Télécharger les paroles de ces chansons en pdf - la Commune a ...
Télécharger les paroles de ces chansons en pdf - la Commune a ...
Télécharger les paroles de ces chansons en pdf - la Commune a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Le Drapeau rouge<br />
Le Drapeau rouge version 2<br />
Le Tombeau <strong>de</strong>s fusillés<br />
J’ai faim<br />
Elle n'est pas morte<br />
Le Temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Le Mouvem<strong>en</strong>t du 18 mars<br />
Quand vi<strong>en</strong>dra-t-elle ?<br />
Le sire <strong>de</strong> Fisch-ton-kan<br />
L'Insurgé<br />
Le Capitaine au mur<br />
Le moblot<br />
La semaine sang<strong>la</strong>nte<br />
La Communar<strong>de</strong><br />
La canaille<br />
Paris n’est pas perdu<br />
La Déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Paris<br />
L’Armistice<br />
L’Internationale<br />
Le Chant <strong>de</strong>s ouvriers<br />
Jean Misère<br />
Leur bon Dieu
Les révoltés du Moy<strong>en</strong>-Âge<br />
L’ont arboré sur maints beffrois.<br />
Emblème éc<strong>la</strong>tant du courage,<br />
Toujours il fit pâlir <strong>les</strong> rois.<br />
Refrain<br />
Le voilà !, Le voilà ! Regar<strong>de</strong>z !<br />
Il flotte et fièrem<strong>en</strong>t il bouge,<br />
Ses longs plis au combat préparés,<br />
Osez, osez le défier !<br />
Notre superbe drapeau rouge !<br />
Rouge du sang <strong>de</strong> l’ouvrier ! (bis)<br />
Il apparut dans le désordre<br />
Parmi <strong>les</strong> cadavres épars,<br />
Contre nous, le parti <strong>de</strong> l'Ordre<br />
Le brandissait au Champ <strong>de</strong> Mars<br />
Puis p<strong>la</strong>nté sur <strong>les</strong> barrica<strong>de</strong>s,<br />
Par le peuple <strong>de</strong> février<br />
Il <strong>de</strong>vint pour <strong>les</strong> camara<strong>de</strong>s,<br />
Le drapeau du peuple ouvrier.<br />
Quand <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième République<br />
Condamna ses fils à <strong>la</strong> faim,<br />
Il fut <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte tragique,<br />
Le drapeau rouge <strong>de</strong> juin !<br />
Sous <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> il flotte <strong>en</strong>core<br />
À <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s bataillons<br />
Et chaque barrica<strong>de</strong> arbore<br />
Ses longs plis taillés <strong>en</strong> haillons !<br />
Variante :<br />
Sous <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> il flotte <strong>en</strong>core<br />
À <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s bataillons<br />
L’infâme drapeau tricolore<br />
En fit <strong>de</strong> glorieux haillons !<br />
Le Drapeau rouge<br />
<strong>de</strong> Paul Brousse<br />
Noble ét<strong>en</strong>dard du prolétaire,<br />
Des opprimés sois l’éc<strong>la</strong>ireur.<br />
À tous <strong>les</strong> peup<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre<br />
Porte <strong>la</strong> paix et le bonheur !<br />
Les braves marins <strong>de</strong> Russie,<br />
Contre le tsarisme <strong>en</strong> fureur,<br />
Ont fait flotter jusqu’<strong>en</strong> Asie<br />
Notre drapeau libérateur !<br />
Un jour sa f<strong>la</strong>mme triomphale<br />
Luira sur un mon<strong>de</strong> meilleur,<br />
Déjà l’Internationale<br />
Acc<strong>la</strong>me sa rouge couleur !<br />
La première version <strong>de</strong> ce chant<br />
(couplets I, III et VI) fut écrite <strong>en</strong> 1877 par<br />
le socialiste Paul Brousse, anci<strong>en</strong><br />
Communard réfugié <strong>en</strong> Suisse, sur un air<br />
local, Armons-nous <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> l'Helvétie
Drapeau rouge (1877)<br />
1877<br />
Paro<strong>les</strong> : Achille Leroy à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chanson <strong>de</strong> Paul Brousse [1]<br />
Musique : Air suisse anonyme<br />
Les révoltés du Moy<strong>en</strong> Age<br />
L’ont arboré sur maints beffrois.<br />
Emblème éc<strong>la</strong>tant du courage,<br />
Toujours il fit pâlir <strong>les</strong> rois.<br />
Refrain<br />
Le voilà, le voilà, regar<strong>de</strong>z !<br />
Il flotte et fièrem<strong>en</strong>t il bouge,<br />
Ses longs plis au combat préparés,<br />
Osez, osez le défier,<br />
Notre superbe drapeau rouge,<br />
Rouge du sang <strong>de</strong> l’ouvrier. (bis)<br />
Puis p<strong>la</strong>nté sur <strong>les</strong> barrica<strong>de</strong>s<br />
Par le peuple <strong>de</strong> Février<br />
Lui le signal <strong>de</strong>s fusil<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />
Devint drapeau <strong>de</strong> l’ouvrier.<br />
Refrain<br />
Quand <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième république<br />
Condamna ses fils à <strong>la</strong> faim<br />
Il fut <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte tragique<br />
Le drapeau rouge <strong>de</strong> Juin.<br />
Refrain<br />
Sous <strong>la</strong> <strong>Commune</strong>, il flotte <strong>en</strong>core<br />
À <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s bataillons.<br />
L’infâme drapeau tricolore<br />
En fit <strong>de</strong> glorieux haillons.<br />
Refrain<br />
Un jour sa f<strong>la</strong>mme triomphale<br />
Luira sur un mon<strong>de</strong> meilleur<br />
Déjà l’Internationale<br />
Acc<strong>la</strong>me sa rouge couleur.<br />
1. ↑ Achille Leroy a retravaillé <strong>la</strong><br />
chanson <strong>de</strong> Paul Brousse, a rajouté un<br />
couplet et <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t changé le<br />
<strong>de</strong>rnier. Les changem<strong>en</strong>ts par rapport à<br />
<strong>la</strong> version <strong>de</strong> Paul Brousse sont<br />
indiqués <strong>en</strong> italique.
Le Tombeau <strong>de</strong>s fusillés<br />
mai 1887: Ju<strong>les</strong> Jouy Air <strong>de</strong> "La chanson<br />
<strong>de</strong>s Peupliers" <strong>de</strong> F. Doriat<br />
En hommage aux 147 communards fusillés au Père<br />
Lachaise le 28 mai 1871.<br />
Ornant <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> muraille,<br />
Vingt drapeaux rouges assemblés<br />
Cach<strong>en</strong>t <strong>les</strong> trous <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitraille<br />
Dont <strong>les</strong> vaincus fur<strong>en</strong>t criblés.<br />
Bi<strong>en</strong> plus belle que <strong>la</strong> sculpture<br />
Des tombes que bâtit l'orgueil,<br />
L'herbe couvre <strong>la</strong> sépulture<br />
Des morts <strong>en</strong>terrés sans cercueil.<br />
Ce gazon, que le soleil dore,<br />
Quand mai sort <strong>de</strong>s bois réveillés,<br />
Ce mur que l'histoire décore,<br />
Qui saigne <strong>en</strong>core,<br />
C'est le tombeau <strong>de</strong>s fusillés. (bis)<br />
Loups <strong>de</strong> <strong>la</strong> Semaine Sang<strong>la</strong>nte,<br />
Sachez-le, l'agneau se souvi<strong>en</strong>t.<br />
Du peuple, <strong>la</strong> justice est l<strong>en</strong>te,<br />
Elle est l<strong>en</strong>te, mais elle vi<strong>en</strong>t !<br />
Le fils fera comme le père ;<br />
La v<strong>en</strong>geance vous guette au seuil ;<br />
Craignez <strong>de</strong> voir sortir <strong>de</strong> terre<br />
Les morts <strong>en</strong>terrés sans cercueil !<br />
Tremblez ! Les lions qu'on<br />
courrouce<br />
Mor<strong>de</strong>nt quand ils sont réveillés !<br />
Fleur rouge éclose dans <strong>la</strong> mousse,<br />
L'av<strong>en</strong>ir pousse<br />
Sur le tombeau <strong>de</strong>s fusillés ! (bis)<br />
J’ai faim<br />
Eugène Pottier<br />
1848<br />
Au citoy<strong>en</strong> FAUVERT.<br />
J’ai faim ! j’ai faim ! dit le corps,<br />
Je n’ai pas le né<strong>ces</strong>saire ;<br />
Le ver ronge moins <strong>les</strong> morts<br />
Que <strong>les</strong> vivants, <strong>la</strong> misère.<br />
Quand donc aurais-je du pain ?<br />
J’ai faim, dit le corps, j’ai faim !<br />
J’ai faim ! j’ai faim ! dit l’esprit,<br />
Je ne vais pas à l’école ;<br />
En vain <strong>la</strong> nature écrit,<br />
On croit l’erreur sur parole.<br />
Quand donc aurai-je du pain ?<br />
J’ai faim, dit l’esprit, j’ai faim !<br />
J’ai faim ! j’ai faim ! dit le cœur,<br />
Et je n’ai pas <strong>de</strong> famille ;<br />
Mon fils est un escroqueur<br />
Et ma fille est une fille.<br />
Quand donc aurai-je du pain ?<br />
J’ai faim, dit le cœur, j’ai faim !<br />
J’ai faim ! j’ai faim ! dit le tout,<br />
Faim d’amour et <strong>de</strong> justice ;<br />
Sème ton grain, que partout<br />
La triple moisson jaunisse.<br />
Alors l’homme aura du pain,<br />
Nature n’aura plus faim !
La <strong>Commune</strong> <strong>de</strong> Paris<br />
Elle n'est pas morte<br />
On l’a tuée à coups <strong>de</strong> chassepot,<br />
À coups <strong>de</strong> mitrailleuse<br />
Et roulée avec son drapeau<br />
Dans <strong>la</strong> terre argileuse.<br />
Et <strong>la</strong> tourbe <strong>de</strong>s bourreaux gras<br />
Se croyait <strong>la</strong> plus forte.<br />
Refrain<br />
Tout ça n’empêche pas Nico<strong>la</strong>s<br />
Qu’ <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte.<br />
Tout ça n’empêche pas Nico<strong>la</strong>s<br />
Qu’ <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte !<br />
Comme faucheurs rasant un pré,<br />
Comme on abat <strong>de</strong>s pommes,<br />
Les Versail<strong>la</strong>is ont massacré<br />
Pour le moins c<strong>en</strong>t mille hommes.<br />
Et <strong>les</strong> c<strong>en</strong>t mille assassinats,<br />
Voyez ce que ça rapporte.<br />
On a bi<strong>en</strong> fusillé Varlin,<br />
Flour<strong>en</strong>s, Duval, Millière,<br />
Ferré, Rigault, Tony Moilin,<br />
Gavé le cimetière.<br />
On croyait lui couper <strong>les</strong> bras<br />
Et lui vi<strong>de</strong>r l’aorte.<br />
Ils ont fait acte <strong>de</strong> bandits,<br />
Comptant sur le sil<strong>en</strong>ce.<br />
Achevez <strong>les</strong> b<strong>les</strong>sés dans leur lit,<br />
Dans leur lit d’ambu<strong>la</strong>nce<br />
Et le sang inondant <strong>les</strong> draps<br />
Ruisse<strong>la</strong>it sous <strong>la</strong> porte.<br />
Les journalistes policiers,<br />
Marchands <strong>de</strong> calomnies,<br />
Ont répandu sur nos charniers<br />
Leurs flots d’ignominie.<br />
Les Maxim’ Ducamp, <strong>les</strong> Dumas<br />
Ont vomi leur eau-forte.<br />
Paro<strong>les</strong> d'Eugène Pottier (1886) sur l'air <strong>de</strong><br />
T'<strong>en</strong> fais pas Nico<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Parizot<br />
C’est <strong>la</strong> hache <strong>de</strong> Damoclès<br />
Qui p<strong>la</strong>ne sur leurs têtes.<br />
À l’<strong>en</strong>terrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Vallès,<br />
Ils <strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t tout bêtes<br />
Fait est qu’on était un fier tas<br />
À lui servir d’escorte<br />
C’ qui prouve <strong>en</strong> tous cas Nico<strong>la</strong>s,<br />
Qu’<strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte.<br />
C’ qui prouve <strong>en</strong> tous cas Nico<strong>la</strong>s,<br />
Qu’<strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte !<br />
Bref tout ça prouve au combattant<br />
Qu’ Marianne a <strong>la</strong> peau brune,<br />
Du chi<strong>en</strong> dans l’ v<strong>en</strong>tre et qu’il est temps<br />
D’crier vive <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> !<br />
Et ça prouve à tous <strong>les</strong> Judas<br />
Qu’si ça marche <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte<br />
Ils s<strong>en</strong>tiront dans peu nom <strong>de</strong> Dieu,<br />
Qu’<strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte.<br />
Ils s<strong>en</strong>tiront dans peu nom <strong>de</strong> Dieu,<br />
Qu’<strong>la</strong> <strong>Commune</strong> n’est pas morte !
Le Temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Le Temps <strong>de</strong>s cerises est une chanson dont <strong>les</strong> paro<strong>les</strong> fur<strong>en</strong>t écrites <strong>en</strong> 1866 par Jean-<br />
Baptiste Clém<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> musique composée par Antoine R<strong>en</strong>ard <strong>en</strong> 1868 1 . Cette chanson est<br />
fortem<strong>en</strong>t associée à <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> <strong>de</strong> Paris <strong>de</strong> 1871, l'auteur étant lui-même un communard<br />
ayant combattu p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> Semaine sang<strong>la</strong>nte. Le Temps <strong>de</strong>s cerises fut dédiée par l'auteur à<br />
une infirmière morte lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> Semaine sang<strong>la</strong>nte, longtemps après <strong>la</strong> rédaction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chanson 2 .<br />
Quand nous <strong>en</strong> serons au temps <strong>de</strong>s cerises<br />
(Quand nous chanterons le temps <strong>de</strong>s cerises)<br />
Et gai rossignol et merle moqueur<br />
Seront tous <strong>en</strong> fête<br />
Les bel<strong>les</strong> auront <strong>la</strong> folie <strong>en</strong> tête<br />
Et <strong>les</strong> amoureux du soleil au cœur<br />
Quand nous <strong>en</strong> serons au temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Sifflera bi<strong>en</strong> mieux le merle moqueur<br />
Mais il est bi<strong>en</strong> court le temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Où l'on s'<strong>en</strong> va <strong>de</strong>ux cueillir <strong>en</strong> rêvant<br />
Des p<strong>en</strong>dants d'oreil<strong>les</strong><br />
Cerises d'amour aux robes pareil<strong>les</strong> (vermeil<strong>les</strong>)<br />
Tombant sous <strong>la</strong> feuille <strong>en</strong> gouttes <strong>de</strong> sang...<br />
Mais il est bi<strong>en</strong> court le temps <strong>de</strong>s cerises<br />
P<strong>en</strong>dants <strong>de</strong> corail qu'on cueille <strong>en</strong> rêvant !<br />
Quand vous <strong>en</strong> serez au temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Si vous avez peur <strong>de</strong>s chagrins d'amour<br />
Évitez <strong>les</strong> bel<strong>les</strong> !<br />
Moi qui ne crains pas <strong>les</strong> peines cruel<strong>les</strong><br />
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour…<br />
Quand vous <strong>en</strong> serez au temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Vous aurez aussi <strong>de</strong>s peines d'amour !<br />
J'aimerai toujours le temps <strong>de</strong>s cerises<br />
C'est <strong>de</strong> ce temps-là que je gar<strong>de</strong> au cœur<br />
Une p<strong>la</strong>ie ouverte !<br />
Et Dame Fortune, <strong>en</strong> m'étant offerte<br />
Ne pourra jamais calmer (fermer) ma douleur…<br />
J'aimerai toujours le temps <strong>de</strong>s cerises<br />
Et le souv<strong>en</strong>ir que je gar<strong>de</strong> au cœur !
Vous voulez nous faire <strong>la</strong> guerre<br />
Messieurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> réaction,<br />
Nous vous réduirons <strong>en</strong> poussière,<br />
Car votre lâche trahison<br />
A pour longtemps perdu <strong>la</strong> France.<br />
Les républicains sont tous prêts<br />
A faire éc<strong>la</strong>ter leur v<strong>en</strong>geance,<br />
Vos <strong>la</strong>uriers seront <strong>de</strong>s cyprès. (bis)<br />
Refrain:<br />
Tremblez (bis), argousins et<br />
g<strong>en</strong>darmes,<br />
Car <strong>les</strong> républicains français<br />
Vous punissant <strong>de</strong> vos forfaits<br />
Feront <strong>de</strong> glorieux hauts faits.<br />
Tout le peuple a crié (aux armes !)<br />
(ter)<br />
Et certes il aura <strong>les</strong> succès.<br />
Comm<strong>en</strong>çant <strong>la</strong> guerre civile<br />
Vous criâtes vive le Roi ;<br />
Mais dans Paris <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> ville<br />
En vous tous on n’a plus foi,<br />
Nous gar<strong>de</strong>rons <strong>la</strong> République.<br />
A bas vos projets dictateurs !<br />
Vous êtes vaincus sans réplique<br />
Infâmes capitu<strong>la</strong>teurs. (bis)<br />
Refrain<br />
Le Mouvem<strong>en</strong>t du 18 mars<br />
L. Ferré P. Dupont<br />
Vos maximes sont arbitraires.<br />
Loin d’être <strong>de</strong> vail<strong>la</strong>nts guerriers,<br />
Vous avez, lâches sanguinaires,<br />
Frappé <strong>de</strong> vos coups meurtriers,<br />
Et nos <strong>en</strong>fants et nos compagnes ;<br />
Vous êtes d’ignob<strong>les</strong> soldats ;<br />
Et nos frères <strong>de</strong> nos campagnes<br />
Sont trahis par vous scélérats ! (bis)<br />
Refrain<br />
Oui, votre guerre <strong>de</strong> sauvage<br />
Vous causera mille tourm<strong>en</strong>ts,<br />
Car vous n’aurez pas l’avantage<br />
De rev<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> conquérants.<br />
Croyez-bi<strong>en</strong> que votre furie<br />
Recevra sa juste rançon.<br />
Nous paierons votre barbarie<br />
Par <strong>la</strong> mitraille et le canon. (bis)<br />
Refrain<br />
Nous sommes tous levés <strong>en</strong> masse :<br />
Pour vous c’est l’heure du danger.<br />
Nous allons vous faire <strong>la</strong> chasse ;<br />
Vous êtes pour nous l’étranger ;<br />
Contre vous <strong>la</strong> France s’est levée,<br />
Ainsi que son rouge drapeau.<br />
Notre République est sauvée :<br />
Tyrans <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>z au tombeau.<br />
Refrain
Quand vi<strong>en</strong>dra-t-elle ?<br />
E. Potttier / Max Rongier<br />
Au citoy<strong>en</strong> MIJOUL<br />
J’att<strong>en</strong>ds une belle<br />
Une belle <strong>en</strong>fant,<br />
J’appelle, j’appelle,<br />
J’<strong>en</strong> parle au passant.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
J’appelle, j’appelle,<br />
J’<strong>en</strong> parle au passant,<br />
Que suis-je sans elle ?<br />
Un agonisant.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
Que suis-je sans elle ?<br />
Un agonisant.<br />
Je vais sans semelle,<br />
Sans ri<strong>en</strong> sous <strong>la</strong> <strong>de</strong>nt.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
Je vais sans semelle,<br />
Sans ri<strong>en</strong> sous <strong>la</strong> <strong>de</strong>nt.<br />
Transi quand il gèle,<br />
Sans gîte souv<strong>en</strong>t.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
Transi quand il gèle,<br />
Sans gîte souv<strong>en</strong>t.<br />
J’ai dans <strong>la</strong> cervelle<br />
Des mots et du v<strong>en</strong>t…<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
J’ai dans <strong>la</strong> cervelle<br />
Des mots et du v<strong>en</strong>t…<br />
Bétail, on m’attelle ;<br />
Esc<strong>la</strong>ve on me v<strong>en</strong>d.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
Bétail, on m’attelle ;<br />
Esc<strong>la</strong>ve on me v<strong>en</strong>d.<br />
La guerre est cruelle,<br />
L’usurier pressant.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
La guerre est cruelle,<br />
L’usurier pressant.<br />
L’un suce ma moelle,<br />
L’autre boit mon sang.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
L’un suce ma moelle,<br />
L’autre boit mon sang.<br />
Ma misère est telle,<br />
Que j’<strong>en</strong> suis méchant.<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?<br />
Ma misère est telle,<br />
Que j’<strong>en</strong> suis méchant.<br />
Ah ! vi<strong>en</strong>s donc <strong>la</strong> belle,<br />
Guérir ton amant !<br />
Ah ! je l’att<strong>en</strong>ds, je l’att<strong>en</strong>ds,<br />
L’att<strong>en</strong>drai-je <strong>en</strong>core longtemps ?
Le sire <strong>de</strong> Fisch-ton-kan<br />
Paul Burani 1870<br />
Il avait un’ moustache énorme,<br />
Un grand sabre et <strong>de</strong>s croix partout,<br />
Partout, partout !<br />
Mais tout ça c’était pour <strong>la</strong> forme,<br />
Et ça n’servait à ri<strong>en</strong> du tout,<br />
Ri<strong>en</strong> du tout,<br />
C’était un fameux capitaine<br />
Qui t’nait avant tout à sa peau,<br />
A sa peau !<br />
Un jour il voit qu’son sabre l’gêne,<br />
Aux <strong>en</strong>n'mis, il <strong>en</strong> fait ca<strong>de</strong>au,<br />
Quel beau ca<strong>de</strong>au !<br />
Refrain :<br />
V’là le sir’ <strong>de</strong> Fisch-ton-Kan<br />
Qui s’<strong>en</strong> va-t-<strong>en</strong> guerre,<br />
En <strong>de</strong>ux temps et trois mouv’m<strong>en</strong>ts,<br />
S<strong>en</strong>s <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>rrière,<br />
V’là le sir’ <strong>de</strong> Fisch-ton-Kan<br />
Qui s’<strong>en</strong> va-t-<strong>en</strong> guerre,<br />
En <strong>de</strong>ux temps et trois mouv’m<strong>en</strong>ts [1] ,<br />
Badinguet, fich’ ton camp,<br />
L’pèr’, <strong>la</strong> mèr’,Badingue,<br />
A <strong>de</strong>ux sous tout l’paquet,<br />
L’pèr’, <strong>la</strong> mèr’Badingue,<br />
Et le p’tit Badinguet ! [2]<br />
Comm' diplomat', c'était un maître,<br />
Il <strong>en</strong> r'montrait aux plus malins,<br />
Aux plus malins,<br />
Mais il ne l'faisait point paraître,<br />
Pour ne pas humilier ses voisins,<br />
Ses voisins,<br />
La politiqu', c'est un' roulette,<br />
Rouler, on ne sort jamais d'là,<br />
Jamais d'là,<br />
Mais lui rou<strong>la</strong>it sa cigarette,<br />
Puisqu'il ne pouvait rouler qu'ça,<br />
Vait rouler qu'ça.<br />
Refrain<br />
Des pieds et <strong>de</strong>s mains tout'sa vie,<br />
Il avait tant fait qu'certain soir,<br />
Qu'certain soir,<br />
Sur le trône, objet d'son <strong>en</strong>vie,<br />
Il avait fini par s'asseoir,<br />
Par s'asseoir !<br />
Depuis sans crainte et sans secousse,<br />
Il veil<strong>la</strong>it au trésor surtout,<br />
'Sor surtout :<br />
En y mettant quatr' doigts et l'pouce,<br />
Histoir' d'avoir <strong>la</strong> main partout,<br />
La main partout !<br />
Refrain<br />
Il était d'un' force incroyable,<br />
Il inv<strong>en</strong>ta plus d'c<strong>en</strong>t canons,<br />
D'c<strong>en</strong>t canons,<br />
Mais l'bruit lui f'sait un' peur du diable,<br />
Puis ça troub<strong>la</strong>it ses digestions !<br />
Digestions !<br />
Un jour pourtant, jour héroïque,<br />
Il vit un pétard éc<strong>la</strong>ter.<br />
Éc<strong>la</strong>ter :<br />
Mais il <strong>en</strong> eut un' tell' colique,<br />
Que tout l'mon<strong>de</strong> <strong>en</strong> fut <strong>en</strong>nuyé,
Fut <strong>en</strong>nuyé.<br />
Refrain<br />
Un beau jour, il avait pris femme,<br />
Comme le sir' <strong>de</strong> Framboisy,<br />
De Framboisy,<br />
Et tout marchait sur <strong>la</strong> mêm' gamme,<br />
C'était un ménage assorti,<br />
Assorti.<br />
Sur l'air connu d'<strong>la</strong> reine Hort<strong>en</strong>se,<br />
Ell' lui disait d'sa plus douc' voix,<br />
D'sa douc' voix :<br />
"Ah ! sacré nom ! t'as tant d'vail<strong>la</strong>nce<br />
Que je te trouve l'air Dunois,<br />
T'as l'air Dunois".<br />
Refrain<br />
Par un étrange phénomène,<br />
Voilà qu'il eut un héritier,<br />
Un héritier.<br />
Et pour prouver qu'c'était d'sa graine,<br />
On <strong>en</strong> fit d'suite un p'tit troupier,<br />
Un troupier.<br />
Dans <strong>de</strong>s bataill's pyramida<strong>les</strong>,<br />
On voyait l'pèr' mais pas d'très près,<br />
Pas d'très près,<br />
Et le p'tit ramassait <strong>les</strong> bal<strong>les</strong>,<br />
Qu'on avait mis là tout exprès,<br />
Tout exprès.<br />
Refrain<br />
Enfin, pour finir <strong>la</strong> lég<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
De c’monsieur qu’on croyait César,<br />
Croyait César !<br />
Sous ce grand homm’ <strong>de</strong> contreban<strong>de</strong>,<br />
V’là qu’on n’trouve [3] plus qu’un<br />
mouchard,<br />
Qu’un mouchard !<br />
Chez c’bonhomm’là, tout était louche,<br />
Et <strong>la</strong> moral’ <strong>de</strong> c’bonim<strong>en</strong>t,<br />
C’est qu’étant porté sur sa bouche,<br />
Il <strong>de</strong>vait finir par Sedan,<br />
Par Sedan !<br />
Le Sire <strong>de</strong> Fisch Ton Kan est une chanson<br />
écrite <strong>en</strong> 1870 par Paul Burani sur une<br />
musique d’Antonin Louis. Elle fut créée<br />
par Joseph Arnaud au Théâtre <strong>de</strong> l'Ambigu<br />
et reprise par Ju<strong>les</strong> Perrin au Cirque<br />
National. 1 .<br />
Ce chant est avant-coureur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Commune</strong><br />
<strong>de</strong> Paris. Il fustige l’Empereur Napoléon<br />
III, qui, avec son état-major <strong>de</strong> ganaches et<br />
<strong>de</strong> traîne-sabres parfaitem<strong>en</strong>t<br />
incompét<strong>en</strong>ts, m<strong>en</strong>a <strong>la</strong> France au désastre<br />
et à <strong>la</strong> défaite <strong>de</strong> Sedan, d’où <strong>les</strong> nombreux<br />
jeux <strong>de</strong> mots cont<strong>en</strong>us dans cette chanson.<br />
Sous <strong>la</strong> <strong>Commune</strong>, cette chanson<br />
v<strong>en</strong>geresse contre l’Empire et ses militaires<br />
incapab<strong>les</strong>, chanson <strong>de</strong> surcroit<br />
<strong>en</strong>trainante, fut reprise par <strong>les</strong> insurgés<br />
parisi<strong>en</strong>s. Elle fit date et on <strong>la</strong> chante<br />
<strong>en</strong>core aujourd'hui au Caf' conç' et dans <strong>les</strong><br />
réunions publiques.
Le Sire <strong>de</strong> Fisch-Ton-Kan<br />
Comm<strong>en</strong>taires :<br />
Cette chanson satirique qui connut une<br />
énorme popu<strong>la</strong>rité, fut composée p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong><br />
<strong>Commune</strong> (mars - mai 1871). Le librettiste,<br />
Urbain Roucoux (1845-1901), était auteur,<br />
acteur et chansonnier. Non seulem<strong>en</strong>t éditeur<br />
<strong>de</strong>s journaux musicaux Le Calino, Café<br />
Concert et La chanson illustrée, il fut aussi<br />
l'auteur <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 70 <strong>chansons</strong> popu<strong>la</strong>ires,<br />
dont <strong>les</strong> plus connues sont Les pompiers <strong>de</strong><br />
Nanterre, Le Sire <strong>de</strong> Fisch ton kan et La<br />
Fauvette du temple (musique par André<br />
Messager, 1885). Roucoux fut aussi librettiste<br />
pour le compositeur c<strong>la</strong>ssique Emmanuel<br />
Chabrier (opérette Le roi malgré lui, qui eut<br />
sa première à l'Opéra-comique <strong>en</strong> 1887).<br />
La musique <strong>de</strong> cette chanson fut composée<br />
par Antoine Mag<strong>de</strong>leine Louis (décédé <strong>en</strong><br />
1915), qui fut aussi le part<strong>en</strong>aire <strong>de</strong> Roucoux<br />
pour <strong>la</strong> chanson, Les Pompiers <strong>de</strong> Nanterre,<br />
une oeuvre si popu<strong>la</strong>ire qu'elle fut jouée par<br />
une fanfare prussi<strong>en</strong>ne pour faire marcher<br />
<strong>de</strong>s prisonniers français…<br />
Les paro<strong>les</strong> <strong>de</strong> cette chanson satirique<br />
(politiquem<strong>en</strong>t incorrectes à souhait)<br />
parodi<strong>en</strong>t Napoléon III et <strong>la</strong> famille impériale<br />
– <strong>en</strong> effet, <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> <strong>chansons</strong><br />
aujourd'hui aboutirait sans aucun doute à un<br />
procès. Si l'empereur n'est pas nommé<br />
explicitem<strong>en</strong>t, il est assez c<strong>la</strong>irem<strong>en</strong>t indiqué<br />
par son surnom moqueur, « Badinguet ».<br />
Cette appel<strong>la</strong>tion fut donnée par Victor Hugo<br />
(<strong>en</strong>tre autres) d'après le nom <strong>de</strong> l'ouvrier<br />
auquel Napoléon-Louis emprunta ses<br />
vêtem<strong>en</strong>ts pour s'échapper du fort <strong>de</strong> Ham<br />
où il était emprisonné (1840-1846). Eugénie<br />
et le Prince impérial sont égalem<strong>en</strong>t évoqués<br />
(toujours implicitem<strong>en</strong>t) avec <strong>les</strong> mots, « La<br />
mère Badingue » et « le petit Badinguet ».<br />
Au fil <strong>de</strong>s six versets, <strong>la</strong> chanson se moque<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> diplomatie <strong>de</strong> l'empereur, <strong>de</strong> sa<br />
prouesse militaire et <strong>de</strong> son intérêt pour<br />
l'artillerie, <strong>de</strong> son fils, <strong>de</strong> son ambition à<br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir empereur, <strong>de</strong> ses prouesses<br />
sexuel<strong>les</strong>, et finalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son échec à<br />
Sedan – il y a même une parodie <strong>de</strong>s paro<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> Partant pour <strong>la</strong> Syrie, <strong>la</strong> « Marseil<strong>la</strong>ise »<br />
du Second Empire.<br />
Le titre, assez curieux, Le Sire <strong>de</strong> Fisch-Ton-<br />
Kan, appelle quelques explications. Il évoque<br />
<strong>de</strong>ux choses. On peut y voir d'abord l'ordre<br />
<strong>de</strong> « ficher le camp » donné à <strong>la</strong> famille<br />
« Badinguet ». Ensuite, ce titre dégage une<br />
forte saveur chinoise. « Ton Kan » peut faire<br />
référ<strong>en</strong>ce à <strong>la</strong> ville chinoise <strong>de</strong> Tonkin,<br />
d'autant que <strong>la</strong> date <strong>de</strong> publication <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chanson coïnci<strong>de</strong> avec un <strong>en</strong>gouem<strong>en</strong>t du<br />
public pour toute chose chinoise. Nous<br />
sommes à l'époque <strong>de</strong> l'opérette chinoise <strong>de</strong><br />
Off<strong>en</strong>bach Ba-Ta C<strong>la</strong>n (1855), et <strong>en</strong> 1873<br />
Emmanuel Chabrier écrivit une secon<strong>de</strong> (et<br />
inachevée) parodie <strong>de</strong> Napoléon III avec le<br />
poète Paul Ver<strong>la</strong>ine (<strong>la</strong> première parodie fut<br />
écrite avec Ver<strong>la</strong>ine <strong>en</strong> 1864 sous le titre<br />
Vaucochard et fils Ier) appelé Le Sire <strong>de</strong> Fisch<br />
Ton Kan, avec une intrigue pleine <strong>de</strong><br />
référ<strong>en</strong><strong>ces</strong> chinoises. L'armée française avait<br />
participé au (tristem<strong>en</strong>t) célèbre sac du Pa<strong>la</strong>is<br />
d'été à Pékin dix ans auparavant (<strong>en</strong> octobre<br />
1860) et avait mis <strong>en</strong> déroute <strong>les</strong> troupes<br />
mandchoues à Palikao. Napoléon III avait<br />
décoré le commandant <strong>en</strong> chef <strong>de</strong>s<br />
opérations, le général Cousin <strong>de</strong> Montauban,<br />
avec le titre <strong>de</strong> Comte <strong>de</strong> Palikao. Il n'est pas<br />
surpr<strong>en</strong>ant qu'un <strong>de</strong>s personnages <strong>de</strong> l'opéra<br />
<strong>de</strong> Chabrier s'appe<strong>la</strong> « Pélican » ! Roucoux et<br />
Chabrier col<strong>la</strong>borèr<strong>en</strong>t dans <strong>les</strong> années 1880,<br />
sans doute se connaissai<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong> 1871, d'où<br />
<strong>la</strong> coïnci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> titre. Pourtant, <strong>la</strong> raison<br />
précise pour <strong>la</strong>quelle Roucoux <strong>en</strong> 1871 donna<br />
à Napoléon un nom « chinois » nous<br />
échappe.
L'Insurgé<br />
L'Insurgé est une chanson écrite par Eugène Pottier <strong>en</strong> 1880 selon Martin Pénet sur une<br />
musique d'Hervé Ghesquière, chez l'Éditeur Hayard 1 . Selon d'autres auteurs, <strong>la</strong> chanson<br />
aurait été écrite <strong>en</strong>tre 1884 et 1887, et <strong>la</strong> musique <strong>en</strong> serait <strong>de</strong> Pierre Degeyter. Il l’aurait<br />
écrite pour le premier numéro (15 mars 1885) d’un journal bruxellois du même nom. Elle a<br />
été écrite à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> <strong>de</strong> Paris <strong>en</strong> hommage à l' "insurgé" Auguste B<strong>la</strong>nqui.<br />
L'insurgé, son vrai nom, c'est l'Homme,<br />
Qui n'est plus <strong>la</strong> bête <strong>de</strong> somme<br />
Qui n'obéit qu'à <strong>la</strong> raison<br />
Et qui marche avec confiance<br />
Car le soleil <strong>de</strong> <strong>la</strong> sci<strong>en</strong>ce<br />
Se lève rouge à l'horizon.<br />
Refrain<br />
Devant toi, misère sauvage,<br />
Devant toi, pesant esc<strong>la</strong>vage,<br />
L'insurgé se dresse<br />
Le fusil chargé.<br />
On peut le voir <strong>en</strong> barrica<strong>de</strong>s<br />
Desc<strong>en</strong>dr' avec <strong>les</strong> camara<strong>de</strong>s,<br />
Riant, b<strong>la</strong>guant, risquant sa peau.<br />
Et sa prunelle décidée<br />
S'allum' aux spl<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>de</strong> l'idée,<br />
Aux reflets pourprés du drapeau.<br />
Il compr<strong>en</strong>d notre mèr' aimante,<br />
La p<strong>la</strong>nète qui se <strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />
Sous le joug individuel.<br />
Il veut organiser le mon<strong>de</strong><br />
Pour que <strong>de</strong> sa mamell' ron<strong>de</strong><br />
Coul' un bi<strong>en</strong>-être universel.<br />
En combattant pour <strong>la</strong> <strong>Commune</strong>,<br />
Il savait que <strong>la</strong> terre est une,<br />
Qu'on ne doit pas <strong>la</strong> diviser.<br />
Que <strong>la</strong> nature est une source<br />
Et le capital une bourse<br />
Où tous ont le droit <strong>de</strong> puiser<br />
Il rev<strong>en</strong>dique <strong>la</strong> machine,<br />
Et ne veut plus courber l'échine<br />
Sous <strong>la</strong> vapeur <strong>en</strong> action.<br />
Puisque l'exploiteur à main ru<strong>de</strong><br />
Fait l'instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> servitu<strong>de</strong><br />
Un outil <strong>de</strong> ré<strong>de</strong>mption.<br />
Contre <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse patronale,<br />
Il fait <strong>la</strong> guerre sociale<br />
Dont on ne verra pas <strong>la</strong> fin<br />
Tant qu'un seul pourra, sur <strong>la</strong> sphère<br />
Dev<strong>en</strong>ir sans ri<strong>en</strong> faire<br />
Tant qu'un travailleur aura faim !<br />
A <strong>la</strong> bourgeoisie écoeurante<br />
Il ne veut plus payer <strong>de</strong> r<strong>en</strong>te<br />
Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> milliards tous <strong>les</strong> ans ?<br />
C'est sur vous, c'est sur votre vian<strong>de</strong><br />
Qu'on dépèce un tel divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />
Ouvriers, mineurs, paysans.
Le Capitaine au mur<br />
Jean-Baptiste Clém<strong>en</strong>t<br />
Refrain:<br />
Au mur disait le capitaine<br />
La bouche pleine et buvant dur<br />
Au mur<br />
Qu'avez-vous fait ?<br />
1.<br />
Je suis <strong>de</strong>s vôtres<br />
Je suis vicaire à Saint Bernard<br />
J'ai dû pour échapper aux autres<br />
Rester huit jours dans un p<strong>la</strong>card<br />
Qu'avez vous fait ?<br />
Oh! Pas grand chose<br />
De <strong>la</strong> misère et <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants<br />
Il est temps que je me repose<br />
J'ai soixante dix ans<br />
Allons-y tout <strong>de</strong> suite<br />
Et fusillez-moi vite<br />
Refrain<br />
2.<br />
Voici <strong>la</strong> liste<br />
Avec <strong>les</strong> noms <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t coquins<br />
Femmes et <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> communistes<br />
Fusillez-moi tous <strong>ces</strong> gredins.<br />
Qu'avez-vous fait ?<br />
Je suis <strong>la</strong> veuve d'un officier<br />
Mort au Bourget<br />
Et t<strong>en</strong>ez <strong>en</strong> voici <strong>la</strong> preuve<br />
Regar<strong>de</strong>z s'il vous p<strong>la</strong>ît.<br />
Oh! Moi je porte <strong>en</strong>core<br />
Mon brassard tricolore<br />
Refrain<br />
Refrain<br />
3.<br />
Quatre b<strong>les</strong>sures<br />
Six campagnes et <strong>de</strong>ux congés<br />
Je leur <strong>en</strong> ai fait voir <strong>de</strong> dures<br />
Je suis Lorrain, ils sont v<strong>en</strong>gés<br />
Moi, j'étais dans une ambu<strong>la</strong>nce<br />
Les femmes ne se batt<strong>en</strong>t pas<br />
Et j'ai soigné sans différ<strong>en</strong>ce<br />
Fédérés et soldats<br />
Moi, je m'appelle Auguste<br />
Et j'ai treize ans tout juste<br />
Refrain<br />
4.<br />
Oh! Je suis mort<br />
Un soldat sans doute <strong>en</strong>ivré<br />
A tué mon père à <strong>la</strong> porte<br />
Et mon crime est d'avoir pleuré<br />
Qu'avez-vous fait ?<br />
Sale charogne<br />
Fais moi vite trouer <strong>la</strong> peau<br />
Car j'<strong>en</strong> ai fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> besogne<br />
Avec mon chassepot<br />
Et d'un, tu vois ma lune<br />
Et <strong>de</strong>ux, vive <strong>la</strong> commune !
Le Moblot<br />
Eugène Pottier<br />
Jeunesse héroïque<br />
Arme ton flingot<br />
Pour <strong>la</strong> République<br />
En avant, Moblot !<br />
Le maire et le gar<strong>de</strong>-champêtre<br />
Disai<strong>en</strong>t Les rouges sont <strong>de</strong>s loups<br />
Doux moutons, ne songez qu'à paître<br />
Notre berger veille sur nous<br />
Notre berger n'était qu'un lâche<br />
Le vieux Judas nous a trahis<br />
La République pris sa tâche<br />
On va déf<strong>en</strong>dre le pays<br />
Jeunesse héroïque<br />
Arme ton flingot<br />
Pour <strong>la</strong> République<br />
En avant, Moblot !<br />
Si nos vil<strong>les</strong> leur sont soumises<br />
Si <strong>ces</strong> casqués sont <strong>les</strong> plus forts<br />
Ils pr<strong>en</strong>dront nos sœurs, nos promises<br />
Ah ce jour-là nous serons morts<br />
La République c'est nous autres<br />
Les richards et <strong>les</strong> indig<strong>en</strong>ts<br />
Tous ceux qui s'arm<strong>en</strong>t sont <strong>de</strong>s nôtres<br />
Les g<strong>en</strong>s braves et <strong>les</strong> braves g<strong>en</strong>s<br />
Jeunesse héroïque<br />
Arme ton flingot<br />
Pour <strong>la</strong> République<br />
En avant, Moblot !<br />
Jeunesse héroïque<br />
Arme ton flingot<br />
Pour <strong>la</strong> République<br />
En avant, Moblot !
La semaine sang<strong>la</strong>nte<br />
<strong>de</strong> Jean-Baptiste Clém<strong>en</strong>t écrite <strong>en</strong> 1871 à Paris où<br />
il se cachait et chantée sur l'air du Chant <strong>de</strong>s<br />
Paysans <strong>de</strong> Pierre Dupont 1 .<br />
Sauf <strong>de</strong>s mouchards et <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>darmes,<br />
On ne voit plus par <strong>les</strong> chemins,<br />
Que <strong>de</strong>s vieil<strong>la</strong>rds tristes <strong>en</strong> <strong>la</strong>rmes,<br />
Des veuves et <strong>de</strong>s orphelins.<br />
Paris suinte <strong>la</strong> misère,<br />
Les heureux mêmes sont tremb<strong>la</strong>nts.<br />
La mo<strong>de</strong> est aux conseils <strong>de</strong> guerre,<br />
Et <strong>les</strong> pavés sont tous sang<strong>la</strong>nts.<br />
- Refrain :<br />
Oui mais !<br />
Ça branle dans le manche,<br />
Les mauvais jours finiront.<br />
Et gare ! à <strong>la</strong> revanche<br />
Quand tous <strong>les</strong> pauvres s’y mettront.<br />
Quand tous <strong>les</strong> pauvres s’y mettront.<br />
Les journaux <strong>de</strong> l’ex-préfecture<br />
Les flibustiers, <strong>les</strong> g<strong>en</strong>s tarés,<br />
Les parv<strong>en</strong>us par av<strong>en</strong>ture,<br />
Les comp<strong>la</strong>isants, <strong>les</strong> décorés<br />
G<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Bourse et <strong>de</strong> coin <strong>de</strong> rues,<br />
Amants <strong>de</strong> fil<strong>les</strong> au rebut,<br />
Grouill<strong>en</strong>t comme un tas <strong>de</strong> verrues,<br />
Sur <strong>les</strong> cadavres <strong>de</strong>s vaincus.<br />
- Refrain -<br />
On traque, on <strong>en</strong>chaîne, on fusille<br />
Tout ceux qu’on ramasse au hasard.<br />
La mère à côté <strong>de</strong> sa fille,<br />
L’<strong>en</strong>fant dans <strong>les</strong> bras du vieil<strong>la</strong>rd.<br />
Les châtim<strong>en</strong>ts du drapeau rouge<br />
Sont remp<strong>la</strong>cés par <strong>la</strong> terreur<br />
De tous <strong>les</strong> ch<strong>en</strong>apans <strong>de</strong> bouges,<br />
Valets <strong>de</strong> rois et d’empereurs.<br />
- Refrain –<br />
Nous voilà r<strong>en</strong>dus aux jésuites<br />
Aux Mac-Mahon, aux Dupanloup.<br />
Il va pleuvoir <strong>de</strong>s eaux bénites,<br />
Les troncs vont faire un arg<strong>en</strong>t fou.<br />
Dès <strong>de</strong>main, <strong>en</strong> réjouissance<br />
Et Saint-Eustache et l’Opéra<br />
Vont se refaire concurr<strong>en</strong>ce,<br />
Et le bagne se peuplera.<br />
- Refrain -<br />
Demain <strong>les</strong> manons, <strong>les</strong> lorettes<br />
Et <strong>les</strong> dames <strong>de</strong>s beaux faubourgs<br />
Porteront sur leurs collerettes<br />
Des chassepots et <strong>de</strong>s tambours<br />
On mettra tout au tricolore,<br />
Les p<strong>la</strong>ts du jour et <strong>les</strong> rubans,<br />
P<strong>en</strong>dant que le héros Pandore<br />
Fera fusiller nos <strong>en</strong>fants.<br />
- Refrain -<br />
Demain <strong>les</strong> g<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> police<br />
Refleuriront sur le trottoir,<br />
Fiers <strong>de</strong> leurs états <strong>de</strong> service,<br />
Et le pistolet <strong>en</strong> sautoir.<br />
Sans pain, sans travail et sans armes,<br />
Nous allons être gouvernés<br />
Par <strong>de</strong>s mouchards et <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>darmes,<br />
Des sabre-peuple et <strong>de</strong>s curés.<br />
- Refrain -<br />
Le peuple au collier <strong>de</strong> misère<br />
Sera-t-il donc toujours rivé ?<br />
Jusques à quand <strong>les</strong> g<strong>en</strong>s <strong>de</strong> guerre<br />
Ti<strong>en</strong>dront-ils le haut du pavé ?<br />
Jusques à quand <strong>la</strong> Sainte Clique<br />
Nous croira-t-elle un vil bétail ?<br />
À quand <strong>en</strong>fin <strong>la</strong> République<br />
De <strong>la</strong> Justice et du Travail ?<br />
- Refrain -
La Communar<strong>de</strong><br />
Jean Baptiste Clém<strong>en</strong>t<br />
Comme <strong>de</strong>s rats <strong>de</strong>dans Paris<br />
Par trahison on nous a pris ;<br />
Le macadam et <strong>les</strong> pavés<br />
De notre sang fur<strong>en</strong>t <strong>la</strong>vés,<br />
Lavés et tant <strong>la</strong>vés<br />
Qu'ils <strong>en</strong> sont déjointés.<br />
Refrain :<br />
Dansons <strong>la</strong> communar<strong>de</strong><br />
Et t<strong>en</strong>ons bon ! (bis)<br />
Dansons <strong>la</strong> communar<strong>de</strong>,<br />
Et t<strong>en</strong>ons bon;<br />
Nom <strong>de</strong> nom !<br />
Les gredins <strong>de</strong> capitu<strong>la</strong>rds<br />
Ont mitraillé <strong>les</strong> communards,<br />
Mais <strong>de</strong>vant messieurs <strong>les</strong> Prussi<strong>en</strong>s,<br />
Tremb<strong>la</strong>nts comme <strong>de</strong>s petits chi<strong>en</strong>s,<br />
Ils ont v<strong>en</strong>du leur peau,<br />
Leur pays, leur drapeau.<br />
Refrain<br />
Tous <strong>les</strong> Thiers, tous <strong>les</strong> Mac -Mahon,<br />
Pour se <strong>la</strong>ver <strong>de</strong> leur affront,<br />
Ont voulu pr<strong>en</strong>dre un bain <strong>de</strong> sang<br />
Ils l'ont pris <strong>en</strong> nous égorgeant.<br />
Mais ils <strong>en</strong> ont tant pris<br />
Qu'ils <strong>en</strong> sont avachis.<br />
Refrain<br />
Mais avec eux, ça n'est pas tout,<br />
Les bons bourgeois ont fait le coup.<br />
Et comme <strong>en</strong> Juin, tous <strong>les</strong> premiers,<br />
Ils ont traqué <strong>les</strong> ouvriers.<br />
Et nous savons qu'alors<br />
Tr<strong>en</strong>t'-cinq mille <strong>en</strong> sont morts !<br />
Refrain<br />
Pour faire bi<strong>en</strong> sans être long,<br />
La mitrailleuse avait du bon.<br />
Qu'on <strong>en</strong> soit ou qu'on n'<strong>en</strong> soit pas,<br />
Ils <strong>les</strong> ont fusillés au tas !<br />
Pour eux un ouvrier<br />
N'est qu'un bon à tuer.<br />
Refrain<br />
Tous <strong>les</strong> bagnes, tous <strong>les</strong> pontons,<br />
Tous <strong>les</strong> forts, toutes <strong>les</strong> prisons,<br />
Ont regorgé <strong>de</strong> malheureux<br />
A moitié nus, le v<strong>en</strong>tre creux ;<br />
P<strong>en</strong>dant que leurs bourreaux<br />
Mangeai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> bons morceaux.<br />
Refrain<br />
Avec <strong>les</strong> bourgeois aujourd'hui,<br />
Entre nous tout est bi<strong>en</strong> fini.<br />
Quant aux g<strong>en</strong>darmes, aux roussins,<br />
Aux fusilleurs, aux assassins,<br />
Leur compte sera bon<br />
Aux jours du rigodon !<br />
Refrain<br />
Que voulions-nous : <strong>la</strong> Liberté<br />
Et le bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'humanité.<br />
Pour nous v<strong>en</strong>ger <strong>de</strong>s ch<strong>en</strong>apans<br />
Il nous faut faire <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants,<br />
Et faire <strong>de</strong>s gail<strong>la</strong>rds<br />
Et <strong>de</strong> francs communards.
La canaille<br />
Paro<strong>les</strong> : A Bouvier Musique : J Darcier<br />
Dans <strong>la</strong> vieille cité française<br />
Existe une race <strong>de</strong> fer,<br />
Dont l’âme comme une fournaise<br />
A <strong>de</strong> son feu bronzé <strong>la</strong> chair.<br />
Tous ses fils naiss<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong> paille,<br />
Pour pa<strong>la</strong>is, ils n’ont qu’un taudis.<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
Ce n’est pas le pilier du bagne ;<br />
C’est l’honnête homme dont <strong>la</strong> main<br />
Par <strong>la</strong> plume ou le marteau gagne,<br />
En suant, son morceau <strong>de</strong> pain.<br />
C’est le père, <strong>en</strong>fin, qui travaille<br />
Les jours et quelquefois <strong>les</strong> nuits.<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
C’est l’artiste, c’est le bohème<br />
Qui, sans souper, rime rêveur<br />
Un sonnet à celle qu’il aime,<br />
Trompant l’estomac par le cœur.<br />
C’est à crédit qu’il fait ripaille,<br />
Qu’il loge et qu’il a <strong>de</strong>s habits.<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
C’est l’homme à <strong>la</strong> face terreuse,<br />
Au corps maigre, à l’œil <strong>de</strong> hibou,<br />
Au bras <strong>de</strong> fer à main nerveuse<br />
Qui sortant d'on ne sait pas où,<br />
Toujours avec esprit vous raille,<br />
Se riant <strong>de</strong> votre mépris.<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
C’est l’<strong>en</strong>fant que <strong>la</strong> <strong>de</strong>stinée<br />
Force à rejeter ses haillons,<br />
Quand sonne sa vingtième année,<br />
Pour <strong>en</strong>trer dans nos bataillons.<br />
Chair à canon <strong>de</strong> <strong>la</strong> bataille,<br />
Toujours il succombe sans cris…<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
Ils fredonnai<strong>en</strong>t <strong>la</strong> Marseil<strong>la</strong>ise,<br />
Nos pères, <strong>les</strong> vieux vagabonds,<br />
Attaquant <strong>en</strong> quatre-vingt-treize<br />
Les bastil<strong>les</strong> dont <strong>les</strong> canons<br />
Déf<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vieille muraille !<br />
Que <strong>de</strong> trembleurs ont dit <strong>de</strong>puis :<br />
« C’est <strong>la</strong> canaille ! » Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
Les uns travaill<strong>en</strong>t par <strong>la</strong> plume,<br />
Le front dégarni <strong>de</strong> cheveux.<br />
Les autres martèl<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>clume,<br />
Et se soûl<strong>en</strong>t pour être heureux ;<br />
Car <strong>la</strong> misère, <strong>en</strong> sa t<strong>en</strong>aille,<br />
Fait saigner leurs f<strong>la</strong>ncs amaigris...<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !<br />
Enfin, c’est une armée imm<strong>en</strong>se,<br />
Vêtue <strong>en</strong> haillons, <strong>en</strong> sabots.<br />
Mais qu’aujourd’hui <strong>la</strong> vieille France<br />
Les appelle sous ses drapeaux,<br />
On <strong>les</strong> verra dans <strong>la</strong> mitraille,<br />
Ils feront dire aux <strong>en</strong>nemis :<br />
C’est <strong>la</strong> canaille ! Eh bi<strong>en</strong> ! j’<strong>en</strong> suis !
Paris n’est pas perdu<br />
: C'est le vieux Badinguet qui a quitté Paris,<br />
Qui va crier partout que Paris sera pris ;<br />
Ce sont <strong>les</strong> Parisi<strong>en</strong>s qui lui ont répondu<br />
« Va donc, mon vieux Badingue, Paris n'est pas perdu. »<br />
Pour lors, le vieux Badingue, Guil<strong>la</strong>ume s'<strong>en</strong> fut trouver,<br />
Dit : « J'ai perdu Péris, faites m'y donc r<strong>en</strong>trer ! »<br />
Et le compère Guil<strong>la</strong>ume qui lui a répondu :<br />
« Donnez une récomp<strong>en</strong>se, il vous sera r<strong>en</strong>du. »<br />
« Je pr<strong>en</strong>drai donc l'Alsace, et Metz avec Strasbourg,<br />
Je gar<strong>de</strong>rais Paris avec <strong>de</strong>s forts autour,<br />
De plus, quelques milliards ferai<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> mon affaire<br />
Tout ce<strong>la</strong> vous va-t-il ? - Oui, ça me va, mon frère. »<br />
Le compère Guil<strong>la</strong>ume lui répond : « Mon <strong>en</strong>fant,<br />
C'est que votre Paris n'a pas l'air pati<strong>en</strong>t.<br />
Il va tout r<strong>en</strong>versé, il fait <strong>la</strong> guerre, je crois,<br />
Aux prin<strong>ces</strong>, aux empereurs, aux voleurs et aux rois... »<br />
Le compère Guil<strong>la</strong>ume croyait faire un bon coup,<br />
Et convoitant Paris s'avançait à pas d'loup ;<br />
Il croyait bi<strong>en</strong> le pr<strong>en</strong>dre et répétait tout bas<br />
« Att<strong>en</strong>ds mon vieux Paris, j'vais t'mettre dans mes États. »<br />
Mais sans <strong>en</strong> avoir l'air, Paris dit aux coquins<br />
« Tu vas avoir affaire à moi, mon vieux gredin ! »<br />
Puis sortant tout à coup, vite il le déconfit,<br />
Puis avec politesse, il le reconduisit...
La Déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Paris<br />
Anonyme<br />
1870<br />
Musique : sur l'air <strong>de</strong> Fualdès<br />
1.<br />
Non jamais sur cette terre<br />
On ne vit <strong>en</strong> vérité,<br />
Pareille ca<strong>la</strong>mité,<br />
Ni plus affreuse misère,<br />
Que celle que l’on subit<br />
Sous le siège <strong>de</strong> Paris.<br />
2.<br />
Paris ! cette ville aimable,<br />
Qui donc ose l’assiéger ?<br />
Serait-ce cet étranger,<br />
Qu’avec un accueil affable<br />
Elle admettait dans son sein ?<br />
Oui, c’est lui son assassin.<br />
3.<br />
C’est d’accord avec l’infâme<br />
Celui qui livra Sedan :<br />
Bonaparte, ce [1] tyran !<br />
Ce gredin sans cœur, sans [2] âme !<br />
Que <strong>la</strong> Prusse avec ar<strong>de</strong>ur,<br />
Accomplit notre malheur.<br />
4.<br />
Lors du fameux plébiscite,<br />
Sans tous ceux qu’ont voté oui<br />
On n’aurait pas aujourd’hui<br />
Cette guerre tant maudite :<br />
Paris qui n’y est pour ri<strong>en</strong><br />
À cette heure <strong>en</strong> souffre bi<strong>en</strong>.<br />
5. [3]<br />
Que <strong>de</strong> chagrin, que <strong>de</strong> peine !<br />
Pour un mom<strong>en</strong>t d’abandon ;<br />
Si l’on avait voté non,<br />
La France Républicaine,<br />
Pour l’instant, ne serait pas<br />
Dans un si triste embarras.<br />
6.<br />
Quand on p<strong>en</strong>se que nous sommes<br />
Privés <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tions,<br />
[4] De communications,<br />
Avec le reste <strong>de</strong>s hommes ;<br />
Du mon<strong>de</strong> pour nous le bout<br />
Ne va pas même à Saint-Cloud.<br />
7.<br />
Quand le ballon nous emporte<br />
Dans tous <strong>les</strong> [5] départem<strong>en</strong>ts.<br />
Des lettres pour nos par<strong>en</strong>ts,<br />
Jamais il ne nous rapporte<br />
Les [6] réponses, ce qui fait<br />
Qu’on <strong>en</strong> est très inquiet.<br />
8.<br />
Nous n’avons <strong>de</strong> leurs nouvel<strong>les</strong><br />
Qu’au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> nos pigeons ;<br />
Mais <strong>de</strong>s Prussi<strong>en</strong>s, <strong>les</strong> faucons<br />
Les chass<strong>en</strong>t à tire-d’aile :<br />
Sur [7] dix, il <strong>en</strong> revi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux ;<br />
On le voit, c’est très chanceux.
9.<br />
L’aspect <strong>de</strong> toutes nos rues<br />
Est lugubre, car, hé<strong>la</strong>s !<br />
On a supprimé le gaz<br />
Même avant une heure indue,<br />
Et <strong>les</strong> magasins, le soir,<br />
Font vraim<strong>en</strong>t du mal à voir.<br />
10.<br />
D’ailleurs, toutes <strong>les</strong> boutiques<br />
N’ont plus ri<strong>en</strong> d’éta<strong>la</strong>gé,<br />
A part chez le bou<strong>la</strong>nger,<br />
C’est <strong>en</strong> vain que <strong>les</strong> pratiques<br />
Chercherai<strong>en</strong>t quoi que ce soit ;<br />
On n’a plus même <strong>de</strong> bois.<br />
11.<br />
Car dans cet horrible siège<br />
On est bi<strong>en</strong> privé <strong>de</strong> tout ;<br />
Mais <strong>de</strong> chauffage surtout,<br />
Et sur nos toits, b<strong>la</strong>ncs <strong>de</strong> neige,<br />
L’hiver, <strong>en</strong> signe <strong>de</strong> <strong>de</strong>uil,<br />
Vi<strong>en</strong>t ét<strong>en</strong>dre son linceul.<br />
12.<br />
Un jour une pauvre mère<br />
Privée <strong>de</strong> bois, <strong>de</strong> charbon,<br />
Att<strong>en</strong>d <strong>la</strong> distribution<br />
Une journée tout <strong>en</strong>tière ;<br />
Dans ses bras cruel effroi !<br />
Son <strong>en</strong>fant est mort <strong>de</strong> froid !<br />
13.<br />
On a vu dans <strong>les</strong> tranchées<br />
Des soldats, <strong>de</strong> froid périr ;<br />
Ils préférerai<strong>en</strong>t mourir<br />
D’une mort plus recherchée,<br />
Vis-à-vis <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>nemi,<br />
En déf<strong>en</strong>dant le pays.<br />
14.<br />
Et nos pauvres ménagères<br />
Att<strong>en</strong><strong>de</strong>nt <strong>en</strong> pataugeant,<br />
Souv<strong>en</strong>t trois heures durant,<br />
Pour obt<strong>en</strong>ir d’ordinaire<br />
Un pot-au-feu <strong>de</strong> cheval<br />
Ce brave et noble animal.<br />
15.<br />
C’est <strong>en</strong> pleurant qu’on le mange,<br />
Et l’on n’<strong>en</strong> a pas toujours ;<br />
Il arrive bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s jours<br />
Que, par force, l’on s’arrange<br />
D’un p<strong>la</strong>t, qui n’est pas très gros,<br />
De riz cuit avec <strong>de</strong> l’eau.<br />
16.<br />
Il est <strong>de</strong>s êtres rapa<strong>ces</strong> !<br />
J’<strong>en</strong> rougis ; mais <strong>de</strong>s marchands<br />
Exploit<strong>en</strong>t <strong>les</strong> pauvres g<strong>en</strong>s ;<br />
Jugez où va leur audace,<br />
Ils v<strong>en</strong><strong>de</strong>nt un [8] mauvais chou<br />
Jusqu'à <strong>de</strong>s six francs dix sous.<br />
17.<br />
On se nourrit d’épluchures,<br />
De chats, <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s et <strong>de</strong> rats ;<br />
On v<strong>en</strong>d <strong>de</strong>s choses au tas<br />
Que l’on jetait aux ordures ;<br />
Mais on s’<strong>en</strong> repaît <strong>en</strong>fin,<br />
Pour ne pas mourir <strong>de</strong> faim.
18.<br />
Dans une pauvre mansar<strong>de</strong>,<br />
Située rue Desnoyers<br />
La femme vi<strong>en</strong>t d’expirer,<br />
Et, seul, son mari <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> ;<br />
Quand, privé <strong>de</strong> tout secours,<br />
De faim, il meurt à son tour.<br />
19.<br />
Et le matin quand on r<strong>en</strong>tre<br />
De <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> rempart,<br />
Des pommes <strong>de</strong> terre au <strong>la</strong>rd<br />
Ferai<strong>en</strong>t tant <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> au v<strong>en</strong>tre ;<br />
Mais ce légume est passé ;<br />
Du moins, c’est pour <strong>les</strong> b<strong>les</strong>sés.<br />
20.<br />
Or, toutes <strong>les</strong> ambu<strong>la</strong>n<strong>ces</strong><br />
Que l’on a fait à grands frais,<br />
Sont pleines, ou à peu près,<br />
Sans compter ceux que <strong>la</strong> France,<br />
Parmi ses <strong>en</strong>fants perdus,<br />
Ne reverra jamais plus !<br />
21.<br />
Que <strong>de</strong> mères <strong>en</strong> a<strong>la</strong>rmes !<br />
Gémiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t<br />
Sur le sort <strong>de</strong> leurs <strong>en</strong>fants<br />
Qu’a trahi celui <strong>de</strong>s armes ;<br />
Mort sous le plomb meurtrier,<br />
Ou tout au moins prisonnier !<br />
Moralité<br />
22.<br />
Eh ! bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tous <strong>ces</strong> ravages,<br />
Nous souffrons sans murmurer ;<br />
Loin <strong>de</strong> nous désespérer<br />
Ils augm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t nos courages :<br />
On ne vaincra pas Paris,<br />
Tant que nous serons unis !<br />
1. ↑ le dans l'interprétation <strong>de</strong><br />
Mouloudji.<br />
2. ↑ ni. I<strong>de</strong>m<br />
3. ↑ Mouloudji ne chante pas<br />
cette strophe, ni <strong>les</strong><br />
10,11,12,13,17,18,19,20 et<br />
21.<br />
4. ↑ Et. I<strong>de</strong>m<br />
5. ↑ Nos. I<strong>de</strong>m.<br />
6. ↑ De. I<strong>de</strong>m.<br />
7. ↑ De. I<strong>de</strong>m.<br />
8. ↑ <strong>de</strong>. I<strong>de</strong>m.
L’Armistice<br />
Alphonse Leclerc —<br />
Bismarck qui n’est pas <strong>en</strong> peine<br />
D’affamer <strong>les</strong> Parisi<strong>en</strong>s<br />
Nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>la</strong> Lorraine,<br />
L’Alsace et <strong>les</strong> Alsaci<strong>en</strong>s,<br />
La honte pour nos soldats<br />
Des milliards à son service<br />
Refrain<br />
Ah ! zut à ton armistice<br />
Bismarck, nous n’<strong>en</strong> voulons pas.<br />
On nous permettra du reste<br />
P<strong>en</strong>dant vingt, vingt-cinq jours<br />
De manger ce qui nous reste<br />
De vieux chats, <strong>de</strong> rats et d’ours,<br />
Mais pas le moindre repas<br />
Après le vote aux comi<strong>ces</strong>.<br />
Refrain<br />
« Je fais <strong>la</strong> guerre à l’empire »<br />
Disait le maître effronté<br />
Et le pa<strong>la</strong>is qui est pire<br />
Pourchasse <strong>la</strong> Liberté,<br />
Tu nous croyais donc bi<strong>en</strong> bas<br />
Pour vouloir ce sacrifice<br />
Refrain<br />
Bazaine se r<strong>en</strong>d qu’importe<br />
Nous conserverons Verdun<br />
Nancy peut ouvrir sa porte<br />
On s’illustre à Châteaudun,<br />
À Toul, à Strasbourg, Dunain<br />
Pas un homme pour complice<br />
Refrain<br />
Pr<strong>en</strong>ds nous donc par <strong>la</strong> famine<br />
Vi<strong>en</strong>s diplomate du Nord<br />
Mais rongés par <strong>la</strong> vermine<br />
Nous résisterons <strong>en</strong>cor<br />
Mieux un vail<strong>la</strong>nt trépas<br />
Qu’accepter un tel supplice.<br />
Refrain<br />
Nous nous levons tous <strong>en</strong> masse<br />
Pour répondre à l’insol<strong>en</strong>t<br />
Pas un ne fait <strong>la</strong> grimace<br />
Qu’il soit rouge, noir ou b<strong>la</strong>nc,<br />
Fier <strong>de</strong> courir au combat<br />
Pour l’honneur et <strong>la</strong> justice.
L’Internationale<br />
Eugène Pottier —<br />
Au citoy<strong>en</strong> LEFRANÇAIS, membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Commune</strong>.<br />
Debout ! <strong>les</strong> damnés <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre !<br />
Debout ! <strong>les</strong> forçats <strong>de</strong> <strong>la</strong> faim !<br />
La raison tonne <strong>en</strong> son cratère :<br />
C’est l’éruption <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin.<br />
Du passé faisons table rase,<br />
Foule esc<strong>la</strong>ve, <strong>de</strong>bout ! <strong>de</strong>bout !<br />
Le mon<strong>de</strong> va changer <strong>de</strong> base :<br />
Nous ne sommes ri<strong>en</strong>, soyons tout !<br />
Refrain :<br />
(bis)<br />
C’est <strong>la</strong> lutte finale :<br />
Groupons-nous, et <strong>de</strong>main,<br />
L’Internationale<br />
Sera le g<strong>en</strong>re humain<br />
Il n’est pas <strong>de</strong> sauveurs suprêmes :<br />
Ni Dieu, ni César, ni tribun,<br />
Producteurs, sauvons-nous nous-<br />
mêmes !<br />
Décrétons le salut commun !<br />
Pour que le voleur r<strong>en</strong><strong>de</strong> gorge,<br />
Pour tirer l’esprit du cachot,<br />
Soufflons nous-mêmes notre forge,<br />
Battons le fer quand il est chaud !<br />
(Refrain)<br />
L’État comprime et <strong>la</strong> loi triche ;<br />
L’Impôt saigne le malheureux ;<br />
Nul <strong>de</strong>voir ne s’impose au riche ;<br />
Le droit du pauvre est un mot creux.<br />
C’est assez, <strong>la</strong>nguir <strong>en</strong> tutelle,<br />
L’égalité veut d’autres lois ;<br />
« Pas <strong>de</strong> droits sans <strong>de</strong>voirs, dit-elle<br />
« Égaux, pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>voirs sans droits ! »<br />
(Refrain)<br />
Hi<strong>de</strong>ux dans leur apothéose,<br />
Les rois <strong>de</strong> <strong>la</strong> mine et du rail<br />
Ont-ils jamais fait autre chose<br />
Que dévaliser le travail ?<br />
Dans <strong>les</strong> coffres-forts <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong><br />
Ce qu'il a créé s’est fondu<br />
En décrétant qu’on le lui r<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
Le peuple ne veut que son dû.<br />
(Refrain)<br />
Les Rois nous soû<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fumées,<br />
Paix <strong>en</strong>tre nous, guerre aux tyrans !
Appliquons <strong>la</strong> grève aux armées,<br />
Crosse <strong>en</strong> l’air, et rompons <strong>les</strong> rangs !<br />
S’ils s’obstin<strong>en</strong>t, <strong>ces</strong> canniba<strong>les</strong>,<br />
À faire <strong>de</strong> nous <strong>de</strong>s héros,<br />
Ils sauront bi<strong>en</strong>tôt que nos bal<strong>les</strong><br />
Sont pour nos propres généraux<br />
(Refrain)<br />
Ouvriers, paysans, nous sommes<br />
Le grand parti <strong>de</strong>s travailleurs ;<br />
La terre n’apparti<strong>en</strong>t qu’aux hommes,<br />
L’oisif ira loger ailleurs.<br />
Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nos chairs se repaiss<strong>en</strong>t !<br />
Mais si <strong>les</strong> corbeaux, <strong>les</strong> vautours,<br />
Un <strong>de</strong> <strong>ces</strong> matins, disparaiss<strong>en</strong>t,<br />
Le soleil brillera toujours !<br />
C’est <strong>la</strong> lutte finale :<br />
Groupons-nous, et <strong>de</strong>main,<br />
L’Internationale<br />
Sera le g<strong>en</strong>re humain<br />
Paris, juin 1871.
Le Chant <strong>de</strong>s ouvriers<br />
Pierre Dupont —<br />
1846<br />
Nous dont <strong>la</strong> <strong>la</strong>mpe, le matin,<br />
Au c<strong>la</strong>iron du coq se rallume,<br />
Nous tous qu'un sa<strong>la</strong>ire incertain<br />
Ramène avant l'aube à l'<strong>en</strong>clume,<br />
Nous qui, <strong>de</strong>s bras, <strong>de</strong>s pieds, <strong>de</strong>s mains,<br />
De tout notre corps luttons sans <strong>ces</strong>se,<br />
Sans abriter nos l<strong>en</strong><strong>de</strong>mains<br />
Contre le froid <strong>de</strong> <strong>la</strong> vieil<strong>les</strong>se.<br />
Aimons-nous, et quand nous pouvons<br />
Nous unir pour boire à <strong>la</strong> ron<strong>de</strong><br />
Que le canon se taise ou gron<strong>de</strong><br />
Buvons ! Buvons ! Buvons !<br />
A l'indép<strong>en</strong>dance du mon<strong>de</strong> !<br />
Nos bras sans relâche t<strong>en</strong>dus,<br />
Aux flots jaloux, au sol avare,<br />
Raviss<strong>en</strong>t leurs trésors perdus,<br />
Ce qui nourrit et ce qui pare :<br />
Per<strong>les</strong>, diamants et métaux,<br />
Fruits du coteau, grains <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine ;<br />
Pauvres moutons, quels bons manteaux<br />
Il se tisse avec notre <strong>la</strong>ine !<br />
Refrain<br />
Quel fruit tirons-nous <strong>de</strong>s <strong>la</strong>beurs<br />
Qui courb<strong>en</strong>t nos maigres échines ?<br />
Où vont <strong>les</strong> flots <strong>de</strong> nos sueurs ?<br />
Nous ne sommes que <strong>de</strong>s machines.<br />
Nos Babels mont<strong>en</strong>t jusqu'au ciel,<br />
La terre nous doit ses merveil<strong>les</strong> :<br />
Dès qu'el<strong>les</strong> ont fini le miel,<br />
Le maître chasse <strong>les</strong> abeil<strong>les</strong>.<br />
Refrain<br />
Au fils chétif d'un étranger<br />
Nos femmes t<strong>en</strong><strong>de</strong>nt leurs mamel<strong>les</strong>,<br />
Et lui, plus tard, croit déroger<br />
En daignant s'asseoir auprès d'el<strong>les</strong> ;<br />
De nos jours, le droit du seigneur<br />
Pèse sur nous plus <strong>de</strong>spotique :<br />
Nos fil<strong>les</strong> v<strong>en</strong><strong>de</strong>nt leur honneur<br />
Aux <strong>de</strong>rniers courtauds <strong>de</strong> boutique.<br />
Refrain<br />
Mal vêtus, logés dans <strong>de</strong>s trous,<br />
Sous <strong>les</strong> comb<strong>les</strong>, dans <strong>les</strong> décombres,<br />
Nous vivons avec <strong>les</strong> hiboux<br />
Et <strong>les</strong> <strong>la</strong>rrons amis <strong>de</strong>s ombres ;<br />
Cep<strong>en</strong>dant notre sang vermeil<br />
Coule impétueux dans nos veines ;<br />
Nous nous p<strong>la</strong>irions au grand soleil<br />
Et sous <strong>les</strong> rameaux verts <strong>de</strong>s chênes.<br />
Refrain
A chaque fois que par torr<strong>en</strong>ts<br />
Notre sang coule sur le mon<strong>de</strong>,<br />
C'est toujours pour quelques tyrans<br />
Que cette rosée est fécon<strong>de</strong> ;<br />
Ménageons-le dorénavant,<br />
L'amour est plus fort que <strong>la</strong> guerre ;<br />
En att<strong>en</strong>dant qu'un meilleur v<strong>en</strong>t<br />
Souffle du ciel ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre.<br />
Aimons-nous, et quand nous pouvons<br />
Nous unir pour boire à <strong>la</strong> ron<strong>de</strong><br />
Que le canon se taise ou gron<strong>de</strong><br />
Buvons ! Buvons ! Buvons !<br />
A l'indép<strong>en</strong>dance du mon<strong>de</strong> !
À H<strong>en</strong>ri ROCHEFORT<br />
Jean Misère<br />
Eugène Pottier<br />
Décharné, <strong>de</strong> haillons vêtu,<br />
Fou <strong>de</strong> fièvre, au coin d’un impasse,<br />
Jean Misère s’est abattu.<br />
« Douleur, dit-il, n’es-tu pas <strong>la</strong>sse ? »<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Pas un astre et pas un ami !<br />
La p<strong>la</strong>ce est déserte et perdue.<br />
S’il faisait sec, j’aurais dormi,<br />
Il pleut <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige fondue.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Est-ce <strong>la</strong> fin, mon vieux pavé ?<br />
Tu vois : ni gîte, ni pitance,<br />
Ah ! <strong>la</strong> poche au fiel a crevé ;<br />
Je voudrais vomir l’exist<strong>en</strong>ce.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Je fus bon ouvrier tailleur.<br />
Vieux, que suis-je ? une loque immon<strong>de</strong>.<br />
C’est l’histoire du travailleur,<br />
Depuis que notre mon<strong>de</strong> est mon<strong>de</strong>.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Maigre sa<strong>la</strong>ire et nul repos,<br />
Il faut qu’on s’y fasse ou qu’on crève,<br />
Bonnets carrés et chassepots<br />
Ne se mett<strong>en</strong>t jamais <strong>en</strong> grève.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Malheur ! ils nous font <strong>la</strong> leçon,<br />
Ils prêch<strong>en</strong>t l’ordre et <strong>la</strong> famille ;<br />
Leur guerre a tué mon garçon,<br />
Leur luxe a débauché ma fille !<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
De <strong>ces</strong> détrousseurs inhumains,<br />
L’Église bénit <strong>les</strong> sacoches ;<br />
Et leur bon Dieu nous ti<strong>en</strong>t <strong>les</strong> mains<br />
P<strong>en</strong>dant qu’on fouille dans nos poches.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Un jour, le Ciel s’est éc<strong>la</strong>iré,<br />
Le soleiil a lui dans mon bouge ;<br />
J’ai pris l’arme d’un fédéré<br />
Et j’ai suivi le drapeau rouge.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Mais, par mille on nous coucha bas ;<br />
C’était sinistre au c<strong>la</strong>ir <strong>de</strong> lune ;<br />
Quand on m’a retiré du tas,<br />
J’ai crié : Vive <strong>la</strong> <strong>Commune</strong> !<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Adieu, martyrs <strong>de</strong> Satory,<br />
Adieu, nos châteaux <strong>en</strong> Espagne !<br />
Ah ! mourons !... ce mon<strong>de</strong> est pourri ;<br />
On <strong>en</strong> sort comme on sort d’un bagne.<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
A <strong>la</strong> morgue on coucha son corps,<br />
Et tous <strong>les</strong> jours, dal<strong>les</strong> <strong>de</strong> pierre,<br />
Vous étalez <strong>de</strong> nouveaux morts :<br />
Les Otages <strong>de</strong> <strong>la</strong> misère !<br />
Ah ! mais...<br />
Ça ne finira donc jamais ?...<br />
Paris, 1880.
Leur bon Dieu<br />
Eugène Pottier —<br />
Au citoy<strong>en</strong> Joseph DURAND, <strong>de</strong> Lyon.<br />
Dieu jaloux, sombre turlutaine,<br />
Cauchemar d’<strong>en</strong>fants hébétés,<br />
Il est temps, vieux croquemitaine,<br />
De te dire tes vérités.<br />
Le Ciel, l’Enfer : fab<strong>les</strong> vieillottes,<br />
Font sourire un libre p<strong>en</strong>seur.<br />
Bon dieu <strong>de</strong>s bigotes<br />
Tu n’es qu’un farceur.<br />
Tu nous fis <strong>en</strong>seigner par Rome<br />
En face du disque vermeil,<br />
Que Josué, foi d’astronome,<br />
Un jour arrêta le soleil.<br />
Ton mon<strong>de</strong>, <strong>en</strong> six jours tu le bâc<strong>les</strong>,<br />
O tout puissant Ignorantin.<br />
Bon dieu <strong>de</strong>s mirac<strong>les</strong>,<br />
Tu n’es qu’un crétin.<br />
La guerre se fait par ton ordre,<br />
On t’invoque dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux camps.<br />
Comme à <strong>de</strong>ux chi<strong>en</strong>s prêts à se mordre,<br />
Tu fais kss kss à <strong>ces</strong> brigands.<br />
Les chefs assassins tu <strong>les</strong> sacres,<br />
Tu <strong>les</strong> soû<strong>les</strong> <strong>de</strong> ta fureur.<br />
Bon dieu <strong>de</strong>s massacres,<br />
Tu n’es qu’un sabreur !<br />
On connaît tes capucina<strong>de</strong>s<br />
Et l’on te voit, mon bel ami,<br />
Te pourlécher <strong>de</strong>s dragonna<strong>de</strong>s,<br />
Humer <strong>les</strong> Saint-Barthélemy.<br />
Bûchers f<strong>la</strong>mbants font tes déli<strong>ces</strong>,<br />
Tu fournis <strong>la</strong> torche à Rodin.<br />
Bon dieu <strong>de</strong>s suppli<strong>ces</strong>,<br />
Tu n’es qu’un gredin.<br />
Macaire t’a graissé <strong>la</strong> patte.<br />
Larrons <strong>en</strong> foire sont d’accord.<br />
Saint Pierre tire <strong>la</strong> savate<br />
Sitôt qu’on s’attaque au veau d’or.<br />
Des compères <strong>de</strong> Bas-Empire,<br />
C’est <strong>en</strong>cor toi le plus marlou.<br />
Bon dieu <strong>de</strong>s vampires,<br />
Tu n’es qu’un filou.<br />
Juin 1848.