01.07.2013 Views

ORDER DU JOUR de L'ASSEMBLEE GENERALE ANNUELLE ... - ITF

ORDER DU JOUR de L'ASSEMBLEE GENERALE ANNUELLE ... - ITF

ORDER DU JOUR de L'ASSEMBLEE GENERALE ANNUELLE ... - ITF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ORDER</strong> <strong>DU</strong> <strong>JOUR</strong><br />

<strong>de</strong><br />

L’ASSEMBLEE <strong>GENERALE</strong> <strong>ANNUELLE</strong><br />

<strong>de</strong><br />

<strong>ITF</strong> LIMITED<br />

(opérant sous le nom <strong>de</strong> Fédération internationale <strong>de</strong> Tennis)<br />

à<br />

l’hotel Marriott Grand<br />

Moscow<br />

la Russie<br />

Le 13 juin 2008<br />

1


ASSEMBLEEE <strong>GENERALE</strong> <strong>ANNUELLE</strong><br />

TABLE DES MATIERES<br />

Discours d’ouverture du Prési<strong>de</strong>nt 3<br />

Quorum – Article 18(b) 3<br />

Absences et excuses 3<br />

Election du Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> séance 4<br />

Election <strong>de</strong>s scrutateurs 4<br />

Nécrologie 4<br />

Approbation du procès-verbal <strong>de</strong> l’AGA <strong>de</strong> 2007 4<br />

Bilan <strong>de</strong> l’année 4<br />

DEPARTEMENT DES FINANCES ET DE L’ADMINISTRATION<br />

Rapport du Trésorier honoraire sur les déclarations <strong>de</strong>s comptes <strong>de</strong> 2007 6<br />

Budget <strong>de</strong> 2008, prévisions pour 2009 & 2010 9<br />

Rapports départementaux<br />

Informatique et technologie <strong>de</strong> communication 12<br />

Ressources humaines 13<br />

DEPARTEMENT <strong>DU</strong> PRESIDENT ET DES COMMUNICATIONS<br />

Rapports départementaux<br />

Communications 16<br />

Marketing du jeu 18<br />

Programme antidopage 20<br />

Propositions d’amen<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>:<br />

Article 3(h)– Deman<strong>de</strong>s d’affiliation 21<br />

Article 5 – Ré-admission en tant que Membre 21<br />

Article 11(c) - Droits <strong>de</strong> Vote Exclusifs <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> Classe B 22<br />

Article 21(c) - Nomination, Election et Mandat <strong>de</strong>s Direceurs 23<br />

Article 21(e) - Nomination, Election et Mandat <strong>de</strong>s Direceurs 23<br />

Article 25 – Comités & Commissions 24<br />

Règlement 2.1 and 6.1 – Comités & Commissions (seulement pour information) 24<br />

Règlement 5 – Politique <strong>de</strong> bien-etre physique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> (nouvelle, seulement<br />

pour information) 26<br />

Membres<br />

Deman<strong>de</strong>s D’Augmentation du Nombre D’Actions 27<br />

Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Transfert <strong>de</strong> Classe B en Classe C 27<br />

Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Transfert en Classe B 27<br />

Deman<strong>de</strong> Tardive d’Adhesion Comme Membre <strong>de</strong> Classe B 28<br />

Deman<strong>de</strong> Tardive d’Augmentation du Nombre d’Actions 29<br />

Deman<strong>de</strong> Tardive d’Adhesion Comme Membre <strong>de</strong> Classe C 30<br />

Suspension <strong>de</strong> Membres 31<br />

Cotisations pour 2009 31<br />

3


COUPE DAVIS, COUPE FED ET OLYMPIQUES<br />

Coupe Davis par BNP Paribas Rapport Départemental 34<br />

Propositions d’Amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s Réglements <strong>de</strong> la Coupe Davis 36<br />

Annexe F – Normes Minimales pour l’Organisation <strong>de</strong>s Rencontres<br />

<strong>de</strong> la Coupe Davis (voir Règlement 28)<br />

Coupe <strong>de</strong> la Fédération BNP Paribas Rapport Départemental 38<br />

Propositions d’Amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s Règlements <strong>de</strong> la Coupe Fed 39<br />

Annexe K – l’<strong>ITF</strong> et les Sponsors Internationaux – Billets Achetés.<br />

Epreuves Olympiques <strong>de</strong> Tennis Rapport Départemental 40<br />

TOURNOIS <strong>DU</strong> GRAND CHELEM ET PROFESSIONNELS<br />

Rapports départementaux<br />

Comité du Grand Chelem 42<br />

Circuits professionnels <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> 43<br />

Coupe Hopman 45<br />

Arbitrage 46<br />

Tour WTA 47<br />

DEPARTEMENT COMMERCIAL<br />

Rapports départementaux<br />

Ventes <strong>de</strong> Parrainages 50<br />

Licences et Marchandises 51<br />

Ventes Télévision 52<br />

DEPARTEMENT <strong>DU</strong> DEVELOPPEMENT <strong>DU</strong> TENNIS<br />

Rapports départementaux<br />

Développement 56<br />

Compétitions Juniors 59<br />

Seniors 63<br />

Tennis en fauteuil roulant 64<br />

Science et technique 66<br />

RECOMPENSES POUR SERVICES REN<strong>DU</strong>S AU JEU 70<br />

NOMINATION DES COMMISSAIRES AUX COMPTES 72<br />

FUTURES ASSEMBLEES <strong>GENERALE</strong>S <strong>ANNUELLE</strong>S 72<br />

AUTRES QUESTIONS 72<br />

4


L’ASSEMBLEE <strong>GENERALE</strong> <strong>ANNUELLE</strong><br />

1


L’ASSEMBLEE <strong>GENERALE</strong> <strong>ANNUELLE</strong><br />

13 Juin 2008<br />

NOTE: Là où <strong>de</strong>s LETTRES MAJUSCULES ou <strong>de</strong>s mots barrés apparaissent dans le texte d’un<br />

Article, Règlement, Régulation ou Règle, la motion précédant la réunion stipule que<br />

l’Assemblée AJOUTE les mots en majuscules et efface les mots soulignés.<br />

NOTE: ARTICLE 18 CON<strong>DU</strong>ITE DES ASSEMBLEES <strong>GENERALE</strong>S<br />

(e) Avant le début <strong>de</strong> toute Assemblée générale:<br />

(i) Chaque Membre <strong>de</strong> Classe B représenté désigne le délégué autorisé à voter (selon le<br />

nombre d’actions <strong>de</strong> Classe B détenu par le Membre <strong>de</strong> Classe B) en son nom et lieu au<br />

cours <strong>de</strong> la réunion.<br />

(ii) Tous les Membres dont les cotisations sont impayées sont cités, et tout délégué<br />

représentant un Membre en retard dans le paiement <strong>de</strong> sa cotisation doit alors régler celle-ci<br />

sur-le-champ dans sa totalité ou quitter la réunion.<br />

**********<br />

DISCOURS D’OUVERTURE <strong>DU</strong> PRESIDENT<br />

**********<br />

QUORUM - Article 18(b)<br />

Confirmation qu’au moins la moitié <strong>de</strong>s nations Membres <strong>de</strong> Classe B sont présentes (comme<br />

requis par l’Article 18(b) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> l’an 2008):<br />

(b) Le quorum doit comporter la moitié <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> Classe B, mais un scrutin<br />

peut avoir lieu même si à un moment donné certains <strong>de</strong>s délégués <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> Classe<br />

B formant un quorum sont absents <strong>de</strong> la salle <strong>de</strong> conférence.<br />

*********<br />

LES DELEGUES SONT RAPPELES DE LA <strong>DU</strong>REE <strong>DU</strong> TEMPS DE PAROLE QUI LEUR EST<br />

ACCORDE, SELON LES TERMES DE L’ARTICLE 18(j) et (k) DE LA CONSTITUTION DE L’AN<br />

2008 DE LA FEDERATION INTERNATIONALE DE TENNIS.<br />

Présentation <strong>de</strong>s excuses pour absence<br />

**********<br />

ABSENCES ET EXCUSES<br />

**********<br />

3


PRESIDENT DE SEANCE<br />

Approbation <strong>de</strong> la nomination <strong>de</strong> Charles Trippe, en sa qualité <strong>de</strong> Prési<strong>de</strong>nt du Conseil<br />

constitutionnel, comme Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> séance pour la durée <strong>de</strong> l’Assemblée générale annuelle <strong>de</strong><br />

l’an 2008.<br />

SCRUTATEURS<br />

Election <strong>de</strong> trois scrutateurs selon l’Article 18(f) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> 2008.<br />

(f) Au début <strong>de</strong> chaque Assemblée générale, trois scrutateurs sont élus. Les nominations <strong>de</strong><br />

ces scrutateurs sont acceptées <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> tout Membre <strong>de</strong> Classe B ou C, à condition<br />

qu’aucun membre ne propose plus d’un candidat. Le scrutin pour l’élection <strong>de</strong>s trois<br />

scrutateurs se fait à main levée..<br />

1. Approbation du procès-verbal<br />

**********<br />

NECROLOGIE<br />

**********<br />

PROCES VERBAL<br />

Approbation du procès-verbal <strong>de</strong> l’Assemblée générale annuelle <strong>de</strong> <strong>ITF</strong> LIMITED qui s’est tenue<br />

en Corée le 22 Juin 2007.<br />

2. Questions découlant du procès-verbal<br />

**********<br />

BILAN DE L’ANNEE<br />

**********<br />

4


DEPARTEMENT DES FINANCES ET DE L’ADMINISTRATION<br />

5


RAPPORT <strong>DU</strong> TRESORIER HONORAIRE A TOUTES LES ASSOCIATIONS NATIONALES SUR<br />

LE BILAN FINANCIER DE 2007<br />

Mon rapport sur les comptes <strong>de</strong> la Fédération internationale <strong>de</strong> Tennis vous est présenté par écrit,<br />

ce qui vous permet d’examiner les chiffres consolidés en même temps que le rapport avant<br />

l’Assemblée générale annuelle (AGA). Cette présentation a été jugée plus informative par les<br />

délégués et notamment par les membres ne pouvant pas assister à l’AGA. Une brève présentation<br />

aura lieu durant l’AGA et vous aurez ensuite l’occasion <strong>de</strong> poser vos questions. Cependant, si<br />

vous avez <strong>de</strong>s questions spécifiques détaillées, il serait utile <strong>de</strong> les faire parvenir à Sean<br />

O’Loughlin, aux bureaux d’<strong>ITF</strong> à Londres avant l’AGA pour qu’une réponse précise puisse vous<br />

être apportée.<br />

Gouvernance <strong>de</strong> la Corporation<br />

Une politique <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> la corporation est présentée en page 37 du bilan <strong>de</strong>s comptes.<br />

Ce rapport fait l’objet d’une revue annuelle <strong>de</strong> la part du Conseil d’Administration. La gouvernance<br />

<strong>de</strong> la corporation est un aspect très important <strong>de</strong> sa direction et sert <strong>de</strong> gui<strong>de</strong> à tous les Directeurs<br />

et employés. Vous verrez en page 39 que les experts comptables ont inclus la gouvernance <strong>de</strong> la<br />

corporation dans l’audit.<br />

Bilan final comparé au budget <strong>de</strong> 2007<br />

A l’AGA <strong>de</strong> 2007 le budget <strong>de</strong> l’excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s opérations pour 2007 avant taxation faisait effet d’un<br />

excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> $333,000. L’excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s opérations du Groupe <strong>ITF</strong> avant taxes s’élève à $1,852,000,<br />

soit $1,519,000 <strong>de</strong> mieux que prévu au budget.<br />

Le total <strong>de</strong>s recettes est $4,097,000 au-<strong>de</strong>ssus du budget. Comme je le mentionnais à l’AGA <strong>de</strong><br />

2007, l’<strong>ITF</strong> a produit le budget <strong>de</strong>s recettes <strong>de</strong> 2007 uniquement sur la base <strong>de</strong>s recettes <strong>de</strong><br />

parrainages déjà signés. Durant l’année nous avons recruté Rolex comme nouveau sponsor <strong>de</strong> la<br />

Coupe Davis et aussi <strong>de</strong> la Coupe Fed ce qui a amené <strong>de</strong>s recettes supplémentaires significatives<br />

par rapport au budget.<br />

Les investissements ont rendu plus que prévu au budget, qui prévoyait un ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 5%. Le<br />

ren<strong>de</strong>ment effectif sur les investissements a été <strong>de</strong> 9,23% causant une variation en notre faveur <strong>de</strong><br />

$1,229,000.<br />

Les recettes <strong>de</strong> la télévision et <strong>de</strong>s licences ont dépassé le budget <strong>de</strong> $296,000, et bien que les<br />

frais associés à la télévision aient aussi dépassé le budget <strong>de</strong> $201,000, l’excé<strong>de</strong>nt net a donc été<br />

<strong>de</strong> $96,000.<br />

Il y a eu également une augmentation <strong>de</strong>s recettes <strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong> $561,000 principalement due<br />

à la réussite continue <strong>de</strong> l’IPIN (International Player I<strong>de</strong>ntification Number) et à un contrôle plus<br />

strict <strong>de</strong>s paiements <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s par les joueurs.<br />

Les dépenses dépassent le budget <strong>de</strong> $2,578,000. La majeure partie <strong>de</strong> cette divergence est due<br />

à l’affaiblissement du taux <strong>de</strong> change du dollar par rapport à la livre sterling puisque la plus gran<strong>de</strong><br />

partie <strong>de</strong>s frais administratifs et <strong>de</strong> personnel sont comptés en sterling.<br />

Recettes pour 2007<br />

Le total <strong>de</strong>s recettes <strong>de</strong>s opérations est <strong>de</strong> $44,331,000, soit $3,073,000 <strong>de</strong> plus que celui <strong>de</strong> 2006<br />

qui s’élevait à $41,258,000.<br />

Les recettes <strong>de</strong>s abonnements, frais d’autorisation et <strong>de</strong> la Fondation sont passées <strong>de</strong> $2,420,000<br />

en 2006 à $2,616,000 en 2007.<br />

6


Les recettes <strong>de</strong> parrainages, compétitions & télévision ont augmenté <strong>de</strong> $30,258,000 en 2006 à<br />

$32,390,000 en 2007. les revenus <strong>de</strong> parrainages résumés dans la Note 7 ont augmenté <strong>de</strong><br />

$1,456,000 et atteignent $19,813,000. Ceci est principalement du au succès continu <strong>de</strong>s contrats<br />

<strong>de</strong> parrainages pour les Coupes Davis et Fed.<br />

Le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s investissements <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, composé <strong>de</strong> recettes <strong>de</strong>s investissements et <strong>de</strong>s<br />

gains sur les investissements a été <strong>de</strong> $2,881,000 en 2007. Dans ce chiffre, le revenu <strong>de</strong>s<br />

investissements, comprenant les intérêts et divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s reçus, a baissé <strong>de</strong> $1,801,000 en 2006 et<br />

s’élève à $1,003,000. Ceci a cependant été compensé par l’augmentation <strong>de</strong>s gains sur les<br />

investissements qui ont augmenté <strong>de</strong> $757,000 et sont passés à $1,878,000. Les revenus <strong>de</strong>s<br />

investissements sont liés aux portefeuilles d’investissements <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et aux marchés financiers.<br />

Ceux-ci ont fait mieux en 2007 qu’en 2006. Le portefeuille <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> reste géré par <strong>de</strong>ux<br />

gestionnaires <strong>de</strong>s investissements séparés.<br />

Les recettes <strong>de</strong> la lutte antidopage sont passées <strong>de</strong> $1,168,000 en 2006 à $1,338,000. Cette<br />

augmentation est due aux activités <strong>de</strong> plus en plus nombreuses <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> dans ce domaine. L’<strong>ITF</strong><br />

gère, administre et applique le Programme antidopage du tennis à toutes les épreuves<br />

homologuées par l’<strong>ITF</strong>, et les Tours ATP et WTA. Ceux-ci incluent les Grands Chelems, le circuit<br />

ATP, le Tour WTA Sony Ericsson, la Coupe <strong>de</strong>s Tennis Masters, les Coupes Davis et Fed, les<br />

épreuves Challenger, le Circuit <strong>ITF</strong> Pro, et les épreuves <strong>ITF</strong> Juniors et en fauteuil roulant.<br />

Les revenus techniques et divers, qui incluent les recettes <strong>de</strong>s tests d’équipements et le loyer<br />

d’une partie <strong>de</strong>s locaux <strong>de</strong> Roehampton, s’élèvent à $619,000.<br />

Le revenu <strong>de</strong>s Jeux olympiques pour 2006 est <strong>de</strong> $2,807,000. La politique du Groupe <strong>ITF</strong> en ce<br />

qui concerne les recettes <strong>de</strong>s Jeux olympiques est expliquée complètement en Note 10 du rapport<br />

financier.<br />

Dépenses pour 2007<br />

Les dépenses <strong>de</strong>s opérations sont présentées département par département ainsi que la<br />

dépréciation. Ces dépenses opérationnelles sont passées <strong>de</strong> $39,164,000 en 2006 à $42,479,000<br />

en 2007. L’affaiblissement du dollar est responsable d’une augmentation <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> $1,300,000.<br />

Les dépenses du département du tennis professionnel, détaillées dans la Note 11 du rapport<br />

financier, sont <strong>de</strong> $20,905,000, soit $1,489,000 <strong>de</strong> plus qu’en 2006. Outre les augmentations<br />

causées par le taux <strong>de</strong> change il y a aussi eu <strong>de</strong>s frais supplémentaires pour introduire le système<br />

Hawkeye aux <strong>de</strong>ux finales <strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed pour la première fois en 2007.<br />

Les dépenses du département du développement du tennis ont crû <strong>de</strong> $605,000 et atteints<br />

$6,154,000 comme l’<strong>ITF</strong> continue à investir dans ses programmes <strong>de</strong> développement.<br />

L’assistance au développement, <strong>de</strong> $135,000 au total en 2007, a été payée à toutes les nations<br />

avec une seule voix <strong>de</strong> vote participant aux Groupes 3 et 4 <strong>de</strong> la Coupe Davis et/ou aux<br />

qualifications régionales pour la Coupe Fed. Le total <strong>de</strong>s dépenses <strong>de</strong> développement en 2007, y<br />

compris le Fonds <strong>de</strong> Développement du Grand Chelem et tous les frais du départe, s’élève à<br />

$7,693,000.<br />

Le département commercial, qui est responsable <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong> parrainages et télévision, a vu<br />

ses dépenses augmenter <strong>de</strong> $147,000 pour s’élever à $2,442,000, ce qui a été plus que<br />

compensé par l’augmentation <strong>de</strong>s revenus générés par ce département.<br />

Les dépenses du département prési<strong>de</strong>ntiel et <strong>de</strong>s communications ont augmenté <strong>de</strong> $899,000 à<br />

$5,905,000. Cette hausse est principalement due aux taux <strong>de</strong> changes. Il y a aussi eu <strong>de</strong>s frais<br />

supplémentaires associés aux activités contre le dopage.<br />

Pour le département <strong>de</strong>s finances et administration, les dépenses se sont légèrement élevées <strong>de</strong><br />

$4,804,000 en 2006 à $4,857,000 en 2007. Bien que les frais <strong>de</strong> ce département soient presque<br />

7


exclusivement en sterling, toute augmentation due aux taux <strong>de</strong> changes a été compensée par<br />

l’absence <strong>de</strong> toute poursuite judiciaire, qui avaient eu un effet sur les dépenses <strong>de</strong> ce département<br />

en 2006.<br />

Le nombre d’employés est passé <strong>de</strong> 80 à 82 comme expliqué dans la Note 16 du rapport <strong>de</strong>s<br />

comptes. A la fin <strong>de</strong> l’année, quatre places étaient vacantes.<br />

Taxation en 2007<br />

Les taxes détaillées dans la note 20 du rapport <strong>de</strong>s comptes s’élèvent à $643,000. L’<strong>ITF</strong> est<br />

imposée sur les activités <strong>de</strong> <strong>ITF</strong> Licensing (UK) Ltd et <strong>de</strong> Hopman Cup Pty Ltd. Ces chiffres <strong>de</strong><br />

taxation comportent également <strong>de</strong>s retraits <strong>de</strong> taxes non recouvrables qui avaient été classées<br />

comme pertes et profits au relevé <strong>de</strong>s recettes et dépenses. J’expliquerai plus longuement cette<br />

action à l’AGA.<br />

Excé<strong>de</strong>nt pour 2007<br />

L’excé<strong>de</strong>nt pour l’année, après taxes, est <strong>de</strong> $1,209,000, somme transférée aux fonds <strong>de</strong> réserve.<br />

Bilan consolidé<br />

Le bilan fait effet <strong>de</strong> biens fixes, comprenant terrains et immeubles, ordinateurs et banques <strong>de</strong><br />

données, mobilier et équipements plus équipements techniques au total <strong>de</strong> $910,000.<br />

Les actifs actuels sont <strong>de</strong> $42,314,000 au total au 31 décembre 2007 dont <strong>de</strong>s investissements et<br />

dépôts à leur valeur sur le marché <strong>de</strong> $31,603,000. A cours <strong>de</strong> 2007 l’<strong>ITF</strong> a retiré $3,500,000 <strong>de</strong><br />

son portefeuille d’investissements pour financer ses opérations.<br />

Le passif actuel est <strong>de</strong> $10,566,000 au 31 décembre 2007. Ceci inclut un passif <strong>de</strong> $656,000<br />

concernant <strong>de</strong>s contrats en <strong>de</strong>vises en avance. Dans le cadre <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, votre conseil d’administration a pris un certain nombre <strong>de</strong> contrats en <strong>de</strong>vises<br />

d’avance en 2007 pour couvrir les dépenses en sterling en 2008. Le passif présenté ici est lié à la<br />

valeur exacte <strong>de</strong>s contrats en <strong>de</strong>vises antidatés au 31 décembre 2007. Des détails<br />

supplémentaires sur ces contrats se trouvent en Note 30 du rapport <strong>de</strong>s comptes.<br />

Les fonds <strong>de</strong> réserve du Groupe <strong>ITF</strong> apparaissent dans le bilan <strong>de</strong>s changements d’équité en<br />

page 43 du rapport <strong>de</strong>s comptes. Au 31 décembre 2007 le fonds <strong>de</strong> réserve est <strong>de</strong> $32,658,000,<br />

une hausse <strong>de</strong> $568,000. Vous remarquerez que l’augmentation <strong>de</strong>s réserves ne correspond pas<br />

à l’excé<strong>de</strong>nt reporté pour l’année; ceci est parce le passif causé par le contrat <strong>de</strong> <strong>de</strong>vises antidaté<br />

apparaît directement dans le fond <strong>de</strong> réserve. Il y a aussi une légère différence <strong>de</strong> $15,000 due au<br />

change sur le bilan consolidé <strong>de</strong> Hopman Cup Pty Ltd.<br />

Je présenterai officiellement le bilan financier, contenu dans les 37 à 52 du Rapport annuel et <strong>de</strong>s<br />

Comptes <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> pour 2007, aux délégués lors <strong>de</strong> l’AGA en juin et me ferai un plaisir <strong>de</strong> répondre<br />

à toute question.<br />

DAVID JUDE<br />

TRESORIER HONORAIRE<br />

AVRIL 2008<br />

8


BUDGET & BILAN 2007, BUDGET 2008 & PREVISIONS 2009 & 2010<br />

tous les chiffres sont en dollars US<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

RECETTES 38,582 41,450 41,710 43,119 44,594<br />

Ren<strong>de</strong>ments <strong>de</strong>s investissements 1,652 2,881 1,681 2,215 2,225<br />

Revenus totaux 40,234 44,331 43,391 45,334 46,819<br />

DEPENSES (39,726) (42,305) (42,835) (44,277) (45,981)<br />

Gestion <strong>de</strong>s investissements (175) (174) (148) (154) (160)<br />

Dépenses totales (39,901) (42,479) (42,983) (44,431) (46,141)<br />

EXCEDENT SUR LES OPERATIONS<br />

AVANT TAXES 333 1,852 408 903 678<br />

MOINS TAXES (y compris Coupe Hopman) (300) (643) (270) (260) (270)<br />

EXCEDENT NET 33 1,209 137 643 408<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

RECETTES 2007 2007 2008 2009 2010<br />

RECETTES DES PARRAINAGES<br />

Coupe Davis 17,089 17,924 17,432 18,129 18,854<br />

Fed Cup 965 1,065 1,770 1,841 1,914<br />

Jeux olympiques 2,807 2,807 3,026 3,026 3,026<br />

Coupes Davis/Fed Juniors 390 424 511 531 553<br />

Circuits 0 0 20 21 22<br />

Seniors 0 0 16 17 17<br />

Fauteuil roulant 420 400 430 447 465<br />

Hopman Cup 3,764 4,081 3,877 4,032 4,193<br />

25,435 26,701 27,082 28,044 29,045<br />

Recettes <strong>de</strong>s épreuves 2,362 2,923 2,829 2,942 3,060<br />

TV & Licences 5,272 5,568 5,836 6,070 6,312<br />

Merchandising 40 5 10 10 11<br />

Subscriptions 1,666 1,704 1,705 1,774 1,845<br />

droits d'autorisation 700 754 736 765 796<br />

Fondation 165 158 165 165 168<br />

Technique 320 383 325 325 330<br />

GSDF 1,365 1,539 1,526 1,500 1,500<br />

Silver Fund du tennis en fauteuil roulant 45 141 140 140 140<br />

Antidopage 1,050 1,338 1,100 1,150 1,150<br />

Icoach 0 55 150 150 150<br />

Divers 162 181 106 84 87<br />

TOTAL 38,582 41,450 41,710 43,119 44,594<br />

9


BUDGET & BILAN 2007, BUDGET 2008 & PREVISIONS 2009 & 2010<br />

DEPENSES BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

TENNIS PROFESSIONNEL 2007 2007 2008 2009 2010<br />

COUPE DAVIS<br />

Prix 9,133 8,970 8,790 8,966 9,145<br />

coût <strong>de</strong>s épreuves 1,999 2,104 2,309 2,569 2,676<br />

FED CUP<br />

Prix 2,245 2,253 2,312 2,405 2,501<br />

coût <strong>de</strong>s épreuves 1,198 1,356 1,308 1,359 1,414<br />

Coût <strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong> la Coupe Hopman 3,421 3,841 3,802 3,954 4,112<br />

Jeux olympiques 152 139 0 55 73<br />

Tennis masculin 371 384 358.4 375 393<br />

Tennis féminin 201 184 175 176 177<br />

Règles du Tennis 25 15 25 26 27<br />

Contribution <strong>ITF</strong> au Comité du GC 95 124 95 99 103<br />

Personnel 1,381 1,535 1,598 1,662 1,728<br />

TOTAL 20,221 20,905 20,773 21,647 22,349<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

DEVELOPPEMENT <strong>DU</strong> TENNIS 2007 2007 2008 2009 2010<br />

Developpement 2,130 2,251 2,094 2,178 2,265<br />

GSDF 1,365 1,539 1,526 1,500 1,500<br />

Coupes Davis/ Fed Juniors 407 431 437 455 473<br />

Tennis mondial Juniors 372 370 373 387 402<br />

Circuit Juniors 97 96 106 110 114<br />

Fauteuil roulant 307 313 353 367 382<br />

Silver Fund du Tennis en fauteuil roulant 45 141 140 140 140<br />

Seniors 255 238 248 258 269<br />

Technique 225 192 234 244 253<br />

Commission médicale du sport 59 51 60 63 65<br />

Fondation 87 84 87 90 93<br />

Assistance au développement 145 135 145 151 157<br />

Icoach 0 53 70 69 70<br />

Personnel 1,601 1,940 2,108 2,193 2,280<br />

TOTAL 7,095 7,834 7,981 8,205 8,463<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

DEPARTEMENT COMMERCIAL<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

Coûts TV 907 1108 930 968 1007<br />

Commercial 186 240 204 212 220<br />

Merchandising 18 6 16 16 17<br />

Personnel 1,153 1,088 1,203 1,251 1,301<br />

TOTAL 2,264 2,442 2,353 2,447 2,545<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

PRESIDENT / COMMUNICATIONS<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

Communications 652 675 712 741 771<br />

Assemblée générale annuelle 331 295 492 358 533<br />

Conseil d'administration 347 333 350 364 379<br />

Direction 236 206 249 258 267<br />

Allocations régionales 284 491 502 522 543<br />

Marketing du jeu 487 303 395 307 319<br />

Constitution 30 17 20 21 22<br />

Personnel 1,553 1,967 2,029 2,110 2,194<br />

Sous-total 3,920 4,287 4,750 4,680 5,027<br />

Antidopage 1,460 1,618 1,455 1,544 1,604<br />

TOTAL 5,380 5,905 6,205 6,224 6,631<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

FINANCES & ADMINISTRATION<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

Administration 256 261 221 230 239<br />

Informatique 572 534 640 653 666<br />

Frais légaux & professionnels 252 217 305 317 330<br />

Assurances 330 460 442 459 478<br />

Finances 31 44 39 41 43<br />

Locaux 1,327 1,410 1,576 1,639 1,705<br />

Personnel 1,431 1,757 1,747 1,817 1,890<br />

TOTAL 4,199 4,683 4,970 5,156 5,351<br />

DEPRECIATION 567 536 553 598 642<br />

TOTAL DES DEPENSES 39,726 42,305 42,835 44,277 45,981<br />

10


Bilan<br />

BUDGET & BILAN 2007, BUDGET 2008 & PREVISIONS 2009 & 2010<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

Total net <strong>de</strong>s actifs 32,090 32,658 32,795 33,439 33,846<br />

BUDGET BILAN BUDGET PREVISIONS PREVISIONS<br />

2007 2007 2008 2009 2010<br />

Réserves<br />

Réserves à l'ouverture 32,090 32,090 32,658 32,795 33,439<br />

excé<strong>de</strong>nts pour l'exercice 33 1,209 137 643 408<br />

Mouvements <strong>de</strong>s réserves 0 (641) 0 0 0<br />

Total <strong>de</strong>s Réserves 32,123 32,658 32,795 33,439 33,847<br />

11


TECHNOLOGIE DE L’INFORMATION & DES COMMUNICATIONS<br />

Rapport départemental<br />

Depuis le début <strong>de</strong> 2008 tous les joueurs du Circuit <strong>ITF</strong> Juniors doivent s’inscrire en ligne et obtenir<br />

un numéro d’i<strong>de</strong>ntification IPIN qui leur permet <strong>de</strong> jouer dans les tournois du Circuit <strong>ITF</strong> Juniors. En<br />

étroite collaboration avec le Département <strong>de</strong>s Juniors, le département ICT a étendu et amélioré<br />

l’usage du système IPIN existant pour les Circuits Pro pour couvrir en plus <strong>de</strong>s besoins du Circuit<br />

<strong>ITF</strong> Juniors.<br />

Le système IPIN Juniors donne aux joueurs la possibilité <strong>de</strong> s’inscrire en ligne pour obtenir un<br />

numéro IPIN et payer leur cotisation annuelle et obtenir tous les renseignements sur le circuit. La<br />

provision <strong>de</strong>s services en ligne sera étendue au fur et à mesure avec l’addition <strong>de</strong> produits<br />

interactifs adaptés aux besoins <strong>de</strong> nos joueurs juniors.<br />

L’établissement du numéro IPIN sur le Circuit IFT Juniors fournit la fondation sur laquelle nous<br />

pouvons ajouter d’autres services pour faciliter toujours plus la collecte automatisée <strong>de</strong>s informations<br />

et pour simplifier leur traitement et utilisation.<br />

Suite à l’introduction réussie du système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s tournois (TMS) dans les Circuits Pro <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>,<br />

l’IPIN pour les Juniors permet d’établir un service TMS similaire pour le Circuit Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. 2008<br />

sera l’année du développement d’une nouvelle du logiciel <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> tournois, utilisé sur les<br />

Circuits <strong>ITF</strong> Pro, qui sera adapté pour fonctionner selon les Règles et Règlements du Circuit Juniors<br />

et étroitement intégré dans la base <strong>de</strong> données du tennis Baseline. Le nouveau système TMS vise à<br />

fournir les mêmes avantages aux Juniors qu’aux Circuits Pro avec l’automatisation <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong><br />

partie <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s tournois sur place, et le téléchargement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s résultats corrects<br />

sur le site Internet et la banque <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Le TMS Juniors <strong>de</strong>vrait être lancé au début <strong>de</strong><br />

2009, lorsqu‘un programme pilote aura été soigneusement testé.<br />

L’un <strong>de</strong>s intérêts principaux du département ICT reste le développement <strong>de</strong> nouveaux sites Internet<br />

et services basés sur l’Internet qui, au fur et à mesure que la technologie disponible progresse,<br />

<strong>de</strong>viennent <strong>de</strong> plus en plus complexes, nous permettant <strong>de</strong> traiter, manipuler et présenter<br />

l’information <strong>de</strong> manière plus efficace tout en nous donnant la possibilité <strong>de</strong> nous adresser à une<br />

audience <strong>de</strong> plus en plus variée d’une façon <strong>de</strong> plus en plus intelligente.<br />

La boutique en ligne <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, développée et entretenue par notre propre équipe <strong>de</strong> développement<br />

Internet, continue à bien marcher. La boutique <strong>ITF</strong> s’est révélée être un moyen <strong>de</strong> distribution très<br />

efficace pour les ventes <strong>de</strong> publications <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et en 2007 a fait un chiffre d’affaires total <strong>de</strong> $90<br />

000. Nous recherchons toujours <strong>de</strong> nouvelles possibilités pour l’<strong>ITF</strong> <strong>de</strong> générer <strong>de</strong> nouvelles voies<br />

<strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s recettes, que ce soit par le magasin en ligne ou autrement<br />

Pour nos autres propriétés sur Internet, <strong>de</strong> hauts niveaux <strong>de</strong> trafic et <strong>de</strong> chiffres d’utilisation<br />

continuent à démontrer une forte <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’information par Internet pour l’<strong>ITF</strong>. Itftennis.com offre<br />

désormais environ 11 millions <strong>de</strong> pages d’information à plus <strong>de</strong> 800 000 usagers par mois (par<br />

rapport à 10 millions <strong>de</strong> pages l ’an <strong>de</strong>rnier). Sur les sites officiels <strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed, nous<br />

avons travaillé avec le département <strong>de</strong>s communications pour développer la quantité et la<br />

présentation <strong>de</strong>s informations sur les compétitions et sommes satisfaits <strong>de</strong> constater que les<br />

nouvelles facilités plaisent aux utilisateurs <strong>de</strong> nos sites.<br />

2008 étant une année olympique, les préparations se poursuivent pour assurer que l’<strong>ITF</strong> soit en<br />

mesure <strong>de</strong> fournir une couverture en ligne <strong>de</strong> haute qualité <strong>de</strong>s épreuves olympiques et<br />

paralympiques <strong>de</strong> tennis sur itftennis.com. Grâce aux améliorations apportées à nos sites<br />

olympiques nous espérons que le volume <strong>de</strong> trafic et le nombre d’utilisateurs sera bien plus élevé<br />

qu’en 2004 et sommes en train d’installer <strong>de</strong>s capacités d’accès à l’Internet plus hautes et d’accroître<br />

la performance <strong>de</strong> notre plate-forme <strong>de</strong> service pour que nos utilisateurs aient une expérience <strong>de</strong><br />

première classe.<br />

12


RESSOURCES HUMAINES<br />

Rapport départemental<br />

L’amélioration <strong>de</strong> la performance financière en 2007 a permis d’offrir une augmentation <strong>de</strong> salaires<br />

supérieure à l’inflation lors <strong>de</strong> la revue <strong>de</strong> 2007/08, après un certain nombre d’années<br />

d’augmentations inférieures au taux d’inflation. De plus, le niveau <strong>de</strong>s primes a été relevé pour<br />

reconnaître les efforts du personnel et le fait qu’historiquement les niveaux <strong>de</strong>s primes ont été bas.<br />

Il y a également eu <strong>de</strong>s améliorations <strong>de</strong>s bénéfices du personnel, tels que l’introduction <strong>de</strong> bons<br />

<strong>de</strong> gardiennage pour les enfants et un système <strong>de</strong> déplacement pour le travail subventionné. Ces<br />

<strong>de</strong>ux bénéfices reposent sur <strong>de</strong>s sacrifices <strong>de</strong> salaires qui permettent <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s économies en<br />

impôts et en contributions d’assurance sociale à la fois pour la société et pour l’employé.<br />

La rotation du personnel a légèrement baissé en 2007 (15 employés permanents sont partis contre<br />

16 en 2006). Ceux qui ont quitté la société étaient, dans l’ensemble, <strong>de</strong>s personnes ayant atteint<br />

leur maturité dans le poste qu’elles occupaient et qui ont décidé <strong>de</strong> partir ailleurs pour faire<br />

avancer leur carrière. Une fois <strong>de</strong> plus, le recrutement <strong>de</strong> remplaçants <strong>de</strong> haut calibre s’est<br />

effectué relativement aisément.<br />

Le changement <strong>de</strong> structure du département du tennis professionnel a été intégré avec succès au<br />

cours <strong>de</strong> 2007, et en conséquence il n’y a pas eu <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> personnel dans les sections du<br />

département affectées, durant l’année ou en 2008.<br />

Finalement, le personnel <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> était <strong>de</strong> 82 personnes à la fin <strong>de</strong> 2007, dont 4 positions à temps<br />

partiel. Ceci représente une augmentation <strong>de</strong> 2 personnes par rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte et est<br />

dû aux changements dans les départements technique et du tennis professionnel.<br />

13


DEPARTEMENT <strong>DU</strong> PRESIDENT ET DES COMMUNICATIONS<br />

15


DEPARTEMENT DES COMMUNICATIONS<br />

Rapport départemental<br />

Le Département <strong>de</strong>s Communications <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> est responsable <strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong>s activités et<br />

marques <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Ceci est réalisé par <strong>de</strong>s initiatives qui incluent, entre autres, nos publications<br />

hebdomadaires, annuelles et épreuve par épreuve. Les Communications entretiennent d’étroites<br />

relations <strong>de</strong> travail avec les Associations nationales hôtes concernant la mise en place <strong>de</strong>s<br />

rencontres <strong>de</strong> la Coupe Davis BNP Paribas et <strong>de</strong> la Fed Cup BNP Paribas jouant notamment un<br />

rôle plus actif lors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Finales. Les autres manifestations promotionnelles incluent la Coupe<br />

<strong>de</strong>s Tennis Masters, le dîner annuel <strong>de</strong>s Champions du mon<strong>de</strong> <strong>ITF</strong>, le vaste réseau <strong>de</strong> sites et<br />

weblets Internet <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> ainsi que les importants services aux médias internationaux.<br />

Notre bulletin d’information hebdomadaire, This Week, reste toujours la publication <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> la plus<br />

lue et celle qui a le plus d’influence. This Week est publiée chaque semaine avec en supplément<br />

<strong>de</strong>s éditions spéciales pour <strong>de</strong>s annonces telles que les nominations <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> Coupe Davis<br />

et <strong>de</strong> Coupe Fed et <strong>de</strong>s annonces <strong>de</strong> sponsors. Le département est sans cesse en quête <strong>de</strong><br />

moyens d’améliorer ce produit pour lui gar<strong>de</strong>r fraîcheur et intérêt.<br />

Le prestigieux magazine <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, <strong>ITF</strong>World, est publié trois fois par an et s’intéresse surtout aux<br />

activités majeures <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> avec <strong>de</strong>s articles d’intérêt général pour un public d’amateurs <strong>de</strong> tennis.<br />

Ce magazine est expédié à quelques 4 500 abonnés et distribué aux Grands Chelems, à la Coupe<br />

Davis, la Coupe Fed et d’autres épreuves <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. L’édition du printemps comportait une revue <strong>de</strong><br />

la carrière du vainqueur 2008 du Trophée Philippe Chatrier, Neale Fraser, et une interview du<br />

Prési<strong>de</strong>nt du CIO, Jacques Rogge. Les magazines <strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed, récemment<br />

remo<strong>de</strong>lés, complémentent <strong>ITF</strong>World et, dans les années d’Olympia<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s magazines <strong>de</strong><br />

promotion <strong>de</strong>s Jeux olympiques accompagnent également <strong>ITF</strong>World.<br />

La septième édition <strong>de</strong> notre revue annuelle, The <strong>ITF</strong> Year, a été publiée en janvier. Elle comporte<br />

encore plus <strong>de</strong> statistiques et d’information sur les activités <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Ce livre a grandi en stature<br />

<strong>de</strong>puis son lancement et il est maintenant vendu au grand public en librairies au RU et dans la<br />

boutique en-ligne <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

Le livre <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> la Coupe Davis, parrainé par BNP Paribas, sera publié pour la 13e fois en<br />

2008 en association avec Universe Publishing, une division <strong>de</strong> Rizzoli International. Le livre <strong>de</strong><br />

l’année 2008, écrit pour la première fois par un grand journaliste britannique, Mark Hodgkinson,<br />

détaille au tour par tour les hauts et les bas <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> Coupe Davis avec <strong>de</strong>s photos originales<br />

<strong>de</strong> certains <strong>de</strong>s plus grands photographes mondiaux. Après la victoire <strong>de</strong>s USA à Portland, Andy<br />

Roddick a accepté d’écrire la préface du livre <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière, suivant dans les pas d’André<br />

Agassi, Boris Becker, Goran Ivanisevic, Patrick Rafter et Carlos Moya, parmi d’autres. Le livre <strong>de</strong><br />

l’année <strong>de</strong> la Coupe Davis est vendu en librairies à travers le mon<strong>de</strong> et dans la boutique en-ligne<br />

<strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

Une gran<strong>de</strong> partie du travail du Département <strong>de</strong>s Communications tourne autour <strong>de</strong> nos gran<strong>de</strong>s<br />

compétitions: Les Coupes Davis et Fed et la préparation <strong>de</strong>s Jeux olympiques <strong>de</strong> 2008 à Beijing.<br />

Des gui<strong>de</strong>s individuels et dossiers <strong>de</strong> presse pour les médias sont préparés à partir <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong><br />

données <strong>de</strong> <strong>ITF</strong> Baseline. Des services sur place sont offerts aux Finales et à d’autres rencontres<br />

et manifestations clés. Nos sites Internet sont sans cesse mis à jour et étendus ce qui fait qu’ils<br />

sont <strong>de</strong> plus en plus utiles et que le nombre <strong>de</strong> visites a augmenté proportionnellement en<br />

conséquence. L’<strong>ITF</strong> étudie également très sérieusement la possibilité d’élargir nos sites avec une<br />

couverture totale en espagnol.<br />

16


Le dîner annuel <strong>de</strong>s Champions l’<strong>ITF</strong>, qui a lieu le second mardi <strong>de</strong> Roland Garros au Pavillon<br />

D’Ermenonville dans le Bois <strong>de</strong> Boulogne à Paris, continue à représenter un immense évènement<br />

promotionnel pour l’<strong>ITF</strong>. Nous pensons que tous les Champions du Mon<strong>de</strong> d’IFT y seront cette<br />

année, et ils seront reçus par l’ancien joueur britannique Andrew Castle, qui est maintenant un<br />

présentateur <strong>de</strong> télévision renommé. Le Trophée Philippe Chatrier sera présenté à Neale Fraser<br />

en honneur <strong>de</strong> sa carrière sur les courts comme joueur, capitaine <strong>de</strong> Coupe Davis, et membre <strong>de</strong><br />

longue durée du Comité <strong>de</strong> la Coupe Davis.<br />

Bien que les Jeux olympiques <strong>de</strong> Beijing soient dans <strong>de</strong>ux mois, le Département <strong>de</strong>s<br />

Communications continue à œuvrer avec le Comité d’Organisation pour assurer les meilleures<br />

conditions <strong>de</strong> travail possibles pour les journalistes là-bas. Une visite positive <strong>de</strong> membres du<br />

BOCOG à l’Open d’Australie cette année a permis d’acquérir une expérience bien nécessaire<br />

avant les Jeux. Le lancement du livre <strong>de</strong> promotion du tennis olympique à l’AGA <strong>de</strong> cette année<br />

est le point culminant <strong>de</strong> six mois <strong>de</strong> travail avec les joueurs dont le soutien aux épreuves <strong>de</strong><br />

tennis <strong>de</strong>s Jeux olympiques a été gratifiant. Ce livre a pour but <strong>de</strong> montrer que les joueurs <strong>de</strong><br />

tennis apprécient les Jeux olympiques en montrant l’exemple <strong>de</strong> joueurs importants participant à<br />

d’autres sports olympiques tout en soulignant pourquoi les meilleurs joueurs <strong>de</strong> tennis ont un rôle à<br />

jouer pour le mouvement olympique.<br />

L’équipe média <strong>de</strong>s Grands Chelems continue à fournir son assistance aux médias aux quatre<br />

Grands Chelems et c’est la 19e année <strong>de</strong> ce programme réussi qui a démarré en 1990 à l’Open<br />

d’Australie. L’<strong>ITF</strong> fait aussi partie <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong>s médias à la Coupe <strong>de</strong>s Tennis Masters en fin <strong>de</strong><br />

saison et gère l’accréditation internationale aux Finales <strong>de</strong>s Coupes Fed et Davis.<br />

17


TENNIS…”PLAY AND STAY”<br />

MARKETING <strong>DU</strong> JEU<br />

Rapport départemental<br />

En 2008, “Play and Stay” (un sport réservé à tous) a continué sur son élan et a reçu le soutien <strong>de</strong><br />

nombreuses nations à travers le mon<strong>de</strong>. Le but <strong>de</strong> cette campagne est d’élargir la participation en<br />

faisant <strong>de</strong> la publicité pour les balles plus lentes et les courts plus petits pour introduire le jeu aux<br />

débutants. Parmi les activités à noter:<br />

Lancements, séminaires et cours<br />

- Les US ont lancé “QuickStart Tennis”, programme <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong>s balles plus lentes et<br />

courts plus petits, à Walt Disney World, Flori<strong>de</strong>, dans le cadre <strong>de</strong> ‘The Weekend’ ESPN.<br />

- L’Australie a lancé sa version <strong>de</strong> “Play and Stay” pendant l’Open d’Australie, avec <strong>de</strong>s<br />

démonstrations <strong>de</strong> ‘balle plus lente, court plus petit’ dans la zone du Court Margaret.<br />

- La Norvège a lancé “Play and Stay” à sa conférence annuelle <strong>de</strong>s entraîneurs, obtenant un<br />

contrat <strong>de</strong> parrainage avec BNP Paribas pour couvrir son programme.<br />

- L’Open <strong>de</strong> Chine à Beijing a accueilli le lancement <strong>de</strong> “Play and Stay”, et il y a eu <strong>de</strong>s<br />

manifestations tout autour <strong>de</strong> la ville et à travers la nation.<br />

- Plusieurs nations d’Amérique du sud ont eu <strong>de</strong>s lancements et cours pour “Play and Stay”,<br />

parmi lesquelles l’Argentine, la Bolivie, le Brésil, le Chili, la Colombie, l’Equateur, le Pérou<br />

et l’Uruguay.<br />

- Parmi les nations asiatiques qui ont lancé “Play and Stay” et tenu <strong>de</strong>s cours, on compte la<br />

Jordanie, la Corée, la Thaïlan<strong>de</strong>, le Sri Lanka et les Emirats Arabes Unis.<br />

- L’Egypte et l’Afrique du Sud on rejoint les nations <strong>de</strong> CAT qui ont lancé la campagne.<br />

- Tennis Europe a offert un encouragement financier à ses nations qui adoptent les balles<br />

rouges, orange et vertes et organisent plus <strong>de</strong> compétitions à chacun <strong>de</strong> ces niveaux.<br />

- Les nations européennes qui ont accueilli <strong>de</strong>s activités comptent l’Autriche, la Bulgarie, la<br />

Croatie, l’Allemagne, la Grèce, le Portugal, les Pays-Bas, l’Espagne, la Suè<strong>de</strong> et bien<br />

d’autres.<br />

- Dans les Caraïbes, <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> “Play Tennis” ont eu lieu à Grena<strong>de</strong> et Trinidad.<br />

Matériels et activités <strong>de</strong> promotion<br />

- Une vidéo <strong>de</strong> 4 minutes, avec l’appui <strong>de</strong> grands joueurs, a été réalisée par l’<strong>ITF</strong> et a été<br />

distribuée partout dans le mon<strong>de</strong>. Elle est disponible en anglais, français et espagnol et<br />

peut être traduite en d’autres langues<br />

- Il y a eu <strong>de</strong>s expositions à <strong>de</strong>s rencontres <strong>de</strong> Coupes Davis et Fed y compris aux quarts <strong>de</strong><br />

finales <strong>de</strong> 2008 entre l’Argentine et la Suè<strong>de</strong> et l’Allemagne et l’Espagne et à la rencontre<br />

entre le Brésil et la Colombie dans la Zone <strong>de</strong>s Amériques<br />

- L’<strong>ITF</strong> a mis à jour son matériel publicitaire<br />

- Le matériel <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a été traduit en différentes langues y compris le portugais (Brésil),<br />

l’espagnol (<strong>ITF</strong>), l’allemand (DTB/Tennis Austria) et le français (<strong>ITF</strong>/FFT)<br />

- Beaucoup <strong>de</strong> nations ont créé leur propre publicité pour leurs programmes dans leurs<br />

propres langues<br />

- La revue <strong>de</strong> l’entraînement et <strong>de</strong> la science du sport <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a été consacrée à “Play and<br />

Stay”.<br />

18


Autres nouvelles<br />

- Les Règles du Tennis comportent une annexe permettant l’utilisation <strong>de</strong>s balles plus lentes<br />

et <strong>de</strong>s courts plus petits d’être utilisés lors <strong>de</strong>s compétitions pour les enfants <strong>de</strong> 10 ans ou<br />

moins.<br />

- Homologation par l’<strong>ITF</strong> d’un plus grand nombre <strong>de</strong> balles lentes<br />

- Un certain nombre <strong>de</strong> fabricants ajoutent le logo “Play and Stay” dans leurs<br />

conditionnements et publicité.<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong>s épreuves par équipes <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Au premier tour <strong>de</strong> la Coupe Fed en février et pour les <strong>de</strong>mi-finales et les barrages en avril, 42%<br />

<strong>de</strong> joueuses se sont conformées à leurs couleurs nationales, ce qui est l’option préférée <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

car elle reflète ce qui se produit dans les autres sports internationaux par équipes et c’est la<br />

manière dont la plupart <strong>de</strong>s gens s’i<strong>de</strong>ntifient avec leur équipe nationale. Il n’y a pas eu <strong>de</strong><br />

violation <strong>de</strong> la règle d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> Coupe Fed en 2008.<br />

Au premier tour <strong>de</strong> la Coupe Davis 2008 en février, il y a eu <strong>de</strong>ux violations <strong>de</strong> la règle<br />

d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s équipes et une seulement au <strong>de</strong>uxième tour en avril. En 2008, près <strong>de</strong> 60% <strong>de</strong>s<br />

joueurs <strong>de</strong> Coupe Davis se sont conformés à leurs couleurs nationales.<br />

Ceci prouve notre progression continue vers l’uniformité totale <strong>de</strong> toutes les nations participantes.<br />

Liaison avec les joueurs<br />

Le rôle <strong>de</strong> Liaison avec les joueurs poursuit son succès en fournissant une connaissance utile <strong>de</strong>s<br />

opinions <strong>de</strong>s joueurs sur le calendrier du tennis, ainsi que sur leurs inquiétu<strong>de</strong>s quant à sa gestion.<br />

Le contrat original <strong>de</strong> 18 mois signé en février 2006 a été prolongé jusqu’à la fin <strong>de</strong> 2008.<br />

En 2008 la liaison avec les joueurs sera en principe présente aux rencontres suivantes:<br />

Australian Open Australie<br />

Coupe Fed USA<br />

Coupe Davis Pérou<br />

Delray Beach Flori<strong>de</strong><br />

Indian Wells Californie<br />

Miami Flori<strong>de</strong><br />

Coupe Davis II USA<br />

Coupe Fed II Croatie<br />

Bonfiglio (Juniors) Milan<br />

Roland Garros France<br />

Wimbledon Londres<br />

World Junior Champs République Tchèque<br />

Jeux olympiques (à confirmer Beijing<br />

US Open New York<br />

Fnale Coupe Fed Espagne<br />

Davis Cup III à confirmer<br />

Finale Coupe Davis à confirmer<br />

19


ANTIDOPAGE<br />

Rapport départemental<br />

L’<strong>ITF</strong> est responsable <strong>de</strong> la gestion, administration et application du Programme contre le dopage<br />

du tennis (TADP) pour toutes les épreuves <strong>de</strong> tennis professionnel. 2 028 échantillons au total<br />

(urine et sang, lors <strong>de</strong> et en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s compétitions) ont été recueillis par l’<strong>ITF</strong> pour le TADP en<br />

2007. les tests lors <strong>de</strong>s compétitions se sont déroulés sans problèmes en 2008, et au moment <strong>de</strong><br />

la rédaction <strong>de</strong> ce rapport les tests ont eu lieu lors d’environ 20 épreuves, y compris un Grand<br />

Chelem.<br />

Le Programme Antidopage du Tennis <strong>de</strong> 2008 (TADP) a été publié et distribué aux organisations<br />

concernées. Pour la première fois, le TADP inclut le Standard International <strong>de</strong>s Exemptions pour<br />

usage Thérapeutique <strong>de</strong> la WADA ainsi que le Standard International <strong>de</strong>s Tests complet <strong>de</strong> la<br />

WADA, donnant ainsi toute l’information clé pouvant être requise par la majorité <strong>de</strong>s utilisateurs<br />

sur le terrain au même endroit.<br />

L’<strong>ITF</strong> a constaté les délits <strong>de</strong> dopage suivants sur les spécimens recueillis en 2007:<br />

Nom Epreuve Substance Sanction<br />

M. Fel<strong>de</strong>r Puebla Challenger Cannabis 2,5 mois<br />

J.P. Fruttero Aptos Challenger Modafinil et métabolites 14 mois<br />

M. Hingis Wimbledon Benzoylecogonine 2 ans<br />

K-T. Im Aptos Challenger Ephedrine 3 mois<br />

M. Melo Artois Championships<br />

(Queen’s)<br />

Isometheptene 2 mois<br />

L. Pous Tio Qualifications pour<br />

Wimbledon<br />

Hydrochlorothiazi<strong>de</strong> or Amilori<strong>de</strong> 2 ans<br />

F. Stau<strong>de</strong>r Gerry Weber Open (Halle) Cannabis 2 mois<br />

L’éducation reste un levier fondamental <strong>de</strong> la politique antidopage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. En plus du site Internet<br />

réservé à la lutte antidopage, <strong>de</strong>s imprimés, une centrale d’appels ouverte 24 heures sur 24, le<br />

TADP a offert <strong>de</strong>s sessions éducatives sur place aux athlètes à l’Open <strong>de</strong>s US. Le dossier,<br />

comprenant à la fois conseils et matériels éducatifs, a donné l’occasion <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> divers<br />

aspects du TADP avec joueurs et personnel <strong>de</strong> soutien, dont familles et entraîneurs.<br />

Un programme <strong>de</strong> tests hors compétition a eu lieu en 2007, sur un groupe <strong>de</strong> joueurs testeurs<br />

inscrits (RTP) comportant les 50 meilleurs joueurs et joueuses, et les 5 meilleurs joueurs en<br />

fauteuil roulant dans chaque catégorie. Un total <strong>de</strong> 30 missions a eu lieu sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> six<br />

semaines en novembre et décembre 2007 en utilisant l’information sur leurs déplacements fournie<br />

par les joueurs dans le RTP. Lors <strong>de</strong> ce programme les joueurs ont pour la première fois pu<br />

indiquer leurs déplacements en ligne, ce qui <strong>de</strong>viendra probablement une obligation pour les futurs<br />

programmes.<br />

Le groupe <strong>de</strong> Travail sur la lutte antidopage (ADWG) continue à gui<strong>de</strong>r le développement du TADP,<br />

dont l’accent principal en 2008 portera sur la préparation du programme <strong>de</strong> 2009, lequel <strong>de</strong>vra être<br />

conforme au Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Agence Mondiale Antidopage qui a été révisé, et qui sera introduit en<br />

janvier 2009.<br />

20


1. Article 3(h) – Deman<strong>de</strong>s d’affiliation<br />

Propositions d’amen<strong>de</strong>ments <strong>de</strong><br />

LA CONSTITUTION<br />

Examen d’une proposition du Conseil d’administration d’amen<strong>de</strong>r l’Article 3(h) pour assurer que<br />

seuls les nouveaux membres soient requis d’être membres <strong>de</strong> Classe C pendant au moins 3 ans<br />

avant <strong>de</strong> postuler pour <strong>de</strong>venir membres <strong>de</strong> Classe B. Ceci permettra aux membres <strong>de</strong> Classe C<br />

qui étaient auparavant membres <strong>de</strong> Classe B <strong>de</strong> re<strong>de</strong>venir membres <strong>de</strong> Classe B sans avoir à<br />

attendre trois ans et aussi <strong>de</strong> leur permettre d’avoir leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> examinée lors <strong>de</strong> la première<br />

Assemblée générale annuelle suivant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> plutôt qu’à la secon<strong>de</strong> Assemblée générale<br />

annuelle après leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Article 3<br />

(h) Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s INITIALES <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> classe C pour une affiliation en classe B<br />

sont examinées à une Assemblée générale seulement si le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur est membre<br />

<strong>de</strong>puis au moins trois ans et que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a été reçue pendant ou avant la<br />

précé<strong>de</strong>nte assemblée générale. LES DEMANDES DE LA PART DE MEMBRES DE<br />

CLASSE C AYANT AUPARAVANT ETE MEMBRES DE CLASSE B NE DOIVENT PAS<br />

ATTENDRE TROIS ANS POUR ETRE CONSIDEREES ET SERONT EXAMINEES A<br />

L’ASSEMBLEE <strong>GENERALE</strong> <strong>ANNUELLE</strong> SUIVANT IMMEDIATEMENT UNE<br />

DEMANDE PRESENTEE EN <strong>DU</strong>E FORME.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

2. Article 5 – Ré-admission en tant que Membre<br />

Examen d’une proposition du Conseil d’administration d’amen<strong>de</strong>r les Articles 5(c), 5(f), 5(g) et<br />

d’insérer <strong>de</strong> nouveaux Articles 5(i) et 5(j), dans le but d’ai<strong>de</strong>r les nations qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt leur réadmission<br />

après paiement d’arriérés en leur permettant <strong>de</strong> commencer à payer leurs cotisations à<br />

partir du 1er janvier <strong>de</strong> l’année suivant leur ré-admission, mais les autorisant cependant à<br />

participer aux compétitions par équipe <strong>de</strong> cette année-là, même si les inscriptions doivent être<br />

soumises avant le début <strong>de</strong> l’année. Le texte proposé leur permet également <strong>de</strong> payer la cotisation<br />

<strong>de</strong> l’année en cours si elles le veulent. Actuellement, les nations doivent payer toute la cotisation<br />

<strong>de</strong> l’année pendant laquelle leur suspension est levée, bien qu’il soit trop tard pour qu’elles<br />

puissent bénéficier entièrement <strong>de</strong> leur adhésion pour cette année-là, comme par exemple<br />

s’inscrire aux compétitions <strong>ITF</strong> par équipes comme les Coupes Davis et Fed ou autres. Si elles<br />

optent <strong>de</strong> payer la cotisation <strong>de</strong> l’année en cours aussi, elles auront le droit <strong>de</strong> tirer tous les<br />

bénéfices qui restent pour l’année en cours. Si elles choisissent <strong>de</strong> ne pas payer la cotisation <strong>de</strong><br />

l’année en cours en plus elles pourront assister à l’Assemblée générale annuelle <strong>de</strong> cette année-là<br />

en tant qu’observatrices avec la permission du Prési<strong>de</strong>nt.<br />

Article 5<br />

(c) Sauf dérogation selon le sous-paragraphe (d) du présent article, antérieurement à toute<br />

réadmission, l'association candidate <strong>de</strong>vra effectuer les paiements suivants:<br />

(i) Toute cotisation due à la date à laquelle l'association a cessé d'être Membre;<br />

(ii) La cotisation pour l'année en cours; plus LA COTISATION POUR L’ANNEE DE LA<br />

RE-ADMISSION<br />

21


(iii) Uniquement dans le cas d'un Membre exclu selon l'article 4(d), une pénalité<br />

correspondant au montant <strong>de</strong> la cotisation pour un an.<br />

(d) En cas <strong>de</strong> circonstances exceptionnelles, le Conseil peut par résolution votée à la<br />

majorité d’au moins les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s membres supprimer le paiement <strong>de</strong>s sommes<br />

mentionnées au sous-paragraphe (c) du présent article.<br />

(e) Tout Membre suspendu selon en application <strong>de</strong> l’article 4(b) peut solliciter la levée<br />

d’une suspension et, ayant satisfait aux conditions <strong>de</strong> l’alinéa (g) ci-<strong>de</strong>ssous, voir cette<br />

suspension levée à la discrétion du Conseil d’administration si une Résolution a cet<br />

effet est votée par une majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux-tiers.<br />

(f) Tout membre suspendu en application <strong>de</strong> l’article 4(d) peut solliciter la levée <strong>de</strong> telle<br />

suspension une fois que tous les arriérés <strong>de</strong> cotisation sont réglés et voir cette<br />

suspension levée à la discrétion du Conseil d’administration ET LA RE-ADMISSION<br />

ENTRE EN EFFET A PARTIR <strong>DU</strong> 1ER JANVIER DE L’ANNEE SUIVANTE (ANNEE<br />

DE LA RE-ADMISSION).<br />

(g) Sauf en cas d’impunité accordée selon les termes du paragraphe (g) du présent Article,<br />

la condition nécessaire à la levée <strong>de</strong> toute suspension est que l’Association concernée<br />

effectue les paiements suivants:<br />

(i) Tout arriéré <strong>de</strong> cotisation jusqu’à la date où l’Association en question a été<br />

suspendue;<br />

(ii) La cotisation pour l’année en cours, et LA COTISATION DE L’ANNEE DE RE-<br />

ADMISSION<br />

(h) En cas <strong>de</strong> circonstances exceptionnelles, le Conseil peut, par Résolution votée à la<br />

majorité d’au moins les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s membres, annuler le paiement d’une ou <strong>de</strong><br />

toutes les sommes mentionnées dans le paragraphe (f) du présent Article.<br />

(i) LORSQU’UN MEMBRE SUSPEN<strong>DU</strong> EST RE-ADMIS, IL EST AUTORISE A<br />

PRENDRE PART AUX COMPETITIONS PAR EQUIPES DE L’<strong>ITF</strong> PENDANT<br />

L’ANNEE DE SA RE-ADMISSION.<br />

(j) UN MEMBRE RE-ADMIS PEUT OPTER DE PAYER EN PLUS LA COTISATION<br />

POUR L’ANNEE EN COURS. CECI DONNE A CE MEMBRE TOUS LES<br />

BENEFICES DES MEMBRES QUI RESTENT ENCORE POUR L’ANNEE EN<br />

COURS.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

3. Article 11(c) – Droits <strong>de</strong> vote exclusifs <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> Classe B<br />

Examen d’une proposition du Conseil d’administration <strong>de</strong> changer l’expression du <strong>de</strong>rnier<br />

paragraphe <strong>de</strong> l’Article 11(c). Il n’existe pas <strong>de</strong> provision dans les Articles d’association pour<br />

permettre la conversion <strong>de</strong>s actions d’une classe à une autre. Elles doivent être annulées et <strong>de</strong><br />

nouvelles actions d’une autre classe être émises.<br />

Article 11<br />

22


(c) Lors d'une Assemblée générale annuelle, le Conseil peut examiner une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'augmentation ou <strong>de</strong> diminution du nombre d'actions <strong>de</strong> classe B d'un Membre <strong>de</strong><br />

classe B, à condition que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> soit conforme à l'article 17. Toute augmentation ou<br />

diminution est limitée à la catégorie d’actions voisine (1, 3, 5, 7, 9 et 12). Si un Membre<br />

<strong>de</strong> Classe B ne détenant qu’une seule action <strong>de</strong> Classe B <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une réduction <strong>de</strong><br />

son nombre d’actions <strong>de</strong> Classe B en accord avec l’Article 17, cette action <strong>de</strong> Classe B,<br />

suite au passage <strong>de</strong> la Résolution, sera reconvertie en action <strong>de</strong> Classe C SERA<br />

ANNULEE ET UNE ACTION DE CLASSE C EMISE.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

4. Article 21(c) – Nomination, Election et Mandat <strong>de</strong>s Directeurs<br />

Examen d’une proposition du Conseil d’administration d’amen<strong>de</strong>r l’Article 21(c) pour autoriser les<br />

nations qui ont <strong>de</strong>s arriérés <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong> nommer <strong>de</strong>s membres pour le Conseil<br />

d’administration tout en considérant que ces nominations seront nulles et non avenues si la nation<br />

est encore en retard dans ses paiements au moment <strong>de</strong> l’AGA<br />

Article 21(c)<br />

(c) Les nominations pour les postes <strong>de</strong> membres du Conseil d’Administration autres que<br />

celles <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt, ne peuvent provenir que <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> Classe B (sauf tout<br />

membre dont la cotisation est impayée AU MOMENT DE L’ASSEMBLEE <strong>GENERALE</strong><br />

<strong>ANNUELLE</strong>. Ces nominations doivent être faites par écrit, être dûment autorisées par le<br />

Prési<strong>de</strong>nt, le Secrétaire général ou tout autre représentant légal et désigner une<br />

personne ressortissante du pays du Membre <strong>de</strong> Classe B la désignant. Les nominations<br />

doivent parvenir à la Société selon les procédures décrites dans l’Article 17.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

5. Article 21(e) – Nomination, Election et Mandat <strong>de</strong>s Directeurs<br />

Examen d’une proposition <strong>de</strong>s associations nationales <strong>de</strong> la région d’Asie, y compris: In<strong>de</strong>,<br />

Indonésie, Pakistan, Philippines & Sri Lanka, d’inclure <strong>de</strong>ux membres d’Asie au Conseil<br />

d’administration.<br />

L’amen<strong>de</strong>ment proposé à l’Article 21 (e) est comme suit :<br />

(iv) Les douze candidats obtenant le plus grand nombre <strong>de</strong> voix dûment comptées sont<br />

déclarés élus (sauf si le sous-paragraphe (e)(i)) <strong>de</strong>vient applicable) lorsque pris<br />

collectivement, ils permettent aux conditions suivantes d’être remplies.<br />

(a) Trois personnes, chacune d’un membre <strong>de</strong> Classe B différent, parmi les Membres<br />

<strong>de</strong> Classe B détenant le nombre maximum d’actions (<strong>de</strong>ux ou davantage <strong>de</strong> ces<br />

personnes, prises ensemble, sont à même <strong>de</strong> satisfaire à <strong>de</strong>ux ou plus <strong>de</strong>s<br />

conditions énoncées aux sous paragraphes (b)-(c) ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

(b) Une DEUX personneS parmi les Membres <strong>de</strong> Classe B d’Asie;<br />

(c) Une personne parmi les Membres <strong>de</strong> Classe B d’Amérique du Sud;<br />

23


(d) Une personne parmi les Membres <strong>de</strong> Classe B d’Afrique;<br />

(e) Deux personnes parmi les Membres <strong>de</strong> Classe B d’Europe;<br />

(f) Deux personnes parmi les Membres <strong>de</strong> Classe B du groupe <strong>de</strong> pays comprenant<br />

Etats-Unis d’Amérique, Canada, Mexique, les pays d’Amérique centrale, Panama,<br />

les Caraïbes et les Bermu<strong>de</strong>s et<br />

(g) Le nombre additionnel <strong>de</strong> personnes nécessaire à occuper les postes restants au<br />

Conseil, provenant <strong>de</strong> Membres <strong>de</strong> Classe B et obtenant le plus grand nombre <strong>de</strong><br />

voix une fois élues les personnes remplissant les conditions <strong>de</strong>s sous<br />

paragraphes (a) à (f) ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration adopte une position neutre sur l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

6. Article 25 – Comités & Commissions<br />

Règlement 2.1 and 6.1<br />

Examen d’une proposition du Conseil d’administration d’inclure le Tennis <strong>de</strong> page dans l’Article 25<br />

et par conséquent dans les Règlements maintenant que le Tennis <strong>de</strong> plage est sous le contrôle et<br />

régulation <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

Article 25<br />

(c) Sans préjudice aux généralités du sous-paragraphe (a) <strong>de</strong> cet article, le Conseil<br />

d’Administration forme les comités permanents suivants pour la Coupe Davis, la Coupe<br />

Fed, les Jeux olympiques, les compétitions <strong>de</strong> Vétérans, Juniors, LES COMPETITIONS<br />

DE TENNIS DE PLAGE et <strong>de</strong> Tennis en fauteuil roulant, dont les responsabilités sont<br />

détaillées dans les règlements <strong>de</strong> ces compétitions, et éventuellement tout autre souscomité<br />

ou commission jugés nécessaires. Ces comités et commissions restent en place<br />

jusqu’à ce que le Conseil d’Administration en déci<strong>de</strong> autrement. Les responsabilités <strong>de</strong><br />

ces sous-comités et commissions sont détaillées dans les règlements<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Pour votre gouverne, le Conseil d’administration a agréé d’amen<strong>de</strong>r les Règlements 2.1 et 6.1<br />

pour ajouter le Tennis <strong>de</strong> plage comme suit:<br />

Reglement 2.1<br />

(a) Les compétitions officielles par équipes <strong>de</strong> la Fédération internationale <strong>de</strong> Tennis sont les<br />

suivantes:<br />

La Coupe Davis Epreuve par équipes pour hommes<br />

La Coupe <strong>de</strong> la Fédération Epreuve par équipes pour femmes<br />

La Coupe Hopman Epreuve par équipes hommes et femmes<br />

LA COUPE <strong>DU</strong> MONDE DE TENNIS DE PLAGE EPREUVE PAR EQUIPES HOMMES ET<br />

FEMMES<br />

24


Reglement 6.1<br />

(a) Le Comité <strong>de</strong> la Coupe Davis<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong> la Coupe Davis sont celles décrites dans les<br />

Règlements <strong>de</strong> la Coupe Davis, qui ne peuvent être amendés que par le Conseil.(Voir<br />

Article 27 (c) – Compétitions)<br />

(b) Le Comité <strong>de</strong> la Coupe Fed<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong> la Fed Cup sont décrites dans les Règlements <strong>de</strong> la<br />

Fed Cup sont celles décrites dans les Règlements <strong>de</strong> la Fed Cup, et ne peuvent être<br />

amendés que par le Conseil. (Voir Article 27 (c) – Compétitions)<br />

(c) Le Comité Olympique<br />

Les responsabilités du Comité olympique sont détaillées dans Règlements <strong>de</strong>s<br />

épreuves olympiques, qui ne peuvent être amendées que par le Conseil<br />

d’Administration.<br />

(d) Le Comité <strong>de</strong>s Seniors<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong>s Seniors sont celles décrites dans le manuel <strong>de</strong>s<br />

Seniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, qui ne peut être amendé que par le Conseil d’Administration.<br />

(e) Le Comité <strong>de</strong>s compétitions junior<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong>s compétitions junior sont celles décrites dans les<br />

Règlements du Circuit junior <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et les Règlements pour les compétitions juniors <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong>, qui ne peuvent être amendés que par le Conseil d’Administration.<br />

(f) Le Comité du Tennis en Fauteuil roulant<br />

Les Responsabilités du Comité du tennis en fauteuil roulant sont celles décrites dans le<br />

Gui<strong>de</strong> du Tennis en fauteuil roulant <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, qui ne peut être modifié que par le Conseil<br />

d’Administration.<br />

(g) LE COMITE <strong>DU</strong> TENNIS DE PLAGE<br />

LES REPONSABILITES <strong>DU</strong> COMITE <strong>DU</strong> TENNIS DE PLAGE SONT CELLES<br />

DECRITES DANS LE GUIDE <strong>DU</strong> TENNIS DE PLAGE, QUI NE PEUT ETRE AMENDE<br />

QUE PAR LE CONSEIL D’ADMINISTRATION.<br />

(g) (H) Le Conseil constitutionnel<br />

Les responsabilités du Conseil constitutionnel sont <strong>de</strong> conseiller et offrir <strong>de</strong>s<br />

recommandations au Conseil d’Administration sur la Constitution <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>et les<br />

Règlements <strong>de</strong> la Coupe Davis, <strong>de</strong> la Coupe Fed et <strong>de</strong>s autres compétitions officielles<br />

par équipes ou autres <strong>de</strong> la Fédération internationale <strong>de</strong> Tennis.<br />

(h) (I) Le Comité <strong>de</strong>s Finances et <strong>de</strong>s audits<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong>s Finances et <strong>de</strong>s audits sont <strong>de</strong> surveiller et vérifier<br />

toutes les questions financières pertinentes et <strong>de</strong> présenter un rapport à chaque<br />

réunion du Conseil d’Administration.<br />

(i) (J) Le Comité <strong>de</strong>s Règles du tennis<br />

Les responsabilités du Comité <strong>de</strong>s Règles du tennis sont <strong>de</strong> conseiller le Conseil<br />

d’Administration et <strong>de</strong> lui faire <strong>de</strong>s recommandations sur les Règles du tennis.<br />

25


Nouveau Règlement 5 – Politique <strong>de</strong> bien-être physique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Le Conseil d’administration introduit un nouveau Règlement 5, avec en conséquence la renumérotation<br />

<strong>de</strong>s Règlements 5 et 6 existants, afin d’incorporer la politique sur le bien-être<br />

physique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> dans la Constitution. La politique sur le bien-être physique est actuellement<br />

incluse dans les Règlements individuels <strong>de</strong>s Compétitions par équipes officielles et dans les<br />

Circuits <strong>de</strong> tennis officiels <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, mais ne s’applique pas <strong>de</strong> manière explicite aux autres activités<br />

parrainées par l’<strong>ITF</strong> telles que les équipes <strong>de</strong> Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et les camps d’entraînement.<br />

L’objectif en incorporant la politique sur le bien-être physique dans la Constitution est d’assurer<br />

qu’elle couvre toutes les activités <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et <strong>de</strong> souligner l’importance <strong>de</strong> la politique sur le bienêtre<br />

physique pour l’intégrité du tennis ainsi que la santé et le bien-être <strong>de</strong> tous ceux qui pratiquent<br />

ce sport.<br />

5.1 LE PROGRAMME SUR LE BIEN-ETRE PHYSIQUE DE L’<strong>ITF</strong> EST DETAILLE EN<br />

TOUTES LETTRES SUR LE SITE INTERNET DE L’<strong>ITF</strong> (WWW.<strong>ITF</strong>TENNIS.COM)<br />

COUVRANT LA TOTALITE DES EPREUVES ET ACTIVITES SOUS LE CONTROLE DE<br />

L’<strong>ITF</strong>. LE BUT <strong>DU</strong> PROGRAMME EST D’ASSURER QUE DES GUIDES SOIENT<br />

CLAIREMENT OFFERTS CONCERNANT LES NIVEAUX DE SANTE REQUIS AFIN DE<br />

PROTEGER LA SECURITE ET LE BIEN-ETRE DE TOUS CEUX QUI PRATIQUENT LE<br />

SPORT.<br />

5.2 S’IL N’EST PAS OBLIGATOIRE POUR TOUS LES MEMBRES DE L’<strong>ITF</strong> QUE CHAQUE<br />

ASSOCIATION NATIONALE SE CONFORME A CE PROGRAMME, IL EST A ESPERER<br />

QUE TOUTES LES ASSOCIATIONS PUISSE DEMONTRER QU’ELLES FONT TOUS<br />

LEURS EFFORTS POUR APPLIQUER TOUTES LES RECOMMANDATIONS DE LA<br />

POLITIQUE SUR LE BIEN-ETRE PHYSIQUE. IL EST AUSSI RECOMMANDE QUE LA<br />

POLITIQUE SUR LE BIEN-ETRE PHYSIQUE DE L’<strong>ITF</strong> SOIT INCORPOREE DANS LES<br />

REGLEMENTS DE CHAQUE ASSOCIATION NATIONALE.<br />

5.3 LORSQUE DES ASSOCIATIONS NATIONALES ONT, PAR LA LEGISLATION LOCALE,<br />

D’AUTRES EXIGENCES SPECIFIQUES A REMPLIR EN CE QUI CONCERNE LE BIEN-<br />

ETRE PHYSIQUE, IL EST NECESSAIRE QUE CELLES-CI SOIENT REMPLIES EN PLUS<br />

DE LA POLITIQUE SUR LE BIEN-ETRE PHYSIQUE DE L’<strong>ITF</strong>.<br />

5.4 LE CONSEIL D’ADMINISTRATION EST EN DROIT DE MODIFIER LE PROGRAMME A<br />

TOUT MOMENT.<br />

26


MEMBRES<br />

Note: Toutes les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> candidatures comme membre <strong>de</strong> Classe B & Classe C,<br />

d’augmentation/diminution du nombre d’actions et <strong>de</strong> réintégration approuvées durant l’AGA <strong>de</strong><br />

2008 prendront effet à partir du 1er janvier 2009. Les expulsions/suspensions prennent effet<br />

immédiatement.<br />

DEMANDES D’AUGMENTATION <strong>DU</strong> NOMBRE D’ACTIONS<br />

BULGARIE<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> tennis bulgare d’augmenter son nombre d’actions <strong>de</strong><br />

Classe B <strong>de</strong> un (1) à trois (3).<br />

Rapport du Conseil d’ administration<br />

Le Conseil d’administration soutient la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> tennis<br />

Bulgarie.<br />

THAILANDE<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la “Lawn Tennis Association” <strong>de</strong> Thaïlan<strong>de</strong> d’augmenter son nombre<br />

d’actions <strong>de</strong> Classe B <strong>de</strong> cinq (5) à sept (7).<br />

Rapport du Conseil d’ administration<br />

Le Conseil d’administration soutient la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la “Lawn Tennis Association” <strong>de</strong> Thaïlan<strong>de</strong>.<br />

DEMANDE DE TRANSFERT DE CLASSE B EN CLASSE C<br />

MALI<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération Malienne <strong>de</strong> Tennis pour un transfert <strong>de</strong> Classe B en<br />

Classe C.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration soutient la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération Malienne <strong>de</strong> Tennis.<br />

DEMANDE DE TRANSFERT EN CLASSE B<br />

YEMEN<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> tennis du Yémen pour un transfert <strong>de</strong> Classe C en<br />

Classe B.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration soutient la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> Tennis du Yémen.<br />

27


KENYA<br />

DEMANDE TARDIVE D’ADHESION COMME MEMBRE DE CLASSE B<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adhésion comme membre <strong>de</strong> Classe B <strong>de</strong> la Kenya Lawn Tennis<br />

Association.<br />

Les résolutions arrivant en retard sont soumises à 17(b) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> 2008. L’Article 17(b)<br />

est reproduit ci-<strong>de</strong>ssous:<br />

(b) Une Résolution dont le texte n'est pas soumis selon les conditions ci-<strong>de</strong>ssus, ne peut faire<br />

l'objet d'une délibération à une Assemblée générale annuelle que si une décision à cet effet<br />

est prise pour condition d'urgence par un vote à la majorité <strong>de</strong>s 4/5. Si, après un vote, cette<br />

Résolution obtient la majorité requise par cette Constitution, la proposition est considérée<br />

comme adoptée.<br />

Examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Kenya Lawn Tennis Assocation pour déterminer si cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’augmentation du nombre d’actions est jugée assez urgente pour être prise en considération.<br />

Dans le cas où cette résolution est passée en accord avec l’17(b):<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adhésion comme membre <strong>de</strong> Classe B <strong>de</strong> la Kenya Lawn Tennis<br />

Association.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

En raison du retard <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le Conseil d’administration n’a pas eu l’occasion d’examiner<br />

cette requête avant la circulation <strong>de</strong> l’ordre du jour et le fera lors <strong>de</strong> sa réunion <strong>de</strong> juin.<br />

28


SERBIE<br />

DEMANDE TARDIVE D’AUGMENTATION <strong>DU</strong> NOMBRE D’ACTIONS<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> Tennis <strong>de</strong> Serbie pour une augmentation <strong>de</strong> son<br />

nombre d’actions <strong>de</strong> trois (3) à cinq (5) reçue avec un préavis insuffisant.<br />

Les résolutions arrivant en retard sont soumises à 17(b) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> 2008. L’Article 17(b)<br />

est reproduit ci-<strong>de</strong>ssous:<br />

(b) Une Résolution dont le texte n'est pas soumis selon les conditions ci-<strong>de</strong>ssus, ne peut faire<br />

l'objet d'une délibération à une Assemblée générale annuelle que si une décision à cet effet<br />

est prise pour condition d'urgence par un vote à la majorité <strong>de</strong>s 4/5. Si, après un vote, cette<br />

Résolution obtient la majorité requise par cette Constitution, la proposition est considérée<br />

comme adoptée.<br />

Examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> Tennis <strong>de</strong> Serbie pour déterminer si cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’augmentation du nombre d’actions est jugée assez urgente pour être prise en considération.<br />

Dans le cas où cette résolution est passée en accord avec l’17(b):<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong> Tennis <strong>de</strong> Serbie pour une augmentation <strong>de</strong> son<br />

nombre d’actions <strong>de</strong> trois (3) à cinq (5).<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

En raison du retard <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le Conseil d’administration n’a pas eu l’occasion d’examiner<br />

cette requête avant la circulation <strong>de</strong> l’ordre du jour et le fera lors <strong>de</strong> sa réunion <strong>de</strong> juin.<br />

29


TCHAD<br />

DEMANDE TARDIVE D’ADHESION COMME MEMBRE DE CLASSE C<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adhésion comme membre <strong>de</strong> Classe C <strong>de</strong> la Fédération Tchadienne <strong>de</strong><br />

Tennis.<br />

Les résolutions arrivant en retard sont soumises à 17(b) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> 2008. L’Article 17(b)<br />

est reproduit ci-<strong>de</strong>ssous:<br />

(b) Une Résolution dont le texte n'est pas soumis selon les conditions ci-<strong>de</strong>ssus, ne peut faire<br />

l'objet d'une délibération à une Assemblée générale annuelle que si une décision à cet effet<br />

est prise pour condition d'urgence par un vote à la majorité <strong>de</strong>s 4/5. Si, après un vote, cette<br />

Résolution obtient la majorité requise par cette Constitution, la proposition est considérée<br />

comme adoptée.<br />

Examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Fédération Tchadienne <strong>de</strong> Tennis pour déterminer si cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’augmentation du nombre d’actions est jugée assez urgente pour être prise en considération.<br />

Dans le cas où cette résolution est passée en accord avec l’17(b):<br />

Examen d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adhésion comme membre <strong>de</strong> Classe C <strong>de</strong> la Fédération Tchadienne <strong>de</strong><br />

Tennis.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

En raison du retard <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le Conseil d’administration n’a pas eu l’occasion d’examiner<br />

cette requête avant la circulation <strong>de</strong> l’ordre du jour et le fera lors <strong>de</strong> sa réunion <strong>de</strong> juin.<br />

30


SUSPENSION DE MEMBRES<br />

Conformément à l’Article 4(d) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> <strong>de</strong> 2008 (Démission, Suspension <strong>de</strong><br />

Membres, Interruption d’adhésion et Expulsion):<br />

(d) Tout membre <strong>de</strong> classe B ou <strong>de</strong> classe C qui omet <strong>de</strong> payer sa cotisation <strong>de</strong>ux ans <strong>de</strong><br />

suite peut soit (i) être suspendu (par une résolution du Conseil votée à la majorité d’au<br />

moins les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s membres) soit (ii) être expulsé (par une résolution du Conseil<br />

votée à la majorité d’au moins les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s membres) et perdre ses actions dans la<br />

Société. Le Conseil d’administration déci<strong>de</strong> si la sanction à proposer au Conseil est une<br />

suspension ou une expulsion. Toute proposition d'expulsion se fait sur préavis comme<br />

stipulé dans l'article 4(e) ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

(e) Les préavis proposés <strong>de</strong> suspension ou <strong>de</strong> fin d'affiliation, d’expulsion ou <strong>de</strong> ré-admission<br />

comme Membre doivent apparaître à l'ordre du jour <strong>de</strong> l'Assemblée générale au cours <strong>de</strong><br />

laquelle ils sont mis aux voix.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

C’est avec regret que le Conseil d’administration vous informe que les membres <strong>de</strong> Classe B suivant<br />

doivent être suspendus <strong>de</strong> la Société pour avoir manqué au paiement <strong>de</strong> leurs cotisations annuelles<br />

<strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> suite.<br />

SOUDAN<br />

TADJIKISTAN<br />

OUGANDA<br />

C’est avec regret que le Conseil d’administration vous informe que les membres <strong>de</strong> Classe C suivant<br />

doivent être suspendus <strong>de</strong> la Société pour avoir manqué au paiement <strong>de</strong> leurs cotisations annuelles<br />

<strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> suite.<br />

ILES VIERGES BRITANNIQUES<br />

BURKINA FASO<br />

COREE, RDP<br />

LAOS<br />

NAURU<br />

NEPAL<br />

TONGA<br />

LEVEE DE SUSPENSIONS<br />

Depuis la <strong>de</strong>rnière AGA le Conseil d’administration a le plaisir d’annoncer que conformément à<br />

l’Article 5(f) <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> 2008, il a levé les suspensions <strong>de</strong>s Membres suivants:<br />

ANTIGUA & BARBUDA<br />

MONGOLIE<br />

GUINEA-BISSAU<br />

CONGO<br />

COTISATIONS DE 2009<br />

Les détails <strong>de</strong>s cotisations pour 2009 seront annoncés à l’Assemblée générale annuelle.<br />

31


COUPE DAVIS, COUPE DE LA FEDERATION ET JEUX OLYMPIQUES<br />

33


COMPÉTITION POUR LA COUPE DAVIS<br />

Rapport départemental<br />

Statut <strong>de</strong> la Compétition<br />

Après <strong>de</strong> longs pourparlers, l’<strong>ITF</strong> et ATP ont annoncé un accord pour cinq ans sur les points <strong>de</strong> classement<br />

et les dates du calendrier <strong>de</strong> Coupe Davis. Ceci signifie qu’à partir <strong>de</strong> 2009, <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> classement<br />

seront accordés pour la première fois à toutes les parties <strong>de</strong> simple et <strong>de</strong> double jouées en direct dans le<br />

Groupe mondial <strong>de</strong> la Coupe Davis et dans les matchs <strong>de</strong> barrage du Groupe mondial. Le nombre <strong>de</strong><br />

Points <strong>de</strong> Classement attribués se situera entre ceux du nouveau Open 1000 (actuellement le Masters<br />

Series) et ceux du Open 500 (actuellement le International Series Gold).<br />

L’annonce <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et d’ATP signifie que les dates <strong>de</strong> la Coupe Davis sont stabilisées jusqu’à 2013 (voir ci<strong>de</strong>ssous)<br />

et que les joueurs recevront les points <strong>de</strong> classement bien mérités pour leur performance dans la<br />

compétition.<br />

2009-2011 2012 2013<br />

Premier Tour Semaine avant Indian Wells 2ème semaine après l’Open<br />

d’Australie<br />

Semaine après l’Open d’Australie<br />

¼ <strong>de</strong> finales Semaine après Wimbledon Semaine après Miami Semaine après Miami<br />

½ finales Semaine après l’US Open Semaine après l’US Open Semaine après l’US Open<br />

Finale Semaine après les Finales ATP Semaine après les Finales ATP Semaine après les Finales ATP<br />

La Compétition pour la Coupe Davis BNP Paribas a reçu un autre coup <strong>de</strong> pouce important tout au début<br />

<strong>de</strong> 2008, avec la signature <strong>de</strong> Turismo Madrid, l’antenne touristique <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Madrid, qui s’est jointe à<br />

la famille <strong>de</strong>s Sponsors internationaux <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, à partir du 1 er tour <strong>de</strong> cette année.<br />

Faisant toujours les gros titres et sur le <strong>de</strong>vant <strong>de</strong> la scène internationale du tennis professionnel, la Coupe<br />

Davis continue à croître et gar<strong>de</strong> sa position <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> compétition sportive internationale annuelle par<br />

équipes. En 2008 environ 520 joueurs <strong>de</strong> 127 nations déci<strong>de</strong>ront <strong>de</strong> participer à la Coupe Davis, et les<br />

joueurs <strong>de</strong>s 16 Nations du Groupe mondial tenteront <strong>de</strong> couronner leur saison en réussissant à atteindre<br />

l’honneur ultime <strong>de</strong> prendre possession du Trophée <strong>de</strong> la Coupe Davis, vieux <strong>de</strong> 109 ans, à la fin du mois<br />

<strong>de</strong> novembre.<br />

Après <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> participation <strong>de</strong>s joueurs très consistants en 2007, 2008 a d’ors et déjà connu un taux<br />

<strong>de</strong> participation <strong>de</strong>s joueurs très encourageant. Sur la base <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux joueurs les mieux<br />

classes <strong>de</strong> chaque pays (selon le classement ATP au moment <strong>de</strong>s nominations) et en utilisant les mêmes<br />

critères que ATP et WTA, le 1 er tour <strong>de</strong> la Coupe Davis en 2008 a eu 78% en participation (comparé à 72%<br />

au 1 er tour en 2007) et un taux impressionnant <strong>de</strong> 100% dans les quarts <strong>de</strong> finales du Groupe mondial en<br />

2008.<br />

La Coupe Davis continue à évoluer. Notamment, en restant à l’avant-gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers tests<br />

technologiques et scientifiques en tennis international. Ceci s’est remarqué avec l’application réussie du<br />

système Hawkeye pour l’arbitrage aux <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières finales <strong>de</strong> la Coupe Davis et l’introduction <strong>de</strong>s tests et<br />

règlement <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la vélocité <strong>de</strong>s courts (CPR) sur place en 2008.<br />

Comme toujours, nous apprécions notre relation professionnelle étroite avec notre sponsor du titre, BNP<br />

Paribas, nos autres sponsors internationaux, Turismo Madrid, Kia Motors, Rolex, Hugo Boss, NH Hoteles,<br />

et nos partenaires internationaux, NTT Communications et TTK et nous efforçons <strong>de</strong> toujours offrir un<br />

produit Coupe Davis <strong>de</strong> la qualité à laquelle ils sont habitués et dont ils satisfaits.<br />

Le Groupe Mondial<br />

L’année 2007 <strong>de</strong> la Coupe Davis s’est achevée sur une bonne note, les 12 000 places du sta<strong>de</strong> Memorial<br />

Coliseum <strong>de</strong> Portland, dans l’Oregon pleine à craquer <strong>de</strong> spectateurs venus voir l’équipe <strong>de</strong>s USA ramener<br />

le trophée <strong>de</strong> la Coupe Davis chez eux après une absence <strong>de</strong> douze ans.<br />

Les rencontres du 1er tour <strong>de</strong> 2008 du 8 au10 février ont révélé la Russie défaire une forte équipe serbe<br />

menée par Djokovic et les champions actuels, les USA, dominer l’Autriche <strong>de</strong> manière convaincante par 4-1<br />

bien qu’en déplacement et jouant sur terre battue. L’Argentine, la République Tchèque, la France,<br />

34


l’Allemagne et l’Espagne ont également remporté <strong>de</strong>s victoires faciles au 1er tour du Groupe mondial et<br />

confirmé leur place pour le tour suivant.<br />

Les quarts <strong>de</strong> finales, ont eu lieu entre les 11 et 13 avril et trois <strong>de</strong>s quatre nations hôtes ont remporté la<br />

victoire sur leur propre terrain. Il s’agit <strong>de</strong>s USA, <strong>de</strong> l’Argentine et <strong>de</strong> la Russie qui iront donc en <strong>de</strong>mi-finale<br />

avec l’Espagne qui a battu l’Allemagne <strong>de</strong> manière convaincante lors <strong>de</strong> son déplacement à Bremen.<br />

Le mois <strong>de</strong> septembre promet donc <strong>de</strong>s émotions avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>mi-finales chau<strong>de</strong>ment contestées en<br />

Espagne et en Argentine, ces <strong>de</strong>ux pays étant aussi <strong>de</strong>s marchés clés pour les sponsors internationaux et<br />

les partenaires <strong>de</strong> la Coupe Davis.<br />

Groupe I<br />

Dans le Groupe I <strong>de</strong> la zone Europe/Afrique, la Croatie a battu <strong>de</strong> très peu l’Italie et se joindra aux Pays-Bas,<br />

à la Suisse et à la République <strong>de</strong> Slovaquie, qui ont tous remporté <strong>de</strong>s victoires aisées, pour dans les<br />

barrages du Groupe mondial en septembre.<br />

Le Chili et le Brésil ont tous <strong>de</strong>ux atteint les barrages en battant respectivement le Canada et le Brésil dans<br />

la zone <strong>de</strong>s Amériques, l’In<strong>de</strong> et l’Australie ayant émergé vainqueurs du 2e tour <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie les<br />

rejoindront.<br />

Groupe II<br />

Le 1er tour du Groupe II <strong>de</strong> la zone Europe/Afrique s’est soldé par <strong>de</strong>s victoires pour le Danemark, l’Afrique<br />

du Sud, l’Algérie, Monaco, l’Ukraine, l’Irlan<strong>de</strong>, Chypre et le Portugal.<br />

Dans le 2e tour du Groupe II <strong>de</strong>s Amériques, l’Equateur a battu la République Dominicaine et le Paraguay<br />

les Bahamas. Dans les barrages pour la relégation, les Antilles Néerlandaises ont battu la Bolivie et le<br />

Venezuela a échappé à la relégation grâce à sa victoire sur Salvador.<br />

La Nouvelle Zélan<strong>de</strong> recevra la Chine, PR pour la Finale du Groupe II <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie puisque les<br />

<strong>de</strong>ux Nations ont gagné au 2e tour.<br />

Le Liban et L’Océanie Pacifique ont tous les <strong>de</strong>ux perdu leurs rencontres <strong>de</strong> relégation et <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt dans<br />

le Groupe III <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie en 2009<br />

Groupes III & IV<br />

La semaine du 7 avril réservée à la Coupe Davis il y a eu trois épreuves <strong>de</strong> Round Robin Groupes III et IV.<br />

La Bulgarie a reçu l’épreuve du Groupe III (A) <strong>de</strong> la zone Europe/Afrique, l’Iran celle du Groupe III <strong>de</strong> la<br />

zone Asie/Océanie et Brunei celle du Groupe IV <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie.<br />

A Plovdiv, Bulgarie, Monténégro et Bulgarie ont été promus au Groupe II en zone Europe/Afrique en 2009<br />

et la Côte D'Ivoire et Zimbabwe relégués au Groupe IV en zone Europe/Afrique en 2009.<br />

A Téhéran, le Pakistan et la Malaisie ont dominé le Groupe III <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie et obtenu leur<br />

promotion au Groupe II <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie en 2009.<br />

Le Vietnam et les Emirats Arabes Unis sont relégués dans le Groupe IV d’Asie/Océanie en 2009.<br />

Singapour et l’Arabie Saoudite sont les <strong>de</strong>ux équipes promues du Groupe IV <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie à<br />

Negara, Brunei qui joueront dans le Groupe III d’Asie/Océanie l’an prochain.<br />

L’épreuve <strong>de</strong> Groupe III <strong>de</strong> la zone Europe/Afrique (Groupe B) est prévue la semaine du 5 mai en Arménie.<br />

Andorra, Arménie, Bosnie/Herzégovine, Estonie, Ghana, Lettonie, Moldovie, Norvège joueront. L’éreuve <strong>de</strong><br />

Groupe IV aura lieu au même endroit la semaine précé<strong>de</strong>nte pour Islan<strong>de</strong>, Libye, Namibie, Rwanda,<br />

Sénégal et San Marin luttant pour leur promotion au Groupe III en 2009.<br />

Finalement, le Honduras recevra les épreuves <strong>de</strong>s Groupes III & IV <strong>de</strong>s Amériques la semaine du 14 juillet<br />

2008, les huit nations du Groupe III (Aruba, Barba<strong>de</strong>, Cuba, Guatemala, Honduras, Jamaïque et Porto Rico)<br />

cherchant une promotion en Groupe II en 2008, et les 4 du Groupe IV (Bermu<strong>de</strong>s, Costa Rica, Haïti et les<br />

Iles Vierges US) essayant d’atteindre le Groupe III.<br />

35


REGLEMENTS DE LA COUPE DAVIS<br />

Propositions d’amen<strong>de</strong>ment<br />

ANNEXE F – NORMES MINIMALES POUR L’ORGANISATION DES RENCONTRES DE LA<br />

COUPE DAVIS (voir Règlement 28)<br />

(Obligatoires pour le Groupe Mondial et <strong>de</strong>s rencontres <strong>de</strong>s Groupes <strong>de</strong>s Zones à l’exception <strong>de</strong>s<br />

clauses 1 et 4 (g) qui sont obligatoires pour le Groupe Mondial et recommandées pour les<br />

rencontres <strong>de</strong>s Groupes <strong>de</strong> Zones)<br />

Proposition d’amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s Règlements afin d’augmenter la capacité minimum <strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>s<br />

pour certains Tours <strong>de</strong> la compétition, avec pour but ultime <strong>de</strong> relever le profil et les niveaux <strong>de</strong> la<br />

compétition.<br />

1. La ville où a lieu la rencontre doit être une ville importante ou fortement peuplée du<br />

pays ayant un aéroport d’un accès facile. Cet aéroport doit être international ou avoir<br />

<strong>de</strong>s liens aisés avec un aéroport international par jets <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité et ayant <strong>de</strong>s<br />

vols commerciaux réguliers.<br />

2. Des installations hôtelières <strong>de</strong> haute catégorie doivent être disponibles et en mesure<br />

d’héberger les <strong>de</strong>ux équipes, le sponsor du titre et les sponsors Internationaux, les<br />

médias et les officiels.<br />

3. Le sta<strong>de</strong> doit être situé à une distance raisonnable <strong>de</strong>s hôtels (45 minutes maximum en<br />

voiture).<br />

4. Le sta<strong>de</strong> et les installations en place pour la rencontre doivent être appropriés et<br />

compter:<br />

a) <strong>de</strong>s vestiaires entièrement équipes conformément aux normes internationales (un<br />

pour chaque équipe);<br />

b) <strong>de</strong>s installations pour les tests antidopage;<br />

c) <strong>de</strong>s WC publics, <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> restauration et <strong>de</strong> parking;<br />

d) un local bureau équipé <strong>de</strong> téléphones/fax pour les représentants <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et les<br />

arbitres neutres;<br />

e) un espace <strong>de</strong> travail réservé aux médias équipé d’un nombre suffisant <strong>de</strong><br />

téléphones/télécopieurs;<br />

f) une salle pour les interviews <strong>de</strong>s joueurs facilement accessible du court et <strong>de</strong>s<br />

vestiaires;<br />

g) Une capacité Des CAPACITES en spectateurs COMME SUIT;<br />

1er TOUR & TOUR DE BARRAGES: <strong>de</strong> 4000 places (DES EXCEPTIONS<br />

PEUVENT ETRE FAITES pour les rencontres du premier tour et LES MATCHS DE<br />

BARRAGE du Groupe Mondial).<br />

QUARTS DE FINALES: 6 000 PLACES<br />

DEMI-FINALES: 8 000 PLACES<br />

5. Un système <strong>de</strong> transport efficace doit être mis en place pour conduire les joueurs et les<br />

arbitres <strong>de</strong> l’hôtel au sta<strong>de</strong> et retour.<br />

6. Le sta<strong>de</strong> doit être en mesure <strong>de</strong> contenir tous les équipements du court tels que<br />

tableaux <strong>de</strong> scores, estra<strong>de</strong>s pour les juges <strong>de</strong> ligne, dais etc.<br />

7. Le court/sta<strong>de</strong> doit être pourvu d’installations appropriées pour la télévision y compris<br />

<strong>de</strong>s positions <strong>de</strong> caméras approuvées par l’<strong>ITF</strong> et <strong>de</strong>s places attribuées aux<br />

photographes suivant les Règlements <strong>de</strong> la Coupe Davis.<br />

8. Une personne, l’Organisateur officiel (conformément au Règlement 30) ayant une<br />

connaissance <strong>de</strong>s langues appropriées doit être disponible à tout moment pour assurer<br />

la liaison avec le représentant <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> sur place afin d’assurer le bon déroulement <strong>de</strong><br />

l’épreuve.<br />

9. Une personne ayant une bonne connaissance <strong>de</strong> l’anglais doit être nommée pour la<br />

durée <strong>de</strong> la rencontre. Cette personne sera basée dans la salle <strong>de</strong>s médias et <strong>de</strong>vra<br />

être capable <strong>de</strong> répondre aux appels <strong>de</strong> l’étranger en rapport avec la rencontre.<br />

36


10. Une personne doit être nommée comme ‘Hôte <strong>de</strong> l’équipe’ <strong>de</strong>s visiteurs. Cette<br />

personne <strong>de</strong>vra être capable <strong>de</strong> lui prêter assistance à tout moment et pouvoir<br />

s’exprimer en anglais ou dans la langue <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

11. Fonctions officielles<br />

Les fonctions suivantes <strong>de</strong>vront avoir lieu:<br />

• Une réunion <strong>de</strong>s Capitaines (comme stipulé dans le Règlement 43)<br />

• Un tirage officiel<br />

• Un dîner officiel (un dîner officiel doit être offert pendant la semaine <strong>de</strong> rencontres.<br />

Dans le cas <strong>de</strong> la Finale, ce dîner a lieu le <strong>de</strong>rnier soir).<br />

• Une cérémonie d’ouverture le premier jour <strong>de</strong> la rencontre<br />

Tous les sites, dates et heures <strong>de</strong>s fonctions officielles sont soumis à l’approbation<br />

préalable <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

12. la Nation hôte sera responsable <strong>de</strong> l’élaboration, l’administration et la mise en oeuvre<br />

d’un système global <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> sûreté qui assurera, dans la mesure <strong>de</strong> ce qui est<br />

raisonnablement possible, la sécurité, la santé et la sûreté <strong>de</strong> tous les membres et<br />

officiels <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux équipes et <strong>de</strong>s officiels <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, à tous moments, <strong>de</strong>puis leur arrivée<br />

dans le pays hôte jusqu’à leur départ du pays hôte ou jusqu’à 24 heures après la<br />

conclusion <strong>de</strong> la rencontre, si leur départ a lieu après ces 24 heures. Lorsqu’une<br />

rencontre donnée se produit dans <strong>de</strong>s circonstances particulières, l’Association<br />

nationale <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong>s visiteurs peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r les changements qu’elle estime<br />

nécessaires en matière <strong>de</strong> sécurité et ces changements <strong>de</strong>vront être convenus avec la<br />

nation hôte au moins 14 jours avant le début <strong>de</strong> la rencontre. En cas <strong>de</strong> litige la<br />

question doit être référée au Comité <strong>de</strong> la Coupe Davis.<br />

13. L’<strong>ITF</strong> doit être consultée à l‘avance en cas <strong>de</strong> doute concernant l’application <strong>de</strong>s<br />

dispositions ci-<strong>de</strong>ssus car leur non-observation pourrait entraîner un changement <strong>de</strong><br />

lieu pour la rencontre et/ou une amen<strong>de</strong>.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

L’analyse <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>s qui ont reçu les rencontres ces <strong>de</strong>rnières années, révèle que<br />

très peu <strong>de</strong> rencontres n’auraient pas satisfait ces nouveaux minima et en fait, dans la plupart <strong>de</strong>s<br />

cas, les chiffres moyens sont au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce qui est proposé ici. D’ailleurs, les normes minimales<br />

pour les rencontres du 1er tour, les rencontres <strong>de</strong> barrages et les Finales ne changent pas.<br />

Ceci montre que les nouveaux chiffres ne <strong>de</strong>vraient pas affecter sérieusement les Associations<br />

nationales accueillant les rencontres du Groupe mondial mais qu’ils p permettront d’assurer que<br />

nous continuons à maintenir et rehausser les standards <strong>de</strong> la Coupe Davis.<br />

Le Conseil d’administration est d’accord avec le Comité <strong>de</strong> la Coupe Davis et recomman<strong>de</strong><br />

l’approbation <strong>de</strong> cette proposition.<br />

37


COMPETITION POUR LA COUPE DE LA FEDERATION<br />

Rapport départemental<br />

Après la signature <strong>de</strong> BNP Paribas comme sponsor en titre en 2005 et <strong>de</strong> Rolex en 2007, en avril<br />

2008 un autre sponsor international s’est joint à la Coupe Fed. Bosco Sport a signé un contrat pour<br />

la fourniture <strong>de</strong>s vêtements <strong>de</strong> sport et <strong>de</strong> loisirs officiels et fournira les uniformes <strong>de</strong> tous les juges<br />

<strong>de</strong> ligne et ramasseurs <strong>de</strong> balles <strong>de</strong> la Coupe Fed jusqu’en 2012.<br />

Ayant recruté un troisième sponsor international, nous continuons à essayer d’en trouver d’autres.<br />

Ceci en plus du partenaire international <strong>de</strong> la Coupe Fed, Wilson Sporting Goods.<br />

La FIT a également lancé une campagne promotionnelle dont le slogan "il faut plus que <strong>de</strong><br />

l’habileté pour jouer pour son pays” est illustrée par une balle <strong>de</strong> tennis rose en forme <strong>de</strong> cœur qui<br />

est apparue sur les bannières et programmes officiels <strong>de</strong> la Coupe Fed.<br />

En 2008 il y a eu un changement <strong>de</strong> dates au premier tour et toutes les épreuves du Groupe zonal<br />

I ont eu lieu en février pendant la semaine suivant immédiatement l’Open d’Australie. Les <strong>de</strong>mifinales<br />

et éliminatoires auront lieu en avril, et la finale reste à la même date, la semaine après l’US<br />

Open en septembre.<br />

Les rencontres du premier tour <strong>de</strong> février ont eu beaucoup <strong>de</strong> succès, tant sur le plan <strong>de</strong>s<br />

opérations qu’en termes <strong>de</strong> spectateurs avec une moyenne <strong>de</strong> 2,500 spectateurs par jour à<br />

chacune <strong>de</strong>s rencontres <strong>de</strong>s quatre Groupes mondiaux et <strong>de</strong>s nombres <strong>de</strong> spectateurs<br />

encourageants pour toutes les rencontres du Groupe mondial II.<br />

En 2008, quatre <strong>de</strong>s six épreuves <strong>de</strong> Groupe <strong>de</strong> Zones se sont tenues Durant la semaine réservée<br />

à la Coupe Fed avant les rencontres du Groupe mondial. Les épreuves du Groupe I <strong>de</strong> Zone<br />

Europe/Afrique ont eu lieu à Budapest, en Hongrie. La Colombie a reçu les épreuves du Groupe I<br />

<strong>de</strong> la zone <strong>de</strong>s Amériques à Me<strong>de</strong>llin, le Groupe I <strong>de</strong> la zone Asie/Océanie a été reçu à Bangkok,<br />

en Thaïlan<strong>de</strong> et celles du Groupe II <strong>de</strong> la Zone Europe/Afrique ont eu lieu à Tallinn, en Estonie.<br />

Les épreuves du Groupe I <strong>de</strong> la zone Europe/Afrique avaient <strong>de</strong>s équipes particulièrement fortes<br />

comportant <strong>de</strong>s joueuses parmi les Top 50 comme Jelena Jankovic, Ana Ivanovic, Agnes Szavay<br />

et Patty Schny<strong>de</strong>r et le sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2000 places a fait le plein tous les jours.<br />

De nombreuses chaînes ont exprimé un intérêt pour la diffusion <strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong> zones <strong>de</strong>s<br />

Goupes I cette année, en Hongrie <strong>de</strong>ux chaînes (Hongrie et Serbie) ont transmis les matchs <strong>de</strong><br />

leurs équipes en direct et dans leur totalité ainsi que les chaînes <strong>de</strong>s hôtes en Colombie et<br />

Thaïlan<strong>de</strong>.<br />

Les <strong>de</strong>mi-finales <strong>de</strong> la Coupe Fed ont eu lieu les 26-27 avril et ont été accueillies avec succès par<br />

la Russie et la Chine. Nous attendons maintenant avec impatience la finale entre l’Espagne et la<br />

Russie les 13 et 14 septembre en Espagne.<br />

Le même week-end, il y a eu quatre rencontres <strong>de</strong> barrage <strong>de</strong>s Groupes mondial/ mondial II et<br />

quatre rencontres <strong>de</strong> barrages entre Groupe mondial II / Groupe zonal. Les nations confirmées<br />

pour le Groupe mondial en 2009 sont l’Italie, la France, l’Argentine et la République tchèque tandis<br />

que dans le Groupe mondial II en plus <strong>de</strong> la Belgique et <strong>de</strong> la République slovaque nous aurons<br />

<strong>de</strong>ux nations promues du Groupe I d’Europe Afrique, la Serbie et la Suisse. Dans les <strong>de</strong>ux autres<br />

épreuves <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> 2008, à Cochabamba, en Bolivie, les Bahamas et le Venezuela<br />

ont été promu au Groupe I <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong>s Amériques pour 2009 tandis qu’à Yerevan, en Arménie,<br />

la Lettonie et le Maroc se sont qualifiés pour le Groupe II <strong>de</strong> la zone Europe-Afrique pour 2009.<br />

L’<strong>ITF</strong> a un engagement total envers ses Associations nationales et <strong>de</strong>s liens professionnels<br />

puissants avec elles pour assurer le succès continu <strong>de</strong> la Coupe Fed et elle continue à appliquer le<br />

38


Plan Stratégique pour la Coupe Fed, qui a été élargi et mis à jour pour couvrir la pério<strong>de</strong> 07/09, et<br />

dont vous pourrez obtenir un exemplaire lors <strong>de</strong> l’AGA. Nous poursuivons toujours les principaux<br />

objectifs du Plan Stratégique: accroître la participation <strong>de</strong>s joueuses, conserver la meilleure<br />

position possible sur le calendrier pour la Coupe Fed et augmenter les recettes à la fois pour l’<strong>ITF</strong><br />

et pour les Associations nationales.<br />

REGLEMENTS DE LA COUPE DE LA FEDERATION<br />

Propositions d’amen<strong>de</strong>ments<br />

Lors <strong>de</strong> l’AGA <strong>de</strong> 2007, la proposition <strong>de</strong> la Coupe Fed d’ajouter une phrase au règlement ci<strong>de</strong>ssus<br />

concernant l’achat <strong>de</strong> billets (en ligne avec ce qui existait déjà pour la Coupe Davis) a été<br />

approuvée à l’unanimité.<br />

Dans le texte du règlement propose une phrase avait été omise et n’a donc pas été approuvée,<br />

voir le texte et le contexte ci-<strong>de</strong>ssous:<br />

ANNEXE K – l’<strong>ITF</strong> ET LES SPONSORS INTERNATIONAUX – Billets achetés<br />

L’<strong>ITF</strong> et les Sponsors internationaux ont la possibilité d’acheter 10% <strong>de</strong>s billets disponibles moins<br />

le nombre déjà réservé comme billets <strong>de</strong> faveur (voir ci-<strong>de</strong>ssus). Ces billets <strong>de</strong>vront être divisés<br />

selon la proportion du nombre <strong>de</strong> billets restant disponibles dans les <strong>de</strong>ux catégories <strong>de</strong> billets les<br />

plus chers (à l’exclusion <strong>de</strong>s loges) AVEC LE DROIT D’ACHETER 500 BILLETS DE PREMIERE<br />

CATEGORIE (700 DANS LE CAS DE LA FINALE DE LA COUPE DE LA FEDERATION) PAR<br />

<strong>JOUR</strong> au tarif préférentiel <strong>de</strong> US $75 chacun (us $100 chacun dans le cas <strong>de</strong> la finale <strong>de</strong> la coupe<br />

Fed). Les places dans chaque catégorie <strong>de</strong> prix <strong>de</strong>vront être situées en groupes pour le plus grand<br />

nombre possible.<br />

Ces places <strong>de</strong>vront être bien situées et elles seront achetées par l’<strong>ITF</strong> qui confirmera cet achat<br />

trente (30) jours avant la rencontre.<br />

Rapport du Conseil d’administration<br />

Le Conseil d’administration agrée avec le Comité <strong>de</strong> la Coupe Fed et recomman<strong>de</strong> l’approbation<br />

<strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

39


JEUX OLYMPIQUES<br />

Rapport départemental Report<br />

L’année olympique a débuté avec une secon<strong>de</strong> visite su site <strong>de</strong> Beijing par l’<strong>ITF</strong> pour vérifier la<br />

progression <strong>de</strong>s améliorations requises après l’épreuve test réussie en octobre 2007. Des<br />

représentants <strong>de</strong>s départements <strong>de</strong>s jeux olympiques, <strong>de</strong> l’arbitrage et <strong>de</strong>s communications <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong> ont fait cette visite du site, qui incluait également la fin <strong>de</strong>s réunions sur l’ORIS (Olympic<br />

Results & Information Systems – systèmes pour l’information et <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s jeux olympiques)<br />

<strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

Les <strong>de</strong>rnières préparations sont maintenant en cours concernant tous les aspects <strong>de</strong>s épreuves<br />

olympiques <strong>de</strong> tennis, <strong>de</strong>puis la disposition du salon <strong>de</strong>s athlètes, l’organisation <strong>de</strong>s mobiliers <strong>de</strong><br />

bureau jusqu’à la pose <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières couches <strong>de</strong> la surface DecoTurf II. Une visite finale du site<br />

prendra place vers la fin juin pour assurer que toutes les améliorations <strong>de</strong>puis l’épreuve test sont<br />

effectuées.<br />

Ceci sera aussi les premiers Jeux olympiques où le rappel électronique sera appliqué et le<br />

système Hawk-Eye d’arbitrage sera installé sur le Court central et le court n°1 à Beijing. Selon le<br />

nouveau protocole unifié <strong>de</strong> challenge pour rappel électronique désormais utilisé lors <strong>de</strong> toutes les<br />

épreuves <strong>de</strong> tennis professionnel, le protocole <strong>de</strong> limite <strong>de</strong>s challenges à 3+1 sera en place pour<br />

les épreuves olympiques <strong>de</strong> tennis.<br />

Le processus d’inscriptions pour les épreuves olympiques <strong>de</strong> tennis débute durant la semaine <strong>de</strong><br />

l’AGA, selon les classements à la fin <strong>de</strong> Roland Garros. L’<strong>ITF</strong> travaille toujours avec le CIO et les<br />

Associations nationales pour assurer que les critères d’inscriptions <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> sont observés par tous<br />

les Comités olympiques nationaux concernés. L’<strong>ITF</strong> est confiante que les jeux <strong>de</strong> Beijing auront le<br />

meilleur tableau <strong>de</strong> joueurs jamais vu dans <strong>de</strong>s épreuves olympiques <strong>de</strong> tennis.<br />

La campagne <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong>s épreuves olympiques <strong>de</strong> tennis est en cours avec la distribution du<br />

livre célébrant les liens entre le tennis et les autres sports olympiques. Ce livre, qui présente <strong>de</strong>s<br />

photos inédites <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 25 <strong>de</strong>s meilleurs joueurs prises par certains <strong>de</strong>s meilleurs photographes<br />

sportifs, renforce la vue que si le tennis est important pour les jeux olympiques, les jeux<br />

olympiques importent aussi au tennis. En outre, <strong>de</strong>s interviews radiodiffusées et sur vidéo <strong>de</strong>s<br />

meilleurs joueurs ont été enregistrées et seront distribuées aux porteurs <strong>de</strong> droits olympiques<br />

durant la phase <strong>de</strong> préparation aux Jeux.<br />

L’édition <strong>de</strong> “Sport Accord” <strong>de</strong> 2008 s’est tenue à Athènes, en Grèce début juin. Ceci coïncidait<br />

malheureusement avec l’Open <strong>de</strong> France, et le Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l4<strong>ITF</strong> n’y est donc pas allé, mais le<br />

Directeur général <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, responsable <strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong>s Jeux olympiques, a pu aller en Grèce<br />

pour assister à l’Assemblée générale <strong>de</strong> l’ASOIF.<br />

40


DES TOURNOIS <strong>DU</strong> GRAND CHELEM ET PROFESSIONNELS<br />

41


COMITE DES GRANDS CHELEMS<br />

Rapport départemental<br />

Le Comité du Grand Chelem, composé <strong>de</strong>s quatre Prési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> Grands Chelems et du Prési<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, est <strong>de</strong>stiné à protéger et appliquer les Règles, Règlements et Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conduite <strong>de</strong>s<br />

Grands Chelems et à promouvoir et aligner les intérêts communs <strong>de</strong>s Grands Chelems et <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

Ses autres domaines <strong>de</strong> compétences incluent la co-propriété avec <strong>ITF</strong> et ATP <strong>de</strong> la Coupe <strong>de</strong>s<br />

Tennis Masters, la co-ordination <strong>de</strong> la lutte antidopage avec l’<strong>ITF</strong> et la croissance internationale du<br />

sport par l’intermédiaire du Fonds <strong>de</strong> Développement du Grand Chelem (GSDF) géré par <strong>ITF</strong>.<br />

La coupe <strong>de</strong>s Tennis Masters <strong>de</strong> 2008, dont tous les revenus iront comme d’habitu<strong>de</strong> au GSDF <strong>de</strong><br />

la part du Grand Chelem ainsi que d’autres contributions directes, se tiendra pour la <strong>de</strong>rnière fois<br />

au sta<strong>de</strong> Qi Zhong <strong>de</strong> Shanghai.<br />

Le Comité <strong>de</strong>s Grands Chelems a désormais achevé la négociation concernant un nouveau<br />

tournoi <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> saison avec ATP afin d’étendre le partenariat commercial à l’épreuve <strong>de</strong> fin <strong>de</strong><br />

saison à Londres en 2009 et les années suivantes. Ce nouvel accord <strong>de</strong>vrait permettre d’assurer<br />

que le Fonds <strong>de</strong> Développement du Grand Chelem continu à soutenir les joueurs internationaux<br />

prometteurs ainsi que les épreuves <strong>de</strong>s Associations nationales grâce à ses bourses et projets <strong>de</strong><br />

développement.<br />

De nouveaux contrats <strong>de</strong> classement et accords <strong>de</strong> services avec les Tours ATP et WTA ont<br />

également été conclus et entreront en vigueur en 2008, pour être ensuite renouvelés annuellement,<br />

ce qui maintiendra la valeur “double” <strong>de</strong>s points pour les joueurs participant aux Grands Chelems.<br />

Grâce à ces accords, ajoutés au renouvellement du contrat antidopage Grand Chelem/<strong>ITF</strong> et une<br />

participation unifiée au projet d’intégrité mondiale, le Comité du Grand Chelem continue à<br />

souligner la valeur stratégique mutuelle <strong>de</strong> cette longue et spéciale alliance entre l’<strong>ITF</strong> et les<br />

tournois du Grand Chelem.<br />

42


<strong>ITF</strong> Rapport sur le Circuit Pro<br />

CIRCUIT PRO<br />

Rapport départemental<br />

Il est prévu que le Circuit Pro <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> va poursuivre sa croissance en 2008, ce qui, en toute<br />

probabilité signifie qu’il y aura plus <strong>de</strong> 500 tournois dans le Circuit masculin et plus <strong>de</strong> 420 dans le<br />

Circuit féminin, avec <strong>de</strong>s prix s’élevant à plus <strong>de</strong> US$15.5 millions.<br />

Un problème continu pour le Circuit féminin est celui <strong>de</strong> l’augmentation du nombre <strong>de</strong> points<br />

accordés pour les tournois aux prix <strong>de</strong> $100,000, notamment étant donné l’intérêt parmi les<br />

nations d’offrir <strong>de</strong>s épreuves à ce niveau. Les nations européennes ont organisé les sept tournois<br />

<strong>de</strong> ce niveau en 2007, mais en 2008 le Mexique en aura aussi un durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> préparation<br />

<strong>de</strong>s épreuves olympiques <strong>de</strong> Tennis.<br />

L’<strong>ITF</strong> continue à travailler avec la Tour WTA pour améliorer le système d’alimentation, qui offre<br />

actuellement l’occasion aux gagnantes ou finalistes <strong>de</strong>s tournois dont les prix sont <strong>de</strong> $25,000 <strong>de</strong><br />

jouer dans les qualifications et à la gagnante d’un tournoi au prix <strong>de</strong> $50,000, $75,000 et $100,000<br />

la possibilité <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une place dans le tirage principal <strong>de</strong> certains tournois du Tour WTA.<br />

Le projet d’exemption pour les joueuses juniors est bien établi, et il offre aux 10 meilleures<br />

joueuses juniors à la fin <strong>de</strong> l’année une entrée directe au tirage principal <strong>de</strong> trois tournois<br />

sélectionnés du Circuit féminin <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> à valeur <strong>de</strong> $100,000+H maximum. Melanie Oudin, <strong>de</strong>s<br />

USA a déjà bien profité <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong> ses premières chances. Melanie, qui a fini 4e au classement<br />

<strong>de</strong>s juniors en 2008, a atteint la <strong>de</strong>mi-finale d’un tournoi dont le prix était $25,000 à Clearwater, en<br />

Flori<strong>de</strong> vers la fin <strong>de</strong> février.<br />

Nous sommes maintenant dans la <strong>de</strong>uxième année du projet d’exemption pour les garçons, qui<br />

marche <strong>de</strong> la même façon que celui <strong>de</strong>s filles et offre <strong>de</strong>s places au tirage principal <strong>de</strong> certains<br />

tournois du Circuit masculin <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> jusqu’à <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> $15,000+H aux participants éligibles. Le<br />

Tchèque Roman Jebavy, 8e au classement juniors garçons <strong>de</strong> l’an <strong>de</strong>rnier, mène <strong>de</strong> très loin cette<br />

année, ayant par <strong>de</strong>ux fois inquiété les meilleurs classés dans les tournois <strong>de</strong> Futures masculins,<br />

atteignant la finale du F2 en Thaïlan<strong>de</strong> F2 puis une place en <strong>de</strong>mi-finale du F3 <strong>de</strong> Thaïlan<strong>de</strong>.<br />

Le système <strong>de</strong> l’IPIN a fait l’objet <strong>de</strong> grand développement et améliorations, en gran<strong>de</strong> partie pour<br />

permettre l’introduction <strong>de</strong> l’IPIN sur le Circuit <strong>de</strong>s Juniors dès le début <strong>de</strong> 2008. Après son<br />

lancement plus <strong>de</strong> 25,000 joueurs s’y sont inscrits, et en 2008 on estime qu’au moins 17,000<br />

joueurs paieront pour un numéro IPIN dans les Circuits Pro et Juniors.<br />

Au premier anniversaire <strong>de</strong> l’utilisation du planificateur <strong>de</strong> tournois (TP), le logiciel <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

tournois <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, dans les tournois du Circuit <strong>ITF</strong> Pro, le principal objectif <strong>de</strong> son introduction –<br />

réduire l’administration à la fois sur les tournois et dans les bureaux – a sans aucun doute été<br />

atteint. 100% <strong>de</strong> toutes les feuilles <strong>de</strong> tirages <strong>de</strong>s tournois du Circuit Pro sont désormais<br />

enregistrées électroniquement et les résultats <strong>de</strong>s tournois sont visibles en ligne plus ou moins<br />

quand ils arrivent.<br />

Au cours <strong>de</strong> l’année un travail <strong>de</strong> programmation aura lieu pour fournir la même structure pour les<br />

inscriptions aux Circuits masculin et féminin, ce qui signifie que les joueurs hommes non classés<br />

pourront s’inscrire aux tournois en ligne d’avance en 2009.<br />

43


Rapport sur le tennis <strong>de</strong> plage<br />

Après d’intensives étu<strong>de</strong>s l’an <strong>de</strong>rnier sur les activités et niveau d’intérêt dans le tennis <strong>de</strong> plage,<br />

l’<strong>ITF</strong> est en train <strong>de</strong> créer un cadre directeur pour le tennis <strong>de</strong> plage à un niveau international, en<br />

étroite coopération avec les Associations régionales et les nations membres. En plus <strong>de</strong><br />

l’établissement d’un calendrier international en 2008 l’<strong>ITF</strong> a également entrepris d’unifier les<br />

diverses règles et règlements adoptés par différentes nations. Les Règles provisoires du Tennis <strong>de</strong><br />

plage et les Règles du Tour <strong>de</strong> Tennis <strong>de</strong> plage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> sont désormais disponibles et peuvent<br />

être téléchargées du site du Tennis <strong>de</strong> plage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> (www.itftennis.com/beachtennis/).<br />

De la même manière que tous les autres Circuits et programmes <strong>de</strong> tennis <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> sont gérés par<br />

les Associations nationales, les contacts pour le tennis <strong>de</strong> plage ont été pris, ou sont recherchés<br />

dans les Associations intéressées pour introduire et développer ce jeu dans leurs pays respectifs.<br />

Le calendrier <strong>de</strong> 2008 comportera probablement principalement <strong>de</strong>s tournois en Europe – Italie,<br />

Espagne et Portugal sont les trois nations les plus actives en tennis <strong>de</strong> plage – mais nous avons<br />

accueilli notre premier candidat <strong>de</strong>s US. Les 2e Championnats européens <strong>de</strong> tennis <strong>de</strong> plage<br />

organisés par FIT, ont eu lieu au début août à Rimini, sur la côte est <strong>de</strong> l’Italie, au cœur <strong>de</strong> la<br />

région centrale du tennis <strong>de</strong> plage.<br />

44


COUPE HOPMAN<br />

Rapport départemental<br />

Célébrant son 20e anniversaire, la Coupe Hyundai Hopman <strong>de</strong> 2008 a offert une brillante Finale<br />

dans laquelle les USA ont remporté leur cinquième titre en battant la Serbie 2-1 au Burswood<br />

Dome à Perth, en Australie le 4 janvier.<br />

Jelena Jankovic, suite à une blessure, a dû déclarer forfait pour le match d’ouverture du simple<br />

contre Serena Williams, ce qui a donné aux Etats-Unis une avance immédiate <strong>de</strong> 1 à 0. La<br />

pression était alors sur Novak Djokovic <strong>de</strong> gagner son match contre Mardy Fish pour redonner aux<br />

Serbes toute chance <strong>de</strong> victoire.<br />

Le joueur serbe semblait être sur la voie d’une victoire aisée quand il a sauvé une balle <strong>de</strong> break<br />

dans le premier jeu puis pris l’avantage <strong>de</strong> 20 quand un revers <strong>de</strong> Mardy Fish est tombé sur le<br />

côté. Il y a eu <strong>de</strong> bons échanges <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux joueurs, mais Djokovic a souvent trouvé la<br />

vitesse en plus quand nécessaire, et Fish a lutté pour gagner la haute main avec ses retours. Par<br />

contraste, un puissant retour forçant une erreur a donné à Djokovic un second break et il a<br />

emporté le set, semblant très à l’aise.<br />

Mais Fish a lutté plus dur au cours du second, menaçant Djokovic par <strong>de</strong>s breaks pour 2-1 et 4-3.<br />

Mais il a immédiatement concédé son propre service en chaque occasion, et Djokovic a réussi à<br />

prendre un point <strong>de</strong> match avec 5-4. Fish s’en est sorti en forçant une erreur <strong>de</strong> coup droit, et a<br />

pris un avantage <strong>de</strong> 4-0 dans le tie-break avant <strong>de</strong> gagner 7-4.<br />

Le joueur serbe a reçu un traitement à son épaule droite avant le commencer le set décisif, et son<br />

jeu a connu <strong>de</strong>s hauts et <strong>de</strong>s bas au fur et à mesure que le résultat du match, et <strong>de</strong> la rencontre,<br />

passaient dans la balance. Il n’y a pas eu <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> service pendant le tie-break, et le N°3<br />

mondial a finalement arraché la victoire à l’Américain par 7-4 après <strong>de</strong>ux heures et 46 minutes<br />

épuisantes.<br />

Les doubles <strong>de</strong>vaient donc déci<strong>de</strong>r non seulement quel pays enlèverait la Coupe, mais aussi qui<br />

entrerait en possession <strong>de</strong> la paire <strong>de</strong> balles <strong>de</strong> tennis en or incrustées <strong>de</strong> diamants d’une valeur<br />

<strong>de</strong> $30 000 pièce. Même si Jankovic était vulnérable car elle avait <strong>de</strong> la peine à repousser sur son<br />

service, le Serbes ont pris un très bon départ, avec une avance rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 4-1. Les USA ont alors<br />

gagné les trois jeux suivants et ramené l’équilibre du set qui a finalement fini en tie-break.<br />

Williams et Fish ont pris sept points contre cinq et un avantage crucial sur la Serbie.<br />

Fatigue et blessures ont finalement achevé l’équipe serbe et les USA ont emporté le <strong>de</strong>uxième set<br />

6-2, et été couronnés Champions <strong>de</strong> la Coupe Hyundai Hopman.<br />

Grâce à une équipe <strong>de</strong> direction sur place et un engagement à long terme <strong>de</strong> Perth pour la<br />

construction d’un sta<strong>de</strong> d’une valeur <strong>de</strong> multi-millions <strong>de</strong> dollars d’ici 2011 pour accueillir l‘épreuve,<br />

l’avenir <strong>de</strong> la Coupe Hopman en tant qu’épreuve officielle par équipes pour hommes et femmes <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong> est plus rose que jamais.<br />

45


ARBITRAGE<br />

Rapport départemental<br />

En décembre 2007, les représentants <strong>de</strong> l’Arbitrage d’<strong>ITF</strong>, ATP et du Tour WTA ont passé en<br />

revue le taux <strong>de</strong> travail et la performance <strong>de</strong> tous les arbitres internationaux (or, argent, bronze).<br />

En outre, l’Arbitrage d’<strong>ITF</strong> et <strong>de</strong>ux juges <strong>de</strong> chaise d’<strong>ITF</strong>/Grand Chelem ont vérifié les records <strong>de</strong><br />

tous les arbitres à badge blanc <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et <strong>de</strong>s changements ont été opérés là où nécessaire. En<br />

2008 il y a 390 arbitres internationaux, contre 385 en 2007 et pas moins <strong>de</strong> 738 arbitres à badge<br />

blanc, comparé à 710 l’année précé<strong>de</strong>nte.<br />

Deux écoles <strong>de</strong> niveau 2 sont prévues dans la première moitié <strong>de</strong> 2008, la première étant<br />

accueillie par l’Association hongroise <strong>de</strong> Tennis à Budapest en mai. Quelques soixante-cinq<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscriptions sont parvenues pour la Hongrie et la sélection finale <strong>de</strong> 24 arbitres<br />

compte <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> dix-huit (18) nations. Une <strong>de</strong>uxième école <strong>de</strong> niveau 2 doit avoir lieu<br />

en Allemagne en juillet, et elle <strong>de</strong>vrait pouvoir accepter beaucoup <strong>de</strong>s candidates <strong>de</strong> haut niveau<br />

qui n’ont pas été retenus pour la Hongrie, plus les nouveaux candidats. D’autres écoles sont<br />

également prévues plus tard cette année en Asie (In<strong>de</strong>), Océanie Pacifique (Australie) Amérique<br />

du Nord (USA), et dans un endroit à annoncer en Amérique du Sud. Il est aussi envisagé un projet<br />

pour une école <strong>de</strong> niveau 3, plus que probablement en Europe.<br />

La sélection <strong>de</strong>s arbitres <strong>de</strong>s Jeux paralympiques a eu lieu en mars 2008. Le processus <strong>de</strong><br />

sélection exigeait la consultation <strong>de</strong>s Associations nationales <strong>de</strong> tous les candidats, après quoi un<br />

jury <strong>de</strong> sélection international, consistant en quatre arbitres asiatiques expérimentés et quatre<br />

arbitres européens expérimentés a compilé une liste initiale, qui a été soumise à une autre revue<br />

par un comité interne <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Tous les détails concernant le processus <strong>de</strong> sélection sont publiés<br />

sur le site Internet <strong>de</strong> l’arbitrage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

La sélection <strong>de</strong>s arbitres pour les rencontres <strong>de</strong> Coupe Davis et <strong>de</strong> Coupe Fed an 2008 a<br />

également impliqué un jury <strong>de</strong> sélection initiale composé d’arbitres expérimentés, qui avaient pour<br />

consigne d’inclure un mélange équilibré d’hommes et <strong>de</strong> femmes arbitres et <strong>de</strong> chercher à<br />

introduire <strong>de</strong> nouveaux visages là où possible. Comme toujours, les recommandations du jury sont<br />

soumises à l’examen d’un panel interne à l’<strong>ITF</strong> et l’approbation est ensuite la responsabilité du<br />

Comité <strong>de</strong> Compétition concerné.<br />

La démission <strong>de</strong> Sandra <strong>de</strong> Jenken <strong>de</strong> l’équipe d’arbitrage <strong>ITF</strong>/Grand Chelem à la fin <strong>de</strong> 2007,<br />

pour accepter une position dans la Fédération française <strong>de</strong> tennis, a laissé une place libre qui,<br />

maintenant qu’Andrew Jarrett A été engagé comme Responsable <strong>de</strong> l’arbitrage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, sera<br />

remplie dès que possible. En plus <strong>de</strong> leurs responsabilités sur les courts lors <strong>de</strong>s tournois, les<br />

membres <strong>de</strong> l’équipe d’arbitrage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> seront largement occupés à enseigner dans <strong>de</strong>s écoles<br />

pendant toute l’année, avec l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s meilleurs arbitres d’ATP et du Tour WTA. Un <strong>de</strong>s buts pour<br />

l’avenir est <strong>de</strong> créer un programme éducatif en ligne afin <strong>de</strong> mieux préparer les arbitres avant les<br />

écoles pour assurer un meilleur taux <strong>de</strong> réussite aux examens, tout en assurant en même temps<br />

que les Associations nationales soient mieux en mesure d’i<strong>de</strong>ntifier et <strong>de</strong> proposer uniquement les<br />

arbitres susceptibles <strong>de</strong> passer le certificat pour le niveau international.<br />

Le personnel <strong>de</strong> l’arbitrage <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a participé au développement <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> rappel<br />

électroniques et les progrès dans ce domaine sont tels que <strong>ITF</strong>, ATP, Le Tour WTA Sony Ericsson<br />

et les Grands Chelems ont maintenant décidé d’adopter un système <strong>de</strong> challenge unifié pour tous<br />

les tournois <strong>de</strong> tennis professionnel et toutes les compétitions par équipes.<br />

46


Accord ouvert<br />

Tour WTA Sony Ericsson<br />

L’accord actuel <strong>de</strong> quatre ans se termine à la fin <strong>de</strong> 2008. Les négociations pour son<br />

renouvellement sont en cours. Les principaux éléments <strong>de</strong> l’accord sont:<br />

Coupe Fed<br />

Un accord <strong>de</strong> principe sur les dates a été conclu. Ces dates sont:<br />

• Fed Cup I – la semaine suivant l’Open d’Australie<br />

• Fed Cup II – 3e semaine d’avril<br />

• Fed Cup Finale – la semaine suivant les Championnats WTA en novembre<br />

Une protection similaire à celle du contrat existant est offerte (soit: pas <strong>de</strong> tournois <strong>de</strong> Niveau I<br />

pendant les semaines <strong>de</strong> la Coupe Fed, pas <strong>de</strong> tournois <strong>de</strong> Niveau II pendant les semaines <strong>de</strong> la<br />

Coupe Fed I & II).<br />

Après l’accord sur les points <strong>de</strong> classement avec ATP, l’<strong>ITF</strong> a contacté WTA en vue <strong>de</strong> rechercher<br />

un accord semblable; malheureusement la réaction initiale <strong>de</strong> WTA n’a pas été positive.<br />

Circuit féminin <strong>ITF</strong><br />

La proportion <strong>de</strong> points au classement électronique ne divergera pas <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 5%, mais il y aura<br />

la possibilité <strong>de</strong> permettre un ajustement plus large par consentement mutuel.<br />

Le système d’alimentation entre le Circuit <strong>ITF</strong> féminin et le Tour est en cours <strong>de</strong> revue et sera<br />

peut-être révisé par consentement mutuel.<br />

L’<strong>ITF</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra le droit <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s épreuves, telles qu’un Circuit “Masters” <strong>de</strong> fin d’année,<br />

qui accor<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> classements jugés appropriés par le Tour.<br />

L’<strong>ITF</strong> étendra son programme <strong>de</strong> santé primaire pour couvrir les tournois <strong>de</strong>s Circuits <strong>de</strong> $75 000<br />

comme <strong>de</strong> $100 000 <strong>de</strong> prix<br />

Epreuve <strong>de</strong> tennis <strong>de</strong>s Jeux olympiques<br />

Aucun changement majeur par rapport à l’ancien accord concernant les épreuves <strong>de</strong> tennis <strong>de</strong>s<br />

Jeux olympiques n’est prévu.<br />

Antidopage<br />

Aucun changement majeur par rapport à l’ancien accord concernant la lutte contre le dopage n’est<br />

prévu.<br />

47


DEPARTEMENT COMMERCIAL<br />

49


PARRAINAGES<br />

Rapport départemental<br />

L’<strong>ITF</strong> a le grand plaisir d’avoir pu annoncer un nouveau sponsor pour la Coupe Davis avant les<br />

rencontres du premier tour <strong>de</strong> 2008. Turismo Madrid, la branche tourisme <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong> Madrid, a<br />

signé un accord comme Destination touristique officielle <strong>de</strong> la Coupe Davis pour la pério<strong>de</strong> 2008-2010.<br />

Turismo Madrid remplace A<strong>de</strong>cco qui a choisi <strong>de</strong> ne pas renouveler son parrainage à la fin <strong>de</strong> 2007<br />

après 6 ans <strong>de</strong> partenariat avec la compétition. Turismo Madrid aura <strong>de</strong> la publicité aux <strong>de</strong>ux bouts et<br />

<strong>de</strong>s bannières sur le côté <strong>de</strong>s courts à toutes les rencontres <strong>de</strong> Coupe Davis, ainsi que sur les<br />

bancs/chaises utilisés par les joueurs sur les courts.<br />

Le contrat actuel d’Hugo Boss avec la Coupe Davis expire en décembre 2008 et suite à <strong>de</strong>s<br />

négociations pour son renouvellement, ils ont signé un nouveau contrat pour 4 années <strong>de</strong> plus<br />

jusqu’en décembre 2012. Cette extension illustre encore plus la longue relation fructueuse entre Hugo<br />

Boss et la Coupe Davis; la gran<strong>de</strong> marque <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> masculine est <strong>de</strong> loin le plus long partenaire <strong>de</strong> la<br />

compétition et en 2012 ce sera sa 26e année en tant que partenaire officiel <strong>de</strong> vêtements.<br />

Il y a <strong>de</strong>ux autres contrats <strong>de</strong> Coupe Davis à renouveler en 2008 (KIA Motors et Wilson) et les<br />

discussions sont en cours.<br />

Le département <strong>de</strong>s ventes <strong>de</strong> parrainages est en cours <strong>de</strong> discussions ave un certain nombre <strong>de</strong><br />

compagnies <strong>de</strong> livraison, aériennes et technologiques concernant le dossier « Speed Serve » <strong>de</strong> la<br />

Coupe Davis.<br />

Pour la Coupe Fed, l’<strong>ITF</strong> est enchanté d’accueillir Boscosport dans la famille <strong>de</strong> ses sponsors<br />

internationaux. La société <strong>de</strong> vêtements <strong>de</strong> sport russe a signé un contrat comme partenaire officiel<br />

<strong>de</strong>s vêtements <strong>de</strong> sport et <strong>de</strong> loisirs <strong>de</strong> la Coupe Fed pour cinq ans <strong>de</strong> 2008 à 2012. Boscosport<br />

fournira les dais utilisés par les juges <strong>de</strong> ligne à chaque rencontre du Groupe mondial, les vêtements<br />

<strong>de</strong>s arbitres <strong>de</strong> ligne et <strong>de</strong>s ramasseurs <strong>de</strong> balles et aura également une bannière visible par les<br />

caméras sur le sta<strong>de</strong>. Cet accord est dans la ligne <strong>de</strong>s bonnes ventes <strong>de</strong> parrainages <strong>de</strong> la Coupe<br />

Fed qui a attiré 4 nouveaux Sponsors et partenaires internationaux <strong>de</strong>puis 2005.<br />

Du côté non-professionnel, l’<strong>ITF</strong> a le plaisir d’avoir pu annoncer que Dunlop est <strong>de</strong>venu un sponsor<br />

officiel <strong>de</strong>s compétitions <strong>de</strong> l’équipe Junior d’<strong>ITF</strong>. Dunlop a signé un accord jusqu’à 2009 comme<br />

fournisseur officiel <strong>de</strong>s raquettes, cor<strong>de</strong>s et poignées <strong>de</strong>s compétitions internationales par équipe <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong> pour les 14 ans & moins et les 16 ans & moins, pour la compétition du Tennis Junior mondial et la<br />

Coupe Davis Juniors BNP Paribas/Coupe Fed Juniors BNP Paribas respectivement.<br />

Encore avec le Tennis Juniors, SEGA Europe ont décidé <strong>de</strong> prolonger leur parrainage du Top 10 Club<br />

Juniors <strong>ITF</strong> un an <strong>de</strong> plus pour 2008.<br />

Le Tennis en fauteuil roulant a aussi connu <strong>de</strong>s renouvellements importants. Invacare Europe a repris<br />

le contrat d’Invacare USA pour assurer qu’Invacare reste le sponsor du titre <strong>de</strong> la Coupe du mon<strong>de</strong> par<br />

équipes. Invacare Europe ont signé <strong>de</strong> nouveau en 2008 avec pour intention <strong>de</strong> renouveler encore en<br />

2009 et au-<strong>de</strong>là. Camozzi a renouvelé son contrat <strong>de</strong> Sponsor du titre <strong>de</strong>s Doubles Masters, qui a lieu<br />

à Palazzolo, en Italie en novembre 2008. Les négociations avec NEC pour le renouvellement <strong>de</strong> leur<br />

parrainage du titre <strong>de</strong> Tour du tennis en fauteuil roulant après 2008 sont en cours.<br />

L’<strong>ITF</strong> poursuit <strong>de</strong>s discussions avec un nombre <strong>de</strong> fabricants <strong>de</strong> balles <strong>de</strong> tennis qui restent intéressés<br />

dans un partenariat avec les Circuits Pro, <strong>de</strong> tennis en fauteuil roulant et Seniors comme balle officielle.<br />

Avec le lancement du Tour <strong>ITF</strong> <strong>de</strong> tennis <strong>de</strong> plage, l’<strong>ITF</strong> commence à préparer <strong>de</strong>s contrats appropriés<br />

et à approcher <strong>de</strong>s sociétés au sujet <strong>de</strong> diverses possibilités <strong>de</strong> parrainages.<br />

50


LICENCES / MARCHANDISES<br />

Rapport Départemental<br />

L’<strong>ITF</strong> continue à travailler en étroite collaboration avec son agence <strong>de</strong> licences Mycroft<br />

International qui est très active sur le marché japonais.<br />

Après le lancement <strong>de</strong> son propre magasin en ligne en 2007, l’<strong>ITF</strong> se concentre sur <strong>de</strong>s<br />

marchandises <strong>de</strong> marque <strong>ITF</strong> à vendre en ligne, et recherche maintenant un nouveau partenaire<br />

en merchandising pour développer <strong>de</strong>s marchandises <strong>de</strong> marque Coupe Davis à vendre sur place<br />

aux rencontres <strong>de</strong> Coupe Davis.<br />

Encore sur le plan <strong>de</strong>s licences, l’<strong>ITF</strong> a conclu un accord no exclusif avec SEGA Europe qui fera<br />

qu’un nombre <strong>de</strong> propriétés d’<strong>ITF</strong> figureront sur la prochaine version du jeu <strong>de</strong> SEGA, Virtua<br />

Tennis. Virtua Tennis 4 doit sortir en mai 2009 et comportera les Coupes Davis et Fed, le Tennis<br />

en fauteuil roulant et le Tennis <strong>de</strong> plage. La série <strong>de</strong> jeux Virtua Tennis a émergé en tant que<br />

meilleure vente du jeu <strong>de</strong> tennis sur le marché mondial <strong>de</strong>s jeux vidéo.<br />

51


TELEVISION<br />

Rapport Départemental<br />

La couverture télévisée <strong>de</strong>s Coupes Davis BNP Paribas et Fed BNP Paribas a <strong>de</strong> nouveau été<br />

extensive et largement distribuée.<br />

Coupe Davis<br />

En 2007, le nombre d’heures <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> la Coupe Davis a battu un nouveau record <strong>de</strong> 3615.<br />

La Finale a aussi battu son record avec 31 télévisions couvrant l’évènement sur 168 territoires <strong>de</strong><br />

par le mon<strong>de</strong> contre 29 en 2006. Les rencontres “spéciales” ont encore une fois été bien<br />

accueillies et un total <strong>de</strong> 82 télévisions ont passé les rencontres les plus passionnantes du Groupe<br />

mondial à chaque tour. La compétition dans les zones a aussi généré un intérêt notable et l’activité<br />

<strong>de</strong>s TV a été <strong>de</strong> 80% <strong>de</strong>s rencontres <strong>de</strong>s Groupes I et II dans les zones en 2007. Les chiffres <strong>de</strong>s<br />

étapes finales <strong>de</strong>s compétitions étaient en baisse par rapport à 2007 à cause <strong>de</strong> la nature <strong>de</strong>s<br />

marchés TV <strong>de</strong>s nations qui ont atteint ces sta<strong>de</strong>s. Mais l’attrait <strong>de</strong> la Coupe Davis reste quand<br />

même plus grand que celui <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s autres évènements sportifs.<br />

Coupe Fed<br />

Les heures <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> la Coupe Fed ont aussi augmenté <strong>de</strong>puis 2006 avec 1209 heures<br />

enregistrées. En septembre, la finale <strong>de</strong> la Coupe Fed a été prise par 22 chaînes touchant 74<br />

territoires à travers le mon<strong>de</strong>. La TV hôte, NTV+ a produit la rencontre en HD et Hawkeye était<br />

utilisé pour l’arbitrage pour la première fois à une finale <strong>de</strong> Coupe Fed. Au total 45 TV ont pris les<br />

rencontres “spéciales”. En 2007, 89% <strong>de</strong>s rencontres du Groupe mondial <strong>de</strong> la Coupe Fed ont été<br />

diffusées par la TV du pays hôte, comparé à 83% en 2006 et 78% en 2005. L’intérêt pour les<br />

matchs dans les zones est aussi en augmentation et les TV <strong>de</strong>s pays hôtes étaient présentes aux<br />

rencontres du Groupe I dans les 3 Zones au début <strong>de</strong> 2008.<br />

Droits<br />

De nouveaux contrats et <strong>de</strong>s renouvellements sont en cours <strong>de</strong> négociation et signés <strong>de</strong> manière<br />

continue. Parmi les développements notables (entre autres) on note:<br />

• En Suè<strong>de</strong> un nouvel accord avec TV8/Viasat, pour <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mis.<br />

• En Serbie, un nouvel accord à long terme pour les Coupes Davis et Fed a été conclu avec<br />

RTS, la chaîne <strong>de</strong> diffusion publique du service national du pays.<br />

• En Israël, la chaîne sportive (JCS) a conclu un accord pour les rencontres dans le pays <strong>de</strong><br />

l’équipe <strong>de</strong> Coupe Davis d’Israël. Cet accord fait du ‘Sports Channel’ notre partenaire<br />

exclusif sur le territoire.<br />

• En France, les télévisions un appel d’offres pour les droits <strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed a eu<br />

pour résultat un meilleur contrat avec les TV en France.<br />

• En Afrique du Sud (y compris l’Afrique sub-saharienne) un contrat a été signé avec MNet<br />

pour la diffusion <strong>de</strong> nos émissions sur les grands moments et les finales <strong>de</strong> Coupes Davis<br />

et Fed en direct.<br />

• L’<strong>ITF</strong> attend encore la signature d’accords au RU (BskyB), en Russie (NTV+ et RTR) et en<br />

France (France Télévisions), en Slovaquie (STV)<br />

• A Singapour (Starhub) et au Maroc (RTM), les accords ont été renouvelés.<br />

• En Autriche (ORF) pour les Coupes Davis et Fed et en Suisse (SRG) pour la Coupe Davis,<br />

<strong>de</strong>s accords sont désormais signés.<br />

• Après un appel d’offres en In<strong>de</strong>, l’<strong>ITF</strong> a signé un contrat à long terme avec un nouveau<br />

partenaire, Neo Sports, pour les matchs à l’étranger <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong> en Coupe Davis et en Coupe<br />

Fed, rencontres ‘spéciales’ et grands moments.<br />

• Aux Pays-Bas, Sport 1 ont les droits <strong>de</strong> diffusion en direct <strong>de</strong>s matchs <strong>de</strong> l’équipe<br />

hollandaise <strong>de</strong> Coupe Davis avec les grands moments diffusés sur NOS.<br />

52


Coupe Hopman<br />

La Coupe Hopman a célébré le 20e anniversaire <strong>de</strong> la compétition avec une bonne exposition à la<br />

TV. Treize chaînes spécialisées ont couvert l’évènement touchant 100 territoires. Comme il y avait<br />

<strong>de</strong> nouveaux contrats en France avec ‘Ma Chaîne Sport’ et en Serbie avec ‘RTS’, un représentant<br />

TV <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> est allé sur place pour s’assurer que la diffusion internationale ait un grand succès.<br />

De nouvelles agences comme Reuters, SNTV et EBU continuent à inclure <strong>de</strong>s clips <strong>de</strong>s 3<br />

compétitions dans leurs programmes tout au long <strong>de</strong> l’année.<br />

Production<br />

En 2008, l’<strong>ITF</strong> <strong>de</strong>vra renouveler <strong>de</strong>ux contrats importants concernant la coordination par satellite et<br />

la production <strong>de</strong>s émissions <strong>de</strong>s ‘grands moments’. Ces contrats sont actuellement respectivement<br />

avec Arqiva et Input Media. Nous étudierons toutes les options vers le milieu <strong>de</strong> l’année.<br />

Archives<br />

Après <strong>de</strong> nombreuses années avec IMG, l’<strong>ITF</strong> a confié ses archives à la BBC. Notre nouveau<br />

partenaire va voir comment exploiter les archives <strong>de</strong> manières innovantes sur les 5 prochaines<br />

années.<br />

Nouveaux Media<br />

L’<strong>ITF</strong> va <strong>de</strong> nouveau examiner la faisabilité <strong>de</strong> diffuser la Finale <strong>de</strong> la Coupe Davis sur l’Internet.<br />

53


DEVELOPPEMENT<br />

55


DEVELOPPEMENT<br />

Rapport départemental<br />

Ce qui suit est une mise à jour <strong>de</strong>s principaux projets <strong>de</strong> développement qui ont eu lieu durant la<br />

pério<strong>de</strong> janvier–avril 2008:<br />

Nouvel Officier du Développement<br />

Le 1er janvier 2008, Anis Bouchlaka <strong>de</strong> Tunisie a été nommé comme nouvel officier du<br />

développement pour l’Asie <strong>de</strong> l’ouest. Ces cinq <strong>de</strong>rnières années, Anis a effectué diverses tâches<br />

pour l’<strong>ITF</strong>, suivant l’équipe <strong>ITF</strong>/CAT 14 ans & moins en Europe et l’équipe <strong>ITF</strong> <strong>de</strong>s 18 ans & moins<br />

en Afrique du nord. Il est également un moniteur qualifié <strong>de</strong> niveau 2 et parle couramment l’arabe,<br />

l’anglais et le français.<br />

En février, il s’est installé à Amman, en Jordanie, qui sera sa base d’où il voyagera dans les 13<br />

nations <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> l’Asie <strong>de</strong> l’ouest pour conseiller et ai<strong>de</strong>r les associations nationales.<br />

Circuits & Camps<br />

6-12 Janvier: <strong>ITF</strong>/CAT Championnats Juniors d’Afrique <strong>de</strong> l’est – Bujumbura, Burundi<br />

7-13 Janvier: <strong>ITF</strong>/CAT Championnats Juniors d’Afrique <strong>de</strong> l’ouest & centrale–Abuja, Nigeria<br />

10-16 Janvier: <strong>ITF</strong>/CAT Championnats Juniors d’Afrique du sud – Windhoek, Namibie<br />

11 - 20 Janvier: Camp d’entraînement régional d’Europe du nord-est – Lituanie<br />

16 - 27 Janvier: Championnats d’Asie <strong>ITF</strong> 14 ans et moins (Groupe 2)– Dhaka, Bangla<strong>de</strong>sh<br />

18 - 28 février: Circuit <strong>ITF</strong> d’Afrique <strong>de</strong> l’ouest 18 ans & moins – Bénin & Togo<br />

16 - 30 mars: Championnats <strong>ITF</strong> d’Asie 14 ans & moins (Groupe 1) – Jakarta, Indonésie<br />

18 - 22 mars: Championnats Juniors internationaux <strong>de</strong> Botswana (AJC tournoi d’échauffement)<br />

– Gaborone, Botswana<br />

24 - 29 mars: 31e Championnats Juniors d’Afrique <strong>ITF</strong>/CAT – Gaborone, Botswana<br />

8 - 17 avril: Championnats du développement <strong>ITF</strong> / Tennis Europe – Haskovo, Bulgarie<br />

31e Championnats Juniors d’Afrique <strong>ITF</strong>/CAT<br />

Les 31e Championnats d’Afrique Juniors <strong>ITF</strong>/CAT se sont déroulés pour la <strong>de</strong>uxième année<br />

consécutive à Gaborone, au Botswana du 24 au 29 mars 2008.<br />

Les Championnats offrent une compétition dans trois tranches d’âges – 14 ans & moins, 16 ans &<br />

moins et 18 ans & moins. Dans les catégories 16 ans & moins et 14 ans & moins, les joueurs <strong>de</strong><br />

trois <strong>de</strong>s quatre zones d’Afrique (Afrique <strong>de</strong> l’ouest et centrale, sud-Afrique et Afrique <strong>de</strong> l’est) ont<br />

lutté dans <strong>de</strong>s championnats par zone en janvier pour se qualifier pour une place aux<br />

Championnats Juniors d’Afrique. Au total, 332 joueurs <strong>de</strong> 33 pays africains différents ont participé<br />

à la fois à l’épreuve centrale et aux trois championnats par zone.<br />

Les résultats <strong>de</strong> simple sont les suivants:<br />

Catégorie Gagnant Finaliste<br />

Garçons 18 ans & moins Takanyi Garanganga (ZIM) Mbonisi Ndiman<strong>de</strong> (ZIM)<br />

Garçons 16 ans & moins Jarryd Botha (RSA) Japie <strong>de</strong> Klerk (RSA)<br />

Garçons 14 ans & moins Karim Hossam (EGY) Wayne Montgomery(RSA)<br />

Filles 18 ans & moins Nadia Lalami (MAR) Monica Gorny (RSA)<br />

Filles 16 ans & moins Channel Simmonds (RSA) Nour Abbes (TUN)<br />

filles 14 ans & moins Ons Jabeur (TUN) Kay-Leigh Nicholas (RSA)<br />

56


Les joueurs ont gagné <strong>de</strong>s points pour leur pays selon leur classement, et l’équipe réalisant le plus<br />

haut total a remporté le Trophée par équipe. Il s’agit <strong>de</strong> l’Afrique du Sud suivie <strong>de</strong> la Tunisie et <strong>de</strong><br />

l’Egypte, respectivement en 2e et 3e place.<br />

Le trophée inter-zonal, qui est déterminé par les dix meilleurs résultats en simple et les dix<br />

meilleurs en double <strong>de</strong> chaque zone, a été remporté par l’Afrique du Sud.<br />

Equipes Juniors<br />

1 - 18 janvier: Equipe juniors d’Océanie Pacifique en Australie<br />

10 janvier - 10 février: Equipe d’Amérique centrale-Caraïbes au circuit COSAT<br />

16 - 27 janvier: Equipe Groupe 4 aux Championnats d’Asie <strong>ITF</strong> 14 ans & moins (Groupe 2) –<br />

Dhaka, Bangla<strong>de</strong>sh<br />

16 - 30 mars: Equipes Groupe 2 & Groupe 3 aux Championnats d’Asie <strong>ITF</strong> 14 ans & moins<br />

(Groupe 1) – Jakarta, Indonésie<br />

18 - 29 mars: Equipe aux Championnats d’Afrique Juniors – Gaborone, Botswana<br />

Cours pour les Entraîneurs<br />

8 - 16 février: <strong>ITF</strong>/OS Cours pour entraîneurs niveau 1, Djibouti<br />

11 - 22 février: Cours <strong>ITF</strong> Régional pour entraîneurs niveau 2, Chili<br />

15 - 18 février: <strong>ITF</strong> Cours “Jouer au tennis”, Thaïlan<strong>de</strong><br />

18 - 29 février: <strong>ITF</strong> / OS Cours Régional pour entraîneurs niveau 2, Afrique du Sud<br />

4 - 6 mars: <strong>ITF</strong> Cours “Jouer au tennis”, Chili<br />

7 - 10 mars: <strong>ITF</strong> Cours “Jouer au tennis”, Corée<br />

7 - 15 mars: Cours <strong>ITF</strong> niveau 1 & Cours “Jouer au tennis”, Chili<br />

21 - 30 mars: Cours <strong>ITF</strong> niveau 1 & Cours “Jouer au tennis”, Equateur<br />

31 mars - 8 avril: Cours <strong>ITF</strong> niveau 1 & Cours “Jouer au tennis”, Equateur<br />

10 - 19 avril: 3 x Cours <strong>ITF</strong> “Jouer au tennis”, Pérou (Lima, Trujillo & Arequipa)<br />

27 - 29 avril: Cours <strong>ITF</strong> “Jouer au tennis”, Jordanie<br />

Formation <strong>ITF</strong> pour les entraîneurs<br />

Revue Entraînement & Science du sport <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Le numéro 44 <strong>de</strong> “Coaching & Sport Science Review” a été publié en avril 2008. C’est la première<br />

<strong>de</strong>s trois éditions annuelles habituelles qui seront produites cette année sous format électronique à<br />

télécharger gratuitement du weblet sur l’entraînement du site Internet <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

(www.itftennis.com/coaching).<br />

Site Internet iCoach<br />

Le site “iCoach” a été lancé en juillet 2007. A cette date plus <strong>de</strong> 5 000 entraîneurs s’y sont inscrits.<br />

Réunions pour les entraîneurs<br />

Une réunion <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong> l’entraînement <strong>de</strong> certaines <strong>de</strong>s principales nations<br />

membres <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> s’est tenue à Paris le dimanche 1er juin. En outre, la Commission <strong>de</strong>s<br />

entraîneurs <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> s’est aussi réunie le 1er juin à Roland Garros.<br />

57


Centres d’entraînement <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> - 2008<br />

Le Centre d’entraînement <strong>ITF</strong> / SATA africain se trouve à Pretoria, Afrique du Sud où les joueurs<br />

peuvent utiliser les installations <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Pretoria. En 2008, les 13 joueurs suivants sont<br />

au Centre d’entraînement africain <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> à temps plein, la majorité recevant soit une bourse totale<br />

soit une <strong>de</strong>mi-bourse pour financer leur séjour:<br />

NOM <strong>DU</strong> JOUEUR DATE DE NAISSANCE PAYS<br />

ADMIRE MUSHONGA 20.05.91 ZIMBABWE<br />

MBONISI NDIMANDE 29.05.91 ZIMBABWE<br />

TENDAI TAPFUMA 28.02.94 ZIMBABWE<br />

BENJAMIN LOCK 04.03.93 ZIMBABWE<br />

<strong>DU</strong>NCAN MUGABE 27.11.90 OUGANDA<br />

SAMUEL OMOILE 12.06.93 NIGERIA<br />

LAME BOTSHOMA 03.02.93 BOTSWANA<br />

NOM DE LA JOUEUSE DATE DE NAISSANCE PAYS<br />

ANNE-SOPHIE RUFYIKIRI 31.12.92 BURUNDI<br />

NIRIANTSA RASOLOLOMALALA 27.10.92 MADAGASCAR<br />

MIAHY RAMIARAMANANA 12.07.93 MADAGASCAR<br />

ZARAH RAZAFIMAHATRATRA 24.08.94 MADAGASCAR<br />

VALERIE BHUNU 03.04.95 ZIMBABWE<br />

STACEY LOCK 16.07.91 ZIMBABWE<br />

Le Centre d’entraînement <strong>de</strong> la région Pacifique Océanie se trouve à Lautoka, Fidji. En 2008, il y a<br />

11 joueurs <strong>de</strong> la région en pension complète au centre avec une bourse:<br />

NOM <strong>DU</strong> JOUEUR DATE DE NAISSANCE PAYS<br />

IAN HONILA 21.09.90 ILES SALOMON<br />

<strong>DU</strong>NCAN MAETOLOA 14.01.91 ILES SALOMON<br />

LUKE PAENI 18.06.93 ILES SALOMON<br />

ELIAS TUKAROA 19.02.93 ILES COOK<br />

CHRISTOPHER HARGROVE 10.03.94 FIDJI<br />

ZINNIA LEAMANA 16.12.91 ILES SALOMON<br />

AMANDA KORINIHONA 21.09.93 ILES SALOMON<br />

MARCIA TERE-APISAH 22.07.95 PAPOUA NOUVELLE GUINEE<br />

TARANI KAMOE 02.02.95 FIDJI<br />

ROBIN MOROVE 29.06.97 PAPOUA NOUVELLE GUINEE<br />

LORISH PULUSPENE 24.10.96 PAPOUA NOUVELLE GUINEE<br />

Le Centre d’entraînement Francophone <strong>ITF</strong>/CAT se trouve à Dakar, Sénégal. En 2008, il y a 9<br />

joueurs d’Afrique <strong>de</strong> l’ouest / du centre en pension complète au centre avec une bourse au:<br />

NOM <strong>DU</strong> JOUEUR DATE DE NAISSANCE PAYS<br />

CELESTIN N’KOUELEUE 05/12/93 CAMEROUN<br />

MEISSA DIOUF 14/11/93 SENEGAL<br />

SOULEYMANE DIALLO 11/08/94 SENEGAL<br />

FRANCK CAVALLERO 22/03/93 COTE D’IVOIRE<br />

CARLOS BOUADI 25/08/95 COTE D’IVOIRE<br />

TUNDE SEGODO 21/11/94 BENIN<br />

WAEL EZZEDINE 08/02/96 SENEGAL<br />

STEPHANIE N’TCHA 29/09/93 BENIN<br />

YVONNE KAMEGNE 04/01/94 CAMEROUN<br />

58


Ecole <strong>de</strong> Tennis Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Site Internet E-formation<br />

COMPETITIONS JUNIORS<br />

Rapport départemental<br />

Le département <strong>de</strong>s Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a ouvert une école <strong>de</strong> Tennis Juniors <strong>ITF</strong> en ligne en février<br />

2008 dans le cadre du Programme éducatif <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> pour les Juniors. Le cours en ligne est<br />

composé <strong>de</strong> 17 modules d’information créés par <strong>de</strong>s experts en divers domaines. Les joueurs<br />

peuvent écouter et suivre une présentation interactive <strong>de</strong> chaque module sur ordinateur, ou<br />

télécharger les modules sur un lecteur MP3. Tous les modules sont disponibles en anglais,<br />

Français et espagnol et il est prévu <strong>de</strong> les traduire en chinois, arabe, russe et d’autres langues<br />

dans le futur. A la fin <strong>de</strong> chaque module il y a une série <strong>de</strong> questions auxquelles il faut répondre<br />

correctement pour pouvoir passer au module suivant. Dans les premiers mois suivant l’ouverture<br />

<strong>de</strong> l’école plus <strong>de</strong> huit cents joueurs <strong>de</strong> cent pays se sont inscrits et engagés sur le chemin du<br />

diplôme. Roger Fe<strong>de</strong>rer et Novak Djokovic ont tous les <strong>de</strong>ux soutenus l’école <strong>de</strong> tennis <strong>ITF</strong> pour<br />

les Juniors en filmant <strong>de</strong>s passages donnant <strong>de</strong>s conseils et <strong>de</strong>s trucs pour négocier les médias.<br />

La liste complète <strong>de</strong>s modules inclus dans le cours <strong>de</strong> tennis pour les Juniors est:<br />

Histoire du tennis Prévention <strong>de</strong>s blessures/sécurité<br />

Parents Forme physique sur le Circuit Juniors<br />

Protection <strong>de</strong>s joueurs Alimentation, nutrition et déshydratation<br />

Choisir un entraîneur Les aspects mentaux<br />

Choisir un cadre d’entraînement Antidopage<br />

Règlements du Circuit Juniors <strong>ITF</strong> Gestion <strong>de</strong> sa carrière<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conduite <strong>de</strong>s Juniors <strong>ITF</strong> Les médias et le Tennis<br />

Se rendre aux tournois Juniors <strong>ITF</strong> Rôle <strong>de</strong> l’Agent<br />

Périodisation<br />

L’<strong>ITF</strong> encourage toutes les Associations nationales à utiliser le cours <strong>de</strong> Tennis Juniors en ligne <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong> www.itfjuniortennisschool.com<br />

Forums éducatifs<br />

Les Forums éducatifs pour Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> donnent l’occasion aux joueurs <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong><br />

l’expérience d’experts et d’anciens joueurs professionnels dans un cadre vivant où ils peuvent<br />

contribuer et poser <strong>de</strong>s questions. Des Forums sont organisés pour une variété <strong>de</strong> tranches<br />

d’âges, les 14 ans et moins aux finales du tennis Junior mondial, les 16 ans et moins aux finales<br />

<strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed BNP Paribas Juniors et les 18 ans et moins la semaine avant<br />

Wimbledon Juniors. Toutes les Associations régionales sont aussi encouragées à organiser <strong>de</strong>s<br />

Forums éducatifs et nous fournissons <strong>de</strong>s kits <strong>de</strong> promotion pour faire <strong>de</strong> la publicité pour ces<br />

manifestations. En 2008 il y aura <strong>de</strong>s Forums aux épreuves suivantes:<br />

COSAT - Qualifications pour le Tennis Juniors mondial - avril<br />

COSAT – Qualifications pour les Coupes Davis et Fed Juniors - avril<br />

Wimbledon Juniors – juillet<br />

Finales du Tennis Juniors mondial - août<br />

COTECC JITCC - août<br />

Finales <strong>de</strong>s Coupes Davis et Fed BNP Paribas Juniors - septembre<br />

Tennis Europe Juniors Masters – octobre<br />

Asie Océanie - Championnats fermés – octobre<br />

Epreuve asiatique pour 14 ans et moins - novembre<br />

59


IPIN Juniors<br />

Le projet IPIN Juniors a été lancé en décembre 2007 et les inscriptions ont commencé pour tous<br />

les joueurs juniors. Depuis le début <strong>de</strong> 2008 tous les joueurs du Circuit <strong>ITF</strong> Juniors doivent<br />

s’inscrire et payer les $20 <strong>de</strong> frais pour obtenir l’IPIN Juniors.<br />

Tous les tournois et joueurs ont totalement coopéré avec la mise en vigueur du projet et dans les<br />

<strong>de</strong>ux premiers mois <strong>de</strong> l’année 6600 joueurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans s’étaient inscrits pour avoir leur<br />

numéro IPIN, dont environ 2200 pour l’IPIN Juniors seulement. Les 4400 autres se sont inscrits<br />

pour l’IPIN combiné Juniors et Pro.<br />

Planification <strong>de</strong>s Tournois<br />

Le département <strong>de</strong>s Juniors a maintenant commencé à préparer l’introduction du système <strong>de</strong><br />

planification <strong>de</strong> tournois (TMS) dans tous les tournois du Circuit Juniors <strong>ITF</strong>en 2009.<br />

Le logiciel <strong>de</strong> planification, similaire à celui qui été introduit avec succès sur les Circuits <strong>ITF</strong> Pro,<br />

sera développé pour être utilisé sur place aux tournois du Circuit Juniors <strong>ITF</strong> pour ai<strong>de</strong>r les<br />

organisateurs et arbitres à gérer l’épreuve <strong>de</strong> la manière la plus efficace possible.<br />

Les arbitres qui ont utilisé le système l’ont trouvé très facile à manier et leurs vues sont très<br />

positives. Il permet aux arbitres <strong>de</strong> passer moins <strong>de</strong> temps au bureau et plus sur le court.<br />

Projet d’exemption <strong>de</strong>s Juniors<br />

La première année du Projet d’exemption <strong>de</strong>s Juniors garçons <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a connu un grand succès.<br />

Le Projet, qui récompense les dix meilleurs au classement <strong>de</strong> fin d’année avec une place au tirage<br />

principal <strong>de</strong> certains tournois, a fait ses débuts pour les garçons en 2007. Deux joueurs, Alexandre<br />

Sidorenko (FRA) et Dusan Lojda (FRA) n’y ont pas participé ayant déjà obtenu un classement ATP<br />

suffisamment élevé pour avoir une entrée directe dans les tournois offerts. Parmi les autres<br />

joueurs qualifiés pour le projet, <strong>de</strong>ux sont allés jusqu’en <strong>de</strong>mi-finale et <strong>de</strong>ux en quarts <strong>de</strong> finales.<br />

Le Projet d’exemption <strong>de</strong>s Juniors pour les filles continue à prouver sa valeur en aidant <strong>de</strong>s<br />

joueuses à faire la transition du Circuit Juniors au jeu professionnel. Six joueuses parmi les dix<br />

meilleures actuelles ont profité du Projet d’exemption <strong>de</strong>s Juniors, y compris la No.1 mondiale,<br />

Justine Henin, qui a remporté une <strong>de</strong>s épreuves choisies. Trois joueuses bénéficiant du projet en<br />

2006 sont déjà dans les 50 premières au classement WTA, Agnes Szavay en 17 e place.<br />

Système d’alimentation <strong>de</strong>s joueurs <strong>de</strong> 16 ans & moins<br />

Les joueurs continuent à bénéficier du système d’alimentation pour les joueurs <strong>de</strong> 16 ans & moins,<br />

qui donne aux meilleurs joueurs <strong>de</strong> 16 ans & moins <strong>de</strong> chaque région, Europe, Asie, Océanie,<br />

Afrique, USA, Canada, Amérique centrale & Caraïbes et Amérique du sud, <strong>de</strong>s places directes<br />

dans les tournois du Circuit Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Un <strong>de</strong>s joueurs profitant système en 2008 est le<br />

joueur européen N°1 <strong>de</strong>s moins <strong>de</strong> 16 ans dont on a beaucoup parlé, Carlos Boluda d’Espagne.<br />

Le système d’alimentation pour l’équipe <strong>de</strong> 16 ans & moins continue à accor<strong>de</strong>r une entrée directe<br />

à certains tournois du Circuit <strong>ITF</strong> Juniors aux trois meilleures équipes placées en finale <strong>de</strong>s<br />

Coupes Davis et Fed BNP Paribas Juniors. En 2008, ce sont les joueurs <strong>de</strong>s équipes d’Australie,<br />

Argentine et Chine <strong>de</strong> Taipei et les joueuses <strong>de</strong>s équipes d’Australie, Pologne et Italie.<br />

60


Finales <strong>de</strong>s compétitions Juniors par équipes <strong>de</strong> 2008 et après<br />

Finales du Tennis Juniors mondial<br />

L’Association <strong>de</strong> Tennis tchèque et le club <strong>de</strong> tennis TK Plus <strong>de</strong> Prostejov continueront à accueillir<br />

les finales du Tennis Juniors mondial jusqu’en 2010. Les qualifications ont débuté dans les régions<br />

pour les finales <strong>de</strong> 2008, qui auront lieu du 4 au 9 août 2008.<br />

Finales <strong>de</strong>s Coupes Davis & Fed BNP Paribas Juniors<br />

Les finales <strong>de</strong> 2008 auront lieu au Centre sportif La Loma, San Luis Potosi, Mexique, créant un<br />

jalon puisque c’est la première fois que le Mexique reçoit les finales. Le Centre sportif La Loma<br />

accueillera les épreuves <strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> suite en 2008 et 2009. En 2008, du 23 au 28 septembre.<br />

Circuit <strong>ITF</strong> Juniors<br />

Le Circuit <strong>ITF</strong> Juniors 2008 compte 338 tournois (y compris les Championnats continentaux) dans<br />

114 pays. Le Honduras s’est joint au Circuit <strong>ITF</strong> Juniors pour la première fois et Qatar et le<br />

Vietnam sont revenus au Circuit après une absence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans.<br />

Wild Cards pour le Grand Chelem<br />

Les joueurs suivants sont éligibles pour le projet <strong>de</strong> Wild Card pour le Grand Chelem. Les<br />

vainqueurs <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> simple du Grand Chelem Juniors <strong>de</strong> 2007 reçoivent <strong>de</strong>s Wild Cards les<br />

qualifiant pour le tirage principal du Grand Chelem correspondant en 2008.<br />

Australian Open – Anastasia Pavlychenkova (RUS), Brydan Klein (AUS)<br />

Roland Garros – Alizé Cornet (FRA), Uladzimir Ignatik (BLR)<br />

Wimbledon – Urszula Radwanska (POL), Donald Young (USA)<br />

US Open – Kristina Kucova (SVK), Ricardas Berankis (LTU)<br />

Service média du Grand Chelem<br />

Le service média du Grand Chelem Juniors donne aux meilleurs joueurs l’occasion d’appliquer ce<br />

qu’ils ont appris à l’école <strong>ITF</strong> du tennis Junior. Roger Fe<strong>de</strong>rer a lancé un message personnel sur<br />

l’importance <strong>de</strong> remplir les obligations <strong>de</strong>s juniors envers les médias dans le module sur les<br />

médias du cours <strong>ITF</strong> pour le tennis Junior. Le service média au Grand Chelem Juniors met un<br />

membre du personnel du département <strong>de</strong>s Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> en liaison entre les médias et les<br />

joueurs aux Grands Chelems, mettant les joueurs à l’aise et leur donnant <strong>de</strong>s conseils sur la<br />

conduite à tenir pendant les interviews. Pour les joueurs, c’est une expérience irremplaçable <strong>de</strong><br />

l’environnement médiatique aux Grands Chelems, y compris les interviews dans les principales<br />

salles <strong>de</strong> presse. Le service média du Grand Chelem Juniors distribue également <strong>de</strong>s<br />

renseignements sur les médias à travers le mon<strong>de</strong> dans le Gui<strong>de</strong> Juniors <strong>de</strong>s médias.<br />

<strong>ITF</strong>tennis.com/juniors<br />

Le weblet <strong>ITF</strong> Junior est <strong>de</strong> plus en plus utilisé pour faire passer l’information sur les initiatives<br />

juniors les plus importantes à la communauté du tennis. Le weblet a joué un rôle capital dans la<br />

dissémination <strong>de</strong>s informations concernant l’IPIN Juniors et l’école du Tennis Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>l. Au<br />

jour le jour, le weblet donne les renseignements sur les tournois et joueurs du Circuit <strong>ITF</strong> Juniors et<br />

reste le plus populaire <strong>de</strong>s weblets <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Des rapports et photos sont postés quotidiennement<br />

sur tous les tournois <strong>de</strong> Gra<strong>de</strong> A, plus <strong>de</strong>s interviews et blogs <strong>de</strong>s Grands Chelems Juniors.<br />

61


Jeux olympiques Jeunes<br />

Les premiers Jeux olympiques d’été pour les jeunes ont été accordés à la ville <strong>de</strong> Singapour.<br />

3200 jeunes athlètes âgés <strong>de</strong> 14 à 18 ans prendront part à 26 sports.<br />

La date <strong>de</strong>s épreuves olympiques pour les Jeunes est temporairement fixée au 14–21 août 2010.<br />

Les épreuves <strong>de</strong> simple auront un tirage <strong>de</strong> 32 joueurs <strong>de</strong> simple. En double, il y aura un tirage<br />

pour 16 couples maximum, chacun étant composé <strong>de</strong> joueurs <strong>de</strong> la même nation ou du même<br />

continent avec un maximum <strong>de</strong> 2 couples par CNO.<br />

Pour être éligible pour prendre part aux épreuves olympiques <strong>de</strong> tennis pour les jeunes, les<br />

joueurs doivent se rendre disponibles pour une sélection pour leur pays à tout Championnat<br />

international par équipes <strong>de</strong> la Fédération pendant les années 2009 et 2010.<br />

Les classements du Tennis mondial Junior <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> et les classements <strong>de</strong> simple en tennis<br />

professionnel au 7 juin 2010 seront utilisés pour sélectionner les joueurs éligibles pour une<br />

acceptation directe en simple. Tous les joueurs acceptés en simple seront éligibles pour jouer en<br />

double.<br />

De plus amples renseignements seront distribués aux Associations nationales en temps utile.<br />

62


TENNIS SENIORS<br />

Rapport départemental Report<br />

Classement du Circuit <strong>ITF</strong> <strong>de</strong>s Seniors<br />

Le Circuit <strong>ITF</strong> 2008 pour les Seniors compte 184 tournois dans 52 pays.<br />

Joueurs classés No.1 dans les Seniors le 3 mars 2008:<br />

Hommes 35 ans Oren Motevassel (USA)<br />

Hommes 40 ans Karl Hale (CAN)<br />

Hommes 45 ans Val Wil<strong>de</strong>r (USA)<br />

Hommes 50 ans Pierre Godfroid (BEL)<br />

Hommes 55 ans Andrew Rae (AUS)<br />

Hommes 60 ans Peter Adrigan (GER)<br />

Hommes 65 ans Fred Drilling (USA)<br />

Hommes 70 ans = Antonin Dose<strong>de</strong>l (CZE) / Robert Duesler (USA) / Heinz Loeffler (GER)<br />

Hommes 75 ans Lorne Main (CAN)<br />

Hommes 80 ans Graydon Nichols (USA)<br />

Hommes 85 ans Cornelis Marre (NED)<br />

Femmes 35 ans Isabelle Gemmel (GER)<br />

Femmes 40 ans Olga Shaposhnikova (RUS)<br />

Femmes 45 ans Barbara Koutna (CZE)<br />

Femmes 50 ans Diane Fishburne (USA)<br />

Femmes 55 ans Heidi Eisterlehner (GER)<br />

Femmes 60 ans Brenda Carter (USA)<br />

Femmes 65 ans Zsofia Garaguly (AUT)<br />

Femmes 70 ans Dorothy Matthiessen (USA)<br />

Femmes 75 ans Mary Boswell (USA)<br />

Femmes 80 ans Ingeborg Haas (GER)<br />

Championnats du mon<strong>de</strong> <strong>ITF</strong> par équipes et individuels 2008 Seniors et Super-Seniors –<br />

locations pour le futur<br />

En 2008, le Club Ali-Bey, à Antalya, Turquie recevra la plus gran<strong>de</strong> épreuve internationale <strong>de</strong><br />

tennis quand les championnats du mon<strong>de</strong> Seniors et Super-Seniors ont lieu en même temps et au<br />

même endroit pour la première fois <strong>de</strong>puis 1993. Nous avons un record d’inscriptions avec plus <strong>de</strong><br />

350 équipes inscrites pour les championnats du mon<strong>de</strong> Seniors et Super-Seniors qui auront lieu<br />

du 12 au 18 octobre.<br />

Nombre d’équipes: 376<br />

Équipes Seniors: 226<br />

Equipes Super-Seniors: 150<br />

Nombre <strong>de</strong> pays: 38<br />

Pays inscrits pour la première fois: Estonie / Egypte<br />

On attend également <strong>de</strong>s chiffres records pour les Championnats du mon<strong>de</strong> individuels du 19 au<br />

26 octobre.<br />

www.itftennis.com/seniors<br />

Le département <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> pour les Seniors introduira l’inscription en ligne pour les Championnats du<br />

mon<strong>de</strong> individuels pour la première fois en 2008. Cette inscription en ligne sera une nouvelle<br />

initiative intéressante pour le weblet <strong>ITF</strong> <strong>de</strong>s Seniors.<br />

Le weblet continue à être un site populaire pour <strong>de</strong> nombreux joueurs seniors et organisateurs <strong>de</strong><br />

tournois qui peuvent y trouver une information capitale sur les tournois, classements,<br />

championnats du mon<strong>de</strong> et règlements.<br />

63


TENNIS EN FAUTEUIL ROULANT<br />

Rapport départemental<br />

2008 se présente comme une année exceptionnelle pour le tennis en fauteuil roulant, et le point<br />

culminant <strong>de</strong> l’année sera sans aucun doute les Jeux Paralympiques <strong>de</strong> Beijing en septembre. La<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> qualifications <strong>de</strong> 12 mois s’est achevée à la mi-mai après la fin <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième épreuve<br />

<strong>de</strong> Super Séries, l’Open du Japon.<br />

La quête initiale d’une qualification pour les jeux paralympiques suivie <strong>de</strong> celle pour les têtes <strong>de</strong><br />

séries pour Beijing ont fait qu’un nombre d’inscriptions garanti parvient pour <strong>de</strong> nombreux tournois,<br />

et certains d’entre eux ont eu cette année <strong>de</strong>s records d’inscriptions.<br />

Tour NEC <strong>de</strong> Tennis en fauteuil roulant<br />

Seulement environ <strong>de</strong>ux mois avant <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir les premiers joueurs à remporter les quatre<br />

épreuves <strong>de</strong> Super Séries du Tour NEC <strong>de</strong> Tennis en fauteuil roulant en une seule saison, Shingo<br />

Kunieda (JPN) et Esther Vergeer (NED) ont commencé l’année 2008 en remportant <strong>de</strong> nouveau la<br />

victoire à l’Open <strong>de</strong> Tennis en fauteuil roulant d’Australie, qui, une fois <strong>de</strong> plus s’est révélé être une<br />

addition très populaire au programme <strong>de</strong> la compétition à Melbourne Park en parallèle avec la<br />

<strong>de</strong>uxième semaine du premier Grand Chelem <strong>de</strong> l’année. En même temps, la rivalité entre les<br />

meilleurs Quad Simples se poursuit entre David Wagner (USA) et Peter Norfolk (GBR) et le No. 2<br />

mondial, Norfolk, a battu le No. 1, Wagner, pour le titre à Melbourne.<br />

Si Kunieda et Vergeer ont démarré 2008 sur les chapeaux <strong>de</strong> roues, les joueurs hollandais et<br />

français sont en ligne pour essayer d’arrêter la domination <strong>de</strong> la jeune étoile du Japon cette année.<br />

En attendant, une nouvelle génération <strong>de</strong> joueuses va tenter <strong>de</strong> finalement mettre fin au succès<br />

ininterrompu <strong>de</strong> Vergeer sur plus <strong>de</strong> 300 matchs et <strong>de</strong> lui barrer la route pour un troisième titre<br />

consécutif aux Jeux paralympiques femmes en simple.<br />

Des épreuves <strong>de</strong> tennis en fauteuil roulant <strong>de</strong> compétition continueront à figurer dans les Grands<br />

Chelems en 2008, bien que le recoupement <strong>de</strong>s dates entre les jeux paralympiques et l’US Open<br />

empêche au tennis en fauteuil roulant d’être présent au programme <strong>de</strong> Flushing Meadows cette<br />

année.<br />

Coupe du mon<strong>de</strong> par équipes Invacare <strong>de</strong> 2008<br />

La Coupe du mon<strong>de</strong> par équipes Invacare <strong>de</strong> 2008 se tient à Crémone, en Italie. C’est la secon<strong>de</strong><br />

fois en sept ans que l’Italie reçoit la prestigieuse épreuve par équipes <strong>de</strong> tennis en fauteuil roulant<br />

<strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>. Les meilleurs joueurs mondiaux lutteront <strong>de</strong> nouveau pour leur fierté nationale avant <strong>de</strong><br />

rivaliser encore aux Jeux paralympiques <strong>de</strong> Beijing, avec 16 équipes masculines dans le Groupe<br />

mondial 1 et le Groupe mondial 2, 16 équipes féminines et huit équipes pour les épreuves <strong>de</strong> quad<br />

et <strong>de</strong> juniors.<br />

Epreuves paralympiques <strong>de</strong> Tennis<br />

A Beijing, on prévoit <strong>de</strong>s Epreuves paralympiques <strong>de</strong> Tennis extraordinaires comptant tous les<br />

meilleurs joueurs mondiaux, rejoints par un certain nombre <strong>de</strong> joueurs ayant reçu <strong>de</strong>s “wild cards”<br />

l’année <strong>de</strong>rnière aux Jeux Parapan américains à Rio et par la nouvelle initiative <strong>de</strong> la Cruyff<br />

Foundation Silver Fund Cup. Les vainqueurs <strong>de</strong> simple masculins et féminins aux Jeux<br />

panaméricains qui n’étaient dans les limites <strong>de</strong> qualification reconnues ont reçu <strong>de</strong>s “wild cards”,<br />

tandis que la Silver Fund Cup inaugurale a permis d’accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s « wild cards » aux vainqueurs<br />

<strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong> simple dans quatre zones régionales qui ont <strong>de</strong>s projets du « Silver Fund » <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong> – l’Afrique, l’Asie, l’Europe <strong>de</strong> l’Est et l’Amérique Latine.<br />

64


Silver Fund <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Le “Silver Fund” <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, programme introduit en 2002 lors du 25e anniversaire du tennis en<br />

fauteuil roulant pour ai<strong>de</strong>r les pays en voie <strong>de</strong> développement à promouvoir le tennis en fauteuil<br />

roulant, continue à croître rapi<strong>de</strong>ment et se vante <strong>de</strong> gérer <strong>de</strong>s projets dans 21 pays. Le résultat<br />

global du “Silver Fund” est que <strong>de</strong>s nombres croissants d’enfants et adultes handicapés dans le<br />

mon<strong>de</strong> ont l’occasion <strong>de</strong> mener une vie active et positive en jouant au tennis en fauteuil roulant, et<br />

qu’un nombre croissant <strong>de</strong> joueurs <strong>de</strong> diverses nations prennent part à <strong>de</strong>s compétitions<br />

internationales. La réussite du Programme “Silver Fund” <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> doit beaucoup au partenariat<br />

avec la Cruyff Foundation.<br />

Programme <strong>de</strong> tennis en fauteuil roulant juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

La Cruyff Foundation.soutient également le Programme <strong>de</strong> tennis en fauteuil roulant juniors <strong>de</strong><br />

l’<strong>ITF</strong>. Grâce à l’appui <strong>de</strong> la Cruyff Foundation un total <strong>de</strong> six Camps internationaux <strong>de</strong> Tennis en<br />

fauteuil roulant pour juniors auront lieu en 2008. Suite à l’introduction du classement international<br />

<strong>de</strong>s juniors par la Cruyff Foundation en 2005, le jeu pour les juniors continue à progresser, à la fois<br />

en nombre et en profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s joueurs, dont beaucoup se font une réputation pour<br />

eux-mêmes aux plus hauts échelons <strong>de</strong>s classements seniors. Les Masters Juniors <strong>de</strong> la Cruyff<br />

Foundation ont eu lieu pour la 4e fois en 2008, et ont attiré les meilleurs joueurs internationaux <strong>de</strong><br />

tennis en fauteuil roulant dans une compétition côte à côte avec <strong>de</strong>s joueurs non handicapés aux<br />

Petits As en France. Ceci est un excellent moyen <strong>de</strong> faire connaître le jeu à <strong>de</strong>s foules<br />

nombreuses et pour la secon<strong>de</strong> année successive les joueurs britanniques ont dominé les<br />

épreuves.<br />

L’équipe <strong>de</strong> Développement du Tennis en fauteuil roulant <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Huit joueurs du Chili, <strong>de</strong> Roumanie, du Sri Lanka, <strong>de</strong> Turquie et <strong>de</strong> Zimbabwe ont été sélectionnés<br />

pour faire partie <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> développement du Tennis en fauteuil roulant <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> en 2008. Ces<br />

joueurs seront basés au “National Tennis Centre”, à Londres, pour une pério<strong>de</strong> d’entraînement<br />

avec <strong>de</strong>s entraîneurs expérimentés en juillet avant <strong>de</strong> participer à l’Open <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne.<br />

Brad Parks Award<br />

Les autres évènements notables cette année jusqu’à présent incluent l’annonce que Kotaro<br />

Shibata (JPN) a reçu le Brad Parks Award pour 2008 en reconnaissance <strong>de</strong> son engagement<br />

envers le développement du tennis en fauteuil roulant au Japon et dans les pays d’Asie voisins<br />

<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> vingt ans.<br />

65


Programme d’homologation <strong>de</strong>s balles d’<strong>ITF</strong><br />

SCIENCE & TECHNIQUE<br />

Rapport départemental<br />

Les tests d’homologation <strong>de</strong>s balles <strong>de</strong> 2008 seront terminés à la fin <strong>de</strong> juin, et plus <strong>de</strong> 320<br />

marques ont reçu l’approbation pour le jeu selon les Règles du Tennis au moment <strong>de</strong> la rédaction<br />

du rapport. Le programme <strong>de</strong> tests sur le marché pour 2007 est maintenant terminé, avec plus <strong>de</strong><br />

1 500 balles testées à <strong>de</strong>s tournois et sur <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> vente. La liste complète <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong><br />

balles homologuées est publiée sur le site Internet technique d’<strong>ITF</strong>, et dans la brochure <strong>ITF</strong><br />

Approved Tennis Balls & Classified Court Surfaces.<br />

Programme <strong>ITF</strong> <strong>de</strong> Classification <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> courts<br />

Toutes les surfaces classifiées dans le cadre du nouveau Programme <strong>ITF</strong> <strong>de</strong> classification <strong>de</strong> la<br />

vélocité <strong>de</strong>s courts ont été converties pour la nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesurer la vélocité <strong>de</strong>s courts<br />

(CPR). Le “Court Pace Rating“ élargit la mesure du système précé<strong>de</strong>nt, vélocité <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong><br />

courts, en y incorporant les caractéristiques du rebondissement sur une surface dans la mesure <strong>de</strong><br />

sa vélocité, ce qui est plus proche <strong>de</strong> la perception <strong>de</strong>s joueurs. Le Programme lui-même se porte<br />

toujours bien: au moment <strong>de</strong> la rédaction, 129 surfaces sont classées, le plus grand nombre<br />

jamais atteint, et la ré accréditation <strong>de</strong>s laboratoires effectuant les tests au nom <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a débuté.<br />

Une version révisée <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> initiale d’IFT sur les standards <strong>de</strong> performances <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong>s<br />

courts <strong>de</strong> tennis (Initial <strong>ITF</strong> Study on Performance Standards for Tennis Court Surfaces), qui a été<br />

renommée Procédures et Gui<strong>de</strong> pour les Tests <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> courts <strong>de</strong> tennis Court, a été<br />

publiée dans la brochure <strong>ITF</strong> Approved Tennis Balls & Classified Court Surface.<br />

Système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la qualité<br />

Après un audit <strong>de</strong> qualité du British Standards Institute en mars, le Centre technique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a<br />

conservé son label ISO 9001:2000, ce qui atteste <strong>de</strong> la continuité <strong>de</strong> son engagement envers<br />

l’assurance <strong>de</strong> la qualité et les procédures <strong>de</strong> tests.<br />

Centre technique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong><br />

Le Centre technique a effectué <strong>de</strong>s tests à une variété d’épreuves et <strong>de</strong> sites pour appuyer<br />

l’introduction <strong>de</strong> la Règle <strong>de</strong> limitation <strong>de</strong> la vélocité (CPR) à la Coupe Davis en 2008. De plus, un<br />

nouvel appareil permettant <strong>de</strong> mesurer le CPR a été développé. Il s’agit d’une métho<strong>de</strong> prédictive<br />

et à bon marché qui peut être utilisée par les employés sur le terrain. Elle a été utilisée au premier<br />

tour <strong>de</strong> la Coupe Davis en 2008. Une évaluation réussie du système <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong> l’arbitrage Hawk-<br />

Eye a été effectuée lors <strong>de</strong> la finale <strong>de</strong> la Coupe Fed.<br />

Deux nouveaux tests pour établir les propriétés <strong>de</strong>s raquettes <strong>de</strong> tennis sont en cours <strong>de</strong><br />

développement. Il s’agit (1) d’un appareil mesurant la vibration et les qualités d’amortissement <strong>de</strong>s<br />

raquettes <strong>de</strong> tennis, et (2) d’une métho<strong>de</strong> pour mesurer le ‘contrôle’ d’une raquette, étant défini<br />

comme sa capacité à maintenir <strong>de</strong>s impacts hors-centre dans la direction prévue.<br />

Pour soutenir les activités du Département technique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>, la Commission technique <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> a<br />

étudié un nombre <strong>de</strong> questions durant l’année écoulée, y compris la révision du Gui<strong>de</strong> <strong>ITF</strong> <strong>de</strong>s<br />

métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tests pour surfaces <strong>de</strong> courts <strong>de</strong> tennis, le nouvel appareil pour prévoir et tester la<br />

vélocité <strong>de</strong>s courts, et une proposition d’amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s Règles du Tennis, Annexe I: la balle,<br />

spécifications pour la déviation à l’aller et au retour.<br />

66


Fondation <strong>ITF</strong><br />

Le renouvellement <strong>de</strong>s inscriptions pour 2008 a commencé. Une réunion avec les fabricants <strong>de</strong><br />

surfaces <strong>de</strong> courts s’est tenue à Cologne, où la <strong>de</strong>rnière version <strong>de</strong>s “Procédures et Gui<strong>de</strong> pour le<br />

test <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong>s courts <strong>de</strong> tennis” a été discutée et approuvée.<br />

La 11e édition <strong>de</strong> l’enquête sur le tennis au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l’an 2000 a été publiée, les recherches ayant<br />

eu lieu en Australie, France et In<strong>de</strong>. L’enquête <strong>de</strong> 2009 est en cours <strong>de</strong> travaux.<br />

Science du sport & Mé<strong>de</strong>cine<br />

La Commission <strong>de</strong> la Science & Mé<strong>de</strong>cine du sport (SSMC) continue à avancer dans la poursuite<br />

<strong>de</strong> sa mission <strong>de</strong> développer et disséminer toute information scientifique et médicale spécifique au<br />

tennis. Parmi les questions discutées par la SSMC il y a le Co<strong>de</strong> médical du CIO, le jeu dans <strong>de</strong>s<br />

conditions climatiques extrêmes, et le rapport <strong>de</strong>s blessures. Plusieurs membres <strong>de</strong> la SSMC ont<br />

fait <strong>de</strong>s présentations sur divers aspects <strong>de</strong> la science et <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine à la Conférence mondiale<br />

<strong>de</strong>s entraîneurs au Paraguay.<br />

Science & Technologie du tennis<br />

Le 3e congrès international <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> sur la Science & la Technologie du Tennis a rassemblé<br />

environ 90 représentants <strong>de</strong>s secteurs académiques, <strong>de</strong> l’entraînement et <strong>de</strong>s Associations<br />

nationales. Il a été apprécié par tous les participants. Parmi les points forts, on note une discussion<br />

d’experts intitulée Les règles existent pour être enfreintes: Où le tennis va-t-il à partir d’ici?, et la<br />

présentation du trophée Howard Brody pour la meilleure présentation du congrès à Simon Choppin<br />

<strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Sheffield pour sa présentation sur 3D résultats <strong>de</strong> tests sur les joueurs au tournoi<br />

<strong>de</strong> qualification pour Wimbledon.<br />

67


RECOMPENSES POUR SERVICES REN<strong>DU</strong>S AU JEU<br />

69


RECOMPENSES POUR SERVICES REN<strong>DU</strong>S AU JEU<br />

Examen <strong>de</strong>s nominations suivantes pour <strong>de</strong>s Reconnaissances <strong>de</strong>s Services rendus au jeu<br />

proposées par les Associations nationales <strong>de</strong> la Fédération Internationale <strong>de</strong> Tennis:<br />

M Saud Ali ALAB<strong>DU</strong>LAZIZ<br />

Arabie Saoudite<br />

M Asitha ATTYGALA<br />

Sri Lanka<br />

M Volodymyr BOGDANOV<br />

Ukraine<br />

M Osamu ISHIGURO<br />

Japon<br />

M Anil Khanna<br />

In<strong>de</strong><br />

M Peter MAMBA<br />

Swaziland<br />

Pour sa longue et émérite contribution en tant qu’Administrateur.<br />

Travaille pour la STF <strong>de</strong>puis son établissement il y a 28 ans.<br />

D’abord Secrétaire, maintenant Vice-prési<strong>de</strong>nt promouvant le<br />

tennis en Arabie Saoudite. Fait partie <strong>de</strong> nombreux Comités <strong>de</strong> la<br />

STF et est sous-député adjoint aux Affaires sportives du Royaume<br />

d’Arabie Saoudite.<br />

Pour sa longue et émérite contribution en tant qu’Arbitre. Juge <strong>de</strong><br />

chaise à plus <strong>de</strong> 25 rencontres <strong>de</strong> Coupes Davis et Fed. Le seul<br />

Sri Lankais à possé<strong>de</strong>r un badge d’argent comme arbitre et juge<br />

<strong>de</strong> chaise et le plus jeune d’Asie. A arbitré aux Jeux Olympiques<br />

et dans 16 épreuves <strong>de</strong> Grand Chelem ainsi qu’à la Coupe <strong>de</strong>s<br />

Masters à Shanghai en 2005. A mené divers cours d’arbitrage au<br />

Sri Lanka.<br />

Pour sa longue et émérite contribution en tant qu’entraîneur.<br />

Entraîneur <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 20 ans, a eu <strong>de</strong>s réussites avec<br />

plusieurs joueurs ukrainiens dont Orest Tereshchuk, Illya<br />

Marchenko, Oleksiy Zhornyak et autres. Entraîneurs et capitaine<br />

<strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> Coupes Davis et Fed ukrainiennes.<br />

Pour sa longue et émérite contribution comme joueur. A joué dans<br />

38 matchs (W/L: 19-19) dans 17 rencontres <strong>de</strong> Coupe Davis pour<br />

le Japon <strong>de</strong> 1958 à 1966. Champion <strong>de</strong> “All Japan Tennis” dans<br />

les années 1960 en simple, double et mixte. A participé à <strong>de</strong><br />

multiples Grands Chelems dans les années 50 & 60.<br />

Pour sa longue et émérite contribution en tant qu’Administrateur.<br />

Travaille pour l’AITA <strong>de</strong>puis 1990 en diverses capacités y compris:<br />

Prési<strong>de</strong>nt du Comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la Coupe Davis, Secrétaire<br />

général, Membre directeur et Vice-prési<strong>de</strong>nt directeur. Sa vision et<br />

ses idées innovatrices ont conduit l’AITA à son niveau actuel<br />

d’administration, entraînement, formation, arbitrage, infrastructure,<br />

développement <strong>de</strong>s joueurs et autonomie financière.<br />

Pour sa longue et émérite contribution. Anciennement Trésorier<br />

<strong>de</strong> l’Union nationale du tennis <strong>de</strong> Swaziland. Ses efforts en tant<br />

que Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> clubs <strong>de</strong> tennis privés bien organisés dans le<br />

Swaziland ai<strong>de</strong> le tennis à survivre dans le pays et les jeunes<br />

joueurs <strong>de</strong> tennis sortant <strong>de</strong> ses clubs sont le pivot du tennis en<br />

Swaziland. Il ne travaille plus pour la Fédération mais reste<br />

activement concerné par les progrès du tennis en Swaziland.<br />

70


M Harutyun PAMBUKYAN<br />

Arménie<br />

Mme Merce<strong>de</strong>s PAZ<br />

Argentine<br />

M Ken ROSEWALL<br />

Australie<br />

Mme Martina WIDJAJA<br />

Indonésie<br />

Pour sa longue et émérite contribution en tant qu’Administrateur.<br />

Membre du Conseil <strong>de</strong> direction du Tennis arménien <strong>de</strong>puis 1996.<br />

Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis 2000. Ses efforts et sa direction ont contribué à<br />

la croissance du Tennis en Arménie. A démarré <strong>de</strong>s tournois<br />

Juniors en Arménie et augmenté le nombre <strong>de</strong> tournois<br />

internationaux. A aidé à financer la reconstruction d’un nouveau<br />

Centre <strong>de</strong> Tennis pour le tennis arménien.<br />

Pour sa longue et émérite contribution comme joueuse. A joué<br />

dans 32 matchs (W/L: 21-12) dans 32 rencontres <strong>de</strong> Coupe Fed<br />

pour l’Argentine <strong>de</strong> 1985 à 1998.<br />

Pour sa longue et émérite contribution comme joueur. Classé<br />

dans les 10 meilleurs mondiaux <strong>de</strong> 1952 à 1977. A remporté<br />

Roland Garros (1953,68) l’US Open (1956,1970) l’Australian<br />

Open, (1953, 55, 71, 72), a été en finale à Wimbledon (1954, 56,<br />

70,74). Record <strong>de</strong> Coupe Davis (19-3), dans l’équipe gagnante en<br />

1953, 55, 56, 73. Protecteur du Musée australien du tennis <strong>de</strong>puis<br />

1983. Introduit au tableau d’honneur <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong> en 1980.<br />

Pour sa longue et émérite contribution au Développement du<br />

tennis en Indonésie. Levant <strong>de</strong>s fonds pour le développement <strong>de</strong>s<br />

infrastructures, installant <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> formation pour<br />

joueurs et entraîneurs et augmentant le nombre <strong>de</strong> tournois<br />

nationaux et internationaux.<br />

Nomination <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s Entraîneurs<br />

M Ivan MOLINA<br />

Pour sa longue et émérite contribution comme entraîneur. Ancien<br />

joueur classé dans les 30 meilleurs. A joué pour la Colombie en<br />

Colombie<br />

Coupe Davis pendant 10 ans. A remporté les Mixtes Doubles à<br />

Rolland Garros en 1975. Entraîneur <strong>de</strong> nombreux champions<br />

juniors <strong>de</strong> Grand Chelem <strong>de</strong>puis 1987 jusqu’à maintenant.<br />

Nomination du Conseil d’administration<br />

M Franz FELDBAUSCH Pour sa longue et émérite contribution au jeu dans le domaine du<br />

Allemagne<br />

tennis Juniors pendant plus <strong>de</strong> 31 ans comme membre du Comité<br />

<strong>de</strong>s Juniors <strong>de</strong> l’<strong>ITF</strong>.<br />

71


NOMINATION DES COMMISSAIRES AUX COMPTES<br />

Article 14 ASSEMBLEES <strong>GENERALE</strong>S <strong>ANNUELLE</strong>S<br />

(b)(viii) Nomination annuelle <strong>de</strong>s Commissaires aux comptes <strong>de</strong> la société<br />

Suivant sa réunion du 2 juin 2008, le Conseil d’administration recomman<strong>de</strong>ra la nomination <strong>de</strong><br />

l’une <strong>de</strong>s sociétés suivantes en tant que Commissaires aux comptes <strong>de</strong> la Fédération<br />

Internationale <strong>de</strong> Tennis, du 13 juin 2008 jusqu’au <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> l’Assemblée Générale Annuelle<br />

<strong>de</strong> 2009 inclus:<br />

Royaume-Uni ERNST & YOUNG LLP<br />

Royaume-Uni KPMG<br />

Royaume-Uni PRICEWATERHOUSECOOPERS<br />

**************<br />

FUTURES ASSEMBLEES <strong>GENERALE</strong>S <strong>ANNUELLE</strong>S<br />

Afin <strong>de</strong> confirmer le lieu et la date <strong>de</strong> l’Assemblée Générale Annuelle <strong>de</strong> 2009.<br />

Afin <strong>de</strong> traiter toute autre question.<br />

**************<br />

AUTRES QUESTIONS<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!