01.07.2013 Views

Règlement du Circuit ITF Seniors 2011

Règlement du Circuit ITF Seniors 2011

Règlement du Circuit ITF Seniors 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

manche pour chaque condition médicale pouvant être traitée, avant ou après une<br />

interruption pour raison médicale, et ne doivent pas nécessairement être<br />

consécutifs. Les joueurs ne peuvent pas recevoir de traitement médical pour des<br />

conditions médicales ne pouvant être traitées sur place.<br />

e. Sanctions<br />

A la fin d’une interruption pour raison médicale ou d’un traitement médical, tout<br />

délai dans la reprise <strong>du</strong> jeu d’un joueur peut être pénalisé comme violation <strong>du</strong><br />

Code pour dépassement intentionne (Delay of game).<br />

Tout abus d’un joueur de cette Règle médicale fait l’objet d’une sanction<br />

conformément à la section sur les comportements antisportifs <strong>du</strong> Code de<br />

Con<strong>du</strong>ite.<br />

f. Saignement<br />

Si un joueur saigne, l’arbitre de chaise doit interrompre le jeu dès que possible,<br />

et le kinésithérapeute/soigneur doit être appelé sur le court par l’arbitre de chaise<br />

pour évaluation et traitement. Le kinésithérapeute/soigneur, conjointement avec<br />

le docteur <strong>du</strong> tournoi, doit évaluer la source <strong>du</strong> saignement, et demander une<br />

interruption pour raison médicale si nécessaire.<br />

Si requis par le kinésithérapeute/soigneur et/ou docteur <strong>du</strong> tournoi, le superviseur<br />

FIT/Juge-arbitre peut autoriser un maximum de cinq (5) minutes pour assurer le<br />

contrôle <strong>du</strong> saignement.<br />

Si le saignement s’est écoulé sur le court ou dans sa proximité immédiate, le jeu<br />

ne doit pas reprendre tant que cet écoulement de sang n’a pas été nettoyé de<br />

manière satisfaisante.<br />

g. Vomissements<br />

Si un joueur est pris de vomissements, l’arbitre de chaise doit interrompre le jeu<br />

si les vomissements se sont écoulés sur le court, ou si le joueur demande un<br />

examen médical. Si le joueur demande un examen médical, le kinésithérapeute /<br />

soigneur doit alors déterminer si le joueur souffre d’une condition médicale<br />

pouvant être traitée sur place et dans ce cas, si cette condition médicale est aigue<br />

ou non aigue.<br />

Si les vomissements se sont écoulés sur le court, le jeu ne doit pas reprendre tant<br />

que ces vomissements n’ont pas nettoyés de manière satisfaisante.<br />

h. Incapacité physique<br />

Durant un match, si une urgence médicale se pro<strong>du</strong>it et que le joueur concerné<br />

est incapable de demander l’aide d’un kinésithérapeute/soigneur, l’arbitre de<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!