- Page 1 and 2:
o- ' * **4 e>i 'tâifëWÊ. 'rSP '&
- Page 3 and 4:
ANGERS. — IMPRIMERIE ORIENTALE A.
- Page 6:
Monsieur RENE BASSET DIRECTEUR DE L
- Page 9 and 10:
ii INTRODUCTION une tribu éloigné
- Page 11 and 12:
iv ESQUISSE SOMMAIRE DE- LA RÉGION
- Page 13 and 14:
vi ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 15 and 16:
vin ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 17 and 18:
x ESQUISSE SOMMAIRE DE LA REGION di
- Page 19 and 20:
xn ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 21 and 22:
xiv ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 23 and 24:
xvi ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 25 and 26:
xvm ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 27 and 28:
xx ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGION
- Page 29 and 30:
xxii ESQUISSE SOMMAIRE DE LA RÉGIO
- Page 31 and 32:
xxiv QUELQUES FAITS HISTORIQUES qui
- Page 33 and 34:
xxvi QUELQUES FAITS HISTORIQUES che
- Page 35 and 36:
Langues parlées chez les Béni Sno
- Page 37 and 38:
BIBLIOGRAPHIE (i) Les références
- Page 40 and 41:
PREMIÈRE PARTIE CHAPITRE PREMIER P
- Page 42 and 43:
I. — DES BENI SNOUS Faucales. Exp
- Page 44 and 45:
DES RENI SNOUS g Zouaoua, ennir'ak
- Page 46 and 47:
DES BENI SNOUS 7 ëzy,a, traverser,
- Page 48 and 49:
mais on dit, chez les 0. Larbi : fi
- Page 50 and 51:
DES liENl SNOUS lt B.Sn., perdrix,
- Page 52 and 53:
III. — DES BENI SNOUS 13 Palatale
- Page 54 and 55: ou le s d'autres dialectes : DES BE
- Page 56 and 57: DES BENI SNOUS n Le z représente a
- Page 58 and 59: àilâ. DES BENI SNOUS 19 Z., soc,
- Page 60 and 61: DES BENI SNOUS 21 Z., demain, azekk
- Page 62 and 63: DES BENI SNOUS 23 d'un 6 ou d'un t
- Page 64 and 65: DES REN1 SNOUS 25 Celle articulatio
- Page 66 and 67: DES BENI SNOUS 27 ar. J-, B.Sn. diz
- Page 68 and 69: Le t peut aussi résulter : 1° dd
- Page 70 and 71: DES BENI SNOUS 31 C'est le d franç
- Page 72 and 73: DES BENI SNOUS 33 ûr idzénzënes
- Page 74 and 75: DES BENI SNOUS 35 sûder P'° f., d
- Page 76 and 77: DES BENI SNOUS 37 Le 9 est parfois
- Page 78 and 79: DES BENI SNOUS 39 R. dâiërzist ha
- Page 80 and 81: DES BENI SNOUS 41 ûzzenzënees ils
- Page 82 and 83: DES BENI SNOUS R., O.K. âli monter
- Page 84 and 85: DES BENI SNOUS 45 Z. athemou meule
- Page 86 and 87: DES BENI SNOUS 47 d'autres fois, ma
- Page 88 and 89: ou devant un m : DES BENI SNOUS 49
- Page 90 and 91: Des bejni snoûs M B.Sn. fades lent
- Page 92 and 93: DES BENI SNOUS 53 On trouve un i pr
- Page 94 and 95: DES BENI SNOUS 55 Dans quelques imp
- Page 96 and 97: DES BENI SNOUS 57 Le phénomène me
- Page 98 and 99: DES BENI SNOUS 59 une modification
- Page 100 and 101: § I. Pronoms isolés. — A. — D
- Page 102 and 103: On dit aussi : DÉS BENI SNOUS 63 a
- Page 106 and 107: ) DES BENI SNOUS 67 A. L. afunàsë
- Page 108 and 109: DES BENI SNOUS 69 ikënniifen est l
- Page 110 and 111: DES BENI SNOUS 71 on trouve aussi a
- Page 112 and 113: défirent ils l'ont suivi; ëttunt
- Page 114 and 115: DES BENI SNOUS 75 Place des pronoms
- Page 116 and 117: B. — Particules DES BENI SNOUS 77
- Page 118 and 119: DES BENI SNOUS 79 Après les pronom
- Page 120 and 121: dinin celles-ci, celles-là (Kef) ;
- Page 122 and 123: Zekk. isérriu nyio înu; DES BENI
- Page 124 and 125: DES BENI SNOUS 85 arraunnuen vos en
- Page 126 and 127: avec quel — màn mikel. Ex. : DES
- Page 128 and 129: miyer chez qui, vers qui : DES BENI
- Page 130 and 131: F. — Pronoms DES BENI SNOUS 91 Ze
- Page 132 and 133: On se rend par la 3° DES BENI SNOU
- Page 134 and 135: DES BENI SNOUS 95 Dans les dialecte
- Page 136 and 137: 3° Impératif: éC'C'C1. DES BENI
- Page 138 and 139: Sing. lre pers. ur-séllëmyes', 2e
- Page 140 and 141: DES BENI SNOUS Nous lâcherons ân
- Page 142 and 143: cen : DES BENI SNOUS 1 0:1 ârù, e
- Page 144 and 145: âsem être jaloux, âiem puiser,
- Page 146 and 147: des beni snous 101 Prétérit posit
- Page 148 and 149: DES BENI SNOUS 109 Chezles O. Larbi
- Page 150 and 151: sél entendre, Y^rlire, ûxfed frap
- Page 152 and 153: ûhen être facile, ûsser être vi
- Page 154 and 155:
DES BENI SNOUS US Aoriste. lrep. si
- Page 156 and 157:
Prêt, positif : C'Cy, — CvCht. d
- Page 158 and 159:
DES REN1 SNOUS ug Aoriste. lre p. m
- Page 160 and 161:
des beni snous 12) Aoriste. allûle
- Page 162 and 163:
J'ai : ri ou qà-yri; DES BENI SNOU
- Page 164 and 165:
ils sont, qâhen et âqëlîhen ; e
- Page 166 and 167:
DES BENI SNOUS 127 Je ne suis pas m
- Page 168 and 169:
DES BENI SNOUS 129 Futur et futur a
- Page 170 and 171:
DES BENI SNOUS 131 4° D'une forme
- Page 172 and 173:
DES BENI SNOUS 133 Verbes d'état.
- Page 174 and 175:
DES BENI SNOUS 135 ûr-qâseyes al-
- Page 176 and 177:
DES BENI SNOUS 137 FORMES Forme en
- Page 178 and 179:
DES BENI SNOUS 139 éttès, dormir;
- Page 180 and 181:
DES BENI SNOUS 141 Quand le verbe
- Page 182 and 183:
ù, pleurer; nûm, être habitué;
- Page 184 and 185:
DES BENI SNOUS 145 dûkel, accompag
- Page 186 and 187:
DES BENI SNOUS 147 Le passif au Fig
- Page 188 and 189:
DES BENI SNOUS 149 On emploie aussi
- Page 190 and 191:
B. Iznacen : Figuig : âzzel, couri
- Page 192 and 193:
ënnèd, être roulé; éddez, pile
- Page 194 and 195:
ërz, casser, être cassé ; DES BE
- Page 196 and 197:
DES BENI SNOUS 157 La VIe forme se
- Page 198 and 199:
Forme en a interne (7° DES BENI SN
- Page 200 and 201:
"('■- DES BENI SNOUS 161 Elle se
- Page 202 and 203:
Forme en a final (9e DES BENI SNOUS
- Page 204 and 205:
DES BENI SNOUS 165 Principaux verbe
- Page 206 and 207:
Formes secondaires. — d'un 9=9ZZJ
- Page 208 and 209:
ëfren sarcler, âfran sarclage ;
- Page 210 and 211:
DES BENI SNOUS 171 IIP Forme. Obten
- Page 212 and 213:
DES BENI SNOUS 173 On rencontre sur
- Page 214 and 215:
DES IJENl SNOUS 176 érsèd être p
- Page 216 and 217:
Genres — DES BENI SNOUS 177 CHAPI
- Page 218 and 219:
DES BENI SNOUS 179 dur pied, clàr
- Page 220 and 221:
DES BENI SNOUS 181 D'autres, très
- Page 222 and 223:
DES BENI SNOUS 183 En outre, la pre
- Page 224 and 225:
DES BENI SNOUS 18S Noms de forme di
- Page 226 and 227:
(Voir emploi de n.) 3° 4° DES BEN
- Page 228 and 229:
DES BENI SNOUS 189 Au contraire dev
- Page 230 and 231:
DES BENI SNOUS 191 2° i-en. Un cer
- Page 232 and 233:
DES BENI SNOUS i;,3 ilëf, pluriel
- Page 234 and 235:
DES BENI SNOUS 19S 7° tsen. Ui ini
- Page 236 and 237:
DES BENI SNOUS 197 (a)X, p]. i-a-en
- Page 238 and 239:
DES BENI SNOUS 199 § 5. — axfin.
- Page 240 and 241:
DES BENI SNOUS 201 Un i apparaît a
- Page 242 and 243:
DES BENI SNOUS 203 bâb maître, pl
- Page 244 and 245:
DES BENI SNOUS 205 Substantifs empl
- Page 246 and 247:
m. pi. izizauen, — ilerlar, — i
- Page 248 and 249:
DES JJENI SNOUS 209 àrgàziu Idmqq
- Page 250 and 251:
DES RENI SNOUS 211 NOMS DE NOMBRES
- Page 252 and 253:
DES BENI SNOUS 213 etc., on emploie
- Page 254 and 255:
DES RENI SNOUS 21S CHAPITRE IV Pré
- Page 256 and 257:
i mis pour li, i). Ex. : DES BENI S
- Page 258 and 259:
DES BENI SNOUS 219 s entre dans l'e
- Page 260 and 261:
1° Devant les noms. — formes : D
- Page 262 and 263:
zziia avec moi, DES BENI SNOUS 223
- Page 264 and 265:
DES BENI SNOUS 225 Ur de ûr tombe
- Page 266 and 267:
DES BENI SNOUS 227 b) Adverbes d'af
- Page 268 and 269:
airu : DES BENI SNOUS 229 cet homme
- Page 270 and 271:
DES BENI SNOUS 231 f) Adverbes de q
- Page 272 and 273:
DES BENI SNOUS 233 L'enfant et l'ho
- Page 274 and 275:
DES BENI SNOUS 235 Il prit un bâto
- Page 276:
ia : DES BENI SNOUS 237 id uma, o m
- Page 280 and 281:
TEXTES Uisén liénsi(l) Iéirei û
- Page 282 and 283:
DES BENI SNOUS 2J3 faim à la maiso
- Page 284 and 285:
DES BENI SNOUS 245 ëssérz; iînà
- Page 286 and 287:
DES BENI SNOUS 247 à la porte, ava
- Page 288 and 289:
DES BENI SNOUS 249 Ils traversèren
- Page 290 and 291:
DES BENI SNOUS 251 léyzu uiién ï
- Page 292 and 293:
DES RENI SNOUS 253 IV Uiién dûyi
- Page 294 and 295:
DES BENI SNOUS 255 miers : du pain
- Page 296 and 297:
mëntel ». — iryel. DES BENI SNO
- Page 298 and 299:
DES BENI SNOUS 25» précipice, il
- Page 300 and 301:
DES BENI SNOUS 261 VII Uiien Ixiir
- Page 302 and 303:
DES BENI SNOUS 263 gùnùd srûsgnt
- Page 304 and 305:
DES BENI SNOUS 265 effet ceux-ci qu
- Page 306 and 307:
DES RENI SNOUS 267 IX Sbîyed (1).
- Page 308 and 309:
DES BENI SNOUS 269 frappe à coups
- Page 310 and 311:
DES BENI SNOUS 271 X Lljêlméd ën
- Page 312 and 313:
DES BENI SNOUS 273 gen isëlmén zz
- Page 314 and 315:
gïdè-iîzz nây li-trômmyànt .
- Page 316 and 317:
substance nommée « asedfoûr .. d
- Page 318 and 319:
DES BENI SNOUS 279 Si-itlàla yrés
- Page 320 and 321:
DES BENI- SNOUS 281 Quand l'enfant
- Page 322 and 323:
DES BENI SNOUS 283 slëlëyënt Ij
- Page 324 and 325:
DES BENI SNOUS 285 mihàd, tmûnsiy
- Page 326 and 327:
DES BENI SNOUS 287 sûgçfilas tyé
- Page 328 and 329:
Le fiancé est appelé le sultan; D
- Page 330 and 331:
DES BENI SNOUS 291 chez son beau-p
- Page 332 and 333:
DES BENI SNOUS 293 yer-témdèll; t
- Page 334 and 335:
DES BENI SNOUS 295 Si-îmmut idzén
- Page 336 and 337:
DES BENI SNOUS 297 terre qui reste;
- Page 338 and 339:
DES BENI SNOUS 299 — Je l'ai pay
- Page 340 and 341:
DES BENI SNOUS 301 XVIII Lâûd dmq
- Page 342 and 343:
DES BENI SNOUS 303 iqqûren nây l
- Page 344 and 345:
DES RENI SNOUS 305 On se procure de
- Page 346 and 347:
DES BENI SNOUS 307 Irbân sittàfen
- Page 348 and 349:
DES BENI SNOUS 309 dans un sac, de
- Page 350 and 351:
DES BENI SNOUS 311 Elles taillent c
- Page 352 and 353:
DES RENI SNOUS 313 C'est cette marm
- Page 354 and 355:
DES RENJ SNOUS 315 Ijès âmân fil
- Page 356 and 357:
des beni snous 317 Traduction Usage
- Page 358 and 359:
DES BENI SNOUS 319 àt-néti Urnest
- Page 360 and 361:
DES BENI SNOUS 321 lélgôrnin lyû
- Page 362 and 363:
DES BENI SNOUS 323 de soleil se suc
- Page 364 and 365:
DES BENI SNOUS 325 mîkel tâlfen i
- Page 366 and 367:
DES BENI SNOUS 327 les bords seulem
- Page 368 and 369:
DES BENI SNOUS 329 XXVIII Aljhâm(l
- Page 370 and 371:
fait! DES BENI SNOUS 331 Préparez
- Page 372 and 373:
des beni snous 333 Traduction Vête
- Page 374 and 375:
DES BENI SNOUS 335 XXX léziin. Tis
- Page 376 and 377:
DES BENI SNOUS 337 cheveux en deux
- Page 378 and 379:
DES BENI SNOUS 339 Quand une person
- Page 380 and 381:
DES BENI SNOUS 341 sûfûs-ënnes
- Page 382 and 383:
DES BENI SNOUS 343 Msémsebbùt. Id
- Page 384 and 385:
DES BENI SNOUS 345 Qdidou-fdidou. Q
- Page 386 and 387:
DES BENI SNOUS 347 La pierre a tour
- Page 388 and 389:
des beni snous 349 Traduction. Serm
- Page 390 and 391:
DES BENI SNOUS 351 Si-trohân trgà
- Page 392 and 393:
DES BENI SNOUS 353 (Pour se moquer
- Page 394 and 395:
DES BENI SNOUS 355 li-zzmân ëllan
- Page 396 and 397:
DES BENI SNOUS àsen : « Hâunent
- Page 398 and 399:
DES BENI SNOUS 359 XXXVII Lqàsëie
- Page 400 and 401:
âtaulel ». — Trôh • DES RENI
- Page 402 and 403:
DES BENI SNOUS 363 fermiers : « Fr
- Page 404 and 405:
DES BENI SNOUS 365 Celui-ci vint av
- Page 406 and 407:
DES BENI SNOUS 367 XXXVIII Mûsa ù
- Page 408 and 409:
DES BENf SNOUS 36'g Traduction. Le
- Page 410 and 411:
DES RENI SNOUS 311 chaque matin, co
- Page 412 and 413:
des beni snous 373 Traduction Tafes
- Page 414 and 415:
TABLE DES MATIERES Pages Introducti
- Page 416 and 417:
XXIII. Usage du lait. . . XXIV. Pro