LIBRETTO PRATIKA - Ctr Group
LIBRETTO PRATIKA - Ctr Group
LIBRETTO PRATIKA - Ctr Group
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DIVISION MACHINES ÉCOLOGIQUES<br />
Livret d’Utilisation et d’Entretien<br />
_______________________________________________<br />
<strong>PRATIKA</strong> P/N 4018014<br />
_______________________________________________<br />
Lire attentivement ce livret d’utilisation et d’entretien dans ses moindres détails<br />
avant toute utilisation.<br />
C.T.R. s.r.l. Via G. di Vittorio, 78 43044 Lemignano di Collecchio (PR) - Italie.<br />
Tél. 00 39 0521/334711 - Fax. 00 39 0521/334777
<strong>PRATIKA</strong><br />
CTR <strong>Group</strong> vous remercie d’avoir acquis un produit de sa gamme et vous invite à lire le présent<br />
livret. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour garantir une utilisation correcte<br />
de la machine que vous avez achetée ; l’utilisateur est donc prié de suivre attentivement les<br />
avertissements contenus ici et de lire ce manuel dans ses moindres détails. Il est en outre prié de<br />
conserver ce livret dans un endroit sûr où il restera intact. Les informations contenues dans ce<br />
manuel peuvent être modifiées sans préavis ni obligation ultérieure, afin d’inclure des variations et<br />
des améliorations aux unités déjà envoyées. Il est interdit de reproduire ou de traduire n’importe<br />
quelle partie de ce livret sans accord écrit préalable du propriétaire. Pendant toute la période de<br />
garantie, l’entreprise CTR est responsable de tout défaut de production, qu’elle s’occupera de<br />
faire disparaître dans les délais les plus brefs.<br />
GARANTIE<br />
La durée de la garantie est, en conformité avec ce qui est stipulé par les normes générales en<br />
vigueur, de 12 mois à partir de la date d’achat. La garantie ouvre droit exclusivement au<br />
remplacement des pièces défectueuses. Cependant, la garantie est exclue si les appareils ont été<br />
utilisés de manière impropre ou manipulés par des personnes à qui nous ne l’avons pas permis ou<br />
bien de toute façon en utilisant des composants ou des techniques non conformes.<br />
D ECLARATION DE CONFORMITE<br />
DIRECTIVE 89/392 ET 89/336 ET MODIFICATIONS ET INTEGRATIONS SUCCESSIVES<br />
Nous, C.T.R. s.r.l Via G. Di Vittorio, 78 43044 Lemignano di Collecchio (PR - Italie), en la<br />
personne de son Représentant Légal, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit<br />
Système pour la Gestion des Systèmes de climatisation et de réfrigération Modèle <strong>PRATIKA</strong> est<br />
conforme à ce qui est stipulé par la directive 89/392 et la directive 89/336 et modifications et<br />
intégrations successives.<br />
En outre, nous précisons que :<br />
- l’année de fabrication est reportée sur l’étiquette (avec label CE) située sur la machine;<br />
- le fascicule technique de construction, en conformité avec ce qui est prévu par la Directive, est<br />
gardé dans notre entreprise;<br />
- le numéro de série de la machine (s’il existe, car il n’est pas obligatoire) est reporté directement<br />
sur la machine.<br />
Lemignano di Collecchio (PR)<br />
L’exécution de l’examen est indiquée<br />
par l’apposition sur la machine de la<br />
plaque représentée sur la figure cicontre<br />
avec le label CE.<br />
.................................................<br />
Tampon et signature de la personne autorisée<br />
Insérer la<br />
photo de la<br />
plaque<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 2/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
1 - INTRODUCTION ...................................................................................................................................6<br />
2 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES..............................................................................................7<br />
3 – AVERTISSEMENTS DE SECURITE..................................................................................................8<br />
3.1 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL................................................................................................................8<br />
3.2 VERIFICATIONS PREALABLES .................................................................................................................9<br />
3.3 UTILISATION ...................................................................................................................................... 9/10<br />
3.4 ENTRETIEN .............................................................................................................................................11<br />
3.5 ALIMENTATION ELECTRIQUE ...............................................................................................................11<br />
4 - INSTALLATION ET CONTROLES PREALABLES................................................................. 12/13<br />
5 - ALIMENTATION .................................................................................................................................14<br />
6 - MANUTENTION ET TRANSPORT...................................................................................................15<br />
7 - NORMES GENERALES D’UTILISATION ......................................................................................16<br />
7.1 PANNEAU DE COMMANDES .............................................................................................................. 16/17<br />
7.2 PREPARATION DE L’UNITE ....................................................................................................................18<br />
7.3 PHASES DE TRAVAIL .......................................................................................................................19<br />
7.4 OPERATION DE RECUPERATION EN MODE MANUEL ...........................................................................20<br />
7.4.1 Opérations préalables...........................................................................................................................20<br />
7.4.2 Déroulement du travail ........................................................................................................................21<br />
7.5 OPERATION DE VIDE EN MODE MANUEL ..............................................................................................22<br />
7.6 OPERATION DE CHARGE EN MODE MANUEL ........................................................................................23<br />
7.6.1 Charge..................................................................................................................................................23<br />
7.6.2 Appoint réfrigérant ..............................................................................................................................24<br />
7.7 OPERATION COMPLETE DE RECUPERATION ET VIDE EN MODE AUTOMATIQUE (PROCÉDURE<br />
AUTOMATIQUE)..........................................................................................................................................25<br />
7.8 FIN DE TRAVAIL .....................................................................................................................................25<br />
7.9 TRANSFERT DU REFRIGERANT DE L’UNITE AU CONTENEUR EXTERNE ..............................................26<br />
8 - ENTRETIEN..........................................................................................................................................27<br />
8.1 ENTRETIEN GENERAL ............................................................................................................................27<br />
8.2 APPOINT OU REMPLACEMENT DE L’HUILE DANS LA POMPE A VIDE ..................................................28<br />
8.3 REMPLACEMENT DE L’HUILE DU COMPRESSEUR ET DES FILTRES....................................................28<br />
8.4 RECHARGE DE LA BOMBONNE DE STOCKAGE GAZ..............................................................................29<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 3/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
9 – PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS .......................................................................................30<br />
9 LISTE DES CODES D'ERREUR……..……………………………………………………………..………...31<br />
10 - ACCESSOIRES DE SERIE..................................................................................................................31<br />
11 - ACCESSOIRES SUR DEMANDE.......................................................................................................32<br />
11.1 RECIPIENTS POUR HUILE.......................................................................................................................32<br />
11.2 TUYAUX DE CHARGE ET DE SERVICE....................................................................................................32<br />
11.3 DISPOSITIF DE DETECTION DES FUITES ................................................................................................32<br />
11.4 NETTOYAGE DU SYSTEME DE CLIMATISATION DU VEHICULE.............................................................33<br />
12 – PIECES DE RECHANGE....................................................................................................................33<br />
13 - AUTOCOLLANTS................................................................................................................................33<br />
En ce qui concerne l’utilisation des dispositifs accessoires (sur demande), veuillez<br />
vous référer également au livret fourni avec ces dispositifs.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 4/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
SYMBOLES<br />
Vous trouverez ci-dessous une brève légende indiquant les symboles utilisés.<br />
DANGER : attire l’attention sur des situations ou des problèmes qui peuvent<br />
compromettre la sécurité des individus et les exposer à des accidents ou un risque de<br />
mort.<br />
ATTENTION : attire l’attention sur des situations ou des problèmes liés au bon<br />
fonctionnement de la machine qui ne compromettent pas la sécurité des individus.<br />
INTERDIT : ne pas effectuer les opérations indiquées car cela compromettrait le bon<br />
fonctionnement de la machine.<br />
IMPORTANT : attire l’attention sur des informations importantes à caractère général<br />
! qui ne compromettent ni la sécurité des individus ni le bon fonctionnement de la<br />
machine.<br />
EXÉCUTION CORRECTE : indique que les modalités d’exécution des opérations sont<br />
correctes.<br />
EXÉCUTION NON CORRECTE : indique que les modalités d’exécution des opérations<br />
NE sont PAS correctes.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 5/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
1 - INTRODUCTION<br />
La machine décrite dans le présent livret d’utilisation et d’entretien est un système semiautomatique<br />
multifonctions à réglage numérique, servant à intervenir sur les systèmes de<br />
climatisation de véhicules en effectuant des opérations de : récupération de gaz, purge de l’huile<br />
usagée, vide, contrôle des fuites, charge d’huile neuve, charge de gaz et purge des gaz<br />
incondensables, le tout géré par un microprocesseur intelligent et une balance électronique de<br />
haute précision. Elle est équipée de manomètres analogiques amortis au silicone, avec section<br />
diagnostic pour faciliter la lecture des pressions d’exercice de n’importe quel système de<br />
climatisation et de réfrigération monté sur un véhicule et fonctionnant au R12 (modèle Pratika/12)<br />
ou au R134-a (modèle Pratika/134).<br />
Le système <strong>PRATIKA</strong>, grâce au contrôle du système numérique permet d’effectuer les opérations<br />
dans le plein respect de l’environnement qui l’entoure.<br />
Récupération : cela permet de récupérer tant le fluide réfrigérant qu’une partie de l’huile<br />
qui y est mélangée, en assurant automatiquement leur séparation et leur stockage. L’huile polluée<br />
est récupérée dans un conteneur externe gradué prévu à cet effet ; le fluide réfrigérant, après<br />
avoir été recyclé à travers des filtres de déshydratation, est stocké dans la bombonne prévue à cet<br />
effet. Le système procède à la quantification de manière automatique à l’aide de la balance.<br />
Recharge : le liquide réfrigérant recyclé peut être réintroduit dans le cycle (après<br />
l’éventuelle injection d’huile vierge) selon les modalités prévues par l’opérateur. Il est également<br />
possible d’injecter du liquide réfrigérant neuf dans les proportions souhaitées.<br />
Vide : il est possible de mettre l’installation de climatisation en situation de dépression<br />
maximale pendant le temps programmé en maintenant le vide. Il est ainsi possible d’évacuer<br />
complètement l’humidité présente et de contrôler l’étanchéité pour évaluer les pertes éventuelles.<br />
La machine est livrée avec des câbles pour le raccordement et l’injection de liquide à l’intérieur de<br />
l’installation de climatisation ;<br />
Ne pas utiliser la machine pour des opérations différentes de celles pour lesquelles elle<br />
a été réalisée. En cas de démolition, s’en tenir aux normes en vigueur dans le pays<br />
dans lequel cette opération est réalisée (garder à l’esprit le fait qu’il y a à l’intérieur de<br />
la machine des fluides réfrigérants ; en général, s’adresser à des entreprises<br />
spécialisées).<br />
La machine est disponible en deux modèles différents pour deux types de réfrigérants.<br />
Ne pas utiliser le même modèle de machine pour les deux fluides.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 6/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
2 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pour mieux représenter les caractéristiques techniques, les modèles ont été différenciés en<br />
fonction du type de réfrigérant utilisé.<br />
Description Unité de<br />
Mesure<br />
R12<br />
Valeurs<br />
R134-a<br />
Valeurs<br />
Puissance absorbée max. W 800 800<br />
Poids net kg 81 81<br />
Dimensions d’encombrement (HxLXP) Mm 1050x600x440 1050x600x440<br />
Poids à charge pleine kg 100 100<br />
Débit pompe vide L/min 67 67<br />
Capacité d’absorption des filtres g H2O 120 120<br />
Capacité de récupération du système g/min 400 400<br />
Capacité bombonne réfrigérant kg 10 10<br />
Tension alimentation V 220/230 220/230<br />
Fréquence alimentation Hz 50 50<br />
Intensité max. absorbée A 4,0 4,0<br />
Diamètre raccord sur le véhicule (Basse Pression LP) mm 11 13<br />
Diamètre raccord sur le véhicule (Haute Pression HP) mm 11 16<br />
Température max. d’exercice °C 50 50<br />
Température min. d’exercice °C 5 5<br />
Pression max. circuit pneumatique bar 18 18<br />
En ce qui concerne la valeur de la tension de raccordement, s’en tenir à ce qui est indiqué sur la<br />
plaque de la machine.<br />
La valeur de la pression acoustique déterminée se révèle inférieure à 70dBA. Aucune manœuvre<br />
particulière n’est donc prévue pour l’opérateur en cas d’utilisation continue (norme ISO 3746). Il<br />
demeure cependant à la charge du donneur d’œuvre d’évaluer le niveau d’exposition au bruit des<br />
ouvriers, conformément aux normes en vigueur en matière d’hygiène et de sécurité du travail.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 7/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
3 – AVERTISSEMENTS DE SECURITE<br />
Il est conseillé de lire attentivement ce livret d’utilisation et d’entretien dans ses<br />
moindres détails avant de procéder à l’utilisation de la machine et de bien se<br />
familiariser avec les présentes commandes.<br />
En cas de nécessité, contacter exclusivement notre assistance technique (en particulier<br />
pour des interventions de réparation ou de remplacement de pièces).<br />
Ne pas effectuer d’intervention de réparation. Ces interventions, si elles sont exécutées<br />
par un personnel non expert, pourraient altérer le niveau de sécurité de la machine.<br />
Ne rien poser sur la machine ; la machine n’est ni un plan d’appui ni un moyen de<br />
transport.<br />
Toujours éviter de placer les tuyaux de raccordement (système de climatisation) et<br />
d’alimentation dans une position pouvant gêner ou entraînant des risques<br />
d’endommagements.<br />
Pour la récupération du réfrigérant, ne pas utiliser de récipients (en pression) non<br />
adaptés à l’objectif de l’opération tant en termes de type de matériau qu’en termes de<br />
niveau de pression.<br />
Toujours s’en tenir aux normes en vigueur en matière d’hygiène et de sécurité du<br />
travail. Se procurer la fiche de sécurité et toujours s’en tenir à ce qui y est indiqué. Ne<br />
jamais laisser la machine sans surveillance sur le lieu de travail même en cas de<br />
fonctionnement automatisé.<br />
3.1 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL<br />
Il est recommandé de réserver l’utilisation de la machine à des personnes adultes et<br />
responsables. Faire très attention que le dispositif de commande ne soit pas actionné<br />
par des enfants.<br />
Ne pas s’approcher de la machine avec des flammes libres ou tout ce qui pourrait<br />
provoquer une surchauffe (avec par conséquent risque d’incendie) du circuit de<br />
recharge. Ne pas utiliser la machine dans des locaux où il existe un risque d’explosion<br />
ou d’incendie.<br />
Ne pas fumer dans le local où se déroulent les phases de travail.<br />
Il est conseillé d’utiliser la machine dans des endroits bien éclairés.<br />
Toujours travailler dans un environnement suffisamment aéré. Travailler et conserver la<br />
machine dans un lieu sec et protégé des précipitations atmosphériques (d’une manière<br />
plus générale, pas dans des conditions environnementales difficiles).<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 8/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
3.2 VERIFICATIONS PREALABLES<br />
En cas d’extinction de la machine par absence d’alimentation, attendre quelques<br />
secondes (en général environ 50 s) avant de procéder à la remise en marche, afin que<br />
la partie électronique puisse se réinitialiser correctement.<br />
3.3 UTILISATION<br />
!<br />
Toujours utiliser la machine avec toutes les protections bien placées. Pendant les<br />
phases de travail normales, porter les accessoires de protection adaptés conformes aux<br />
normes en vigueur (masque pour le visage, lunettes, salopette de protection, gants). Ne<br />
jamais altérer la machine de quelque manière que ce soit.<br />
Prêter une attention toute particulière aux possibles projections de liquide réfrigérant<br />
car :<br />
- un contact avec les yeux peut provoquer de sérieux dégâts pour la vue ;<br />
- un contact avec la peau peut provoquer des brûlures (étant donnée la température<br />
d’ébullition très basse).<br />
C’est pour cela qu’il faut, pendant l’utilisation, se doter des accessoires de protection<br />
adaptés tels que les gants et les lunettes. En cas de projection de réfrigérant en<br />
direction des yeux ou de la peau, rincer abondamment et contacter immédiatement un<br />
médecin.<br />
La machine a été conçue spécialement pour être utilisée avec les réfrigérants R12 ou<br />
R134-a (en effet, il existe deux modèles différents). Il faut éviter toute utilisation mixte<br />
des deux types de réfrigérants. Le type de réfrigérant (R12 ou R134-a) pour lequel la<br />
machine a été prévue est spécifié par la présence d’une indication adaptée.<br />
Après la mise en marche de l’appareil, attendre au moins cinq minutes avant de pouvoir<br />
exécuter toute opération. En cas d’interruption du cycle de travail pour une raison quelle<br />
qu’elle soit, (ex : absence d’alimentation) il est toujours nécessaire de reprendre<br />
l’opération depuis le début.<br />
Ne remplir de liquide réfrigérant aucun récipient qui ne soit pas homologué pour<br />
des pressions d’au moins 35 bar et qui ne soit pas équipé de soupape de sécurité<br />
(il faut que ce dernier soit conforme aux normes relatives aux récipients sous<br />
pression).<br />
Le récipient de stockage du réfrigérant NE doit JAMAIS être rempli à plus de 80% de sa<br />
capacité totale pour éviter toute perte de rendement. Contrôler pendant le<br />
fonctionnement le remplissage des récipients d’huile et s’assurer qu’ils ne sont pas trop<br />
pleins afin d’éviter de soudaines chutes de rendement. Ne pas utiliser de tels récipients<br />
avec différents types de matériels.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 9/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
La figure ci-dessous illustre les principales zones à risque lors de l’utilisation de la machine :<br />
1) zone d’éventuelle projection de liquide<br />
réfrigérant ;<br />
V<br />
2) présence de pièces sous tension.<br />
1<br />
F ig.1<br />
L’utilisation de la machine est prévue pour un seul opérateur. Il est conseillé aux autres<br />
personnes éventuelles de se tenir à une distance adéquate tant pendant les phases de<br />
travail que pendant les phases de réglage et d’entretien.<br />
Toujours raccorder les conduits à haute et basse pression, (rouge et bleu) avec les<br />
pièces fournies avec la machine et ne pas les utiliser pour des opérations différentes<br />
que celles pour lesquelles ils sont prévus.<br />
Pendant le fonctionnement, vérifier le niveau des deux réservoirs d’huile pour éviter<br />
qu’ils ne débordent.<br />
Ne JAMAIS débrancher les tuyaux HP et LP, si ce n’est pas indiqué explicitement dans<br />
le présent livret. Ne pas actionner les robinets manuels pendant les phases normales de<br />
fonctionnement si ce n’est pas indiqué expressément dans les instructions.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 10/33<br />
2
<strong>PRATIKA</strong><br />
3.4 ENTRETIEN<br />
!<br />
L’opérateur ne doit en aucun cas utiliser des liquides ou détergents inflammables pour<br />
le nettoyage de la machine.<br />
Toujours attendre quelques minutes après avoir éteint la machine pour permettre au<br />
système de se mettre en conditions de repos (température et pression).<br />
Pendant les phases d’entretien, ne pas disperser les éventuels déchets dans<br />
l’environnement. S’en tenir à ce qui est prévu par les normes en vigueur.<br />
Ne JAMAIS démonter la bombonne.<br />
Ne pas effectuer de réparations ou d’opérations d’entretien lorsque la machine est en<br />
marche ou raccordée à la prise de courant.<br />
Effectuer exclusivement les opérations d’entretien et de réparation indiquées dans les<br />
paragraphes du présent livret. Se rappeler que les interventions exécutées par un<br />
personnel non expert altèrent le niveau de sécurité d’ensemble de la machine et<br />
exposent l’opérateur à des risques graves.<br />
3.5 ALIMENTATION ELECTRIQUE<br />
En cas d’utilisation de rallonges, vérifier que la section du câble correspond bien à sa<br />
longueur et que sa position ne peut pas entraîner de dégâts quels qu’ils soient (éviter<br />
les zones de passage et les zones humides).<br />
Contrôler que le point de raccordement à la source d’énergie électrique comprend<br />
bien toutes les protections et tout le nécessaire prévu par les dispositions en<br />
vigueur en la matière (mise à la terre et disjoncteur différentiel).<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 11/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
4 - INSTALLATION ET CONTROLES<br />
PREALABLES<br />
À la livraison, la machine est enfermée dans un emballage et entourée d’une enveloppe en<br />
matière plastique.<br />
Pour décharger la machine, il suffit d’utiliser un chariot élévateur de capacité adéquate, choisi en<br />
fonction du poids de la machine (indiqué dans les caractéristiques techniques).<br />
Une fois la machine déchargée, retirer l’enveloppe (il est conseillé de ne pas s’en débarrasser<br />
dans l’environnement mais de s’en tenir aux normes en vigueur dans le pays où cette opération<br />
est exécutée). Vérifier que la machine est parvenue intacte dans ses moindres détails.<br />
Dans le cas contraire, prendre contacte immédiatement avec notre revendeur autorisé.<br />
La machine est équipée des éléments principaux suivants (résumés ci-dessous) :<br />
Gestion Électronique : permet de contrôler l’ensemble du processus par le biais d’un<br />
microprocesseur intelligent.<br />
Balance électronique pour peser le gaz : elle peut peser jusqu’à 10 kg de réfrigérant<br />
maximum, avec une résolution de 10 g, et interrompre les fonctions de RÉCUPÉRATION et<br />
CHARGE si des quantités non gérables se programment ou sont atteintes en cours d’opération.<br />
Compresseur de récupération du gaz réfrigérant.<br />
Filtres (3) anti-acide et de déshydratation avec une capacité totale d’absorption de 160 g<br />
d’eau qui assurent une autonomie importante.<br />
Distillateur Gaz en entrée avec réglage automatique du flux de réfrigérant et d’huile<br />
séparée provenant du système de climatisation avec purge de l’huile provenant du même<br />
système.<br />
Séparateur Huile, situé immédiatement après le compresseur avec retour automatique de<br />
l’huile à la fin du cycle.<br />
Bombonne pour la récupération du gaz réfrigérant, dotée de résistance thermostatée<br />
contrôlée par dispositif électronique et dotée d’une soupape de sécurité et de purge des gaz<br />
incondensables.<br />
Pompe à vide à deux étages à haut degré de vide.<br />
Tableau de bord à commandes numériques.<br />
Manomètres analogiques amortis au silicone, pour contrôler les éventuels coups de<br />
pression soudains.<br />
Soupape de service réfrigérant (Ref. Service) : permet d’envoyer, à un conteneur externe<br />
adapté pour le recevoir, le réfrigérant contenu dans la bombonne interne de l’unité.<br />
Soupape de purge de l’huile provenant du système de climatisation.<br />
Tuyaux flexibles (2) à haute fiabilité avec soupapes à embrayage rapide pour R134-a, et à<br />
ouverture manuelle (à vissage) pour R12.<br />
Tuyau de service pour opération de transvasement du réfrigérant (1) avec clapet à bille 3/8<br />
SAE x 3/8 SAE pour R134-a et 1/4 SAE x1/4 SAE avec clapet à bille pour R12.<br />
Doseur d’huile (2) à 500 cc.<br />
Nous décrirons au cours des paragraphes suivants les opérations à exécuter afin de préparer la<br />
machine pour un fonctionnement correct (pour plus d’informations, se référer également au<br />
paragraphe relatif au Panneau de Commandes).<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 12/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
!<br />
La présente description doit être considérée comme sommaire et uniquement indicative<br />
des fonctionnalités présentes sur la machine.<br />
Fig.2<br />
La machine est livrée avec la bombonne déjà<br />
correctement installée dans le logement prévu à<br />
cet effet sur la balance, et déjà fixée grâce à<br />
des brides spéciales (3). S’assurer que la<br />
bombonne repose librement sur la balance sans<br />
entrave.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 13/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
5 - ALIMENTATION<br />
L'alimentation de la machine doit être effectuée en suivant les instructions de l’entreprise C.T.R.<br />
s.r.l. qui n’est de toutes façons pas responsable du raccordement. La sécurité de la machine ne<br />
fonctionne bien que si cette dernière est correctement raccordée à la source d’énergie électrique.<br />
En atelier, il faut exécuter le branchement en utilisant la prise dont la machine est équipée, en<br />
vérifiant préalablement que la tension de la ligne correspond à celle indiquée sur la plaque. Il est<br />
en outre recommandé de respecter les avertissements suivants pour un bon raccordement de<br />
l’installation électrique :<br />
- en cas d’utilisation de rallonges, vérifier que la section du câble correspond bien à sa longueur et<br />
que sa position ne peut pas entraîner de dégâts quels qu’ils soient (éviter les zones de passage et<br />
les zones humides) ;<br />
- contrôler que le point de raccordement à la source d’énergie électrique comprend bien toutes les<br />
protections et tout le nécessaire prévu par les dispositions en vigueur en la matière (dispositif<br />
disjoncteur différentiel de sécurité et mise à la terre);<br />
- en cas de rupture d’un élément contacter exclusivement notre assistance technique.<br />
Au cas où le remplacement de la prise d’alimentation s’avérerait nécessaire, consulter<br />
notre assistance technique et ne pas procéder au remplacement sans autorisation écrite<br />
de notre bureau compétent. Dans le cas contraire, l’entreprise C.T.R. s.r.l. ne répondra<br />
pas des éventuels dégâts causés sur des choses ou des individus et provoqués par<br />
l’alimentation.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 14/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
6 – MANUTENTION ET TRANSPORT<br />
Avant de procéder au déplacement, vérifier la stabilité de la machine (en phase de<br />
stationnement toujours actionner les dispositifs de freinage situés sur les roues avant et<br />
contrôler le degré d’horizontalité du plan d’appui).<br />
Avant de procéder au déplacement, il est conseillé, pour éviter les dégâts, de démonter<br />
les éléments installés après la livraison (voir parag. Installation).<br />
Pendant cette phase, il est conseillé de :<br />
- positionner correctement tous les accessoires fournis avec la machine pour éviter<br />
d’éventuelles chutes ou endommagements pendant la phase de transport ;<br />
- d’aller à une faible vitesse et en faisant bien attention pour éviter les éventuels<br />
problèmes d’instabilité ;<br />
- se maintenir à une distance adéquate.<br />
Il est recommandé de faire tout particulièrement attention pendant la phase de<br />
déplacement sur le lieu de travail. Éviter en particulier les caniveaux, marches et autres.<br />
Une phase de transport incorrecte pourrait entraîner un mauvais tarage des réglages<br />
effectués.<br />
Fig. 6<br />
Fig. 7<br />
Pour le transport de la machine, l’opérateur peut Pour effectuer le soulèvement de la machine à<br />
utiliser les roues situées à la base, en poussant distance, l’opérateur doit utiliser un chariot<br />
la machine à la main.<br />
élévateur de capacité adéquate en fonction du<br />
poids de la machine (indiqué dans les<br />
caractéristiques techniques), en enfilant les<br />
fourches de la manière indiquée sur la figure.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 15/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7 - NORMES GENERALES D’UTILISATION<br />
7.1 PANNEAU DE COMMANDES<br />
Nous décrivons ci-dessous les principales fonctions présentes sur le panneau de commandes de<br />
la machine. Pour mieux en comprendre les fonctions il est conseillé de lire le chapitre tout entier,<br />
dans lequel nous nous référerons toujours de manière explicite à la figure suivante. L’afficheur<br />
indiquera des informations différentes selon le mode de fonctionnement désiré. La machine est<br />
dotée d’un bouton d’urgence. En cas d’urgence, on peut appuyer sur ce bouton pour obtenir l’arrêt<br />
immédiat de la machine ; dans ce cas, à la remise en route suivante il faudra attendre 50 s, afin<br />
que la partie électronique puisse se réinitialiser correctement.<br />
Il est conseillé de respecter exclusivement ce qui est indiqué dans les paragraphes<br />
suivants et de suivre les normes de sécurité indiquées soit ci-dessous soit dans les<br />
parag. précédents. Lire attentivement les paragraphes qui suivent pour comprendre le<br />
fonctionnement. Au moment du démarrage de la machine, attendre au moins cinq min.<br />
9<br />
7<br />
5<br />
8<br />
3<br />
1<br />
Fig 8<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 16/33<br />
2<br />
11<br />
4<br />
12<br />
13<br />
6<br />
10
<strong>PRATIKA</strong><br />
LISTE DESCRIPTIONS<br />
1. Interrupteur général / Urgence 10. Raccord réservoir purge huile<br />
usagée<br />
2. Tableau de bord commandes 11. Raccord réservoir injection huile<br />
3. Manomètre basse pression 12. Robinet purge huile (OIL<br />
DISCHARGE)<br />
4. Manomètre haute pression 13. Robinet injection huile (OIL<br />
INJECTION)<br />
5. Soupape LP (basse pression)<br />
6. Soupape HP (haute pression)<br />
7. Raccordement haute pression (Rouge)<br />
8. Raccordement basse pression (Bleu)<br />
9. Raccord Ref. Service<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 17/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7.2 PREPARATION DE L’UNITE<br />
Pour effectuer le bon raccordement de la machine, l’opérateur doit retirer la prise d’alimentation (si<br />
elle est branchée) et dévisser les quatre vis situées sur les côtés de la station ainsi que les deux<br />
vis situées sur le dessus (aux côtés de l’interrupteur général), puis soulever et libérer en tirant vers<br />
soi la partie mobile en plastique de la station.<br />
Il est conseillé de vérifier que les raccords de la bombonne sont bien serrés.<br />
Les phases à exécuter sont décrites ci-dessous.<br />
Fig.10<br />
- vérifier que la bombonne est correctement fixée au support ;<br />
- raccorder l’unité au réseau électrique en suivant les instructions indiquées au paragraphe<br />
alimentation ;<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 18/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
Ouvrir partiellement (d’environ 45°) le robinet OIL DISCHARGE. Ce robinet devra toujours<br />
rester partiellement ouvert lors de toutes les opérations d’utilisation de l’unité, afin d’éviter qu’une<br />
pression excessive de purge puisse causer une sortie de l’huile du tuyau d’évacuation conçu à cet<br />
effet.<br />
7.3 PHASES DE TRAVAIL<br />
Nous décrirons ci-dessous toutes les phases devant être exécutées par l’opérateur pour obtenir<br />
un résultat optimal dans des conditions de sécurité absolue, en faisant la distinction entre<br />
fonctionnement manuel et fonctionnement automatique. Nous vous rappelons que, pour vérifier le<br />
bon fonctionnement de la machine il existe un dispositif de contrôle intelligent qui signale les<br />
éventuelles anomalies et les indique à l’opérateur par le biais de codes de défaut. Un signal<br />
sonore au début de l’opération indique le démarrage de la fonction configurée dans la bonne<br />
condition, une deuxième signal sonore indique que l’opération est terminée.<br />
Avant d’effectuer les opérations décrites ci-dessous, pour améliorer le rendement du système<br />
(tant en termes énergétiques qu’en termes de temps) il est opportun de mettre en route le moteur<br />
du véhicule et de faire fonctionner le système de réfrigération pendant quelques minutes afin de<br />
mettre le système de climatisation en régime constant, c’est à dire dans des conditions de<br />
fonctionnement normal.<br />
!<br />
Avant d’exécuter une procédure de récupération, il est conseillé d’évaluer l’état<br />
du réfrigérant du système de climatisation en effectuant une opération<br />
d’ANALYSE GAZ* afin d’éviter d’éventuelles contaminations du gaz réfrigérant présent<br />
à l’intérieur de l’unité.<br />
!<br />
!<br />
En cas de doute ou autre en ce qui concerne l’utilisation de la machine, n’hésitez pas à<br />
contacter notre assistance technique ou notre revendeur autorisé.<br />
Rappelez-vous qu’il restera une certaine quantité de réfrigérant dans les tuyaux de<br />
raccordement pendant les opérations de recharge. Pour procéder à la vidange de ces<br />
derniers, il faut suivre les opérations décrites au parag. Fin de Travail.<br />
Au terme des différentes phases, il y aura différents déchets dans les récipients. Pour<br />
l’élimination de ces déchets, respecter les normes en vigueur.<br />
Les opérations de récupération, vide et charge doivent être effectuées sur véhicule et<br />
installation éteints (avec alimentation du compresseur coupée).<br />
N.B.<br />
Pour exécuter un contrôle de la qualité du gaz à récupérer, vous trouverez chez nos revendeurs l’unité spéciale<br />
d’analyse de gaz Yokogawa commercialisée en exclusivité par C.T.R srl.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 19/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7.4 OPERATION DE RÉCUPÉRATION EN MODE MANUEL<br />
Le but de l’opération est de récupérer et de recycler tout le gaz présent dans le système de<br />
climatisation, en le séparant de l’huile et des impuretés présentes.<br />
7.4.1 Opérations préalables<br />
L’opérateur doit :<br />
- allumer le moteur avec capot fermé et le faire fonctionner pendant quelques minutes.<br />
- mettre le ventilateur de l’installation de climatisation sur la vitesse maximale. Faire fonctionner le<br />
moteur du véhicule lentement (800-1200 tours/min) pendant au moins dix à quinze minutes pour<br />
faciliter l’entraînement de l’huile mélangée avec le réfrigérant, et éviter grâce à la chaleur dégagée<br />
par le moteur les phénomènes de micro-congélation à l’intérieur du système au moment de la<br />
récupération.<br />
- pendant la phase de récupération, le moteur du véhicule doit être éteint.<br />
La bombonne peut contenir au maximum 10 kg. Il est donc conseillé de contrôler ce qu’il<br />
reste dans la bombonne avant de commencer la procédure de récupération afin d’éviter<br />
de devoir interrompre l’opération pour vider le gaz en excès. Toujours vérifier qu’il y a la<br />
bonne quantité de réfrigérant avant d’exécuter les opérations.<br />
Évidemment, au moment de la livraison, la bombonne est vide. Pour son premier<br />
remplissage il faut raccorder la machine à une bombonne externe et effectuer une<br />
opération de récupération pour procéder au remplissage.<br />
Rappelez-vous qu’il restera une certaine quantité de réfrigérant dans les tuyaux de<br />
raccordement pendant les opérations de recharge. Pour procéder à la vidange de ces<br />
derniers, il faut suivre les opérations décrites au parag. Fin de Travail.<br />
Pour le choix de l’huile à injecter dans le réfrigérant contacter le personnel technique<br />
compétent.<br />
Éviter absolument de mélanger ensemble des lubrifiants de différentes natures.<br />
Toujours vérifier les types d’huiles à utiliser dans les différents systèmes de climatisation<br />
(en fonction du compresseur installé), identifiables grâce aux indications techniques<br />
spécifiques, que vous pouvez obtenir sur demande à C.T.R. srl.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 20/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7.4.2 Déroulement du travail<br />
Le but de l’opération est de récupérer et de recycler tout le gaz présent dans le système de<br />
climatisation, en le séparant de l’huile et des impuretés présentes. Le temps maximal requis pour<br />
l’exécution de cette opération est de 15 minutes (900 secondes).<br />
L’opérateur doit :<br />
- raccorder les tuyaux à haute et basse pression (voir parag. Préparation de l’unité).<br />
- Ouvrir les deux soupapes de Haute et Basse pression HP-LP<br />
- Avec la touche SEL aller sur RECOVERY, indiqué par la DEL latérale<br />
- Le mot AUTO apparaîtra sur l’écran. En confirmant avec la touche OK l’unité récupérera<br />
totalement le réfrigérant présent dans le circuit. Il est possible de configurer la quantité de<br />
réfrigérant à récupérer en utilisant les touches “+” et “-“. En particulier, avec la touche “+” on<br />
peut augmenter le poids (exprimé en g) de la quantité de gaz à récupérer et le diminuer avec<br />
la touche “–“.<br />
- Appuyer sur la touche OK pour confirmer l’opération.<br />
Pendant cette opération, il est possible de contrôler sur l’écran le poids partiel du gaz récupéré.<br />
La phase de récupération comporte une pause lorsque la dépression de -0,10 bar est atteinte<br />
(valeur gérée par un capteur de pression).<br />
Cette pause qui dure 200 secondes, permet à l’éventuel réfrigérant resté bloqué à l’intérieur du<br />
système de climatisation, sous forme de micro-congélations d’huile et d’humidité, de se<br />
transformer en gaz pour être récupéré ; cette phase est signalée par une augmentation des<br />
valeurs de haute et basse pression sur les manomètres HP et LP correspondants.<br />
- Une fois les 200 secondes écoulées, le système passera automatiquement pour 60 secondes à<br />
la purge effective de l’huile récupérée dans le conteneur prévu à cet effet, dont la quantité est<br />
affichée grâce au doseur gradué OIL DISCHARGE.<br />
- Une fois terminée la phase de purge d’huile, la quantité totale de réfrigérant récupéré est<br />
affichée, suivie par le signal sonore de fin d’opération. Dans le cas d’une formation de pression<br />
dans l’intervalle d’attente de 200 s plus les 60 s de purge de l’huile, une nouvelle phase de<br />
récupération commencera. Elle se terminera lorsque l’on atteindra une dépression de -0,10 bar à<br />
l’intérieur du circuit de climatisation, puis l’on entendra le signal sonore.<br />
Il est important de vérifier que le robinet OIL DISCHARGE est ouvert partiellement<br />
(d’environ 45°), afin d’éviter qu’une pression excessive de purge puisse causer une sortie de<br />
l’huile du tuyau d’évacuation conçu à cet effet.<br />
Pendant cette période, en outre :<br />
- le niveau correct d’huile dans le compresseur de récupération se rétablit par appoint<br />
automatique.<br />
Si cette phase ne se déroule pas dans le délai maximum prévu de 15 min, sur l’écran apparaîtra le<br />
code d’erreur Temps total écoulé “02” qui indiquera la présence d’une anomalie (dans ce cas<br />
répéter l’opération de récupération). En revanche, si la phase se termine correctement, c’est la<br />
quantité totale de réfrigérant récupéré qui apparaîtra.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 21/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
Pendant toutes les phases, à l’exception de la phase de vidange de l’huile récupérée (d’une durée<br />
de 60 secondes) il est possible d’interrompre l’opération en cours en appuyant sur OK.<br />
7.5 OPERATION DE VIDE EN MODE MANUEL<br />
L’opération permet d’obtenir le vide à l’intérieur du système de climatisation pendant un temps<br />
programmable pour effectuer un contrôle des étanchéités puis effectuer une éventuelle recharge.<br />
Les phases sont les suivantes :<br />
- Atteinte du vide : à l’aide de la pompe à vide, on doit obtenir la dépression minimale de -0,75 bar<br />
dans un délai maximal de 10 minutes (600 secondes).<br />
- Maintien du vide : maintenir la dépression maximale de –0.99 bar pour déshumidifier le système<br />
de climatisation pendant un délai de 30 minutes (1800 secondes).<br />
- Contrôle des fuites : vérifier le niveau d’étanchéité du système, pendant une durée maximale<br />
programmée de cinq minutes (300 secondes), en contrôlant sur le manomètre numérique LP<br />
l’absence de fuites dans le système de climatisation. Dans le cas contraire, le code d’erreur “05”<br />
est affiché.<br />
Pour exécuter les phases mentionnées ci-dessus, l’opérateur doit :<br />
S’assurer de la fermeture complète de la soupape “oil injection” avant de continuer.<br />
- Raccorder les tubes de haute et basse pression au système de climatisation (voir parag.<br />
Préparation de l’unité).<br />
- Avec la touche SEL aller sur VACUUM, indiqué par la DEL latérale.<br />
Le temps actuellement programmé à 1800 secondes (30 minutes) apparaîtra sur l’écran. Il peut<br />
être modifié en utilisant les touches “+” et “-“. En particulier, avec la touche “+” on peut<br />
augmenter le temps (exprimé en secondes), et le diminuer avec la touche “-“.<br />
- Appuyer sur la touche OK pour poursuivre la fonction vide.<br />
Le signal sonore confirmera la mise en route. La phase d’atteinte du vide se termine lorsque le<br />
niveau de dépression atteint à l’intérieur du circuit de climatisation est de -0,75 bar, indiqué sur<br />
l’écran avec le temps restant. Au cas où ce niveau ne serait pas atteint dans le délai prévu, le<br />
système avisera l’opérateur de la situation par un code d’erreur “04”. Dans cette situation<br />
l’opérateur doit évaluer le bon fonctionnement du système de climatisation et l’exactitude des<br />
raccordements effectués.<br />
- Si la phase précédente se termine correctement, le système passe directement à la phase de<br />
Maintien du vide, qui durera le temps initialement configuré (ex. 1800 sec).<br />
- Si les opérations précédentes ne se sont pas déroulées comme prévu, la phase de Contrôle<br />
des étanchéités du système commencera automatiquement avec compte à rebours pendant une<br />
durée maximale de 300 secondes (5 minutes). Si la phase se termine correctement, l’écran<br />
indiquera « quatre zéros » (0000) et lorsque la phase complète de vide sera terminée, on<br />
entendra un signal sonore. Au cas où le système relèverait une variation de pression trop élevée<br />
(soit sur le circuit LP soit sur le circuit HP), l’opérateur sera prévenu par le code d’erreur “05”,<br />
indiquant la détection d’une fuite. Dans cette situation l’opérateur doit évaluer le bon<br />
fonctionnement du système de climatisation et l’exactitude des raccordements effectués et, si<br />
nécessaire, contacter notre assistance technique.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 22/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
Pendant toutes les phases, il est possible d’interrompre l’opération en cours en appuyant sur OK.<br />
7.6 OPERATION DE CHARGE EN MODE MANUEL<br />
Grâce à cette fonction, le système permet d’injecter le réfrigérant et l’huile dans le système dans<br />
les proportions correctes en un temps maximum programmé de 600 secondes (10 minutes).<br />
À l’intérieur du même programme, nous pouvons distinguer deux actions différentes : une<br />
opération de charge véritable après avoir créé le vide, et une opération d’appoint (c’est la seule<br />
manière d’injecter correctement le réfrigérant dans le système).<br />
7.6.1 Charge<br />
Pour effectuer cette phase, l’opérateur doit :<br />
- raccorder les tuyaux de haute et basse pression (voir parag. Préparation de l’unité).<br />
- Avec la touche SEL, sélectionner “CHARGE”, indiqué par la DEL latérale.<br />
- Une fois sélectionnée l’opération de CHARGE, la quantité actuellement définie de 800 g<br />
apparaît. Elle peut être modifiée en utilisant les touches “+” et “-“. En particulier, il est<br />
possible d’augmenter la quantité de gaz (exprimée en grammes) avec la touche “+” et de la<br />
diminuer avec la touche “-“.<br />
En outre, il est possible de garder raccordés les deux tuyaux en tournant les deux soupapes HP-<br />
LP sur ON, ou bien en tournant sur OFF l’une ou l’autre, en fonction du besoin.<br />
- Charge huile<br />
- L’huile doit être chargée avec la soupape “oil injection” prévue à cet effet. Elle sera<br />
aspirée par la dépression créée par le vide, avant d’appuyer sur la touche OK de charge<br />
du gaz.<br />
- Fermer la soupape basse pression LP, si le circuit dispose de deux points de service.<br />
Après avoir configuré les différents paramètres, appuyer sur la touche OK pour lancer la phase de<br />
charge véritable.<br />
Une fois enfoncée la touche OK, le circuit de gaz est ouvert et il injectera dans le système de<br />
climatisation grâce à la haute pression le réfrigérant et l’huile précédemment aspirée ; l’écran<br />
affiche la quantité de gaz qui est injectée à l’intérieur du système de climatisation (exprimée en g).<br />
Cette phase se termine lorsque la quantité de réfrigérant précédemment définie a été injectée<br />
dans le système.<br />
La station gère la quantité de charge de manière à ne pas descendre en dessous du niveau<br />
minimum d’1kg, et permettra ainsi la charge de n’importe quelle quantité supérieure à 1kg (ex.<br />
l’écran indique 1300 g, possibilité de charger 300 g). Si l’opération n’est pas exécutée dans le<br />
délai prévu de 600 secondes (10 minutes), le système préviendra l’opérateur par un code d’erreur<br />
“07. Si l’opération est exécutée correctement, procéder au remplissage de la station (voir<br />
instructions décrites dans les paragraphes du présent livret). Dans le cas contraire, contacter<br />
notre assistance technique.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 23/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
- si la phase de CHARGE se termine correctement, le microprocesseur procèdera au contrôle de<br />
la pression interne de la bombonne et de sa température. Si la pression réelle dépasse de plus de<br />
deux bar la pression technique, la purge des gaz incondensables s’actionnera pendant une durée<br />
proportionnelle à la différence entre les deux pressions.<br />
Pendant toutes les phases, il est possible d’interrompre l’opération en cours en appuyant sur<br />
STOP.<br />
7.6.2 Appoint réfrigérant<br />
S’il y a du réfrigérant dans le système de climatisation, la seule solution pour injecter plus de gaz<br />
est de procéder à une opération d’APPOINT. Pour exécuter cette phase, il faut, après avoir<br />
raccordé l’unité au système de climatisation, mettre en route le moteur du véhicule et attendre<br />
quelques minutes afin que le système de climatisation se mette en régime constant.<br />
L’opérateur doit :<br />
Rappelez-vous que cette phase est la seule qui doit se dérouler avec moteur<br />
allumé. Les autres phases sont à exécuter avec moteur rigoureusement éteint.<br />
- Raccorder le tuyau de basse pression BLEU.<br />
- Ouvrir la soupape basse pression LP.<br />
- Sélectionner l’opération de CHARGE en appuyant sur la touche SEL sur le tableau de bord. La<br />
quantité de gaz actuellement configurée apparaîtra sur l’écran.<br />
- Programmer la quantité désirée en appuyant sur la touche “+” pour augmenter et sur “-“ pour<br />
diminuer.<br />
- Appuyer sur la touche OK pour lancer l’appoint.<br />
- à partir de ce moment, les opérations se poursuivent comme il est décrit dans les différentes<br />
phases du paragraphe précédent (CHARGE), à la seule différence que, puisque l’on a raccordé la<br />
ligne LP, la véritable phase d’appoint aura lieu sur le circuit basse pression au lieu de haute<br />
pression.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 24/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7.7 OPERATION COMPLETE DE RECUPERATION ET VIDE EN MODE<br />
AUTOMATIQUE (PROCÉDURE AUTOMATIQUE)<br />
- Cette procédure permet d’effectuer à la suite les opérations suivantes de :<br />
- Récupération gaz, purge huile récupéré, phase vide et contrôle vide, les temps nécessaires pour<br />
les différents contrôles restant les mêmes que ceux de chaque procédure manuelle.<br />
Déroulement du travail<br />
Avec la touche SEL sélectionner REC-VACUUM indiqué par la DEL latérale, ouvrir les deux<br />
soupapes HP-LP (si la voiture dispose de deux raccords de service) et appuyer sur la touche OK.<br />
- Une fois l’opération complète terminée, « quatre zéros » (0000) s’afficheront sur l’écran.<br />
7.8 FIN DE TRAVAIL<br />
Dans ce paragraphe sont indiquées en particulier les modalités de vidange des tuyaux<br />
de l’unité.<br />
Après avoir exécuté la procédure de recharge, il est conseillé d’effectuer un test d’exercice du<br />
système de climatisation pour en vérifier le bon fonctionnement. Pour ce faire, l’opérateur doit :<br />
- en maintenant raccordés les tuyaux de haute et basse pression, fermer les deux soupapes HP-<br />
LP, démarrer le moteur du véhicule et attendre quelques minutes afin que le système de<br />
climatisation se mette en régime constant.<br />
- Contrôler que la valeur indiquée par l’aiguille du manomètre de basse pression est dans la<br />
section bleu, tandis que celle de la haute pression est dans le rouge, pour être sûr que les<br />
pressions d’exercice sont correctes.<br />
Pour remettre l’unité en conditions de repos et obtenir la charge optimale du système de<br />
climatisation l’opérateur doit :<br />
- déconnecter le tuyau haute pression (HP) du véhicule et ouvrir les deux soupapes sur le tableau<br />
de bord HP-LP, pour permettre au gaz contenu dans les tuyaux de rentrer dans la voiture par<br />
soupape de basse pression. Attendre que les pressions HP et LP descendent à une valeur<br />
d’environ 2 bar, puis déconnecter également le tuyau de basse pression (LP)<br />
- Avant d’éteindre la station, effectuer un cycle de RÉCUPÉRATION manuel pour aspirer le<br />
réfrigérant restant dans les tuyaux, afin que l’unité soit immédiatement disponible pour la<br />
prochaine intervention.<br />
Arrivé à ce stade, on pourra éteindre l’unité à l’aide de l’interrupteur principal. En cas de période<br />
prolongée sans utiliser la station, il est conseillé de débrancher l’unité et de la remettre<br />
dans un lieu adapté afin d’éviter tout risque d’utilisation non souhaitée par des personnes<br />
non autorisées.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 25/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
7.9 TRANSFERT DU REFRIGERANT DE L’UNITE AU CONTENEUR<br />
EXTERNE<br />
Pour effectuer la vidange de la bombonne l’opérateur doit :<br />
- raccorder l’extrémité du tuyau de service jaune (partie sans robinet) fourni avec l’unité au robinet<br />
Ref. Service.<br />
- raccorder l’autre extrémité du tuyau de service jaune (partie avec robinet) à une bombonne ou à<br />
un autre conteneur externe homologué et préparé pour recevoir le réfrigérant que l’on va<br />
transférer.<br />
- ouvrir le robinet Ref. Service de l’unité ; ouvrir le robinet du tuyau de service jaune ; enfin, ouvrir<br />
le robinet de la bombonne ou du conteneur externe.<br />
- attendre que le réfrigérant se transfère automatiquement, grâce à la différence de pression,<br />
dans la bombonne ou le conteneur externe.<br />
Avant les opérations de transfert décrites ci-dessus, pour faciliter le transfert du réfrigérant, il est<br />
possible d’effectuer une opération de vide (voir paragraphe « Opération de VIDE en mode<br />
manuel ») dans la bombonne ou le conteneur externe, en utilisant le tuyau rouge HP.<br />
Une fois le transfert terminé, l’opérateur doit :<br />
- fermer le robinet de la bombonne ou du conteneur externe ; fermer le robinet du tuyau de service<br />
jaune ; enfin, fermer le robinet Ref. Service de l’unité.<br />
- déconnecter le tuyau de service jaune de la bombonne ou du conteneur externe et en raccorder<br />
l’extrémité avec robinet au raccord HP de l’unité.<br />
- lancer une opération de récupération (voir paragraphe “Opération de RÉCUPÉRATION en mode<br />
manuel ”) pour vidanger le réfrigérant resté dans le tuyau de service jaune.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 26/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
8 - ENTRETIEN<br />
!<br />
Les opérations d’entretien (en l’absence d’indications spécifiques dans le présent livret<br />
d’utilisation et d’entretien) doivent toujours être effectuées sur machine éteinte, en ayant<br />
débranché la prise du secteur. Pour débrancher la machine du secteur, il faut d’abord<br />
débrancher le côté secteur (pour éviter tout risque d’électrocution) puis le côté machine.<br />
Il faut faire tout particulièrement attention pendant ces phases ; en effet, à l’intérieur de<br />
la machine, il y a des liquides réfrigérants très dangereux (pour les yeux et à cause du<br />
danger de gelures). Il est conseillé de porter les accessoires de protection adaptés tels<br />
quel des gants et des lunettes.<br />
Les éventuels déchets présents après une opération d’entretien ne doivent pas être<br />
dispersés dans l’environnement. Il faut respecter les normes en vigueur dans le Pays<br />
dans lequel est effectuée cette opération.<br />
8.1 ENTRETIEN GENERAL<br />
Vous trouverez ci-dessous une liste des principales opérations d’entretien à effectuer,<br />
accompagnées de leur périodicité :<br />
PÉRIODIQUEMENT :<br />
- Vérifier l’état des câbles d’alimentation.<br />
- Tous les trois mois, contrôler le niveau d’huile dans la pompe à vide.<br />
- Tous les six mois, remplacer l’huile dans la pompe à vide même si l’unité n’est pas utilisée<br />
constamment.<br />
- Tous les 12 mois, remplacer les trois filtres de déshydratation. La station est équipée d’un<br />
compteur de cycles de récupération qui, en cas de saturation, affiche à chaque mise en<br />
route le message clignotant « filtres », pour indiquer la nécessité imminente de les<br />
changer. Contacter notre centre d’assistance.<br />
- Effectuer un contrôle de l’étalonnage de la balance.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 27/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
8.2 APPOINT OU REMPLACEMENT DE L’HUILE DANS LA POMPE A<br />
VIDE<br />
Pour effectuer l’appoint ou le remplacement de l’huile dans la pompe à vide, l’opérateur doit<br />
utiliser une huile spécifique pour les pompes à vide.<br />
Pour faire l’appoint, l’opérateur doit (voir figure)<br />
dévisser le bouchon d’évent et injecter l’huile jusqu’à la<br />
moitié du regard ; à la fin, revisser le bouchon d’évent.<br />
Pour effectuer le remplacement de l’huile, il faut :<br />
- faire fonctionner la pompe pendant 10 minutes ;<br />
- débrancher la machine du secteur ;<br />
- démonter le bouchon de purge situé sur la partie<br />
inférieure de la pompe ; attendre que toute l’huile<br />
sorte ; refermer le bouchon de purge ;<br />
- dévisser le bouchon d’évent et introduire de l’huile<br />
neuve jusqu’à ce que le niveau soit arrivé à la moitié du<br />
regard en verre ;<br />
- revisser le bouchon d’évent.<br />
Fig.14<br />
8.3 REMPLACEMENT DE L’HUILE DU COMPRESSEUR ET DES FILTRES<br />
Cette opération doit être exécutée exclusivement par du personnel compétent. Il est<br />
recommandé de contacter notre assistance technique.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 28/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
8.4 RECHARGE DE LA BOMBONNE DE STOCKAGE GAZ<br />
Il est conseillé de ne pas remplir le conteneur de récupération à plus de 80% de sa<br />
capacité maximale.<br />
Il est conseillé, pour éviter une surchauffe excessive du compresseur, de ne pas<br />
récupérer des quantités de gaz trop importantes en une seule phase mais d’attendre<br />
quelques minutes entre les opérations.<br />
Au cas où la recharge de la bombonne interne de stockage du gaz se révèlerait nécessaire, le<br />
système permet d’opérer de deux manières différentes :<br />
Recharge avec bombonne complètement vide : pour effectuer cette opération, l’opérateur<br />
doit :<br />
- prendre le tuyau rouge de haute pression HP, en retirer le raccord rapide à son extrémité et<br />
raccorder le tuyau au robinet Ref. Service.<br />
- ouvrir le robinet Ref. Service.<br />
- effectuer une procédure complète de vide manuel à l’intérieur de la bombonne (voir paragraphe<br />
“Opération de VIDE en mode manuel ”).<br />
- fermer le robinet Ref. Service et en déconnecter le tuyau rouge HP.<br />
- raccorder le tuyau rouge HP à une bombonne externe contenant du réfrigérant et exécuter une<br />
procédure de récupération (voir paragraphe “Opération de RÉCUPÉRATION en mode manuel”).<br />
Si la bombonne externe n’est pas dotée d’un tube plongeur interne (vérifier les indications<br />
situées sur la bombonne), il faut la maintenir retournée afin de toujours faire sortir le gaz à l’état<br />
liquide. Pendant cette phase de récupération il est conseillé de maintenir la pression stable<br />
à un niveau d’environ trois bar (lisible sur le manomètre numérique HP sur l’écran) en<br />
ouvrant partiellement le robinet de la bombonne externe comme il se doit.<br />
- une fois atteinte la valeur optimale (jamais supérieure à 80% de la capacité maximale de la<br />
bombonne) fermer le robinet de la bombonne externe et attendre la fin de l’opération de<br />
récupération.<br />
- déconnecter le tuyau rouge HP de la bombonne externe et rétablir les conditions initiales.<br />
Recharge avec bombonne pas complètement vide : pour effectuer cette opération,<br />
l’opérateur doit :<br />
- prendre le tuyau rouge de haute pression HP ; retirer le raccord rapide situé à son extrémité ;<br />
raccorder le tuyau à une bombonne externe contenant du réfrigérant et exécuter une<br />
procédure de récupération (voir paragraphe “Opération de RÉCUPÉRATION en mode<br />
manuel”). Si la bombonne externe n’est pas dotée d’un tube plongeur interne (vérifier les<br />
indications situées sur la bombonne), il faut la maintenir retournée afin de toujours faire sortir<br />
le gaz à l’état liquide. Pendant cette phase de récupération il est conseillé de maintenir la<br />
pression stable à un niveau d’environ trois bar (lisible sur le manomètre numérique HP<br />
sur l’écran) en ouvrant partiellement le robinet de la bombonne externe comme il se<br />
doit.<br />
- une fois atteinte la valeur optimale (jamais supérieure à 80% de la capacité maximale de la<br />
bombonne) fermer le robinet de la bombonne externe et attendre la fin de l’opération de<br />
récupération.<br />
- déconnecter le tuyau rouge HP de la bombonne externe et rétablir les conditions initiales.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 29/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
9 – PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS<br />
Pour effectuer des interventions de réparation, d’entretien ou de réglage qui ne sont<br />
pas décrites dans les paragraphes précédents, il est conseillé de s’adresser à du<br />
personnel spécialisé (Sinon, l’entreprise CTR ne répondra pas d’éventuelles anomalies<br />
apparaissant sur la station).<br />
Le tableau ci-dessous indique le personnel qui doit exécuter l’opération indiquée. Il est<br />
conseillé de s’en tenir rigoureusement à ce qui est indiqué.<br />
Après avoir éliminé le problème en suivant les indications reportées ci-dessous, on peut<br />
recommencer les phases qui étaient en cours de déroulement.<br />
Problèmes Causes Solutions Intervention<br />
La machine ne<br />
fonctionne pas<br />
L’écran ne s’allume<br />
pas<br />
Le compresseur de<br />
récupération ne<br />
fonctionne pas<br />
Phase de récupération<br />
exécutée dans un délai<br />
particulièrement long<br />
La pompe à vide ne<br />
fonctionne pas<br />
1) Opérations répétées de<br />
mise en route et<br />
d’extinction<br />
2) Fusible de l’unité<br />
grillé<br />
Mauvais raccordement<br />
pendant la phase<br />
d’installation<br />
Compresseur de<br />
récupération endommagé<br />
1) Filtres ne fonctionnant<br />
pas<br />
2) Saturation de gaz<br />
incondensables à<br />
l’intérieur de l’unité<br />
1) Présence de gaz dans<br />
le circuit<br />
2) Pompe non alimentée<br />
3) Pompe à vide<br />
endommagée<br />
1) Éteindre la machine et<br />
attendre au moins 50 s<br />
avant de procéder à la<br />
mise en route<br />
2) Procéder au<br />
remplacement<br />
Répéter les opérations<br />
d’installation.<br />
1) Opérateur<br />
2) Personnel<br />
technique<br />
Opérateur<br />
Remplacer le compresseur Personnel<br />
technique<br />
1) Procéder au<br />
remplacement<br />
2) Exécuter un<br />
« Entretien Général »<br />
1) Exécuter une phase de<br />
récupération<br />
2) Contrôler<br />
l’alimentation<br />
électrique et les<br />
fusibles<br />
3) Remplacer la pompe<br />
1) Personnel<br />
technique<br />
2) Personnel<br />
technique<br />
1) Opérateur<br />
2) Personnel<br />
technique<br />
3) Personnel<br />
technique<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 30/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
Impossibilité de<br />
raccorder l’unité au<br />
système de<br />
climatisation<br />
Modèle de l’unité non<br />
adapté au type de<br />
réfrigérant<br />
Vérifier sur l’autocollant<br />
le type de réfrigérant<br />
LISTE DES CODES D’ERREUR<br />
00 Bombonne pleine<br />
Opérateur<br />
01 Quantité de gaz à récupérer configurée trop<br />
élevée<br />
02 Temps récupération écoulé<br />
03 Présence de réfrigérant dans le système au<br />
début de la phase de vide<br />
04 Temps d’atteinte du vide écoulé<br />
05 Présence de fuites au contrôle de vide<br />
06 Quantité de réfrigérant insuffisante pour la<br />
charge configurée<br />
07 Temps de charge écoulé<br />
10 - ACCESSOIRES DE SERIE<br />
Couverture imperméable avec cadre transparent.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 31/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
11 - ACCESSOIRES SUR DEMANDE<br />
11.1 RECIPIENTS POUR HUILE<br />
La machine est fournie avec un seul récipient pour l’injection d’huile neuve. Au cas où, en cours<br />
d’utilisation, il serait nécessaire d’utiliser des huiles de nature différente, il faut s’équiper de<br />
récipients différents, un pour chaque type d’huile.<br />
Éviter absolument de mélanger ensemble des lubrifiants de différentes natures.<br />
Toujours vérifier les types d’huiles à utiliser dans les différents systèmes de climatisation<br />
(en fonction du compresseur installé), identifiables grâce aux fiches techniques<br />
spécifiques, que vous pouvez obtenir sur demande à C.T.R. srl.<br />
11.2 TUYAUX DE CHARGE ET DE SERVICE<br />
La machine est livrée avec des tuyaux de raccordement au système de climatisation d’une<br />
longueur de 1800 mm.<br />
Si, pour des exigences opérationnelles ou fonctionnelles, ces tuyaux n’avaient pas la longueur<br />
adéquate, sachez que des tuyaux d’une longueur de 3000 mm sont disponibles auprès de nos<br />
revendeurs.<br />
11.3 DISPOSITIF DE DETECTION DES FUITES<br />
Pour détecter avec précision les fuites présentes sur le système de climatisation, vous pouvez<br />
demander à nos revendeurs autorisés la lampe à rayons infrarouges Tracer Products, ou le<br />
dispositif de détection des fuites électronique Yokogawa pour la recherche de fuites dans les<br />
évaporateurs, commercialisés en exclusivité par C.T.R.<br />
Le processus de détection des fuites peut être résumé brièvement de la manière suivante :<br />
- créer le vide à l’intérieur du système de climatisation à l’aide de la station <strong>PRATIKA</strong><br />
- procéder à l’injection d’additifs de contraste dans le système de climatisation et effectuer une<br />
charge de réfrigérant (les additifs se diffuseront dans le système de climatisation, en se<br />
mélangeant avec l’huile qu’il y a à l’intérieur)<br />
- réinitialiser le circuit et démarrer le moteur du véhicule en allumant le système de climatisation<br />
- grâce à la lampe à rayons infrarouges, il sera possible de détecter avec une précision absolue<br />
les éventuelles fuites de l’additif hors du circuit de climatisation.<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 32/33
<strong>PRATIKA</strong><br />
11.4 NETTOYAGE DU SYSTEME DE CLIMATISATION DU VEHICULE<br />
Pour exécuter cette opération, vous pouvez vous procurer auprès de nos revendeur, l’unité de<br />
lavage Proch One conçue à cet effet, produite et commercialisée par C.T.R.<br />
12 – PIECES DE RECHANGE<br />
Toutes les pièces de rechange nécessaires pour la station <strong>PRATIKA</strong> sont commercialisées par<br />
C.T.R. et peuvent être demandées à nos revendeurs.<br />
13 - AUTOCOLLANTS<br />
Vous trouverez ci-dessous une liste des autocollants présents avec leur signification :<br />
Éclair sur fond jaune (indique la présence de parties à haute tension avec danger d’électrocution)<br />
Indique le type de réfrigérant pour lequel la machine doit fonctionner R134-a<br />
Livret d’utilisation et d’entretien Page 33/33