associations oeuvrant<br />

dans les secteur des relations internationales de Wallonie-Bruxelles 129<br />

BIJ 130<br />

APEFE 133<br />

AWEX & FOREM «EXPLORT» 134<br />

DRI - EURODYSSÉE 136<br />

165


STAGES OU BOURSES D’ÉTUDES POUR L’ÉTRANGER DANS LE CADRE<br />

DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 139<br />

UNION EUROPÉENNE 140<br />

1. ÉDUCATION ET FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE 140<br />

Comenius 142<br />

Erasmus 143<br />

Leonardo da Vinci 144<br />

Grundtvig 145<br />

Programme Jean Monnet 146<br />

2 .JEUNESSE EN ACTION 149<br />

3. TEMPUS 150<br />

CONSEIL DE L’EUROPE 151<br />

AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA FRANCOPHONIE 153<br />

ORGANISATION DU TRAITÉ DE L’ATLANTIQUE NORD (OTAN) 154<br />

RENSEIGNEMENTS ET ADRESSES UTILES 159<br />

TABLE DES MATIÈRES 164<br />

Commissariat général aux Relations internationales<br />

de la Communauté française de Belgique<br />

Direction des Relations extérieures<br />

de la Région wallonne<br />

______________________________________<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles - BELGIQUE<br />

De Belgique : Téléphone : 02/421.82.11 - Télécopieur : 02/421.87.87<br />

De l’étranger : Téléphone : +32.2/421.82.11 - Télécopieur : +32.2/421.86.55<br />

Courriel : cgri@cgri.cfwb.be - Site internet : http://www.wbri.be<br />

166<br />

Adaptation typographique «Dar El Hana»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!