30.06.2013 Views

Arabic Linguistics

Arabic Linguistics

Arabic Linguistics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Buring, Daniel. 1991. ―Semantische Transparenz und Linking.‖ Linguistische Berichte 135:346-<br />

374.<br />

Carmeli, Sara and Yeshayahu Shen, 1998. ―Semantic transparency and translucency in compound<br />

blissymbols.‖ AAC Augmentative and Alternative Communication 14:171-183.<br />

Corson, David. 1985. The lexical bar. Oxford: Pergamon.<br />

Cruse, D. A. 1986. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.<br />

Doniach, N. S. Ed., 1972. The Oxford Engish-<strong>Arabic</strong> dictionary of current usage. Oxford: Oxford<br />

University Press.<br />

Dressler, Wolfgang. 1985. ―On the predictiveness of natural morphology.‖ Journal of <strong>Linguistics</strong><br />

21:321-337.<br />

Feldman, Laurie-Beth and Emily G. Soltano. 1999. ―Morphological priming: The role of prime<br />

duration, semantic transparency, and affix position.‖ Brain and Language 68:33-39.<br />

Fishman, Joshua A. 1985. ―Whorfianism of the third kind: Ethnolinguistic diversity as a<br />

worldwide societal asset.‖ In The rise and fall of the ethnic revival: Perspectives on<br />

language and ethnicity. Eds. Joshua A. Fishman, Michael H. Gertner, Esther G. Lowy<br />

and William G. Milán : 473-487.<br />

Haas, Mary R. 1978. ―Classificatory verbs in Muskogee.‖ Reprinted from IJAL in Language,<br />

culture, and history: Essays by Mary R. Haas, pp. 302-307. Ed. Anwar S. Dil,. Stanford:<br />

Stanford University Press.<br />

Hetzron, Robert. 1972. ―Phonology in syntax.‖ Journal of <strong>Linguistics</strong> 8:256-265.<br />

Huddleston, Rodney and Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English<br />

language. Cambridge: Cambridge University Press.<br />

Kang, Beom-Mo. 1994. ―Plurality and other semantic aspects of common nouns in Korean.‖<br />

Journal of East Asian <strong>Linguistics</strong> 3:1-24.<br />

Karmi, Hasan S. 1991. Al-mughni Al-kabīr. Beirut: Librairie du Liban.<br />

Kaye, Alan S. 2002. Review of Wolf Leslau, Zway: Ethiopic documents: Grammar and<br />

dictionary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1999. Word 53:2:234-238.<br />

Kiraz, George Anton. 2001. Computational nonlinear morphology. Cambridge: Cambridge<br />

University Press.<br />

Krotkoff, Georg. 1992. ―Hammer-Purgstalls Schrift ‗Das Kamel‘.‖ Wiener Zeitschrift fűr die<br />

Kunde des Morgenlandes 82:261-268.<br />

Lane, Edward William. 1874. An <strong>Arabic</strong>-English lexicon. Part 5. Beirut: Librarie du Liban.<br />

Lane, Edward William. 1885. An <strong>Arabic</strong>-English lexicon. Part 7. Beirut: Librarie du Liban.<br />

Libben, Gary. 1998. ―Semantic transparency in the processing of compounds: Consequences for<br />

representation, processing, and impairment.‖ Brain and Language 61:30-44.<br />

Mace, John. 1996. <strong>Arabic</strong> today: A student, business and professional course in spoken and<br />

written <strong>Arabic</strong>. Edinburgh: Edinburgh University Press.<br />

Mandelbaum, David. G., Ed. 1949. Selected writings of Edward Sapir in language, culture, and<br />

personality. Berkeley: University of California Press.<br />

McWhorter, John H. 1998. ―Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class.<br />

Language 74:788-818.<br />

Muysken, Pieter. 2000. ―Semantic transparency in lowland Ecuadorian Quechua morphosyntax.‖<br />

<strong>Linguistics</strong> 38:973-988.<br />

Palmer, F. R. 1981. Semantics. 2 nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.<br />

Patai, Raphael. 1973. The Arab mind. New York: Scribner.<br />

Pawley, Andrew. 1986. ―Lexicalization.‖ In Georgetown university round table on languages and<br />

linguistics 1985. Eds. Deborah Tannen and James E. Alatis. Washington, D. C.:<br />

Georgetown University Press : 98-120.<br />

183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!