En quête de Perceval - Université Paris-Sorbonne
En quête de Perceval - Université Paris-Sorbonne En quête de Perceval - Université Paris-Sorbonne
paternel de Perceval ; la Continuation de Wauchier de Denain, pour sa part, laisse imaginer que le Roi Pêcheur est l’oncle paternel de Perceval, dans la mesure où l’ermite dit explicitement être le frère du père de Perceval (éd. Roach, v. 23’921) ; quant au cycle de la Vulgate, il conjugue tant bien que mal ses sources et présente successivement l’une et l’autre de ces versions. Prenant appui sur toutes ces inconséquences de la tradition, Jacques Roubaud, comme je le disais, se propose de poursuivre l’effort d’unification qu’il prête à Gertrude Schoepperle Loomis pour creuser résolument la seule hypothèse qui puisse rendre compte de tant de divergences. Cette hypothèse consiste à tenir pour fondées toutes les indications qui nous sont données au fil des textes et à essayer de tordre l’arbre généalogique de la famille des rois pêcheurs pour rendre compte de tous les éléments. Je précise encore que Roubaud regroupe ces réflexions sous l’étiquette de la « fiction théorique » 623 ; ce qu’il nous propose, ce n’est pas une généalogie « vraie », provenant d’un texte original déformé mais plutôt une construction phantasmatique issue des affirmations apparemment contradictoires des « romans » et une généralisation de certaines de leurs suggestions. 624 Nous avons déjà passé en revue la plupart des passages du Conte du graal sur lesquels s’appuie Roubaud pour développer son argumentation. Il y ajoute pourtant le problème de la génération du Roi Pêcheur, considéré chez Chrétien comme le cousin de Perceval, bien qu’il paraisse manifestement plus âgé (cheveux grisonnants) ; Roubaud note que la critique est divisée entre ceux (Heinzel, Hilka, Frappier, Loomis) qui adhèrent à cette relation de cousinage, et ceux (Nutt, Lewin, Marx, Roach dans un premier temps, Nitze parfois) qui considèrent le Roi Pêcheur comme l’oncle de Perceval. 623 L’étiquette perturbante de « fiction théorique » jette le doute sur une frontière que les bibliographies de thèse en littérature ont coutume de figurer comme imperméable : celle qui sépare les « sources » de la « littérature critique » – et sans doute un de ses objectifs est-il de nous inviter à nous demander quelle est la part de fiction qui s’attache, peu ou prou, à toute entreprise de critique littéraire. (Ces problèmes m’ont porté à esquisser quelques réflexions dans : CHRISTOPHE IMPERIALI, "La Fiction théorique : regard sur une frontière", Genève: Versants, no 52 (2006)). On peut d’ailleurs noter que le Bulletin Bibliographique de la Société Internationale Arthurienne recense les textes de Graal Fiction (d’abord lors de leur publication dans Change en 1973, puis lors de la publication du volume Gallimard, en 1978) sous la rubrique « études critiques et historiques » ; et ce qui est plus surprenant, c’est que Graal Théâtre, en 1977, est classé sous cette même catégorie : sur plus de 300 titres que j’ai relevés dans cette rubrique en dépouillant plus de soixante ans de bulletins, ce sont les seuls textes « littéraires » qui apparaissent (ou en tous cas les seuls textes dont les auteurs soient reconnus comme écrivains et non comme critiques). 624 JACQUES ROUBAUD, "Généalogie morale des rois pêcheurs. Deuxième fiction théorique à partir des romans de Graal", Paris: Change, no 16-17: La critique générative (1973, sept), p. 241. C’est le premier état de la fiction théorique en question, qui a été reprise dans le volume Graal Fiction ; la similarité des titres cache en réalité deux textes très différents. 366
Roubaud porte ensuite plus précisément son attention sur le cycle de la Vulgate, où les difficultés généalogiques se compliquent d’une part à cause de la complexité de la tradition antérieure à intégrer, et d’autre part du fait de l’écriture à plusieurs mains qui le caractérise manifestement. Roubaud cite une page de Pauphilet où le critique signale la contradiction entre un passage de la Queste où Pellès et le Roi Pêcheur sont clairement dissociés et un autre où il s’agit d’une seule et même personne. Roubaud rapporte ensuite un extrait hautement problématique du Lancelot propre, dont il cite cinq variantes manuscrites illustrant bien à quel point ces questions généalogiques sont sujettes à d’importantes variations d’un manuscrit à l’autre, au fil des tentatives plus ou moins heureuses des copistes d’en donner une vision cohérente. Dans ce passage, auquel je reviendrai sous peu, les variantes citées par Roubaud posent Pellès, le roi « méhaignié », tantôt comme le père de Perceval, l’aïeul de Galaad, l’oncle de Galaad, ou encore le grand-père maternel de Galaad. • L’inceste caché Fort de tout ce matériau, Roubaud formule l’hypothèse suivante : Le mystère sur la généalogie des personnages de la famille du Graal chez Chrétien et dans tous les romans que nous avons cités est dû à la dissimulation d’une relation incestueuse. Par cette hypothèse est rendu possible : a) le fait que Perceval appartient à la famille du Graal tantôt par son père et tantôt par sa mère, b) l’identification implicite du Roi Pêcheur et du père de Perceval. S’expliquent aussi aisément : c) le flottement perceptible qui domine un peu partout sur les positions respectives des différentes générations, d) les contradictions et hésitations dont font preuve non seulement les scribes et auteurs médiévaux mais aussi les spécialistes modernes de ces textes. 625 Roubaud tente alors de dresser un tableau généalogique (« phantasmatique ») qui rende compte de cet « inceste héréditaire ». Le tableau lui-même, très touffu, ne me semble pas décisif, mais ce qui m’intéresse surtout, c’est la conclusion que Roubaud tire de tout cela : reconnaissant que la cohésion qu’il a essayé d’apporter à un ensemble hétéroclite est pour le moins arbitraire, et qu’il y aurait, à chaque fois, une foule d’explications ponctuelles plus probantes à avancer, il note pourtant qu’« une fois surgies, les bizarreries généalogiques demeurent, ne sont jamais entièrement oblitérées au profit d’une explication claire, cohérente et moralement acceptable » (p. 244). 625 Ibid., p. 233. 367
- Page 315 and 316: La fin de tous enchantements : C’
- Page 317 and 318: Si Perceval n’est pas son objet s
- Page 319 and 320: C. APPROCHES THÉMATIQUES Après av
- Page 321 and 322: C’est-à-dire, selon ses termes 5
- Page 323 and 324: Il y aurait, enfin, des « foyers d
- Page 325 and 326: est placé en face de Gauvain : ce
- Page 327 and 328: ces termes : « Le Prédestiné est
- Page 329 and 330: Pour ce qui est de la variante « l
- Page 331 and 332: 4. Le silence de la terre gaste Pou
- Page 333 and 334: majeure qu’a eue sur lui le livre
- Page 335 and 336: se présente devant lui ; c’est a
- Page 337 and 338: le contenu initial : une tête tran
- Page 339 and 340: descovert »), si ce n’est que la
- Page 341 and 342: dans lequel « il y avait autant de
- Page 343 and 344: correspond à la lecture que Percev
- Page 345 and 346: la neige » 584 . L’image fixée
- Page 347 and 348: ce motif tantôt se reproduire dans
- Page 349 and 350: II. Structures relationnelles Aprè
- Page 351 and 352: Il paraît bien naturel qu’un cer
- Page 353 and 354: lui être livrée est celle d’un
- Page 355 and 356: le mettre au centre de son texte, d
- Page 357 and 358: le faire chevalier 607 . Cet épiso
- Page 359 and 360: l’hypothèse qu’il était situ
- Page 361 and 362: Comment ne pas rapprocher la config
- Page 363 and 364: ce n’est pas un « initié » (Ro
- Page 365: nature de ce lien. Dans l’ordre d
- Page 369 and 370: parole : comment ne pas songer au R
- Page 371 and 372: quant à Gauvain, il le connaît bi
- Page 373 and 374: Ainsi, Perceval se dinsinguerait de
- Page 375 and 376: édition du Lancelot, 27 versions d
- Page 377 and 378: le frere au roi Pellinor & le frere
- Page 379 and 380: Quant aux deux autres frères de la
- Page 381 and 382: „Siehe, auch ich bin ein Mann, de
- Page 383 and 384: ii. Œdipe inversé ? Compte tenu d
- Page 385 and 386: Lorsque Perceval découvre son nom,
- Page 387 and 388: deux à s’apercevoir étrangement
- Page 389 and 390: sont des relations-type, dans lesqu
- Page 391 and 392: iii. Le mythe de Perceval dans l’
- Page 393 and 394: un autre passage, le château d’A
- Page 395 and 396: cette transfiguration de la conscie
- Page 397 and 398: cet instant d’une « volupté [
- Page 399 and 400: ouche à cette fontaine rouge et, g
- Page 401 and 402: en une logique humaine infiniment p
- Page 403 and 404: Mais quelque chose trouble profond
- Page 405 and 406: d’Argol, cette prise de conscienc
- Page 407 and 408: souvent doublées dans ce roman, et
- Page 409 and 410: Ils enterrent Heide, puis Herminien
- Page 411 and 412: permettra jamais à Albert de reven
- Page 413 and 414: sais pas d’où vient cette idée
- Page 415 and 416: Ainsi, lisant qu’Herminien surnom
paternel <strong>de</strong> <strong>Perceval</strong> ; la Continuation <strong>de</strong> Wauchier <strong>de</strong> Denain, pour sa part, laisse imaginer<br />
que le Roi Pêcheur est l’oncle paternel <strong>de</strong> <strong>Perceval</strong>, dans la mesure où l’ermite dit<br />
explicitement être le frère du père <strong>de</strong> <strong>Perceval</strong> (éd. Roach, v. 23’921) ; quant au cycle <strong>de</strong> la<br />
Vulgate, il conjugue tant bien que mal ses sources et présente successivement l’une et l’autre<br />
<strong>de</strong> ces versions.<br />
Prenant appui sur toutes ces inconséquences <strong>de</strong> la tradition, Jacques Roubaud, comme je le<br />
disais, se propose <strong>de</strong> poursuivre l’effort d’unification qu’il prête à Gertru<strong>de</strong> Schoepperle<br />
Loomis pour creuser résolument la seule hypothèse qui puisse rendre compte <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />
divergences. Cette hypothèse consiste à tenir pour fondées toutes les indications qui nous sont<br />
données au fil <strong>de</strong>s textes et à essayer <strong>de</strong> tordre l’arbre généalogique <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>s rois<br />
pêcheurs pour rendre compte <strong>de</strong> tous les éléments. Je précise encore que Roubaud regroupe<br />
ces réflexions sous l’étiquette <strong>de</strong> la « fiction théorique » 623 ; ce qu’il nous propose, ce n’est<br />
pas<br />
une généalogie « vraie », provenant d’un texte original déformé mais plutôt une<br />
construction phantasmatique issue <strong>de</strong>s affirmations apparemment contradictoires <strong>de</strong>s<br />
« romans » et une généralisation <strong>de</strong> certaines <strong>de</strong> leurs suggestions. 624<br />
Nous avons déjà passé en revue la plupart <strong>de</strong>s passages du Conte du graal sur lesquels<br />
s’appuie Roubaud pour développer son argumentation. Il y ajoute pourtant le problème <strong>de</strong> la<br />
génération du Roi Pêcheur, considéré chez Chrétien comme le cousin <strong>de</strong> <strong>Perceval</strong>, bien qu’il<br />
paraisse manifestement plus âgé (cheveux grisonnants) ; Roubaud note que la critique est<br />
divisée entre ceux (Heinzel, Hilka, Frappier, Loomis) qui adhèrent à cette relation <strong>de</strong><br />
cousinage, et ceux (Nutt, Lewin, Marx, Roach dans un premier temps, Nitze parfois) qui<br />
considèrent le Roi Pêcheur comme l’oncle <strong>de</strong> <strong>Perceval</strong>.<br />
623 L’étiquette perturbante <strong>de</strong> « fiction théorique » jette le doute sur une frontière que les bibliographies <strong>de</strong> thèse<br />
en littérature ont coutume <strong>de</strong> figurer comme imperméable : celle qui sépare les « sources » <strong>de</strong> la « littérature<br />
critique » – et sans doute un <strong>de</strong> ses objectifs est-il <strong>de</strong> nous inviter à nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r quelle est la part <strong>de</strong> fiction<br />
qui s’attache, peu ou prou, à toute entreprise <strong>de</strong> critique littéraire. (Ces problèmes m’ont porté à esquisser<br />
quelques réflexions dans : CHRISTOPHE IMPERIALI, "La Fiction théorique : regard sur une frontière", Genève:<br />
Versants, no 52 (2006)). On peut d’ailleurs noter que le Bulletin Bibliographique <strong>de</strong> la Société Internationale<br />
Arthurienne recense les textes <strong>de</strong> Graal Fiction (d’abord lors <strong>de</strong> leur publication dans Change en 1973, puis lors<br />
<strong>de</strong> la publication du volume Gallimard, en 1978) sous la rubrique « étu<strong>de</strong>s critiques et historiques » ; et ce qui est<br />
plus surprenant, c’est que Graal Théâtre, en 1977, est classé sous cette même catégorie : sur plus <strong>de</strong> 300 titres<br />
que j’ai relevés dans cette rubrique en dépouillant plus <strong>de</strong> soixante ans <strong>de</strong> bulletins, ce sont les seuls textes<br />
« littéraires » qui apparaissent (ou en tous cas les seuls textes dont les auteurs soient reconnus comme écrivains<br />
et non comme critiques).<br />
624 JACQUES ROUBAUD, "Généalogie morale <strong>de</strong>s rois pêcheurs. Deuxième fiction théorique à partir <strong>de</strong>s romans <strong>de</strong><br />
Graal", <strong>Paris</strong>: Change, no 16-17: La critique générative (1973, sept), p. 241. C’est le premier état <strong>de</strong> la fiction<br />
théorique en question, qui a été reprise dans le volume Graal Fiction ; la similarité <strong>de</strong>s titres cache en réalité<br />
<strong>de</strong>ux textes très différents.<br />
366