01.07.2013 Views

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Să revin însă la pactul meu cu gîndacul. Imediat după scrierea<br />

titlului m-am blocat. Gîndacul aştepta răbdător pe foaia albă de hîrtie,<br />

îşi mişca ant<strong>en</strong>ele, mă privea curios şi aştepta restul poemului. Eu însă<br />

m-am temut de ceea ce s-ar fi putut întâmpla dacă aş fi continuat să<br />

scriu. I-am spus : „Hai să ne oprim aici”. Sunt convins că am auzit o<br />

voce răspunzându-mi în creier : „Bine”.<br />

Sunt şi astăzi convins că am făcut un sacrificiu <strong>en</strong>orm p<strong>en</strong>tru<br />

umanitate. Dacă toate cuvintele scrise de mine ar fi continuat să se<br />

materializeze, lumea în care trăim ar fi dev<strong>en</strong>it monstruoasă. Sau poate<br />

că totul s-ar fi prăbuşit în neant. Nu ştiu nici acum, şi nu voi şti<br />

niciodată, de ce am fost eu şi nu altcineva omul în care s-au intersectat<br />

p<strong>en</strong>tru o secundă misterele lumii şi care a văzut cu ochii lui cum spiritul<br />

creează materie. Sunt, într-un fel, fericit că în acel mom<strong>en</strong>t cînd, p<strong>en</strong>tru<br />

o fracţiune de secundă, legile fizice ale lumii noastre au fost susp<strong>en</strong>date,<br />

n-am scris niciun poem intitulat „neant” sau „reversibilitate”. Nu aştept<br />

însă niciun semn de recunoştinţă de la umanitate. Nim<strong>en</strong>i nu va crede<br />

ceea ce mi s-a întâmplat şi nici nu am int<strong>en</strong>ţia de altfel să le povestesc<br />

sem<strong>en</strong>ilor mei această întâmplare.<br />

184

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!