01.07.2013 Views

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ationnelle des g<strong>en</strong>s, capable de sout<strong>en</strong>ir la foi <strong>et</strong> de connaître la nature.<br />

Quelle peut être la confiance du temps dans la raison ? Jusqu’à la<br />

création d’argum<strong>en</strong>ts rationnels qui puiss<strong>en</strong>t prouver l’exist<strong>en</strong>ce de<br />

Dieu, comme le fait Thomas d’Aquin. Par le simple raisonnem<strong>en</strong>t<br />

naturel, par la simple raison, que les g<strong>en</strong>s ont de manière universelle,<br />

qu’ils soi<strong>en</strong>t chréti<strong>en</strong>s ou paï<strong>en</strong>s, toute personne peut argum<strong>en</strong>ter ou<br />

compr<strong>en</strong>dre les argum<strong>en</strong>ts concernant l’exist<strong>en</strong>ce de Dieu. Aristote<br />

avait argum<strong>en</strong>té l’exist<strong>en</strong>ce du Premier Moteur <strong>et</strong> Platon avait donné<br />

une argum<strong>en</strong>tation rationnelle de la dénomination de l’âme (Phaidon <strong>et</strong><br />

M<strong>en</strong>on ont été connus à l’Occid<strong>en</strong>t seulem<strong>en</strong>t au XII e siècle grâce à la<br />

<strong>traduction</strong> de H<strong>en</strong>ricus Aristippus). <strong>La</strong> théologie du XII e siècle était<br />

allée plus loin.<br />

<strong>La</strong> connaissance de la nature <strong>et</strong> une partie de l’argum<strong>en</strong>tation<br />

théologique appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t à la raison ; une raison dirigée par la croyance<br />

dans tout ce qui regarde ses buts.<br />

Au XII e <strong>et</strong> au XIII e siècle une nouvelle rationalité est créée. <strong>La</strong><br />

raison <strong>en</strong> soi a le pouvoir d’apporter la connaissance de la nature <strong>et</strong>, <strong>en</strong><br />

partie, des argum<strong>en</strong>ts pour la foi. Les argum<strong>en</strong>ts rationnels <strong>en</strong> ce qui<br />

concerne tout thème lié à la méditation humaine peuv<strong>en</strong>t être importés<br />

des Grecs ou des Arabes, peuv<strong>en</strong>t être importées de la croyance<br />

paï<strong>en</strong>ne. <strong>La</strong> raison est universelle <strong>et</strong> naturelle. Les buts de c<strong>et</strong>te<br />

conquête de la raison, vers la connaissance de la nature ou de Dieu sont<br />

liés à la nature <strong>et</strong> au rôle de l’homme dans l’Univers. Par sa nature,<br />

l`homme se dédie à la connaissance de la nature, par son but, il se dédie<br />

à la connaissance de Dieu. Dans la connaissance de la nature, comme<br />

l’observe Sylvain Gougu<strong>en</strong>heim, on r<strong>en</strong>once à l’analogie <strong>en</strong>tre<br />

microcosme <strong>et</strong> macrocosme « <strong>en</strong> faveur de l`argum<strong>en</strong>tation physique <strong>et</strong><br />

de la recherche des lois auxquelles se soum<strong>et</strong> le monde» 12 . C’est, peutêtre,<br />

le comm<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t d’une vision laïque sur le monde.<br />

Conclusion<br />

« Le mouvem<strong>en</strong>t des <strong>traduction</strong>s » des XII e <strong>et</strong> XIII e siècles de<br />

l’Europe Occid<strong>en</strong>tale représ<strong>en</strong>te l’ag<strong>en</strong>t d’une transformation<br />

intellectuelle comparée par beaucoup d’histori<strong>en</strong>s à une r<strong>en</strong>aissance.<br />

Les contemporains de ce mouvem<strong>en</strong>t ont eux-mêmes le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d’un<br />

changem<strong>en</strong>t : ils sont « modernes », autant par rapport aux « anci<strong>en</strong>s »,<br />

que par rapport aux prédécesseurs. C<strong>et</strong>te transformation intellectuelle<br />

int<strong>en</strong>sifie le besoin de traduire. Avec ce phénomène historique se<br />

12 Gougu<strong>en</strong>heim, Sylvain, Aristotel la muntele Saint-Michel. Rădăcinile greceşti ale<br />

Europei creştine, Ed.Nemira, 2011, p. 73.<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!