Nos tarifs - Domaine Bott Frères
Nos tarifs - Domaine Bott Frères
Nos tarifs - Domaine Bott Frères
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Chers amis, chers clients,<br />
Comme chaque année en automne, nous avons le plaisir de vous adresser notre brochure<br />
dans laquelle vous trouvez nos vins, crémants, eaux de vie et liqueurs de fruits ainsi que les<br />
colis-cadeaux de fin d’année.<br />
Souhaitant rendre notre gamme de vins plus attractive et compréhensible, nous regrouperons<br />
dorénavant les vins classés dans la catégorie Réserve et Cuvée Particulière dans une seule<br />
catégorie nommée « TRADITION »<br />
Les vins classés « TRADITION » exprimeront comme par le passé la belle typicité du cépage<br />
en assurant finesse et harmonie :<br />
- le Sylvaner et le Pinot blanc seront caractérisés par leur fraîcheur,<br />
- le Riesling par sa vivacité et son harmonie,<br />
- le Muscat par son côté fruité et croquant,<br />
- le Pinot noir toujours soyeux et gouleyant,<br />
- et le Pinot Gris et Gewurztraminer par leurs arômes corsés, et fruités.<br />
La dénomination « RÉSERVE PERSONNELLE » issue des têtes de cuvée, reste inchangée et<br />
les vins vous séduiront toujours par leur complexité et leur élégance.<br />
Nouveauté : le Rosé d’Alsace vinifié à base de Pinot noir connaît déjà un beau succès. Vous<br />
serez charmés par sa robe rose et son fruité et il accompagnera les grillades, salades et quiches.<br />
Dès à présent pensez à vous approvisionner pour les fêtes de fin d’année ; nos superbes<br />
crémants Cuvée Nicole, QV Paul et Crémant Rosé élaborés selon la méthode traditionnelle<br />
ainsi que les Grands Crus et les Vendanges Tardives seront incontournables sur vos tables<br />
festives. À consommer avec sagesse.<br />
Souhaitant vous remercier de votre fidélité nous vous réservons des cadeaux dont le détail se<br />
trouve sur le bon de commande ci-joint (calendrier,<br />
torchon d’Alsace, séjour).<br />
En vue des fêtes de fin d’année et tout au long de<br />
l’année, nous réalisons vos commandes et colis<br />
cadeaux selon vos directives en les expédiant<br />
directement aux destinataires de votre choix.<br />
Toujours très sensibles à votre confiance, nous<br />
assurons nos meilleurs soins à vos colis et vous<br />
prions de croire Madame, Monsieur, chers clients<br />
en nos chaleureux messages.<br />
Rangée du haut : Olivier, Pierre <strong>Bott</strong>, Danièle <strong>Bott</strong>, Elodie et Eugénie<br />
Rangée du bas : Paul, Nicole et Laurent <strong>Bott</strong><br />
Les dernières nouvelles au domaine<br />
Charlie Schmitt-<strong>Bott</strong><br />
Petit ménestrel lors du Pfifferdaj 2012<br />
Cette page « people » est très attendue et dévoile les nouvelles au domaine.<br />
Toute la famille BOTT et l’ensemble du personnel travaillent main dans la main afin de produire<br />
des vins visant la qualité optimale pour notre bonheur : votre ravissement !<br />
Une nouvelle étiqueteuse pour étiquettes autocollantes sera opérationnelle très prochainement,<br />
et les étiquettes résisteront aux glaçons du seau à glace.<br />
Laurent se remet doucement de sa chute d’une échelle et vinifie avec la complicité de notre<br />
fils Paul qui affirme agilement son style.<br />
Nicole avec sa valise chargée d’échantillons se déplace régulièrement et développe<br />
progressivement les ventes en France et à l’étranger.<br />
Charlie, le fils de Claire et d’Arnaud, petit polisson de deux ans et demi s’intéresse de près<br />
aux tracteurs et à tout matériel roulant, il est la fierté de toutes les générations.<br />
Son petit frère est annoncé pour Noël et la famille est impatiente de voir s’agrandir l’arbre<br />
généalogique.<br />
Elodie, notre sympathique et dynamique secrétaire a épousé Tony, et le fruit de leur amour<br />
se prénomme Luca.<br />
Pierre et Danielle ont fêté en avril leurs noces d’orchidée et entourent de leur bienveillance<br />
cette joviale équipe.<br />
Vous trouverez sur ce document les nouveaux horaires applicables à partir de janvier 2013.<br />
Réalisation: Friedling Graphique - Rixheim / Kaysersberg - certifié A consommer avec modération<br />
Nouveaux horaires *<br />
à partir de janvier 2013<br />
Tarif<br />
octobre 2012<br />
<strong>Domaine</strong><br />
DEPUIS 1835<br />
13 avenue du Général de Gaulle (Route des Vins) - F 68150 RIBEAUVILLÉ<br />
Tél. (+33) 03 89 73 22 50 - Fax (+33) 03 89 73 22 59 - Internet : www.bott-freres.fr - E-mail : vins@bott-freres.fr
Crémants d’Alsace<br />
Traditions<br />
<strong>Nos</strong> crémants sont issus de l’heureuse alliance des cépages d’Alsace<br />
et élaborés selon la méthode traditionnelle. À servir lors de vos réceptions.<br />
BRUT « Q.V. Paul » Méthode Traditionnelle 75 cl 9,75<br />
BRUT « Cuvée Nicole » Méthode Traditionnelle 75 cl 10,75<br />
BRUT « Rosé » Méthode Traditionnelle 75 cl 11,05<br />
Les vins de « Traditions » expriment la typicité alsacienne du cépage,<br />
ils se distinguent par leur harmonie et leur finesse.<br />
2010 SYLVANER Tradition 75 cl 6,70<br />
2009/2010 PINOT BLANC Tradition 75 cl 7,20<br />
2010 RIESLING Tradition 75 cl 8,60<br />
2010 PINOT GRIS Tradition 75 cl 9,70<br />
2011 MUSCAT (capsule à vis) Tradition 75 cl 10,20<br />
2011 GEWURZTRAMINER Tradition 75 cl 10,80<br />
2011 PINOT NOIR Tradition 75 cl 10,30<br />
2010 PINOT NOIR Barrique 75 cl 12,00<br />
2011 PINOT NOIR (capsule à vis) Rosé 75 cl 7,90<br />
Réserves personnelles<br />
Prix e ttC<br />
Franco<br />
Les vins de « Réserve Personnelle » proviennent exclusivement<br />
de raisins récoltés à parfaite maturité et issus des têtes de cuvées.<br />
Ils vous charmeront par leur complexité et leur élégance.<br />
Ils sont des vins d’Alsace gastronomiques par excellence.<br />
2009 RIESLING Réserve Personnelle 75 cl 10,30<br />
2010 PINOT GRIS Réserve Personnelle 75 cl 11,00<br />
2011 GEWURZTRAMINER Réserve Personnelle 75 cl 12,50<br />
Idées cadeaux<br />
Colis Découverte<br />
3 Sylvaner<br />
3 Pinot Blanc<br />
3 Riesling Tradition<br />
3 Pinot Gris Tradition<br />
12 bouteilles : 115,40 e 105,00 e (Port compris)<br />
Coffret 3 bouteilles<br />
Motif Noël<br />
1 Riesling Réserve Personnelle<br />
1 Pinot Gris Réserve Personnelle<br />
1 Gewurztraminer Réserve Personnelle<br />
3 bouteilles : 53,00 e (Port compris)<br />
*Nouveaux horaires<br />
à partir de janvier 2013<br />
ouvert :<br />
Du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h.<br />
Le dimanche de 9h à 12h.<br />
Fermé :<br />
Le dimanche après-midi,<br />
les 25 et 26 décembre, le 1 er janvier,<br />
et les dimanches en janvier et février.<br />
<strong>Nos</strong> caves se visitent chaque jour à 14h30<br />
sauf le dimanche et les jours fériés.<br />
Millésime d’exception<br />
2008 RIESLING Sigillé de la Confrérie Saint-Etienne 75 cl 11,60<br />
Grands Crus « Terroirs classés »<br />
Les grands crus Kirchberg de Ribeauvillé, Osterberg et Gloeckelberg, proviennent<br />
de côteaux délimités. Ces vins sont caractérisés par des terroirs exceptionnels<br />
qui leur apportent une force expressive et une authenticité particulière.<br />
2009 RIESLING Grand’Cru Kirchberg de Ribeauvillé 75 cl 16,30<br />
2009 RIESLING Grand’Cru Osterberg 75 cl 15,50<br />
2008 PINOT GRIS Grand’Cru Gloeckelberg 75 cl 15,50<br />
Vendanges Tardives<br />
Les vendanges tardives proviennent de raisins récoltés en surmaturité et<br />
botrytisés. Ce sont des vins mœlleux d’exception.<br />
2009 RIESLING Vendanges Tardives 75 cl 26,60<br />
2008 PINOT GRIS Vendanges Tardives 75 cl 28,60<br />
2008 GEWURZTRAMINER Vendanges Tardives 75 cl 28,60<br />
Flacons de 37,5 cl<br />
Prix e ttC<br />
Franco<br />
2009 PINOT NOIR Tradition 37,5 cl 5,75<br />
2010 GEWURZTRAMINER Vendanges Tardives 37,5 cl 16,00<br />
Eaux de vie, crèmes de fruits et liqueurs de fruits<br />
Une séduisante sélection d’eaux de vie et de liqueurs de fruits<br />
obtenues par distillation artisanale.<br />
Prix e ttC<br />
Franco<br />
Bouteille 70 cl<br />
QUETSCH - Pflaume - Plum 45° 30,60<br />
MIRABELLE - Yellow Plum 45° 30,60<br />
KIRSCH - Cherry 45° 32,20<br />
FRAMBOISE SAUVAGE - Wilde Himbeere - Wild Raspberry 45° 34,10<br />
POIRE WILLIAMS - Birne - Pear 43° 32,20<br />
MARC DE GEWURZTRAMINER - Trester - Grapebrandy 45° 30,70<br />
PRUNELLE SAUVAGE - Wilde Schlee - Wild Sloes 45° 38,10<br />
MIRABELLE GRANDE RÉSERVE - Old Yellow Plum 45° 39,70<br />
CRÈME DE PÊCHE - Pfirzich - Peach 25° 23,60<br />
CRÈME DE FRAMBOISE - Himbeere - Raspberry 20° 23,60<br />
CRÈME DE QUETSCH - Pflaume - Plum 20° 23,60<br />
LIQUEUR DE POIRE WILLIAMS - Birne - Pear 30° 23,60<br />
LIQUEUR DE MIRABELLE - Yellow Plum 30° 23,60<br />
LIQUEUR DE COING - Quitte - Quince 30° 23,60<br />
LIQUEUR DE FRAMBOISE - Himbeere - Raspberry 35° 23,60<br />
LIQUEUR DE PRUNELLE - Schlee - Sloes 35° 23,60<br />
LIQUEUR D’ÉPICES DE NOËL - Flacon 35 cl 18° 13,05<br />
Lebkuchen Gewürzen - Christmas spices<br />
exPéditions<br />
allemagne - Belgique - italie<br />
Sendungen<br />
deutschland - Belgien - Italien<br />
shiPments<br />
germany - Belgium - italy<br />
Conditions générales de vente<br />
FranCe<br />
nos prix sont toutes taxes comprises.<br />
les frais de port sont inclus pour l’achat<br />
d’un minimum de 24 bouteilles livrées<br />
à une même adresse en France.<br />
Pour les expéditions de 1 à 23 bouteilles<br />
supplément de 18 e de port.<br />
remise quantitative :<br />
- à partir de 48 bouteilles : 0,25 e par bouteille<br />
- à partir de 72 bouteilles : 0,50 e par bouteille<br />
En cas d’épuisement d’un millésime,<br />
nous nous réservons le droit de le remplacer<br />
par le millésime suivant.<br />
Vous pouvez panacher les vins<br />
avec les eaux-de-vie.<br />
Paiement à la commande<br />
ou à réception de facture :<br />
- par virement<br />
- par carte bancaire<br />
- par chèque à l’ordre de <strong>Bott</strong> <strong>Frères</strong>.<br />
Les frais de port sont inclus pour l’achat d’un minimum de 24 bouteilles livrées à une<br />
même adresse. Pour les expéditions de 1 à 23 bouteilles supplément de 18 e de port.<br />
Die Versandkosten sind inbegriffen für mindestens 24 Flaschen geliefert an eine Adresse.<br />
Für Sendungen von 1 bis 23 Flaschen zusätzlich 18 e Frachtkosten<br />
Shipping costs are included for the purchase of a minimum of 24 bottles delivered to one<br />
address. For sendings from 1 to 23 bottles, 18 e extra.