30.06.2013 Views

XDS2000 - Blue Giant

XDS2000 - Blue Giant

XDS2000 - Blue Giant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Niveleur de Quai Hydraulique avec<br />

Protecteur Sécuritaire de Quai et Porte Roulante<br />

Série « A » MODÈLE<br />

Sélections Standard – Indiquer Ici Après Exécution de Fiche D`approbation<br />

MODÈLE: ___________________________________<br />

Grandeur Nominale:<br />

6' la. X 6' lg. 6' la. X 8' lg. 6' la. X 10' lg.<br />

6’6” la. X 10' lg.<br />

6'6” la. X 12' lg.<br />

7' la. X 6' lg.<br />

6' la. X 12' lg. 6'6" la. X 6' lg. 6'6" la. X 8' lg.<br />

7' la. X 8' lg. 7' la. X 10' lg. 7' la. X 12' lg.<br />

CONCESSIONNAIRE<br />

Authorized<br />

AUTORISÉ<br />

Distributor<br />

Capacités:<br />

30,000 lbs. 35,000 lbs. 40,000 lbs. 45,000 lbs. 50,000 lbs. 60,000 lbs. 80,000 lbs.<br />

Grandeur<br />

de Lèvre:<br />

24”<br />

Largeur<br />

de Lèvre:<br />

Pleine<br />

Largeur<br />

Biseautée<br />

Spécifications électriques:<br />

(Tension / Phase / Hertz)<br />

Bloc D'Alimentation:<br />

Standard, Moteur et Pompe intégré<br />

Butoirs: Laminés: DB411 (4.5"x14"x10") Moulés: DB13 (4"x10"x13") Couleur de<br />

peinture:<br />

Bleu Noir Gris<br />

Notes Spéciales: ______________________________________________________________________________________<br />

Options Générales - Indiquer Ici Après Revoir D’ options<br />

Accessoires Sécuritaires<br />

Système de Lumières Sécuritaire Manuel<br />

(Contrôle NEMA12 avec interrupteur on/off<br />

pour tension 115/3/60)<br />

Système de Lumières Sécuritaire<br />

Automatique (Contrôle NEMA12 avec<br />

interrupteur on/off pour tension 115/3/60<br />

Note: les lumières sont actionnées par<br />

moyen d’un interrupteur situé derrière la<br />

lèvre du quai)<br />

Interrupteur à clé pour Système de<br />

Lumières Sécuritaire<br />

Plaque de Montage Encastrée<br />

(Pour installation du système de retenue)<br />

Cale-Roues avec Chaîne de 15'<br />

MODÈLE:<br />

CLIENT:<br />

VILLE:<br />

ADRESSE:<br />

PROJET:<br />

ARCHITECTE:<br />

APPROUVÉ PAR:<br />

Niveleur de Quai<br />

Contrôles<br />

Moteur et Pompe à distance ( avec boyaux de 18') Interrupteur Intégré avec la Porte<br />

Ensemble pour Température Extrême<br />

(Cyl. de Lèvre à double effet (-40°C)<br />

Mécanique<br />

Photo-électrique<br />

Cadre facile à nettoyer<br />

Butoirs en Option: Modèle: ___________<br />

(Voir Fiche des butoirs)<br />

Plaque Frontale en acier pour Butoirs<br />

Butoirs Laminés<br />

Butoirs Moulés<br />

Hydrauliques<br />

Huile Biodégradable<br />

Huile Artique (-27°C/-18°F)<br />

QTÉ:<br />

Accessoires de Fosse<br />

Cornières pour la Fosse<br />

Boîte en acier (coulé sur Place)<br />

3 Côtés 3 Côtés et Fond<br />

Jeu de Construction<br />

Coupe-Froids<br />

Caoutchouc<br />

Brosse<br />

Côtés<br />

Côtés<br />

No. DE COMMANDE BG:<br />

Arrière<br />

Arrière<br />

Peinture et Fini<br />

Autres couleurs pour le Niveleur<br />

(s.vp. indiquer le code de<br />

marque ICI: ______________ )<br />

Plate-forme isolée à mousse<br />

Galvanisée par immersion à chaud<br />

Niveleur Cornières<br />

Galvanisée par pistolage à froid<br />

Boîte en acier Cornières<br />

Jeu de Construction Plaque d’extension<br />

DATE:<br />

PROVINCE: CODE POSTAL:<br />

CONTRACTEUR GÉNÉRAL:<br />

CONCESSIONNAIRE:<br />

DATE APPROBATION:<br />

<strong>XDS2000</strong><br />

Caractéristiques Standard de Niveleur de quai sauf si précis autrement:<br />

* Déplacement Vertical: +/- 12" au dessus / dessous niveau<br />

* Protège-pieds, pleine étendue.<br />

* Dispositif de blocage de nuit<br />

* Auto-Retour au niveau transversal / Bouton d’Arrêt d`urgence / Controle<br />

pour la lèvre indépendant.<br />

* Protecteur Sécuritaire de Quai et Porte Roulante<br />

Apprêt Antirouille pour le quai<br />

Surface Sableuse Antidérapante pour<br />

la plate-forme<br />

les rendus suivants & l' information fournis sont sujets à changement sans préavis ni responabilité. Veuillez consulter les guides d' utilisation où applicable.


ANCRES "J"<br />

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES (Hydraulic (Modèles models Hydrauliques only) seulement)<br />

* Monter le Poste Bouton-Poussoir au Mur, et les lumières de communication et<br />

les enseignes si applicable. (par d'autres)<br />

*Brancher les fils du Poste Bouton-Poussoir au Bloc d'alimentation (par d'autres)<br />

*brancher les fils du Poste Bouton-Poussoir à l`alimentation. (par d'autres)<br />

POSTE BOUTON-POUSSOIR<br />

MULTIPLE<br />

(MONTER CÔTÉ DU CHAUFFEUR)<br />

* DESSINS NON À L'ÉCHELLE<br />

PLAN D'IMPLANTATION POUR LES CORNIÈRES<br />

MATÉRIEL POUR LES ANCRES "J" - 1/4" ÉPAIS x 1 1/2" La. x 5" lg.<br />

EMPLACÉES TEL QU`ILLUSTRÉ<br />

VUE "A"<br />

(INTÉRIEUR DE BÂTISSE)<br />

DÉTAIL D'ORDONNANCE<br />

BLOC D'ALIMENTATION<br />

À DISTANCE<br />

NIVEAU DE SOL<br />

VOIR FICHE<br />

DES BUTOIRS<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION . À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

BOÎTE DE COMMANDE<br />

(MONTAGE ET CÂBLAGE PAR D'AUTRES)<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

VUE D'ÉLÉVATION FRONTALE<br />

Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

NOUVELLE CONSTRUCTION<br />

2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION page 2/10 FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING


Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

DÉTAILS DOCK DE FOSSE LEVELER STANDARD<br />

STANDARD PIT DETAIL S<br />

DÉTAILS D`INSTALLATION - ASSUREZ -VOUS QUE LE NIVELEUR<br />

DE QUAI EST BIEN CALÉ ET DE NIVEAU AVEC LE PLANCHER.<br />

IMPORTANT:<br />

TOUS JOINTS DE FOSSE À ÊTRE<br />

SOUDÉS FERMEMENT<br />

7”<br />

DÉTAILS ÉLECTRIQUES- TOUS CONDUITS ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES,<br />

FILS, DISJONCTEUR ET RACCORDEMENT À L`ALIMENTATION PAR D`AUTRES EN<br />

CONFORMITÉ AVEC LES CODES LOCAUX..<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

CORNIÈRE ARRIÈRE- 3" x 3" x 1/4"<br />

(UNE (1) REQUIS PAR NIVELEUR DE QUAI)<br />

CONDUITS<br />

CONDUIT ÉLECTRIQUE 1" I.D.<br />

*CONDUIT À LA BOÎTE DE COMMANDE<br />

NOTE:<br />

CONDUITS NEEDED FOR<br />

HYDRAULIC MODELS ONLY.<br />

CONDUIT HYDRAULIQUE 3" I.D.<br />

*CONDUIT POUR APPLICATION AVEC MOTEUR ET POMPE À DISTANCE.<br />

*CONDUIT HYDRAULIQUE AVEC RAYON DE COUDE MINIMUM DE 14 1/2"<br />

HAUTEUR DE QUAI<br />

RECOMMANDÉE<br />

CORNIÈRES LATÉRALES- 3" x 3" x 1/4"<br />

(DEUX (2) REQUISES PAR NIVELEUR DE QUAI)<br />

CORNIÈRE FRONTALE- 3" x 3" x 1/4"<br />

(UNE (1) REQUISE PAR NIVELEUR DE QUAI)<br />

EMPLACEMENT/ ENTRÉE DES CONDUITS/DANS LA FOSSE<br />

(FOURNIS ET BRANCHÉS PAR D`AUTRES)<br />

VUE D'ÉLÉVATION FRONTALE VUE DE CÔTÉ<br />

* DESSINS NON À L'ÉCHELLE<br />

Grandeur de niveleur de quai<br />

QTÉ<br />

LONGUEUR DE LA FOSSE<br />

LARGEUR DE LA FOSSE<br />

PROFONDEUR ARRIÈRE<br />

PROFONDEUR FRONTALE<br />

CORNIÈRE FRONTALE<br />

CORNIÈRE ARRIÈRE<br />

CORNIÈRE CÔTÉ<br />

CORNIÈRE DE BUTOIR<br />

22”<br />

VUE DE DESSUS<br />

XDS<br />

FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING page 3/10 2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION<br />

ENTRÉE<br />

DIMENSIONS DE LA FOSSE<br />

* NOTE: PIÈCES VERTICALE ENTAILLÉES ET SOUDÉES POUR FERMETURE COMPLÈTE<br />

NOTE: TOUTES CORNIÈRES DOIVENT AVOIR DES<br />

ANCRES TYPE "J" 1/4" ÉPAIS X 1 1/2 X 5" Lg. À TOUS LES<br />

CENTRES DE 12” .<br />

CORNIÈRES REQUISES POUR LA GRANDEUR DE LA FOSSE NOMINALE FOURNIES PAR D`AUTRES FOURNIES PAR CONCESSIONNAIRE<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ


FORMULE POUR PENTE DE VOIE D’ACCÈS: % DE PENTE = MONTÉE (R1 - R2) DIVISÉE PAR COURSE (R3)<br />

• La montée est la différence en hauteur entre le quai et un point déterminé devant le quai, p.ex. 50'.<br />

• La course est la distance actuelle sur l’allée duquelle la montée est calculée, p.ex. 50' pour comparer avec la longueur standard d’une remorque routière.<br />

• Pour calculer sur site, utilisez un cordeau de 50'. Barrez l’accès au niveleur et quai, prenez toutes mesures de sécurité, et attachez le cordeau sur le haut de la penture de la<br />

lèvre du niveleur au niveau transversal ou du plancher de quai. Marchez à 50' du quai et mesurez verticalement jusqu’au sol. Utilisez un niveau pour la hauteur exacte.<br />

Exemple<br />

Pente de voie d’accès<br />

% de la Pente = (R1 - R2) ÷ Course (R3)<br />

Niveau ______ Longueur<br />

Incliner ______ % Pente<br />

Décliner _____ % Pente<br />

PROJECTION DE FOSSE PROJECTION DE FOSSE - RECOMMANDÉE<br />

La largeur de la projection de fosse doit convenir à la grandeur et style<br />

du butoir choisi. Pour un butoir laminé, ajouter 4" à la largeur du butoir.<br />

DOCK-RAMP<br />

Butoir standard de 18" recommandé pour un quai BLUE GIANT.<br />

ATTENTION<br />

ATTENTION<br />

CONFORMITÉ AU CODE<br />

PENTE<br />

%<br />

PROJECTION<br />

DE LA FOSSE<br />

NIVEAU<br />

BUTOIR<br />

MINIMUM<br />

PROJECTION<br />

TOTALE<br />

* Fortement recommandé: Pour pente de 1% à 3%, projection de butoir peut être<br />

obtenue avec des blocs de construction, extensions ou butoirs plus épais. Le point<br />

d’appui de la lèvre doit être considéré pour une installation existante. La lèvre requiert<br />

un point d’appui minimum de 4" à 6" sur la plateforme du camion.<br />

ATTENTION<br />

SÉCURITÉ<br />

% DE PENTE<br />

SVP indiquer les mesures suivantes en nombre arrondi, même unité de mesure R1=_______ R2=_______ Course (R3)=_______<br />

Pour quais en déclivité: Empêche l’endommagement du<br />

mur par des camions qui reculent.<br />

18”<br />

18”<br />

La longueur de la projection augmente en proportion au degré de<br />

déclivité + butoir standard de 4" (voir table).<br />

Béton renforcé minimum de 6" à 8".<br />

PROJECTION DE BUTOIR INCORRECTE<br />

Peut causer des dommages et des blessures<br />

DÉTAIL DE PENTE<br />

L’utilisation des tracteurs de manoeuvre pour déplacer des remorques crée une<br />

déclivité momentanée au quai de chargement. Le devant de la remorque est levé,<br />

penchant le derrière du véhicule vers le bâtiment. Un manque de projection de butoir<br />

peut endommager le bâtiment et causer des blessures corporelles.<br />

DOIT ÊTRE<br />

CONFORME<br />

AUX<br />

NORMES<br />

OSHA & ANSI<br />

Pour satisfaire aux conditions prescrites par l’OSHA*<br />

et l’ANSI, et pour éviter certaines questions légales /<br />

d’assurance, il est nécessaire d’utiliser au moins des<br />

cales de roues à chaque fois qu’on charge ou<br />

décharge un véhicule au quai de chargement.<br />

Cependant, avec le coût total élevé et l’efficacité<br />

négligeable des cales de roues, nous recommandons<br />

l’alternative approuvée par l’OSHA, la méthode<br />

mécanique de retenir les véhicules en position au<br />

quai de chargement. BLUE GIANT vous propose la<br />

technologie de pointe des systèmes de retenue de<br />

véhicule mécaniques ou hydrauliques, augmentant la<br />

sécurité de vos employé(e)s tout en vous fournissant<br />

un quai sûr et moderne.<br />

Sécurité Fournie – Modèle<br />

Cale-Roues Système de<br />

Retenue Manuel<br />

Non Par D`autres<br />

* Référence OSHA 1910.178 (k) (1) et OSHA 1910.178 (m) (7)<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

Système de<br />

Retenue<br />

Hydraulique<br />

2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION page 4/10 FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING


Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

Ensemble de Cornières, six (6) morceaux<br />

CONDITIONS DE BÉTON:<br />

* Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

*Béton bien compacté (vibré).<br />

* Épaisseur de béton déterminée<br />

par l`ingénieur de projet..<br />

TOLÉRANCES DE LA FOSSE<br />

* Profondeur: + ou -1/4”<br />

* Longueur: + ou -1/4”<br />

* Largeur: + ou -1/4”<br />

VOIR FICHE<br />

DES BUTOIRS<br />

Ensemble de Cornières, Huit (8) morceaux<br />

CONDITIONS DE BÉTON:<br />

* Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

*Béton bien compacté (vibré).<br />

* Épaisseur de béton déterminée<br />

par l`ingénieur de projet..<br />

TOLÉRANCES DE LA FOSSE<br />

* Profondeur: + ou -1/4”<br />

* Longueur: + ou -1/4”<br />

* Largeur: + ou -1/4”<br />

VOIR FICHE<br />

DES BUTOIRS<br />

DÉTAILS DES CORNIÈRES<br />

BOÎTE DE COMMANDE<br />

(MONTAGE ET CÂBLAGE PAR D'AUTRES)<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

BOÎTE DE COMMANDE<br />

(MONTAGE ET CÂBLAGE PAR D'AUTRES)<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

IMPORTANTE:<br />

TOUS JOINTS DE FOSSE À ÊTRE<br />

SOUDÉS FERMEMENT<br />

VUE DE PLAN<br />

VUE FRONTALE<br />

IMPORTANT :<br />

- Fosse, face de quai et allée à être construites en béton et en bon état.<br />

*Consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong> si autre conditions sont existantes.<br />

*Pour hauteurs de quai moins de 45” ou plus que 52”, consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong>.<br />

IMPORTANTE:<br />

IMPORTANT:<br />

INSTALLER TOUS JOINTS ET DE SOUDER FOSSE TOUS À ÊTRE<br />

LES SOUDÉS CORNIÈRES FERMEMENT SOLIDEMENT<br />

VUE DE PLAN<br />

Partie(s) de cornière horizontale<br />

13.75" Longueur<br />

VUE FRONTALE<br />

IMPORTANT :<br />

- Fosse, face de quai et allée à être construites en béton et en bon état.<br />

*Consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong> si autre conditions sont existantes.<br />

*Pour hauteurs de quai moins de 45” ou plus que 52”, consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong>.<br />

FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING page 5/10 2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION<br />

Ensemble de Cornière six (6) morceaux<br />

Ensemble de Cornière Huit (8) morceaux


BOÎTE (COULÉ EN PLACE)<br />

3 CÔTÉS<br />

DALLE DE BÉTON<br />

3 CÔTÉS ET FOND<br />

ARRIÈRE<br />

CÔTÉ<br />

NIVELEUR DE QUAI<br />

TYPE BOÎTE<br />

CÔTÉ<br />

VUE DE PLAN<br />

DÉTAILS DE TYPE BOÎTE<br />

DEVANT<br />

PATTE DE BÉTON RENFORCÉE SOUS UNITÉ ENTIÈRE DE 6"- 8" (152mm - 203mm)<br />

RECOMMANDÉE. Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

MODÈLE<br />

(COULÉ EN PLACE)<br />

POUR LES MODÈLES HYDRAULIQUES SEULEMENT:<br />

TYPIQUE- UN (1) CONDUIT. POUR DEUX (2) CONDUITS, MIS CÔTÉ-À-CÔTÉ.<br />

LOCATION COMME INDIQUÉ UN CÔTÉ OU L`AUTRE CÔTÉ SI REQUIS.<br />

CONDUITS<br />

CONDUIT ÉLECTRIQUE 1" I.D.<br />

*CONDUIT À LA BOÎTE DE COMMANDE<br />

NOTE:<br />

CONDUITS NEEDED FOR<br />

HYDRAULIC MODELS ONLY.<br />

CONDUIT HYDRAULIQUE 3" I.D.<br />

*CONDUIT POUR APPLICATION AVEC MOTEUR ET POMPE À DISTANCE.<br />

*CONDUIT HYDRAULIQUE AVEC RAYON DE COUDE MINIMUM DE 14 1/2"<br />

NOTES:<br />

*Tolérances pour les dimensions + ou - 0. 25" (6mm)<br />

* Dimensions P et R sont applicables seulement pour le remplacement du<br />

niveleur de quai dans une batisse existante.<br />

Trou découpé pour conduit dans le panneau de<br />

côté, fourni par fabricant. (Applicable pour les<br />

modèles hydrauliques seulement.<br />

INSTRUCTIONS D`INSTALLATION<br />

TYPE BOÎTE (COULÉ EN PLACE)<br />

Incluant:<br />

Niveleur de quai installé dans une forme quadrilatérale en<br />

acier. Le niveleur de I.V. quai DOCK-RAMP BLUE GIANT est livré prêt pour<br />

installation.<br />

1. Situez et coulez (fini flottant) à une hauteur en-dessous du<br />

plancher fini (schéma 3). Il est recommandé de couler 6"<br />

(150mm) de béton sous l'unité au complet. L'arrière du<br />

plancher de fosse doit être environ ½" (12mm) plus haut que<br />

l'avant pour permettre le drainage.<br />

RÉFÉRENCE -DIMENSIONS DE LA FOSSE<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION page 6/10 FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING


Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

suite<br />

BOÎTE (COULÉ EN PLACE)<br />

3 CÔTÉS 3 CÔTÉS ET FOND<br />

2. - Le niveleur Coulé-en-Place (type boîte) inclut des oreilles<br />

de levage situées sur le dessus de la plateforme (voir<br />

schéma 5). N'utilisez pas nulle autre méthode de levage<br />

autre que les oreilles de levage pour positionner le<br />

niveleur Coulé-en-Place. Pliez les côtés du niveleur type<br />

boîte et les crochets en J à un angle de 45° (voir<br />

schéma 5). Placez le niveleur Coulé-en-Place sur le<br />

plancher de la fosse en béton durcis. Assurez-vous que<br />

le devant de la cornière frontale du niveleur (faux cadre -<br />

voir schéma 6) soit équarri, de niveau et à fleur avec le<br />

plancher fini de la fosse, tout en assurant que le niveleur<br />

soit situé centralement. Si du calage est requis, les<br />

côtés et les cornières arrière doivent être à fleur et de<br />

niveau avec la surface finie du plancher.<br />

3. - Pistoscellez ou utilisez une autre manière pour fixer le<br />

fond du niveleur type boîte au plancher de la fosse en<br />

béton.<br />

IMPORTANT: Le faux cadre du niveleur Coulé-en-Place doit être à fleur avec le<br />

front du quai. Le haut de la forme du niveleur doit être à fleur et de niveau avec<br />

le plancher fini du quai (voir schéma 6).<br />

4. - Formez le devant du front de quai et étayez (voir sch. 6)<br />

pour empêcher la cambrure des panneaux sous le poids<br />

du béton mouillé. Coulez lentement le béton pour former<br />

les murs de la fosse. Ne coulez pas le béton trop vite.<br />

Assurez-vous que les crochets en J soient bien encastrés<br />

dans le béton. Pour des quais hydrauliques, il sera<br />

nécessaire d'installer des conduits électriques et<br />

possiblement des lignes - voir les dessins de fosse<br />

BLUE GIANT. Permettez le béton de durcir et ôtez les<br />

formes.<br />

5. - Consultez le guide d'utilisation BLUE GIANT pour la bonne<br />

manière d'installer des butoirs (voir sch. 7), et complétez<br />

l'installation du niveleur de quai.<br />

FIG. 7<br />

Installation des butoirs<br />

CONDITIONS DE BÉTON:<br />

* Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

*Béton bien compacté (vibré).<br />

* Épaisseur de béton déterminée par l`ingénieur de projet..<br />

TOLÉRANCES DE LA FOSSE<br />

* Profondeur: + ou -1/4”<br />

* Longueur: + ou -1/4”<br />

* Largeur: + ou -1/4”<br />

INSTRUCTIONS D`INSTALLATION<br />

TYPE BOÎTE (COULÉ EN PLACE)<br />

Boîte de niveleur Ancrée au<br />

plancher de la fosse<br />

IMPORTANT :<br />

- Fosse, face de quai et allée à être construites en béton et en bon état.<br />

*Consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong> si autre conditions sont existantes.<br />

*Pour hauteurs de quai moins de 45” ou plus que 52”, consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong>.<br />

Ancres "J" pour béton<br />

Ancres "J"<br />

déformé à 45°<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

Vue arrière du plancher en béton coulé avant<br />

FIG. 4<br />

l`installation du niveleur type coulé en place (détail pour projets de remodelage de béton).<br />

Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

De niveau et à fleur<br />

avec le plancher<br />

Renfort<br />

Oreille de levage<br />

Affleuré<br />

avec dalle<br />

Faux Cadre<br />

Coffrage<br />

Lèvre oscillante<br />

FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING page 7/10 2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION<br />

Renfort


JEU DE CONSTRUCTION<br />

DÉTAIL<br />

JEU DE CONSTRUCTION DE FOSSE POUR NIVELEUR DE QUAI<br />

INSTRUCTIONS D`INSTALLATION<br />

Incluant:<br />

Quatre (4) pièces en acier (voir sch.1) incluant: murs de fosse<br />

avec cornières soudées aux panneaux latéraux en acier (côté<br />

gauche, côté droit et arrière), plus cornière frontale.<br />

Instructions:<br />

Cornière frontale<br />

1. Situez et coulez (fini flottant) à une hauteur en-dessous du plancher fini (sch.6). Il<br />

est recommandé de couler 6" (150mm) de béton sous l'unité au complet. L'arrière<br />

du plancher de fosse doit être environ ½" (12mm) plus haut que l'avant pour<br />

permettre le drainage. Situez la cornière frontale durant le coulage de la dalle<br />

de base (voir schémas 1 & 6). Assurez-vous que la cornière frontale soit<br />

équarrie, de niveau, et placée centralement pour recevoir l'assemblage de la<br />

fosse. Soyez sûrs que les crochets en J soient bien encastrés dans le béton.<br />

Vue arrière du plancher de fosse en béton coulé, avant<br />

l'installation du jeu de construction.<br />

JEU DE CONSTRUCTION DE FOSSE<br />

Cornière<br />

frontale<br />

Fournit:<br />

Tous les avantages d'un niveleur Coulé-en-Place excluant les<br />

problèmes de manipulation et positionnement de l'unité avant<br />

cette dernière soit requise. Assure les dimensions exactes et<br />

l'équerrage de la fosse.<br />

PANNEAUX DE JEU DE CONSTRUCTION<br />

Panneau arrière Panneau de côté<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

2. Assemblez les panneaux du jeu de construction en joignant les coins arrière<br />

avec des boulons (voir sch.2). Soudez les panneaux latéraux à la cornière<br />

frontale (sch.3) et pistoscellez ou utilisez une autre manière pour fixer le fond<br />

des panneaux du jeu de construction assemblé à la dalle. Le devant des<br />

panneaux latéraux doivent être à fleur avec la cornière frontale. Du calage sera<br />

requis pour affleurer et niveler les cornières latérales et postérieure avec la<br />

surface finie du plancher.<br />

Important:<br />

Le jeu de construction de fosse doit être équarri<br />

pour permettre l'assemblage du niveleur.<br />

Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION page 8/10 FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING<br />

que


Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

TROUSSE JEU DE CONSTRUCTION<br />

DE FOSSE<br />

OPTION: PLAQUE DE<br />

MONTAGE ENCASTRÉE<br />

INSTRUCTIONS DOCK LEVELER ET DÉTAILS<br />

PIT KIT D`INSTALLATION ARRANGEMENT POUR DETA ILS<br />

AND JEU INSTALLATION DE CONSTRUCTION INSTRUCTIONS DE FOSSE<br />

CONDUITS<br />

CONDUIT ÉLECTRIQUE 1" I.D.<br />

*CONDUIT À LA BOÎTE DE COMMANDE<br />

CONDUIT HYDRAULIQUE 3" I.D.<br />

*CONDUIT POUR APPLICATION AVEC MOTEUR ET POMPE À DISTANCE.<br />

*CONDUIT HYDRAULIQUE AVEC RAYON DE COUDE MINIMUM DE 14 1/2"<br />

VUE D'ÉLÉVATION FRONTALE IMPORTANT:<br />

TOUS JOINTS DE FOSSE À<br />

ÊTRE SOUDÉS FERMEMENT<br />

CORNIÈRE FRONTALE<br />

Grandeur de niveleur de quai<br />

LONGUEUR DE LA FOSSE<br />

LARGEUR DE LA FOSSE<br />

PROFONDEUR ARRIÈRE<br />

PROFONDEUR FRONTALE<br />

(1/2" Pente)<br />

HAUTEUR DE QUAI<br />

RECOMMANDÉE<br />

ENTRÉE<br />

3. Formez le devant du front de quai et étayez les panneaux du kit de<br />

fosse (voir sch.8), pour empêcher la cambrure des panneaux sous le<br />

poids du béton mouillé. Coulez lentement le béton pour former les<br />

murs de la fosse. Ne coulez pas le béton trop vite. Assurez-vous que<br />

les crochets en J soient bien encastrés dans le béton. Pour des quais<br />

hydrauliques, il sera nécessaire d'installer des conduits électriques et<br />

possiblement des lignes - voir les dessins de fosse BLUE GIANT.<br />

Permettez le béton de durcir et ôtez les formes.<br />

4. Consultez le guide d'utilisation BLUE GIANT pour la bonne manière<br />

d'installer le niveleur de quai dans la fosse.<br />

CONDITIONS DE BÉTON:<br />

* Résistance Minimale du Béton- 3000 PSI<br />

*Béton bien compacté (vibré).<br />

* Épaisseur de béton déterminée par l`ingénieur de projet..<br />

IMPORTANT :<br />

- Fosse, face de quai et allée à être construites en béton et en bon état.<br />

*Consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong> si autre conditions sont existantes.<br />

*Pour hauteurs de quai moins de 45” ou plus que 52”, consulter <strong>Blue</strong> <strong>Giant</strong>.<br />

TOLÉRANCES DE LA FOSSE<br />

* Profondeur: + ou -1/4”<br />

* Longueur: + ou -1/4”<br />

* Largeur: + ou -1/4”<br />

CALES D`ESPACEMENT<br />

DESSUS<br />

DIMENSIONS DE LA FOSSE<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

PATTE DE BÉTON<br />

JEU DE CONSTRUCTION<br />

DE FOSSE<br />

VUE DE PLAN<br />

FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING page 9/10 2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION<br />

FOND


LAMINÉS<br />

MOULÉS<br />

MODÈLE - MCF1014-4 (DB411)<br />

OU<br />

MODÈLE- MCF1014-6 (DB511)<br />

MODÈLE - MCF2014-4 (DB412)<br />

OU<br />

MODÈLE- MCF2014-6 (DB512)<br />

MODÈLE -DB13<br />

MODÈLE -DB1018<br />

G - DÉTAIL-<br />

CORNIÈRE STANDARD<br />

GRANDEUR DE BUTOIR<br />

(Nominale)<br />

LARGEUR<br />

HAUTEUR<br />

PROJECTION<br />

SÉLECTION DES BUTOIRS STANDARD<br />

DEUX (2) BUTOIRS MOULÉS MODÈLE - DB13 (13" x 10" x 4" PROJ.)<br />

FOURNIS PARBLUE GIANT<br />

DEUX (2) BUTOIRS LAMINÉS MODÈLE - MCF1014-4 (DB411) (10" x<br />

14" x 4.5" PROJ.) FOURNS PARBLUE GIANT<br />

PLAN D`IMPLANTATION DES ANCRES<br />

CORNIÈRE<br />

VERTICALE<br />

FOSSE<br />

VOIR PLAN D`IMPLANTATION DES CORNIÈRES<br />

SPÉCIFIER L`ÉPAISSEUR<br />

ÉPAIS<br />

ÉPAIS<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

SPÉCIFIER L`ÉPAISSEUR<br />

ÉPAIS<br />

ÉPAIS<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

FAÇADE EN<br />

ACIER<br />

DÉTAILS<br />

BUTOIRS<br />

G1 - DÉTAIL ALTERNATIF-<br />

PLAQUE DE MONTAGE<br />

SPÉCIFIER L`ÉPAISSEUR<br />

ÉPAIS<br />

ÉPAIS<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

SPÉCIFIER L`ÉPAISSEUR<br />

ÉPAIS<br />

ÉPAIS<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

FAÇADE EN ACIER<br />

FAÇADE EN ACIER POUR BUTOIRS LAMINÉS FAÇADE EN ACIER POUR BUTOIRS MOULÉS<br />

GRANDEUR DE BUTOIR<br />

(Nominale)<br />

LARGEUR<br />

HAUTEUR<br />

PROJECTION<br />

NOTE: PLAQUE(S) MONTAGE<br />

FOURNIE(S) PAR D`AUTRES.<br />

PLAN D`IMPLANTATION DES ANCRES<br />

BUTOIRS AVEC FAÇADE EN ACIER RECOMMANDÉS POUR LES<br />

APPLICATIONS AVEC BEAUCOUP DE CIRCULATION.<br />

G2 - DÉTAIL ALTERNATIF-<br />

PLAQUE DE MONTAGE VERTICALE<br />

GRANDEUR DE BUTOIR<br />

(Nominale)<br />

LARGEUR<br />

HAUTEUR<br />

PROJECTION<br />

NOTE: PLAQUE(S) MONTAGE<br />

FOURNIE(S) PAR D`AUTRES.<br />

PLAN D`IMPLANTATION DES ANCRES<br />

PLAQUE DE<br />

MONTAGE<br />

FOSSE<br />

CORNIÈRE<br />

HORIZONTALE<br />

DÛ À LA MONTE-ET-BAISSE DES REMORQUE AVEC SUSPENSION<br />

PNEUMATIQUE, LES BUTOIRS VERTICAUX SONT RECOMMANDÉS.<br />

BON MIEUX MEILLEUR<br />

S.V.P. RETOURNER TOUS DESSINS D`APPROBATION À BLUE GIANT ÉTAMPÉ / SIGNÉ ET DATÉ<br />

Niveleur de Quai Hydraulique<br />

Série « A » Model <strong>XDS2000</strong><br />

avec Protecteur de Quai et Porte Roulante<br />

2006 BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION page 10/10 FRENCH <strong>XDS2000</strong> APPROVAL DRAWING

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!