30.06.2013 Views

Guide de la route du Yukon

Guide de la route du Yukon

Guide de la route du Yukon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />

Camions légers et automobiles


ISBN 978-1-55362-543-8<br />

Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> tient à remercier le gouvernement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique<br />

<strong>de</strong> lui avoir permis d’utiliser le matériel contenu dans le gui<strong>de</strong> Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt :<br />

Conseils <strong>de</strong> sécurité pour con<strong>du</strong>cteurs en Colombie-Britannique (version française <strong>du</strong> gui<strong>de</strong><br />

B.C. Learn to Drive Smart).<br />

© 2011 Gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />

Tous droits réservés. Il est interdit <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ire, <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r ou <strong>de</strong> transmettre <strong>la</strong><br />

présente publication sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen électronique ou<br />

mécanique que ce soit, y compris par photocopie, sans avoir obtenu le consentement écrit<br />

préa<strong>la</strong>ble <strong>du</strong> gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>.<br />

Illustrations © 2007, Insurance Corporation of British Columbia. Tous droits réservés. Il est<br />

interdit <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ire, <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r ou <strong>de</strong> transmettre les illustrations <strong>de</strong> cette publication,<br />

sous aucune forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> <strong>la</strong> Insurance<br />

Corporation of British Columbia.<br />

Renseignements :<br />

Bureau <strong>de</strong>s véhicules automobiles<br />

Édifice Lynn, 308, rue Steele, rez-<strong>de</strong>-chaussée<br />

C.P. 2703<br />

Whitehorse (<strong>Yukon</strong>) Y1A 2C6<br />

Téléphone : 867-667-5315 ou, sans frais au <strong>Yukon</strong>, 1-800-661-0408, poste 5315<br />

Télécopieur : 867-393-6220<br />

Visitez le site Web <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong>s véhicules automobiles, au www.community.gov.yk.ca.<br />

Limitation <strong>de</strong> responsabilité<br />

En vue <strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>r à obtenir votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, le gouvernement<br />

<strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> a préparé le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> — Camions légers et automobiles à<br />

partir <strong>du</strong> matériel contenu dans le gui<strong>de</strong> Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt : Conseils <strong>de</strong> sécurité pour<br />

con<strong>du</strong>cteurs en Colombie-Britannique (version française <strong>du</strong> gui<strong>de</strong> B.C. Learn to Drive Smart).<br />

Le présent gui<strong>de</strong> n’a pas pour objet <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> formation offerte par un instructeur<br />

professionnel. Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> ne prétend pas qu’une personne qui étudie le<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> réussira à obtenir le permis désiré. Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />

ne peut en aucun cas être tenu responsable <strong>de</strong>s conséquences décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> l’utilisation <strong>du</strong><br />

présent gui<strong>de</strong>.<br />

Le présent gui<strong>de</strong> fait référence aux lois et aux règlements qui régissent <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />

automobile au <strong>Yukon</strong>. Les renseignements ont été rédigés en <strong>la</strong>ngage c<strong>la</strong>ir pour vous ai<strong>de</strong>r<br />

à comprendre les règles et leurs conséquences sur les con<strong>du</strong>cteurs. En cas <strong>de</strong> divergence<br />

entre les renseignements contenus aux présentes et ceux contenus dans les lois et<br />

règlements, les dispositions légis<strong>la</strong>tives prévalent.<br />

Conformément aux objectifs <strong>du</strong> gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> à l’égard <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong><br />

l’environnement, le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> — Camions légers et automobiles est<br />

imprimé sur <strong>du</strong> papier contenant 100 % <strong>de</strong> fibres recyclées postconsommation.


Intro<strong>du</strong>ction<br />

Le présent gui<strong>de</strong> a été conçu pour les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />

ainsi que pour les con<strong>du</strong>cteurs expérimentés qui sont <strong>de</strong><br />

nouveaux rési<strong>de</strong>nts <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, qui doivent refaire un examen<br />

théorique ou pratique ou qui désirent perfectionner leurs<br />

habiletés <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />

Peu importe si vous êtes un nouveau con<strong>du</strong>cteur ou un<br />

con<strong>du</strong>cteur expérimenté, ce gui<strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>ra à faire preuve<br />

<strong>de</strong> bon sens au vo<strong>la</strong>nt. Le gui<strong>de</strong> présente l’information <strong>de</strong><br />

base dont vous avez besoin pour con<strong>du</strong>ire en toute sécurité. Il<br />

vous ai<strong>de</strong>ra aussi à vous préparer au test <strong>de</strong> connaissances et à<br />

l’épreuve <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse 5.<br />

Nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />

Les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs font partie d’un groupe à haut<br />

risque. Ce gui<strong>de</strong> présente <strong>de</strong>s stratégies visant à assurer votre<br />

sécurité et celle <strong>de</strong>s autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Con<strong>du</strong>cteurs expérimentés<br />

Ce gui<strong>de</strong> vous permet <strong>de</strong> revoir <strong>la</strong> réglementation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

con<strong>du</strong>ite au <strong>Yukon</strong> si votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire actuel provient<br />

d’une autre région administrative, si vous <strong>de</strong>vez passer<br />

<strong>de</strong> nouveau un examen, ou si vous voulez rafraîchir vos<br />

connaissances. Vous y trouverez aussi <strong>de</strong>s renseignements sur<br />

les pratiques <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sécuritaire.<br />

Tirer le maximum <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong><br />

Le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> comprend 10 chapitres. Vous pouvez<br />

l’étudier en entier ou partiellement en fonction <strong>de</strong> vos besoins<br />

et <strong>de</strong> votre expérience.<br />

Vous ne verrez peut-être pas sur les <strong>route</strong>s <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> tous<br />

les éléments décrits dans ce gui<strong>de</strong>. Vous <strong>de</strong>vez toutefois<br />

savoir reconnaître certains panneaux routiers et connaître leur<br />

signification lorsque vous con<strong>du</strong>irez dans d’autres parties <strong>du</strong><br />

Canada.<br />

1


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

2<br />

Organisation<br />

Ce gui<strong>de</strong> a pour objet <strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>r à trouver rapi<strong>de</strong>ment<br />

les renseignements dont vous avez besoin. L’in<strong>de</strong>x à <strong>la</strong> fin <strong>du</strong><br />

gui<strong>de</strong> répertorie les sujets traités. Chaque chapitre contient <strong>de</strong>s<br />

renseignements utiles qui vous ai<strong>de</strong>ront à <strong>de</strong>venir un con<strong>du</strong>cteur<br />

compétent et pru<strong>de</strong>nt.<br />

Chapitres 1 à 5 : Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Les cinq premiers chapitres sont structurés <strong>de</strong> façon à ce que vous<br />

appreniez en premier lieu les notions <strong>de</strong> base. Chaque chapitre<br />

présente <strong>de</strong>s renseignements importants qui vous ai<strong>de</strong>ront à assurer<br />

votre sécurité et celle <strong>de</strong>s autres.<br />

• Le chapitre 1 décrit certains <strong>de</strong>s choix courants que chaque<br />

con<strong>du</strong>cteur est amené à faire.<br />

• Le chapitre 2 donne un aperçu <strong>du</strong> fonctionnement et <strong>de</strong><br />

l’entretien <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

• Le chapitre 3 donne <strong>de</strong> l’information sur <strong>la</strong> signalisation que vous<br />

verrez sur le réseau routier : les panneaux et feux <strong>de</strong> signalisation,<br />

ainsi que les marques sur <strong>la</strong> chaussée.<br />

• Le chapitre 4 présente les règles que vous <strong>de</strong>vez connaître pour<br />

con<strong>du</strong>ire avec pru<strong>de</strong>nce.<br />

• Le chapitre 5 vous enseigne une stratégie <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite qui vous<br />

permettra <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir compétent et d’éviter les problèmes sur <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong>.<br />

Chapitres 6 à 8 : Mettre en pratique le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Ces chapitres vous ai<strong>de</strong>ront à mettre en pratique les notions <strong>de</strong> base<br />

étudiées dans les cinq premiers chapitres.<br />

• Le chapitre 6 décrit comment partager <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute sécurité<br />

avec les autres usagers.<br />

• Le chapitre 7 vous offre <strong>de</strong>s conseils pour surmonter les<br />

influences négatives qui peuvent nuire à votre con<strong>du</strong>ite.<br />

• Le chapitre 8 décrit <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite particulièrement<br />

difficiles et propose <strong>de</strong>s stratégies pour y faire face.<br />

Chapitres 9 et 10 : Renseignements et ressources <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />

Les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers chapitres vous indiquent <strong>la</strong> marche à suivre pour<br />

obtenir et conserver votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire; ils indiquent aussi les<br />

endroits où il est possible d’obtenir <strong>de</strong> plus amples renseignements.<br />

Ces chapitres vous sont fournis à titre purement informatif. Vous ne<br />

serez pas interrogé sur leur contenu.<br />

• Le chapitre 9 décrit les étapes à franchir dans le cadre <strong>du</strong><br />

programme <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire progressif.<br />

• Le chapitre 10 présente <strong>de</strong>s renseignements sur les diverses<br />

c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire au <strong>Yukon</strong>, ainsi que sur les<br />

responsabilités <strong>de</strong>s con<strong>du</strong>cteurs et les sanctions pour con<strong>du</strong>ite<br />

dangereuse.


1<br />

Sujets traités<br />

• Soyez un<br />

con<strong>du</strong>cteur<br />

conscient<br />

• Soyez en état <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ire<br />

• Prenez <strong>de</strong> bonnes<br />

décisions<br />

– continuez votre<br />

apprentissage<br />

– p<strong>la</strong>nifiez vos<br />

dép<strong>la</strong>cements<br />

– prévoyez ce qui<br />

va se passer<br />

– pensez par<br />

vous-même<br />

• Prenez vos<br />

responsabilités<br />

– vous, le<br />

con<strong>du</strong>cteur<br />

– vos passagers<br />

– les autres usagers<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

La con<strong>du</strong>ite d’une voiture est très pratique et vous procure un<br />

sentiment <strong>de</strong> liberté lorsque vous vous dép<strong>la</strong>cez. Cependant,<br />

elle implique aussi certains risques. Quand vous êtes au vo<strong>la</strong>nt,<br />

vous <strong>de</strong>vez être bien reposé et vous concentrer sur <strong>la</strong> tâche qui<br />

vous incombe, soit prendre les bonnes décisions concernant<br />

votre con<strong>du</strong>ite et veiller à <strong>la</strong> sécurité d’autrui. Ce chapitre vous<br />

ai<strong>de</strong>ra à réfléchir sur les différents choix que vous pouvez faire<br />

en tant que con<strong>du</strong>cteur, pour vous ai<strong>de</strong>r à assurer votre sécurité<br />

et celle <strong>de</strong>s autres.<br />

Soyez un con<strong>du</strong>cteur<br />

conscient<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 1 re partie<br />

Vous avez votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong>puis un certain<br />

temps et vous êtes <strong>de</strong>venu assez bon con<strong>du</strong>cteur.<br />

Ce matin, vous <strong>de</strong>vez apporter votre voiture au garage à<br />

9 heures pour qu’on y effectue un changement d’huile,<br />

puis aller chercher un ami qui <strong>de</strong>meure à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ville. Vous n’êtes pas sûr d’avoir suffisamment <strong>de</strong> temps.<br />

Comme vous vous apprêtiez à quitter <strong>la</strong> maison, vous<br />

vous êtes disputé avec votre colocataire. Maintenant,<br />

vous vous sentez à <strong>la</strong> fois bousculé et en colère.<br />

En tant que con<strong>du</strong>cteur, vous <strong>de</strong>vez faire plusieurs choix.<br />

Vous <strong>de</strong>vez choisir le meilleur itinéraire et déci<strong>de</strong>r <strong>du</strong> temps<br />

qu’il vous faudra pour atteindre votre <strong>de</strong>stination. Vous <strong>de</strong>vez<br />

prendre <strong>de</strong>s décisions concernant <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong> vos passagers,<br />

particulièrement si vous vous retrouvez dans une situation<br />

dangereuse. Vous <strong>de</strong>vez évaluer le niveau <strong>de</strong> risque qu’il vous<br />

faudra prendre. De plus, avant <strong>de</strong> vous mettre au vo<strong>la</strong>nt, vous<br />

<strong>de</strong>vez avoir l’assurance <strong>de</strong> pouvoir vous concentrer sur votre<br />

con<strong>du</strong>ite.<br />

Un con<strong>du</strong>cteur conscient met <strong>la</strong> sécurité au tout premier p<strong>la</strong>n.<br />

Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt consiste à faire <strong>de</strong>s choix qui vous ai<strong>de</strong>nt<br />

à assurer votre sécurité et celle <strong>de</strong>s autres. Les choix que vous<br />

faites déterminent le genre <strong>de</strong> con<strong>du</strong>cteur que vous serez.<br />

Un con<strong>du</strong>cteur conscient choisit<br />

• d’être en bon état <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />

• <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> bonnes décisions<br />

• d’assumer ses responsabilités.<br />

3


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

4<br />

Soyez en état <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 2 e partie<br />

Il vous faut habituellement 25 minutes pour vous rendre<br />

au garage situé <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Quand vous<br />

quittez <strong>la</strong> maison, il est 8 h 45. Pour compliquer <strong>la</strong><br />

situation, <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion est très <strong>de</strong>nse et vous ralentit.<br />

Vous vous ren<strong>de</strong>z compte que vous êtes en train <strong>de</strong><br />

marmonner <strong>de</strong>s jurons et que votre colère augmente<br />

en repensant aux paroles <strong>de</strong> votre colocataire. Vous<br />

remarquez que votre frustration est telle que vous avez<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> difficulté à vous concentrer sur votre con<strong>du</strong>ite.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

Vous concentrer sur<br />

votre con<strong>du</strong>ite?<br />

ou<br />

Vous concentrer sur <strong>la</strong><br />

dispute?<br />

Pour con<strong>du</strong>ire, vous <strong>de</strong>vez être en bonne forme, alerte et<br />

capable <strong>de</strong> concentration. Les sentiments <strong>de</strong> frustration ou <strong>de</strong><br />

colère peuvent altérer votre jugement et ralentir votre temps <strong>de</strong><br />

réaction.<br />

Vous <strong>de</strong>vez aussi éviter <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire si vous êtes blessé ou<br />

souffrez d’une ma<strong>la</strong>die pouvant vous empêcher <strong>de</strong> penser vite<br />

et c<strong>la</strong>irement. Ne prenez jamais le vo<strong>la</strong>nt si vous êtes épuisé.<br />

Même si vous arrivez à rester éveillé, <strong>la</strong> fatigue vous empêchera<br />

<strong>de</strong> penser c<strong>la</strong>irement et <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s décisions rapi<strong>de</strong>s.<br />

Un con<strong>du</strong>cteur dont les facultés sont affaiblies par l’alcool ou<br />

par <strong>de</strong>s drogues constitue l’un <strong>de</strong>s pires dangers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

En effet, ces substances provoquent <strong>la</strong> confusion mentale et<br />

ralentissent le temps <strong>de</strong> réaction. Un con<strong>du</strong>cteur aux facultés<br />

affaiblies court davantage le risque <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />

causant <strong>de</strong>s blessures graves ou même, <strong>la</strong> mort.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Prenez <strong>de</strong> bonnes décisions<br />

Au vo<strong>la</strong>nt, vous serez amené à prendre <strong>de</strong>s décisions<br />

rapi<strong>de</strong>s et précises. Serez-vous tenté <strong>de</strong> griller un feu<br />

jaune parce que vous êtes pressé? Allez-vous courir<br />

le risque <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire après avoir bu? Pour être un<br />

con<strong>du</strong>cteur pru<strong>de</strong>nt, il faut apprendre, p<strong>la</strong>nifier, prévoir<br />

et penser par soi-même.<br />

Continuez votre apprentissage<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 3 e partie<br />

Tout en rou<strong>la</strong>nt, vous remarquez un panneau <strong>de</strong><br />

signalisation d’un terrain <strong>de</strong> jeux. Vous savez que vous<br />

<strong>de</strong>vez ralentir, mais vous ne vous souvenez plus entre<br />

quelles heures s’applique <strong>la</strong> vitesse limite. Le panneau<br />

ne l’indiquant pas, vous essayez rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vous en<br />

souvenir. Devez-vous, oui ou non, ralentir à cette heure?<br />

Vous n’êtes pas certain.<br />

Quel choix feriez-vous <strong>la</strong> prochaine fois?<br />

Terrains <strong>de</strong> jeux :<br />

vitesse limite <strong>de</strong><br />

30 km/h en tout<br />

temps.<br />

Prendre le temps<br />

d’apprendre les<br />

règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>?<br />

C‛est<br />

facile <strong>de</strong> lire<br />

<strong>de</strong>s pancartes. J‛en<br />

comprendrai <strong>la</strong><br />

signification<br />

en les voyant.<br />

Vous êtes en train <strong>de</strong> lire ce gui<strong>de</strong> en vue d’être informé sur<br />

<strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite automobile. C’est un premier pas que vous faites<br />

pour <strong>de</strong>venir un bon con<strong>du</strong>cteur. Vous passerez aussi <strong>du</strong> temps<br />

à travailler vos aptitu<strong>de</strong>s en matière <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite et peutêtre<br />

même suivrez-vous un cours <strong>de</strong> formation à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />

automobile auprès d’un professionnel, pour parfaire votre<br />

apprentissage.<br />

Cependant, comme il vous faudra <strong>du</strong> temps pour acquérir<br />

<strong>de</strong> l’expérience, il est très important <strong>de</strong> continuer votre<br />

apprentissage même après avoir obtenu votre permis <strong>de</strong><br />

ou<br />

Ne pas vous en<br />

soucier?<br />

5


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

6<br />

con<strong>du</strong>ire. Cependant, comme il vous faudra <strong>du</strong> temps pour<br />

acquérir <strong>de</strong> l’expérience, il est très important <strong>de</strong> continuer<br />

votre apprentissage même après avoir obtenu votre permis<br />

<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire. Vous apprendrez sans cesse comment faire face<br />

à <strong>de</strong> nouvelles situations <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite et à <strong>de</strong>s conditions<br />

inédites. Vous aurez aussi besoin <strong>de</strong> vous tenir informé sur les<br />

changements technologiques dans le domaine <strong>de</strong> l’automobile.<br />

Vous <strong>de</strong>vrez connaître également les changements apportés à<br />

<strong>la</strong> réglementation routière.<br />

Vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite vont aussi changer. Au fur et à<br />

mesure que vous allez acquérir <strong>de</strong> l’expérience, vos aptitu<strong>de</strong>s<br />

vont s’améliorer. Vous risquez alors <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir trop confiant<br />

et <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> manière automatique. Des ennuis <strong>de</strong><br />

santé pourraient aussi nuire à votre capacité <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />

pru<strong>de</strong>mment. Tout au long <strong>de</strong>s années où vous con<strong>du</strong>irez,<br />

il sera important d’être honnête avec vous-même quant à<br />

vos aptitu<strong>de</strong>s et à votre état <strong>de</strong> préparation re<strong>la</strong>tivement à <strong>la</strong><br />

con<strong>du</strong>ite automobile.<br />

Envisagez <strong>de</strong> suivre un cours <strong>de</strong> formation à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />

automobile, soit pour débutant soit pour con<strong>du</strong>cteur<br />

expérimenté.<br />

P<strong>la</strong>nifiez vos dép<strong>la</strong>cements<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 4 e partie<br />

Maintenant, vous êtes certain d’être en retard. Vous<br />

commencez à craindre <strong>de</strong> rater votre ren<strong>de</strong>z-vous au<br />

garage où on effectuera le changement d’huile, et<br />

d’arriver en retard chez votre ami. Vous envisagez d’aller<br />

plus vite.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

Courir le risque <strong>de</strong><br />

dépasser <strong>la</strong><br />

vitesse limite?<br />

ou<br />

Respecter <strong>la</strong> vitesse limite<br />

et mieux p<strong>la</strong>nifier votre<br />

temps à l’avenir?<br />

La p<strong>la</strong>nification fait partie intégrante d’une bonne con<strong>du</strong>ite<br />

automobile. Elle consiste à p<strong>la</strong>nifier correctement votre temps<br />

<strong>de</strong> sorte que vous aurez suffisamment <strong>de</strong> temps pour arriver<br />

à l’heure, et à p<strong>la</strong>nifier l’itinéraire le plus court et le plus sûr<br />

jusqu’à votre <strong>de</strong>stination. Elle signifie aussi qu’il est peutêtre<br />

temps d’équiper votre véhicule pour affronter l’état <strong>de</strong>s<br />

<strong>route</strong>s en hiver. Pouvez-vous penser à d’autres exemples <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nification éventuellement nécessaire?


pensez-y…<br />

Que feriez-vous si un enfant<br />

surgissait en courant <strong>de</strong>vant<br />

votre voiture? Pourriez-vous<br />

vous arrêter à temps?<br />

Prévoyez ce qui va se passer<br />

Ce feu<br />

pourrait<br />

changer<br />

bientôt.<br />

Prévoir ce qui se passera<br />

bien à l’avance?<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 5 e partie<br />

Vous allez trop vite et vous oubliez <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r les feux<br />

<strong>de</strong> signalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine intersection. Tout à<br />

coup, vous vous retrouvez à l’intersection et le feu est<br />

déjà passé au jaune.<br />

Quel choix feriez-vous <strong>la</strong> prochaine fois?<br />

J'ARRÊTE ou<br />

JE CONTINUE??<br />

ou<br />

Réagir à toute vitesse?<br />

En tant que con<strong>du</strong>cteur, vous <strong>de</strong>vez porter attention à <strong>la</strong><br />

signalisation routière, notamment les panneaux, les feux <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion, et les marques sur <strong>la</strong> chaussée. En faisant attention à<br />

ces signaux, vous pouvez prévoir ce qui peut arriver et ainsi vous<br />

préparer à y réagir.<br />

Il est aussi très important <strong>de</strong> prévoir ce que feront les autres<br />

usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, comme les piétons, les autres con<strong>du</strong>cteurs,<br />

les cyclistes et motocyclistes. Vous pouvez prévoir ce qui peut se<br />

pro<strong>du</strong>ire en observant attentivement les lieux autour <strong>de</strong> vous. Si<br />

vous êtes conscient <strong>de</strong> ce que font les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>,<br />

vous pourrez faire <strong>de</strong> meilleurs choix <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />

7


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

8<br />

pensez-y<br />

Que ferez-vous lorsque les<br />

gens vous k<strong>la</strong>xonneront? Que<br />

ferez-vous si un con<strong>du</strong>cteur<br />

vous talonne? Serez-vous<br />

tenté d’accélérer simplement<br />

parce que les autres<br />

dépassent <strong>la</strong> vitesse limite?<br />

Pensez par vous-même<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 6 e partie<br />

Il reste une intersection avant <strong>de</strong> parvenir au garage.<br />

Comme <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion est toujours <strong>de</strong>nse à cet endroit,<br />

il vous est déjà arrivé, <strong>de</strong> temps à autre, d’attendre<br />

longtemps à ce feu.<br />

Votre frustration augmente au fur et à mesure que<br />

vous atten<strong>de</strong>z pour effectuer le virage. Des voitures<br />

sont alignées <strong>de</strong>rrière vous et leur clignotant gauche<br />

est allumé. Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous commence<br />

à k<strong>la</strong>xonner. Vous remarquez un espace entre les<br />

véhicules, mais vous hésitez à vous y engager, car vous<br />

ignorez si cet espace est suffisant pour vous permettre<br />

<strong>de</strong> tourner.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

Je<br />

tournerai<br />

quand je serai<br />

sûr que c’est<br />

pru<strong>de</strong>nt.<br />

Attendre jusqu’à ce<br />

que vous jugiez<br />

l’espace suffisant<br />

ou<br />

Bien, bien,<br />

j’y vais!<br />

Tourner pour faire<br />

p<strong>la</strong>isir aux autres<br />

con<strong>du</strong>cteurs?<br />

Une autre dimension intervenant dans une bonne décision est<br />

<strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> soi et <strong>la</strong> compréhension <strong>de</strong> l’influence <strong>de</strong>s<br />

autres sur sa propre con<strong>du</strong>ite.<br />

Influence <strong>de</strong>s autres con<strong>du</strong>cteurs — Par moments, les<br />

autres con<strong>du</strong>cteurs pourront exercer une pression sur vous<br />

et vous <strong>de</strong>vrez déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> votre réaction. Vos décisions<br />

seront-elles fondées sur <strong>la</strong> sécurité ou serez-vous tenté <strong>de</strong><br />

cé<strong>de</strong>r à l’influence <strong>de</strong>s autres et d’agir <strong>de</strong> façon potentiellement<br />

dangereuse?<br />

Influence <strong>de</strong>s médias — Pensez aux images <strong>de</strong> voitures et <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ite automobile véhiculées par les publicités et les films.<br />

En général, ces images font-elles <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nce<br />

au vo<strong>la</strong>nt?


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Influence <strong>de</strong>s pairs — D’autres personnes peuvent influer sur<br />

votre façon <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire. Il se peut que vos amis vous poussent<br />

à rouler plus vite ou à accélérer aux feux. Peut-être pensez-vous<br />

faire impression sur eux en augmentant le volume <strong>de</strong> votre<br />

système stéréo.<br />

Prenez vos responsabilités<br />

Quand vous obtenez votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire, vous vous<br />

engagez à prendre <strong>de</strong> nouvelles responsabilités envers vousmême,<br />

vos passagers et les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Vous, le con<strong>du</strong>cteur<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 7 e partie<br />

Vous êtes allé au garage et maintenant vous vous ren<strong>de</strong>z<br />

chez votre ami. Vous êtes sou<strong>la</strong>gé parce que vous<br />

pensez pouvoir être à l’heure après tout. À ce moment,<br />

vous remarquez qu’un gros camion <strong>de</strong>vant vous roule<br />

lentement.<br />

Vous détestez doubler les camions, particulièrement sur<br />

les <strong>route</strong>s étroites comme celle-ci.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

Ralentir et rester<br />

<strong>de</strong>rrière le camion?<br />

ou<br />

Essayer <strong>de</strong> doubler<br />

le camion malgré<br />

votre ma<strong>la</strong>ise?<br />

Il est important <strong>de</strong> connaître et d’accepter les limites <strong>de</strong> vos<br />

compétences, <strong>de</strong> même que celles <strong>de</strong> votre véhicule. Vous<br />

<strong>de</strong>vez aussi vous engager à développer vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ite pour assurer votre propre sécurité.<br />

9


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

10<br />

les faits<br />

En 2007, une personne<br />

sur trois ayant trouvé <strong>la</strong><br />

mort dans un acci<strong>de</strong>nt<br />

d’automobile n’avait pas<br />

sa ceinture <strong>de</strong> sécurité<br />

bouclée.<br />

Source : B.C.’s Traffic<br />

Collision Statistics, Policeatten<strong>de</strong>d<br />

injury and fatal<br />

collisions 2007.<br />

Vos passagers<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 8 e partie<br />

Vous saluez votre ami qui monte dans <strong>la</strong> voiture. Vous<br />

êtes ravi <strong>de</strong> le voir; cependant, à votre gran<strong>de</strong> surprise,<br />

il n’attache pas sa ceinture <strong>de</strong> sécurité.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

N’oublie pas<br />

d’attacher<br />

ta ceinture.<br />

Lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

boucler sa ceinture?<br />

Interdiction <strong>de</strong> fumer<br />

ou<br />

Ne rien dire <strong>de</strong> peur<br />

<strong>de</strong> le froisser?<br />

Vous êtes responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong> vos passagers. Assurezvous<br />

que tous attachent leur ceinture <strong>de</strong> sécurité. Les enfants<br />

ont besoin d’une attention particulière. Sont-ils bien retenus par<br />

<strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> sécurité adaptés à leur taille? Souvenez-vous<br />

que, lorsque vous roulez vite ou que vous prenez <strong>de</strong>s risques<br />

à une intersection, c’est non seulement vous-même que vous<br />

mettez en danger mais aussi vos passagers.<br />

Il est maintenant illégal <strong>de</strong> fumer à bord d’un véhicule<br />

transportant <strong>de</strong>s passagers <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans.<br />

Les enfants sont tout particulièrement vulnérables aux<br />

effets <strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée secondaire. Les risques pour <strong>la</strong> santé<br />

sont plus grands lorsqu’on se trouve dans un endroit<br />

restreint, comme dans une automobile, et les effets<br />

néfastes peuvent être immédiats et avoir <strong>de</strong> graves<br />

conséquences, y compris à long terme.


Les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 9 e partie<br />

Vous et votre ami êtes presque arrivés en ville. Vous<br />

approchez d’une intersection et vous remarquez sur le<br />

trottoir une personne sur une p<strong>la</strong>nche à roulettes qui se<br />

dirige vers un passage pour piétons.<br />

Quel choix feriez-vous?<br />

Être pru<strong>de</strong>nt et<br />

ralentir?<br />

ou<br />

Prendre le risque <strong>de</strong><br />

continuer à <strong>la</strong> même<br />

allure?<br />

Vous partagez <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec <strong>de</strong>s voitures, <strong>de</strong>s camions, <strong>de</strong>s<br />

trains, <strong>de</strong>s motos et <strong>de</strong>s vélos. Les piétons traversent les <strong>route</strong>s<br />

que vous empruntez. Vous <strong>de</strong>vez vous ranger sur le côté <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>route</strong> pour <strong>la</strong>isser passer les ambu<strong>la</strong>nces répondant à une<br />

urgence. Vous ne pouvez jamais prédire quand un animal va se<br />

<strong>la</strong>ncer sur votre chemin.<br />

Pour vous ai<strong>de</strong>r à faire <strong>de</strong>s choix <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite responsables,<br />

utilisez l’information présentée dans ce gui<strong>de</strong>. Quand vous<br />

faites <strong>de</strong>s choix judicieux, vous contribuez à éviter bon nombre<br />

<strong>de</strong> situations dangereuses.<br />

11


12<br />

2<br />

Sujets traités<br />

• Un bon ajustement<br />

pour <strong>la</strong> sécurité<br />

• Les comman<strong>de</strong>s<br />

manuelles<br />

• Les pédales<br />

• Le tableau <strong>de</strong> bord<br />

• Vérification avant<br />

départ<br />

• Vérification<br />

périodique<br />

• La con<strong>du</strong>ite et<br />

l’environnement<br />

les faits<br />

Chaque année, en moyenne<br />

un peu plus <strong>de</strong> 70 % <strong>de</strong>s<br />

personnes blessées dans<br />

une collision automobile<br />

présentent une blessure<br />

<strong>de</strong>s tissus mous, telle que<br />

le coup <strong>de</strong> fouet cervical<br />

(entorse <strong>de</strong>s muscles <strong>du</strong><br />

cou). Plusieurs présentent<br />

également d’autres<br />

blessures. Une étu<strong>de</strong><br />

menée dans sept provinces<br />

canadiennes démontre<br />

que chez 53 % <strong>de</strong>s<br />

con<strong>du</strong>cteurs, les appuietête<br />

<strong>de</strong> leur automobile<br />

sont si mal ajustés qu’ils<br />

ne protégeraient pas<br />

les passagers contre les<br />

blessures en cas <strong>de</strong> collision<br />

par l’arrière.<br />

Source: MSN: Autos: Head<br />

Restraints: Saving Your Neck<br />

Vous et votre véhicule<br />

Dans le chapitre 1, Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous avez appris<br />

l’importance <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s choix judicieux quand vous con<strong>du</strong>isez;<br />

cependant, avant <strong>de</strong> démarrer, il est important d’apprendre<br />

comment votre véhicule fonctionne. La maîtrise <strong>de</strong>s<br />

comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre véhicule représente un premier pas vers<br />

une con<strong>du</strong>ite automobile sûre.<br />

Un bon ajustement pour <strong>la</strong><br />

sécurité<br />

Pour con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> façon pru<strong>de</strong>nte, vous <strong>de</strong>vez pouvoir atteindre<br />

facilement les différentes comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre voiture et voir<br />

nettement tout ce qui vous entoure. Avant <strong>de</strong> mettre votre<br />

véhicule en marche, procé<strong>de</strong>z toujours au rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre<br />

siège, <strong>de</strong> l’appuie-tête et <strong>de</strong>s rétroviseurs. Vous ne <strong>de</strong>vez jamais<br />

régler votre siège ou le vo<strong>la</strong>nt pendant que vous roulez.<br />

Le siège<br />

Réglez l’angle <strong>du</strong> siège à <strong>la</strong> position verticale et dép<strong>la</strong>cez le<br />

siège à <strong>la</strong> position qui vous convient. Vous <strong>de</strong>vriez pouvoir :<br />

• caler les reins dans le siège;<br />

• être assis bien droit, sans jamais incliner le siège;<br />

• toucher <strong>du</strong> pied droit le p<strong>la</strong>ncher <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein,<br />

tout en ayant <strong>la</strong> jambe légèrement fléchie;<br />

• tourner le vo<strong>la</strong>nt tout en ayant les bras légèrement fléchis;<br />

• atteindre toutes les comman<strong>de</strong>s;<br />

• gar<strong>de</strong>r votre pied gauche bien à l’aise dans l’espace à gauche<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein ou d’embrayage.<br />

Vous <strong>de</strong>vez aussi vous trouver à au moins 25 centimètres<br />

(10 po) <strong>du</strong> coussin gonf<strong>la</strong>ble, qui se trouve au centre <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt.<br />

Les appuie-tête<br />

L’appuie-tête peut vous éviter <strong>de</strong>s blessures aux tissus mous <strong>du</strong><br />

cou, comme le coup <strong>de</strong> fouet cervical. Le coup <strong>de</strong> fouet cervical<br />

est une blessure pouvant affecter le cou, <strong>la</strong> tête et les épaules à<br />

<strong>la</strong> suite d’un mouvement brusque <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête lors d’une soudaine<br />

accélération-décélération. Réglez l’appuie-tête <strong>de</strong> façon à ce<br />

que sa partie supérieure soit, au moins, au même niveau que le<br />

<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> vos oreilles. Il vaut même mieux le régler plus haut.


Assurez-vous<br />

<strong>de</strong> régler votre<br />

appuie-tête à <strong>la</strong><br />

hauteur qui convient<br />

à votre taille.<br />

Réglez votre ceinture<br />

<strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> façon<br />

à ce qu’elle s’ajuste<br />

confortablement sur votre<br />

poitrine et au-<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong> vos hanches. Ne<br />

portez pas <strong>la</strong> sangle<br />

pectorale sous le bras,<br />

<strong>de</strong>rrière le dos ou avec<br />

un siège incliné, car<br />

le fait d’attacher votre<br />

ceinture sur <strong>la</strong> mauvaise<br />

partie <strong>de</strong> votre corps<br />

pourrait occasionner <strong>de</strong><br />

graves blessures internes<br />

lors d’une collision. Les<br />

femmes enceintes doivent<br />

s’assurer que <strong>la</strong> sangle<br />

abdominale est bien<br />

ajustée sous le bébé.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Il <strong>de</strong>vrait être le plus près possible <strong>de</strong> l’arrière <strong>de</strong> votre tête. Un<br />

appuie-tête ajusté très près <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête peut être jusqu’à <strong>de</strong>ux<br />

fois plus efficace pour prévenir les blessures.<br />

En cas<br />

d’acci<strong>de</strong>nt, vous<br />

pourriez subir <strong>de</strong>s<br />

blessures si votre<br />

appuie-tête n’est<br />

pas bien ajusté.<br />

Les ceintures <strong>de</strong> sécurité<br />

Il y a <strong>de</strong>ux bonnes raisons <strong>de</strong> porter <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité :<br />

• Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité diminue gran<strong>de</strong>ment les<br />

risques <strong>de</strong> blessures graves ou fatales lors d’un acci<strong>de</strong>nt.<br />

• Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture est obligatoire au <strong>Yukon</strong> et vous pouvez<br />

encourir une amen<strong>de</strong> si vous ne <strong>la</strong> portez pas.<br />

Il vous incombe aussi <strong>de</strong> vous assurer que tous vos passagers<br />

sont bien attachés, soit avec leur ceinture, soit par un dispositif<br />

<strong>de</strong> retenue pour enfant.<br />

Même à faible vitesse, une collision<br />

provoque une pression équiva<strong>la</strong>nt<br />

à une charge <strong>de</strong> centaines <strong>de</strong><br />

kilos sur votre corps. Si vous<br />

portez <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité,<br />

et particulièrement <strong>la</strong> ceinture à<br />

sangles abdominale et pectorale,<br />

vous courez moins <strong>de</strong> risque d’être<br />

blessé, assommé ou éjecté hors<br />

<strong>de</strong> votre véhicule. Même dans<br />

l’éventualité où votre voiture<br />

prendrait feu ou tomberait dans<br />

l’eau, vous auriez plus <strong>de</strong> chance<br />

<strong>de</strong> vous en sortir si vous restez<br />

conscient.<br />

Si vous ne portez pas votre ceinture <strong>de</strong> sécurité et que votre<br />

véhicule effectue un tonneau ou que vous en êtes éjecté, il<br />

se pourrait que vous subissiez <strong>de</strong>s blessures graves ou même<br />

fatales. Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité peut vous éviter d’être<br />

éjecté hors <strong>de</strong> votre voiture.<br />

13


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

14<br />

Lorsque votre voiture<br />

s’arrête brusquement,<br />

votre corps continue<br />

<strong>de</strong> bouger vers l’avant<br />

à <strong>la</strong> même vitesse à<br />

<strong>la</strong>quelle vous rouliez. Sans<br />

ceinture, votre corps sera<br />

propulsé sur le tableau <strong>de</strong><br />

bord, le pare-brise ou un<br />

objet à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

voiture.<br />

La sangle abdominale<br />

vous maintient assis dans<br />

votre siège, tandis que<br />

<strong>la</strong> sangle pectorale vous<br />

retient vers l’arrière. Le<br />

port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture retient<br />

votre corps lors d’un arrêt<br />

brusque.<br />

les faits<br />

Les enfants courent un<br />

risque <strong>de</strong> se retrouver<br />

dans un acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong> chaque fois qu’ils<br />

voyagent à bord d’une<br />

automobile. En cas<br />

d’acci<strong>de</strong>nt, l’utilisation<br />

d’un siège d’auto ou<br />

d’un siège d’appoint<br />

pour enfant peut ré<strong>du</strong>ire<br />

le risque <strong>de</strong> décès et<br />

blessure respectivement<br />

<strong>de</strong> 71 % et <strong>de</strong> 67 %.<br />

Attachez votre ceinture, même pour <strong>de</strong> courtes distances, car <strong>la</strong><br />

plupart <strong>de</strong>s collisions graves ou mortelles surviennent près <strong>de</strong><br />

chez soi.<br />

Sièges d’auto pour enfant et sécurité<br />

Chaque année au <strong>Yukon</strong>, <strong>de</strong>s enfants sont blessés ou meurent<br />

dans un acci<strong>de</strong>nt d’automobile.<br />

L’utilisation adéquate d’un dispositif <strong>de</strong> retenue ou d’un<br />

siège d’appoint homologué NSVAC (Normes <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s<br />

véhicules automobiles <strong>du</strong> Canada) permet <strong>de</strong> s’assurer que<br />

l’enfant est bien attaché et ré<strong>du</strong>it considérablement le risque<br />

que celui-ci subisse <strong>de</strong>s blessures graves ou mortelles lors d’un<br />

acci<strong>de</strong>nt.<br />

Phase 1 — Siège orienté vers l’arrière<br />

• De <strong>la</strong> naissance jusqu’à au moins 1 an et 9 kg (20 lb).<br />

• P<strong>la</strong>cer au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> banquette arrière.<br />

• À utiliser le plus longtemps possible.<br />

• Ne jamais installer un siège pour nouveau-né orienté vers<br />

l’arrière sur un siège <strong>de</strong> passager muni d’un coussin gonf<strong>la</strong>ble<br />

activé.<br />

Phase 2 — Siège orienté vers l’avant muni d’une<br />

courroie d’ancrage<br />

• Enfant <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 an et <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 9 kg (20 lb)<br />

• Jusqu’à au moins 22 kg (48 lb).<br />

• Installer sur le siège arrière.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

• Peut être utilisé orienté vers l’arrière si <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> poids<br />

indiquée par le fabricant le permet.<br />

• Toujours utiliser avec <strong>la</strong> courroie d’ancrage installée selon les<br />

instructions <strong>du</strong> fabricant.<br />

Phase 3 — Siège d’appoint<br />

• Le siège d’appoint permet d’ajuster <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité<br />

convenablement. Il surélève le corps <strong>de</strong> l’enfant <strong>de</strong> sorte<br />

que <strong>la</strong> ceinture pour a<strong>du</strong>lte soit adéquatement positionnée<br />

par rapport à sa cage thoracique et à son bassin. Pour une<br />

sécurité accrue, l’enfant <strong>de</strong>vrait <strong>de</strong>meurer dans un siège<br />

d’appoint jusqu’à ce que sa taille atteigne 145 cm (4 pi 9 po).<br />

• Le poids <strong>de</strong> l’enfant doit être supérieur à 22 kg (48 lb).<br />

• Utiliser jusqu’à ce que l’enfant mesure au moins 145 cm<br />

(4 pi 9 po) et que son poids soit d’au moins 45 kg (100 lb).<br />

• Installer sur <strong>la</strong> banquette arrière et utiliser avec <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong><br />

sécurité à sangles abdominale et pectorale.<br />

• P<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> sangle abdominale sur les hanches et <strong>la</strong> sangle<br />

pectorale sur l’épaule et <strong>la</strong> poitrine. N’oubliez pas <strong>de</strong> bien<br />

ajuster l’appuie-tête.<br />

• Ne pas utiliser un siège d’appoint avec <strong>la</strong> sangle abdominale<br />

seulement.<br />

Phase 4 — Ceinture <strong>de</strong> sécurité seule<br />

• On recomman<strong>de</strong> d’installer tout enfant <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 12 ans<br />

sur le siège arrière.<br />

• La sangle abdominale doit être bien appuyée sur les hanches.<br />

• La sangle pectorale doit s’ajuster confortablement sur<br />

l’épaule et <strong>la</strong> poitrine.<br />

• Ne portez pas <strong>la</strong> sangle pectorale sous le bras ou <strong>de</strong>rrière le<br />

dos. Ce<strong>la</strong> pourrait occasionner <strong>de</strong> graves blessures lors d’une<br />

collision.<br />

• N’inclinez pas votre siège. Les ceintures <strong>de</strong> sécurité sont<br />

faites pour être portées avec un siège en position redressée.<br />

Un siège trop incliné peut faire en sorte que votre corps<br />

glisse sous <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité lors d’un acci<strong>de</strong>nt.<br />

15


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

16<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

N’installez pas un dispositif<br />

<strong>de</strong> retenue pour bébé ou<br />

pour enfant faisant face<br />

à l’arrière sur un siège<br />

<strong>de</strong> passager équipé d’un<br />

coussin gonf<strong>la</strong>ble activé.<br />

Les enfants installés sur<br />

ces sièges pourraient être<br />

tués ou blessés gravement<br />

si le coussin venait à se<br />

déployer.<br />

Les coussins gonf<strong>la</strong>bles<br />

ne remp<strong>la</strong>cent pas les<br />

ceintures <strong>de</strong> sécurité. Vous<br />

<strong>de</strong>vez toujours porter<br />

votre ceinture, même si<br />

votre véhicule est équipé<br />

<strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles.<br />

Pour toute information<br />

à ce sujet, consultez le<br />

gui<strong>de</strong> d’utilisation <strong>de</strong> votre<br />

véhicule.<br />

Les coussins gonf<strong>la</strong>bles<br />

Tous les véhicules récents sont équipés <strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles.<br />

Il a été démontré que ces <strong>de</strong>rniers diminuent le risque<br />

<strong>de</strong> blessure et <strong>de</strong> décès lors d’une collision. Les coussins<br />

gonf<strong>la</strong>bles se gonflent et se dégonflent afin d’atténuer le<br />

choc <strong>de</strong> <strong>la</strong> collision. Ce<strong>la</strong> se fait très rapi<strong>de</strong>ment, en un clin<br />

d’œil le coussin se gonfle, puis il commence tout <strong>de</strong> suite à se<br />

dégonfler.<br />

Les coussins gonf<strong>la</strong>bles peuvent être installés en avant et à<br />

côté <strong>de</strong>s sièges <strong>du</strong> con<strong>du</strong>cteur et <strong>du</strong> passager avant. Si votre<br />

véhicule est équipé <strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles, vous <strong>de</strong>vriez<br />

régler votre siège afin d’être assis à au moins 25 centimètres<br />

(10 pouces) <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt. Ce<strong>la</strong> donne l’espace nécessaire au<br />

gonflement <strong>du</strong> coussin et vous protège contre les blessures<br />

supplémentaires.<br />

Pour connaître les consignes <strong>de</strong> sécurité, consultez le gui<strong>de</strong><br />

d’utilisation <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Si vous <strong>de</strong>vez, pour une raison quelconque, désactiver le<br />

coussin gonf<strong>la</strong>ble, vous <strong>de</strong>vrez obtenir au préa<strong>la</strong>ble l’accord<br />

<strong>de</strong> Transports Canada. Pour plus d’information, veuillez<br />

communiquer avec Transports Canada au 1-800-333-0371.


mise en gar<strong>de</strong><br />

Certains véhicules sont<br />

munis <strong>de</strong> rétroviseurs<br />

convexes. Ces <strong>de</strong>rniers<br />

permettent <strong>de</strong> couvrir un<br />

plus grand angle, mais<br />

ils font en sorte que les<br />

objets paraissent plus<br />

éloignés et plus petits<br />

qu’ils ne le sont en réalité.<br />

Vérifiez <strong>la</strong> précision <strong>de</strong><br />

tous vos rétroviseurs.<br />

Assurez-vous <strong>de</strong><br />

bien connaître le<br />

fonctionnement <strong>de</strong><br />

toutes les comman<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>s véhicules que vous<br />

con<strong>du</strong>isez. Le gui<strong>de</strong><br />

d’utilisation <strong>du</strong> véhicule<br />

peut vous ai<strong>de</strong>r.<br />

Les rétroviseurs<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vérifiez que vous voyez bien tout autour <strong>de</strong> vous quand vous<br />

con<strong>du</strong>isez :<br />

• Réglez le rétroviseur central <strong>de</strong> façon à avoir le maximum <strong>de</strong><br />

vision à l’arrière <strong>de</strong> votre voiture.<br />

• Réglez vos rétroviseurs <strong>la</strong>téraux <strong>de</strong> façon à ré<strong>du</strong>ire le plus<br />

possible les angles morts. (Les angles morts sont les zones<br />

situées <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre voiture que vous ne pouvez<br />

pas voir dans les rétroviseurs.) En général, un bon rég<strong>la</strong>ge<br />

signifie que vous ne <strong>de</strong>vriez voir qu’une petite partie <strong>la</strong>térale<br />

<strong>de</strong> votre véhicule. Pour plus d’information sur les angles<br />

morts, consultez le chapitre 5, Voir-penser-agir.<br />

Les comman<strong>de</strong>s manuelles<br />

Maintenant que vous avez fait tous les ajustements nécessaires,<br />

vous <strong>de</strong>vez penser à toutes les comman<strong>de</strong>s manuelles.<br />

Apprenez à connaître leur fonctionnement avant même <strong>de</strong><br />

démarrer. Vous <strong>de</strong>vrez, même quand vous serez un con<strong>du</strong>cteur<br />

expérimenté, vous familiariser avec les comman<strong>de</strong>s sur une<br />

nouvelle voiture.<br />

17


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

18<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Ne tournez pas le<br />

commutateur d’allumage<br />

en position <strong>de</strong> verrouil<strong>la</strong>ge<br />

(Lock) quand le véhicule<br />

est en marche. Ceci<br />

pourrait bloquer <strong>la</strong><br />

direction si vous essayez<br />

<strong>de</strong> tourner le vo<strong>la</strong>nt, et<br />

vous perdriez le contrôle<br />

<strong>de</strong> votre voiture.<br />

Le vo<strong>la</strong>nt<br />

Le vo<strong>la</strong>nt contrôle <strong>la</strong> direction <strong>du</strong> véhicule en faisant tourner<br />

les roues avant. Si votre vo<strong>la</strong>nt est rég<strong>la</strong>ble, vous <strong>de</strong>vez faire<br />

l’ajustement adéquat avant <strong>de</strong> démarrer.<br />

Le commutateur d’allumage<br />

Apprenez les différentes positions <strong>du</strong> commutateur d’allumage<br />

<strong>de</strong> votre voiture, par exemple :<br />

• Verrouil<strong>la</strong>ge (Lock) — Le vo<strong>la</strong>nt est bloqué et les systèmes<br />

électriques sont éteints.<br />

• Arrêt (Off) — Les systèmes électriques sont éteints, mais le<br />

vo<strong>la</strong>nt n’est pas bloqué.<br />

• Acc. (ACC) — Les systèmes électriques sont éteints, mais les<br />

accessoires électriques peuvent être allumés (ex. <strong>la</strong> radio).<br />

• Marche (On) — Tous les systèmes électriques sont allumés.<br />

• Démarrage (Start) — Tournez le commutateur à cette<br />

position pour mettre le moteur en marche, puis relâchez-le<br />

pour qu’il retourne à <strong>la</strong> position « On ».<br />

Le levier <strong>de</strong> vitesse<br />

Le levier <strong>de</strong> vitesse vous permet <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r <strong>la</strong> transmission<br />

<strong>du</strong> véhicule. Il y a <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> transmission : l’automatique<br />

et <strong>la</strong> manuelle. Les <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> transmission transfèrent <strong>la</strong><br />

puissance <strong>du</strong> moteur aux roues.<br />

La transmission automatique choisit automatiquement <strong>la</strong><br />

vitesse convenable; dans le cas d’une transmission manuelle,<br />

c’est le con<strong>du</strong>cteur qui choisit les vitesses. Si vous utilisez <strong>la</strong><br />

bonne vitesse, vous éviterez <strong>de</strong> caler et vous économiserez <strong>du</strong><br />

carburant.<br />

Un embrayage est toujours nécessaire pour agir sur une<br />

transmission manuelle.<br />

Le levier <strong>de</strong> vitesse est habituellement monté au p<strong>la</strong>ncher ou,<br />

parfois, sur <strong>la</strong> colonne <strong>de</strong> direction. Les transmissions manuelles<br />

comprennent trois, quatre, cinq ou six vitesses. Consultez le<br />

gui<strong>de</strong> d’utilisation pour apprendre à utiliser le levier <strong>de</strong> vitesse<br />

<strong>de</strong> votre véhicule.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Comparaison <strong>de</strong>s transmissions automatique<br />

et manuelle<br />

Vitesse Automatique* Manuelle*<br />

P – Stationnement Pour <strong>la</strong> mise en marche et pour le<br />

stationnement. La transmission est<br />

verrouillée.<br />

R – Marche arrière Pour <strong>la</strong> marche arrière. Allumage <strong>de</strong>s<br />

feux (b<strong>la</strong>ncs) <strong>de</strong> marche arrière.<br />

N – Neutre Pour redémarrer le moteur si le<br />

véhicule cale en marche.<br />

D – Marche avant Pour <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite normale en marche<br />

avant.<br />

1 – Première vitesse À utiliser quand vous remorquez<br />

<strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou montez et<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />

2 – Deuxième vitesse À utiliser quand vous remorquez<br />

<strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou montez et<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />

Pour <strong>la</strong> marche arrière. Allumage <strong>de</strong>s feux (b<strong>la</strong>ncs)<br />

<strong>de</strong> marche arrière.<br />

À utiliser quand le véhicule est arrêté ou pour le<br />

mettre en marche.<br />

La vitesse <strong>la</strong> plus basse. Pour passer <strong>de</strong> <strong>la</strong> position<br />

d’arrêt à une vitesse <strong>de</strong> 10 à 15 km/h. À utiliser<br />

quand vous remorquez <strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou<br />

montez et <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />

Pour une vitesse comprise entre 15 et 30 km/h,<br />

dans les pentes rai<strong>de</strong>s et quand vous con<strong>du</strong>isez<br />

sur une chaussée enneigée ou g<strong>la</strong>cée.<br />

3 – Troisième vitesse Pour une vitesse comprise entre 30 et 60 km/h.<br />

4 – Quatrième vitesse Pour rouler rapi<strong>de</strong>ment sur une auto<strong>route</strong> avec une<br />

boîte à 4 vitesses.<br />

5 – Cinquième vitesse Pour rouler à vitesse constante sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec<br />

une boîte à 5 vitesses.<br />

6 – Sixième vitesse Pour rouler à vitesse constante sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec<br />

une boîte à 6 vitesses.<br />

O – Vitesse<br />

surmultipliée<br />

Pour une économie <strong>de</strong> carburant à<br />

une vitesse supérieure à 40 km/h.<br />

*Les vitesses indiquées sont approximatives et dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Le frein <strong>de</strong> stationnement<br />

C’est le frein que vous utilisez pour immobiliser le véhicule<br />

quand il est stationné. Le frein peut être activé manuellement<br />

ou avec le pied, selon le type <strong>de</strong> véhicule que vous possé<strong>de</strong>z.<br />

Assurez-vous que ce frein est bien enclenché quand vous êtes<br />

stationné, et bien dégagé quand vous roulez.<br />

Le frein <strong>de</strong> stationnement est parfois appelé frein d’urgence,<br />

car il peut être aussi utilisé pour ralentir le véhicule si <strong>la</strong> pédale<br />

<strong>de</strong> frein ne fonctionne plus. Pour plus d’information sur les<br />

techniques à utiliser dans ce cas-là, voir le chapitre 8, Stratégies<br />

en situation d’urgence.<br />

Le levier <strong>de</strong>s clignotants<br />

Il comman<strong>de</strong> les feux clignotants droit et gauche. Vous l’utilisez<br />

pour indiquer aux autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> vos changements<br />

<strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> position.<br />

19


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

20<br />

un conseil<br />

Au <strong>Yukon</strong>, le jour, vous<br />

<strong>de</strong>vez rouler avec les feux<br />

<strong>de</strong> croisement allumés<br />

si votre véhicule ne<br />

possè<strong>de</strong> pas <strong>de</strong> système<br />

automatique d’allumage<br />

<strong>de</strong>s phares.<br />

Les différents feux<br />

La première position <strong>du</strong> commutateur <strong>de</strong>s phares comman<strong>de</strong><br />

les feux arrière, les feux <strong>de</strong> position et <strong>de</strong> stationnement,<br />

ainsi que <strong>la</strong> <strong>la</strong>mpe d’éc<strong>la</strong>irage <strong>du</strong> tableau <strong>de</strong> bord et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>que d’immatricu<strong>la</strong>tion. La <strong>de</strong>uxième position comman<strong>de</strong> les<br />

phares avant.<br />

Avec ce commutateur, ou parfois avec une comman<strong>de</strong> à<br />

part, vous contrôlez l’intensité d’éc<strong>la</strong>irage <strong>de</strong>s phares — feux<br />

<strong>de</strong> <strong>route</strong> ou feux <strong>de</strong> croisement. Utilisez les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong><br />

uniquement <strong>la</strong> nuit sur les <strong>route</strong>s non éc<strong>la</strong>irées, quand aucun<br />

véhicule ne roule <strong>de</strong>vant vous ou en sens inverse.<br />

Utilisez les feux <strong>de</strong> position quand vous êtes immobilisé pour<br />

vous assurer que votre véhicule est bien visible. Ne les utilisez<br />

pas quand votre véhicule est en marche : allumez plutôt vos<br />

phares avant.<br />

Les véhicules fabriqués après 1991 sont munis d’un système<br />

automatique d’allumage <strong>de</strong>s phares (DRL), en tant que<br />

dispositif <strong>de</strong> sécurité. Grâce à l’utilisation diurne <strong>de</strong>s phares,<br />

votre véhicule est plus visible pendant <strong>la</strong> journée. Ce dispositif<br />

ne comman<strong>de</strong> pas les feux arrière. Ne l’utilisez pas pour<br />

con<strong>du</strong>ire <strong>la</strong> nuit ou dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> visibilité ré<strong>du</strong>ite.<br />

Dans ces cas-là, utilisez plutôt les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong> ou <strong>de</strong><br />

croisement.<br />

Les feux <strong>de</strong> détresse<br />

Le commutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> détresse fait clignoter en même<br />

temps les <strong>de</strong>ux clignotants. Vous l’utilisez pour prévenir les<br />

autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce quand<br />

ils s’approchent <strong>de</strong> votre véhicule qui peut être immobilisé en<br />

raison d’une urgence.<br />

Le régu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> vitesse<br />

Le régu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> vitesse vous permet <strong>de</strong> maintenir une vitesse<br />

constante prédéterminée. Vous l’utiliserez uniquement dans <strong>de</strong>s<br />

conditions idéales <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sur l’auto<strong>route</strong>. N’utilisez jamais<br />

ce régu<strong>la</strong>teur dans les conditions suivantes :<br />

• sur une <strong>route</strong> mouillée ou glissante;<br />

• dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion en zone urbaine, dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion en<br />

zone urbaine;<br />

• quand vous êtes fatigué;<br />

• sur une <strong>route</strong> sinueuse.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Les essuie-g<strong>la</strong>ces et le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce<br />

Apprenez à régler les différentes vitesses <strong>de</strong> vos essuie-g<strong>la</strong>ces.<br />

Assurez-vous <strong>de</strong> savoir comment fonctionne le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce. Les<br />

essuie-g<strong>la</strong>ces doivent toujours être en excellent état pour vous<br />

permettre d’avoir une vision nette même par temps <strong>de</strong> pluie ou<br />

<strong>de</strong> neige.<br />

Le k<strong>la</strong>xon<br />

Le k<strong>la</strong>xon est très important pour donner <strong>de</strong>s signaux aux autres<br />

usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Vous <strong>de</strong>vez cependant l’utiliser avec égard<br />

pour les autres usagers.<br />

Comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chauffage, <strong>de</strong> dégivrage et<br />

<strong>de</strong> climatisation<br />

Le panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s <strong>du</strong> dégivrage, d’entrée <strong>de</strong> l’air<br />

extérieur et <strong>de</strong> <strong>la</strong> climatisation est à proximité <strong>du</strong> con<strong>du</strong>cteur.<br />

Consultez le gui<strong>de</strong> d’utilisation <strong>du</strong> véhicule pour en apprendre<br />

le fonctionnement. Exercez-vous à régler ces comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

façon à pouvoir le faire plus tard sans les regar<strong>de</strong>r.<br />

Les pédales<br />

Vous <strong>de</strong>vrez utiliser <strong>de</strong>ux ou trois pédales, selon que votre<br />

véhicule possè<strong>de</strong> une transmission automatique ou une<br />

transmission manuelle.<br />

L’accélérateur<br />

Utilisez le pied droit pour<br />

le frein et l’accélérateur<br />

et le pied gauche pour<br />

l’embrayage. Exercezvous<br />

jusqu’à ce que vous<br />

puissiez les localiser<br />

rapi<strong>de</strong>ment. Ce<strong>la</strong> vous<br />

permettra <strong>de</strong> réagir<br />

vite dans une situation<br />

d’urgence.<br />

L’accélérateur comman<strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> carburant qui se rend<br />

au moteur. Plus le moteur reçoit <strong>de</strong> carburant, plus le véhicule<br />

roule vite. Vous <strong>de</strong>vrez apprendre comment appuyer sur <strong>la</strong><br />

pédale pour contrôler <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> votre véhicule. Utilisez<br />

toujours votre pied droit sur <strong>la</strong> pédale d’accélérateur.<br />

21


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

22<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Portez toujours <strong>de</strong>s<br />

chaussures quand vous<br />

con<strong>du</strong>isez. Vous aurez<br />

ainsi un bon contrôle<br />

<strong>de</strong>s pédales <strong>de</strong> frein et<br />

d’accélérateur. Évitez <strong>de</strong><br />

porter <strong>de</strong>s chaussures à<br />

talons hauts ou à semelles<br />

p<strong>la</strong>tes-formes.<br />

un conseil<br />

Avancer en roue libre<br />

en gardant le pied sur<br />

l’embrayage est une<br />

mauvaise habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ite. Gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong><br />

bonne vitesse et relâchez<br />

l’embrayage afin <strong>de</strong><br />

pouvoir effectuer une<br />

manœuvre rapi<strong>de</strong> au<br />

besoin.<br />

Les freins<br />

La pédale <strong>de</strong> frein est située à gauche <strong>de</strong> l’accélérateur. Elle<br />

est utilisée pour ralentir et arrêter le véhicule. Utilisez toujours<br />

le pied droit pour freiner. Vous <strong>de</strong>vrez apprendre comment<br />

appuyer sur le frein pour arrêter le véhicule sans à-coups et<br />

avec précision.<br />

Familiarisez-vous avec le système <strong>de</strong> frein <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Avec <strong>de</strong>s servofreins, il faut exercer moins <strong>de</strong> pression qu’avec<br />

<strong>de</strong>s freins ordinaires.<br />

Freins antiblocage<br />

Votre véhicule est peut-être équipé d’un système <strong>de</strong> freins<br />

antiblocage (ABS). Si c’est le cas, vous verrez un voyant<br />

lumineux sur le tableau <strong>de</strong> bord. Ce système électronique<br />

prévient le blocage <strong>de</strong>s roues.<br />

Les véhicules équipés <strong>de</strong> ce système ont aussi un système <strong>de</strong><br />

freinage régulier. Le système ABS n’est activé que lorsque vous<br />

appuyez fortement sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein, comme dans une<br />

situation d’urgence. Consultez le gui<strong>de</strong> d’utilisation pour plus<br />

d’information sur le système ABS et son utilisation. Vous pouvez<br />

aussi voir le chapitre 8, Stratégies en situation d’urgence, pour<br />

<strong>de</strong> plus amples renseignements sur ce sujet.<br />

Si le voyant lumineux « ABS » reste allumé après le démarrage,<br />

faites vérifier votre véhicule par le garagiste. Il pourrait s’agir<br />

d’un mauvais fonctionnement <strong>du</strong> système.<br />

L’embrayage<br />

Dans les véhicules à transmission manuelle, <strong>la</strong> connexion entre<br />

le moteur et <strong>la</strong> transmission est coupée quand on appuie sur<br />

<strong>la</strong> pédale d’embrayage, ce qui vous permet <strong>de</strong> changer <strong>de</strong><br />

vitesse. Vous utilisez cette pédale avec le pied gauche. Pour<br />

éviter une usure prématurée <strong>de</strong> l’embrayage, ne gar<strong>de</strong>z pas<br />

cette pédale à moitié engagée pendant que vous roulez.<br />

Quand vous démarrez après un arrêt, relâchez doucement et<br />

lentement <strong>la</strong> pédale pour éviter <strong>de</strong> caler. Quand vous arrêtez<br />

<strong>la</strong> voiture, appuyez d’abord sur le frein, puis sur <strong>la</strong> pédale<br />

d’embrayage pour éviter d’avancer en roue libre.<br />

Le tableau <strong>de</strong> bord<br />

Le tableau <strong>de</strong> bord se trouve directement en face <strong>du</strong><br />

con<strong>du</strong>cteur. À <strong>la</strong> page suivante, repérez sur l’illustration chacune<br />

<strong>de</strong>s composantes ainsi que le numéro qui y correspond.<br />

Référez-vous à l’illustration numérotée et aux données ciaprès<br />

pour repérer chaque instrument et pour en connaître<br />

<strong>la</strong> fonction. N’oubliez pas que le tableau <strong>de</strong> bord varie d’une<br />

voiture à l’autre. Assurez-vous <strong>de</strong> bien comprendre le tableau<br />

<strong>de</strong> bord <strong>du</strong> véhicule que vous con<strong>du</strong>isez.


2 Indicateur <strong>de</strong><br />

frein <strong>de</strong><br />

stationnement<br />

1 Odomètre<br />

3 Voyant <strong>de</strong><br />

ceinture <strong>de</strong><br />

sécurité<br />

4 Voyant/jauge 5 Voyant <strong>de</strong> 6 Témoin <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> température l’alternateur feux <strong>de</strong> <strong>route</strong><br />

12 Indicateur <strong>de</strong> 10 Compte-tours 9 Jauge <strong>de</strong> 7 Voyants <strong>de</strong>s<br />

vitesse<br />

carburant feux clignotants<br />

13 Odomètre 11 Voyant <strong>du</strong> système <strong>de</strong> 8 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />

journalier<br />

freins antiblocage<br />

pression d’huile<br />

Numéro Indicateur/jauge Fonction<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

1 Odomètre Indique le nombre <strong>de</strong> kilomètres/milles parcourus par le véhicule<br />

<strong>de</strong>puis sa sortie d’usine.<br />

2 Indicateur <strong>de</strong> frein <strong>de</strong><br />

stationnement<br />

3 Voyant <strong>de</strong> ceinture <strong>de</strong><br />

sécurité<br />

4 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />

température<br />

5 Voyant <strong>de</strong> l’alternateur<br />

6 Témoin <strong>de</strong> feux <strong>de</strong><br />

<strong>route</strong><br />

7 Voyants <strong>de</strong>s feux<br />

clignotants<br />

8 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />

pression d’huile<br />

Rappelle <strong>de</strong> dégager le frein <strong>de</strong> stationnement avant <strong>de</strong> démarrer.<br />

Si le voyant s’allume quand on appuie sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein, ce<strong>la</strong><br />

indique que le système <strong>de</strong> frein ne fonctionne pas bien. Ren<strong>de</strong>z-vous<br />

chez un garagiste.<br />

Rappelle d’attacher <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité.<br />

Indique <strong>la</strong> température <strong>du</strong> liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement ainsi qu’une<br />

surchauffe <strong>du</strong> moteur.<br />

Indique si <strong>la</strong> batterie se charge.<br />

En général, un voyant bleu indique que les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong> sont allumés.<br />

Indique qu’un <strong>de</strong>s feux clignotants clignote. Les <strong>de</strong>ux voyants<br />

s’allument quand les feux <strong>de</strong> détresse sont activés.<br />

Indique <strong>la</strong> pression d’huile dans le moteur, sans en préciser <strong>la</strong> quantité.<br />

9 Jauge <strong>de</strong> carburant Indique <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> carburant dans le réservoir.<br />

10 Compte-tours Indique le régime, ou tours par minute (tr/min) <strong>du</strong> moteur.<br />

11 Voyant <strong>du</strong> système <strong>de</strong><br />

freins antiblocage<br />

Indique si le système <strong>de</strong> freins antiblocage fonctionne<br />

convenablement. Le voyant s’allume pendant quelques secon<strong>de</strong>s<br />

lors <strong>du</strong> démarrage <strong>du</strong> véhicule et lorsque le système <strong>de</strong> freins<br />

antiblocage est activé lors <strong>de</strong> l’arrêt <strong>du</strong> véhicule. Si le voyant<br />

reste allumé après le démarrage, ce<strong>la</strong> signifie que le système ne<br />

fonctionne peut-être pas bien. Faites-le inspecter par un mécanicien.<br />

12 Indicateur <strong>de</strong> vitesse Indique <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> roulement (en kilomètres ou en milles par heure).<br />

13 Odomètre journalier Indique <strong>la</strong> distance parcourue <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> remise à zéro.<br />

23


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

24<br />

À l’arrière <strong>du</strong><br />

véhicule : y a-t-il<br />

<strong>de</strong>s obstacles?<br />

Feux arrière : sont-ils<br />

propres et en bon<br />

état <strong>de</strong> marche?<br />

Carburant :<br />

en avez-vous<br />

suffisamment?<br />

Les vitres : sont-elles<br />

propres à l’avant et<br />

à l’arrière?<br />

Les pneus : sont-ils en<br />

bon état, avec une<br />

semelle profon<strong>de</strong>, sans<br />

entaille ni bombement? Les freins :<br />

fonctionnent-ils<br />

bien?<br />

un conseil<br />

Tout comme vous vérifiez<br />

que votre véhicule est sûr<br />

avant le départ, p<strong>la</strong>nifiez<br />

bien votre dép<strong>la</strong>cement :<br />

• Connaissez-vous le<br />

trajet? Utilisez une carte<br />

si nécessaire.<br />

• Avez-vous assez<br />

<strong>de</strong> temps? Il vaut<br />

<strong>la</strong> peine <strong>de</strong> prévoir<br />

quelques minutes<br />

supplémentaires.<br />

Vérification avant départ<br />

Même si vous êtes pressé, vous <strong>de</strong>vez toujours vérifier votre<br />

véhicule pour vous assurer qu’il est pru<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> prendre le<br />

vo<strong>la</strong>nt. La vérification avant départ ne prend pas beaucoup<br />

<strong>de</strong> temps et <strong>de</strong>viendra vite une routine qui vous évitera <strong>de</strong>s<br />

pannes.<br />

Siège, appuie-tête et<br />

ceinture <strong>de</strong> sécurité :<br />

le rég<strong>la</strong>ge est-il bon?<br />

Les rétroviseurs<br />

central et <strong>la</strong>téraux :<br />

le rég<strong>la</strong>ge ré<strong>du</strong>it-il les<br />

angles morts?<br />

Les essuie-g<strong>la</strong>ce et le<br />

<strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce :<br />

fonctionnent-ils bien?<br />

Les phares<br />

et feux<br />

clignotants :<br />

sont-ils<br />

propres et<br />

en bon état<br />

<strong>de</strong> marche?<br />

Au sol :<br />

voyez-vous <strong>de</strong>s taches<br />

d’huile ou autre liqui<strong>de</strong>?<br />

Vérification périodique<br />

À l’avant <strong>du</strong> véhicule :<br />

y a-t-il <strong>de</strong>s obstacles?<br />

La vérification avant départ vous rassurera. Vous saurez<br />

alors que votre véhicule est sûr et que vous vous rendrez à<br />

<strong>de</strong>stination. Pour le gar<strong>de</strong>r en bon état, vous <strong>de</strong>vez aussi<br />

procé<strong>de</strong>r à une vérification régulière plus complète. Le nombre<br />

<strong>de</strong> fois où vous aurez à faire ces vérifications dépend <strong>de</strong> l’usage<br />

que vous faites <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Liste <strong>de</strong> vérification<br />

Utilisez cette liste pour vérifier que votre véhicule est en bon<br />

état <strong>de</strong> marche :<br />

❑ L’huile <strong>du</strong> moteur est-elle à un bon niveau? Est-elle propre?<br />

❑ Le liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement <strong>du</strong> radiateur est-il au bon<br />

niveau?<br />

❑ Avez-vous assez <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> pour le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce?<br />

❑ Le liqui<strong>de</strong> à frein est-il au bon niveau?


un conseil<br />

Vérifiez <strong>la</strong> pression<br />

<strong>de</strong>s pneus quand ils<br />

sont froids. La pression<br />

recommandée se trouve<br />

dans le gui<strong>de</strong> d’utilisation<br />

<strong>du</strong> véhicule ou sur<br />

l’étiquette apposée sur<br />

le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> porte <strong>du</strong><br />

con<strong>du</strong>cteur. N’utilisez pas<br />

les chiffres indiqués sur le<br />

f<strong>la</strong>nc <strong>du</strong> pneu.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

❑ Le liqui<strong>de</strong> pour <strong>la</strong> direction assistée est-il au bon niveau?<br />

❑ Le frein <strong>de</strong> stationnement est-il bien réglé?<br />

❑ Est-ce que les <strong>du</strong>rites présentent <strong>de</strong>s fuites ou <strong>de</strong>s<br />

entailles?<br />

❑ La courroie <strong>du</strong> venti<strong>la</strong>teur est-elle en bon état?<br />

❑ Est-ce que tous les feux fonctionnent? (N’oubliez pas les<br />

feux <strong>de</strong> freinage et <strong>de</strong> recul.)<br />

❑ Les essuie-g<strong>la</strong>ces sont-ils en bon état?<br />

❑ Avez-vous assez <strong>de</strong> carburant?<br />

❑ Les pneus sont-ils bien gonflés?<br />

❑ Les pneus sont-ils en bon état?<br />

Les pneus<br />

Les pneus sont <strong>de</strong>s éléments clés pour <strong>la</strong> sécurité. N’oubliez<br />

pas les points suivants :<br />

• Assurez-vous que les pneus sont gonflés à <strong>la</strong> pression<br />

recommandée.<br />

• La profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> rainure doit être d’au moins 1,6 mm (1/16<br />

po).<br />

• Remp<strong>la</strong>cez tout pneu qui présente <strong>de</strong>s bosses, <strong>de</strong>s<br />

bombements, <strong>de</strong>s entailles, <strong>de</strong>s craquelures ou un bandage à<br />

découvert.<br />

• N’utilisez que les pneus prévus par les spécifications <strong>de</strong> votre<br />

véhicule.<br />

• Assurez-vous que les quatre pneus sont compatibles.<br />

• Vérifiez que <strong>la</strong> roue <strong>de</strong> secours est bien gonflée. Une roue<br />

galette porte sur son f<strong>la</strong>nc <strong>la</strong> pression d’air adéquate. Quand<br />

vous utilisez ce genre <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours, ne roulez jamais à<br />

plus <strong>de</strong> 80 km/h.<br />

• Faites régulièrement une rotation <strong>de</strong>s pneus pour éviter une<br />

usure inégale.<br />

• Pour éviter une usure prématurée, évitez les départs et les<br />

arrêts brusques.<br />

25


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

26<br />

La pression adéquate <strong>de</strong>s<br />

pneus améliore <strong>la</strong> traction<br />

<strong>du</strong> véhicule et contribue<br />

ainsi à votre sécurité.<br />

un conseil<br />

Il est parfois utile<br />

d’installer <strong>de</strong>s chaînes à<br />

neige sur les pneus <strong>de</strong><br />

votre véhicule lorsque <strong>la</strong><br />

chaussée est glissante.<br />

Assurez-vous <strong>de</strong> savoir<br />

comment vous y prendre.<br />

Exercez-vous à installer les<br />

chaînes à neige afin d’être<br />

prêt lorsque vous en aurez<br />

besoin.<br />

Pression<br />

Sous-gonflé Surgonflé<br />

adéquate<br />

Préparez-vous à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite en hiver<br />

Au <strong>Yukon</strong>, il faut s’assurer <strong>de</strong> bien se préparer et <strong>de</strong> bien<br />

préparer son véhicule à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite en hiver.<br />

Préparez votre véhicule :<br />

• Assurez-vous <strong>du</strong> bon fonctionnement <strong>de</strong> tous les feux <strong>de</strong><br />

votre véhicule.<br />

• Remp<strong>la</strong>cez les liqui<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre véhicule par <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s<br />

conçus pour l’hiver. (huile, liqui<strong>de</strong> <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce, antigel, etc.)<br />

• Vérifiez l’état <strong>de</strong> vos freins et <strong>de</strong> <strong>la</strong> batterie.<br />

• Faites une mise au point <strong>du</strong> moteur.<br />

• Installez <strong>de</strong>s pneus d’hiver (vérifiez <strong>la</strong> pression et les rainures)<br />

afin d’améliorer <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> <strong>route</strong> <strong>de</strong> votre véhicule lorsque <strong>la</strong><br />

chaussée est glissante.<br />

• Vérifiez les courroies et les tuyaux.<br />

• Installez <strong>de</strong>s ba<strong>la</strong>is d’essuie-g<strong>la</strong>ce appropriés pour l’hiver.<br />

• Assurez-vous <strong>du</strong> bon fonctionnement <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong><br />

chauffage et <strong>de</strong> dégivrage.<br />

• Vérifiez le système d’échappement. Toute fuite peut être<br />

très dangereuse dans <strong>la</strong> mesure où le monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone<br />

pourrait s’accumuler dans <strong>la</strong> voiture quand les vitres et les<br />

bouches d’aération sont fermées.<br />

• Transportez une trousse d’urgence pour l’hiver.


un conseil<br />

Lorsque les conditions<br />

routières sont<br />

extrêmement mauvaises,<br />

il est parfois plus pru<strong>de</strong>nt<br />

d’immobiliser votre<br />

véhicule que <strong>de</strong> continuer<br />

<strong>de</strong> rouler.<br />

carbone<br />

azote<br />

soufre<br />

hydrocarbures<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Adaptez votre con<strong>du</strong>ite aux conditions routières :<br />

• Accor<strong>de</strong>z-vous plus <strong>de</strong> temps pour vous rendre à <strong>de</strong>stination.<br />

• Augmentez l’espace entre votre véhicule et celui qui vous<br />

précè<strong>de</strong>, et prévoyez une plus longue distance <strong>de</strong> freinage<br />

qu’à l’habitu<strong>de</strong>.<br />

• Ralentissez.<br />

• Freinez et accélérez progressivement.<br />

• Con<strong>du</strong>isez en douceur et sans à-coups.<br />

• Renseignez-vous sur l’état <strong>de</strong>s <strong>route</strong>s et les conditions<br />

météorologiques.<br />

La con<strong>du</strong>ite et l’environnement<br />

Les voitures et les camions consomment <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pro<strong>du</strong>ction mondiale <strong>de</strong> pétrole. Or, nous savons que les<br />

ressources pétrolières sont limitées. Les automobiles et les<br />

camionnettes émettent presque les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s polluants<br />

atmosphériques courants.<br />

smog<br />

pluie aci<strong>de</strong><br />

sécheresse<br />

ma<strong>la</strong>dies respiratoires<br />

dégradation<br />

<strong>de</strong> l’habitat<br />

réchauffement p<strong>la</strong>nétaire<br />

dépérissement <strong>de</strong>s forêts<br />

gaz à effet <strong>de</strong> serre<br />

Selon les statistiques d’Environnement Canada, un Canadien sur <strong>de</strong>ux possè<strong>de</strong> une voiture ou une<br />

camionnette et roule environ 19 800 kilomètres par an. Les émissions atmosphériques provenant <strong>de</strong>s<br />

voitures et <strong>de</strong>s camionnettes sont l’une <strong>de</strong>s principales causes <strong>du</strong> changement climatique, <strong>du</strong> smog<br />

en milieu urbain et <strong>de</strong>s pluies aci<strong>de</strong>s. En moyenne, chaque véhicule dégage plus <strong>de</strong> quatre tonnes <strong>de</strong><br />

polluants atmosphériques par an.<br />

LE CHANGEMENT CLIMATIQUE -<br />

UN APPEL À L'ACTION<br />

27


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

28<br />

un conseil<br />

Des habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ite sécuritaires<br />

peuvent entraîner jusqu’à<br />

30 pour cent <strong>de</strong> ré<strong>du</strong>ction<br />

<strong>de</strong> consommation<br />

d’essence, diminuer<br />

l’usure <strong>de</strong> votre voiture et<br />

ré<strong>du</strong>ire les émissions.<br />

Pour plus <strong>de</strong> conseils<br />

sur <strong>la</strong> ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> consommation<br />

d’essence, visitez le<br />

site Web <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong><br />

l’efficacité énergétique<br />

<strong>de</strong> Ressources naturelles<br />

Canada au www.oee.<br />

nrcan.gc.ca ou composez<br />

le 1-800-387-2000.<br />

Ne jetez pas d’huile<br />

à moteur, d’essence,<br />

d’antigel ou d’aci<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

batterie dans les égouts.<br />

Apportez ces liqui<strong>de</strong>s dans<br />

<strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> recyc<strong>la</strong>ge.<br />

Voici quelques conseils pour protéger l’environnement tout en<br />

économisant :<br />

Utilisez d’autres moyens <strong>de</strong> transport<br />

• Marchez, circulez à vélo ou utilisez les transports en commun<br />

chaque fois que c’est possible.<br />

• Ayez recours au covoiturage. Au lieu d’amener vos enfants à<br />

l’école en voiture, accompagnez-les à pied ou en vélo.<br />

Pour diminuer <strong>la</strong> consommation d’essence<br />

• Con<strong>du</strong>isez pru<strong>de</strong>mment; ce<strong>la</strong> vous permettra d’économiser à<br />

<strong>la</strong> fois <strong>de</strong> l’essence et <strong>de</strong> l’argent.<br />

• Roulez à vitesse constante. Évitez les coups <strong>de</strong> frein inutiles et<br />

les départs brusques.<br />

• Ralentissez et économisez. Respectez <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> vitesse.<br />

• P<strong>la</strong>nifiez votre itinéraire. Regroupez vos différentes courses<br />

en un seul dép<strong>la</strong>cement en commençant par <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination<br />

<strong>la</strong> plus éloignée. Ce<strong>la</strong> donnera à votre véhicule le temps<br />

d’atteindre sa température normale <strong>de</strong> fonctionnement et<br />

contribuera à ré<strong>du</strong>ire <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> carburant.<br />

• Ne faites pas tourner le moteur quand <strong>la</strong> voiture est arrêtée.<br />

Éteignez le moteur si votre véhicule est arrêté pendant plus<br />

<strong>de</strong> 60 secon<strong>de</strong>s, par exemple lorsque vous vous arrêtez en<br />

bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

• Vérifiez <strong>la</strong> pression <strong>de</strong>s pneus au moins une fois par mois. Des<br />

pneus sous-gonflés augmentent <strong>la</strong> consommation d’essence.<br />

• Ne transportez pas <strong>de</strong> charges inutiles dans le coffre ou dans<br />

<strong>la</strong> voiture.<br />

• Ouvrez les fenêtres. Évitez d’utiliser <strong>la</strong> climatisation lorsque<br />

vous roulez à moins <strong>de</strong> 50 km/h. Utilisez <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion<br />

continue <strong>de</strong> votre véhicule plutôt que <strong>la</strong> climatisation lorsque<br />

vous roulez à plus <strong>de</strong> 50 km/h.<br />

• Retirez les traverses d’arrimage et tout porte-bagage <strong>du</strong> toit<br />

<strong>de</strong> votre voiture afin <strong>de</strong> diminuer <strong>la</strong> résistance à l’air.<br />

Pour ré<strong>du</strong>ire les émissions atmosphériques<br />

• À l’achat <strong>de</strong> votre voiture, pensez à l’économie <strong>de</strong> carburant.<br />

• Assurez-vous que le moteur est bien réglé afin <strong>de</strong> ré<strong>du</strong>ire les<br />

émissions.<br />

• Changez l’huile <strong>de</strong> façon régulière en utilisant le type<br />

approprié. Faites réparer toute fuite d’huile.<br />

• Nettoyez le filtre à air.<br />

• Vérifiez que le système <strong>de</strong> climatisation n’a pas <strong>de</strong> fuite.


3<br />

Sujets traités<br />

• Panneaux <strong>de</strong><br />

signalisation<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

réglementation<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

signalisation d’une<br />

zone sco<strong>la</strong>ire, d’un<br />

terrain <strong>de</strong> jeux et<br />

d’un passage pour<br />

piétons<br />

– panneaux<br />

d’utilisation <strong>de</strong>s<br />

voies<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

manœuvres aux<br />

intersections<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

stationnement<br />

– panneaux <strong>de</strong> voie<br />

réservée<br />

– panneaux<br />

d’avertissement<br />

– panneaux<br />

indicateurs<br />

d’obstacles<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

travaux<br />

– panneaux<br />

d’information et<br />

<strong>de</strong> direction<br />

– panneaux <strong>de</strong><br />

passages à niveau<br />

• Feux <strong>de</strong> signalisation<br />

– feux d’inversion<br />

<strong>de</strong>s voies<br />

– feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

• Marques sur <strong>la</strong><br />

chaussée<br />

– lignes jaunes<br />

– lignes b<strong>la</strong>nches<br />

– marques <strong>de</strong> voie<br />

réservée<br />

– autres marques<br />

Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation,<br />

et marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />

Dans le chapitre 2, intitulé Vous et votre véhicule, vous avez<br />

acquis <strong>de</strong>s connaissances re<strong>la</strong>tives à quelques comman<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> votre véhicule. Le présent chapitre vous servira d’outil <strong>de</strong><br />

référence. Il vous fournit <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> panneaux et <strong>de</strong><br />

feux <strong>de</strong> signalisation et <strong>de</strong> marques sur <strong>la</strong> chaussée les plus<br />

usuels permettant une circu<strong>la</strong>tion ordonnée et flui<strong>de</strong>.<br />

Panneaux <strong>de</strong> signalisation<br />

Les panneaux <strong>de</strong> signalisation sont c<strong>la</strong>ssés selon trois critères :<br />

<strong>la</strong> forme, <strong>la</strong> couleur et le message affiché. La compréhension <strong>de</strong><br />

ces différents critères vous ai<strong>de</strong>ra à trouver <strong>la</strong> signification <strong>de</strong>s<br />

panneaux que vous ne connaissez pas.<br />

Arrêt Avertit <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r le<br />

passage<br />

Indique<br />

l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s voies<br />

Autorise l’activité<br />

décrite à l’intérieur<br />

<strong>du</strong> cercle<br />

Avertit d’une<br />

zone <strong>de</strong> travaux<br />

Zone sco<strong>la</strong>ire :<br />

jaune-vert<br />

fluorescent<br />

Interdit l’activité<br />

décrite à l’intérieur<br />

<strong>du</strong> cercle<br />

Indique un passage<br />

à niveau<br />

Indique <strong>la</strong><br />

réglementation<br />

routière<br />

Indique les services<br />

aux automobilistes<br />

Avertit d’un danger<br />

imminent<br />

Indique <strong>la</strong> distance et<br />

<strong>la</strong> direction<br />

29


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Panneaux <strong>de</strong> réglementation<br />

Ces panneaux vous renseignent sur les lois et règlements régissant <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite d’une<br />

automobile. En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur les véhicules automobiles <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, quiconque ne respecte<br />

pas ces directives commet une infraction et est passible d’une amen<strong>de</strong>.<br />

Arrêtez<br />

complètement –<br />

Repartez uniquement<br />

quand vous pouvez le<br />

faire sans danger.<br />

Entrée interdite.<br />

N’empruntez pas<br />

cette <strong>route</strong> lors <strong>de</strong><br />

sinistres majeurs –<br />

Seuls les véhicules<br />

d’urgence peuvent y<br />

circuler.<br />

Contournez l’îlot<br />

séparateur par <strong>la</strong><br />

droite.<br />

Arrêt interdit entre<br />

ce panneau-ci et son<br />

équivalent plus loin. Arrêt interdit aux<br />

heures indiquées<br />

entre ce panneau et<br />

Interdit aux vélos<br />

à partir <strong>de</strong> ce point.<br />

Virage à droite<br />

son équivalent<br />

interdit sur<br />

plus loin.<br />

feu rouge.<br />

30<br />

Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />

autres véhicules et aux<br />

piétons qui traversent.<br />

Sens interdit – p<strong>la</strong>cé<br />

généralement sur les<br />

rampes <strong>de</strong> sortie.<br />

Circulez dans <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> droite si votre<br />

vitesse est inférieure<br />

à celle <strong>de</strong>s autres<br />

véhicules.<br />

Vitesse maximale permise<br />

dans <strong>de</strong>s conditions<br />

idéales.<br />

Sens unique –<br />

Indique le sens <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> prochaine rue<br />

transversale.<br />

Circulez dans <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> droite, sauf pour<br />

dépasser.<br />

Interdiction <strong>de</strong><br />

dépasser.<br />

Prévient d’une<br />

ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vitesse limite.<br />

Indique l’obligation d’équiper<br />

le véhicule <strong>de</strong> pneus d’hiver<br />

ou <strong>de</strong> chaînes à neige.<br />

Circu<strong>la</strong>tion dans<br />

les <strong>de</strong>ux sens –<br />

Tenez votre droite<br />

sauf pour dépasser.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Panneaux <strong>de</strong> signalisation d’une zone sco<strong>la</strong>ire, d’un terrain <strong>de</strong> jeux<br />

et d’un passage pour piétons<br />

Ces panneaux indiquent les règles à suivre dans les zones où vous <strong>de</strong>vez redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce.<br />

Passage pour piétons à feu<br />

activé manuellement –<br />

Préparez-vous à arrêter si<br />

le feu clignote.<br />

Terrain <strong>de</strong> jeux<br />

à proximité –<br />

Préparez-vous<br />

à ralentir.<br />

Tournez à gauche<br />

seulement.<br />

Allez tout droit ou<br />

tournez à droite.<br />

Zone <strong>de</strong> terrain<br />

<strong>de</strong> jeux – Vitesse<br />

maximale permise<br />

<strong>de</strong> 30 km/h en<br />

tout temps.<br />

Passage pour piétons –<br />

Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />

piétons.<br />

Panneaux d’utilisation <strong>de</strong>s voies<br />

Allez tout droit<br />

(uniquement).<br />

Zone sco<strong>la</strong>ire –<br />

Vitesse maximale<br />

permise <strong>de</strong><br />

50 km/h entre<br />

8 h et 16 h 30 les<br />

jours d’école, en<br />

présence d’enfants<br />

sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> ou sur<br />

les accotements.<br />

Les véhicules dans les <strong>de</strong>ux<br />

sens doivent tourner à gauche;<br />

interdiction d’aller tout droit.<br />

Passage pour écoliers<br />

– Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />

piétons – En présence<br />

d’un brigadier sco<strong>la</strong>ire,<br />

suivez ses directives.<br />

Zone sco<strong>la</strong>ire – Si le<br />

panonceau inférieur<br />

n’indique que <strong>la</strong><br />

limite <strong>de</strong> vitesse,<br />

celle-ci est en<br />

vigueur <strong>de</strong><br />

8 h à 16 h 30 <strong>du</strong>rant<br />

les jours d’école.<br />

Allez tout droit ou<br />

tournez à gauche.<br />

Les véhicules dans les<br />

<strong>de</strong>ux voies doivent<br />

tourner à gauche.<br />

Zone sco<strong>la</strong>ire –<br />

Ré<strong>du</strong>isez <strong>la</strong> vitesse en<br />

présence d’enfants.<br />

Zone sco<strong>la</strong>ire – Le<br />

panonceau inférieur<br />

indique <strong>la</strong> limite <strong>de</strong><br />

vitesse et les heures<br />

où celle-ci est en<br />

vigueur (dans ce<br />

cas, <strong>la</strong> limite <strong>de</strong><br />

vitesse <strong>de</strong> 30 km/h<br />

est en vigueur <strong>de</strong><br />

8 h à 16 h 30 <strong>du</strong>rant<br />

les jours d’école).<br />

Ces panneaux indiquent les voies à utiliser pour tourner ou aller tout droit. Ils sont p<strong>la</strong>cés au<strong>de</strong>ssus<br />

ou à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie avant une intersection. Si vous êtes dans une voie désignée, vous<br />

<strong>de</strong>vez suivre les directives indiquées par les flèches. Arrivé à une intersection, vous ne <strong>de</strong>vez ni<br />

entrer ni sortir d’une voie ainsi désignée.<br />

31


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Panneaux <strong>de</strong> manœuvre aux intersections<br />

Ces panneaux sont p<strong>la</strong>cés directement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’intersection. Vous <strong>de</strong>vez suivre <strong>la</strong> direction<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> flèche.<br />

Virage à gauche<br />

obligatoire<br />

32<br />

Obligation d’aller tout<br />

droit – Interdiction <strong>de</strong><br />

tourner<br />

Panneaux <strong>de</strong> stationnement<br />

Obligation <strong>de</strong> tourner<br />

à droite ou à gauche<br />

Virage à droite interdit<br />

aux heures affichées<br />

Les panneaux <strong>de</strong> stationnement vous indiquent où et quand vous pouvez stationner. Si vous<br />

stationnez votre véhicule illégalement, vous pouvez encourir une amen<strong>de</strong> ou voir votre véhicule<br />

se faire remorquer (ou les <strong>de</strong>ux).<br />

Stationnement à<br />

<strong>du</strong>rée limitée aux<br />

heures indiquées<br />

Interdit <strong>de</strong> stationner<br />

Panneaux <strong>de</strong> voie réservée<br />

Stationnement interdit<br />

aux heures affichées<br />

Stationnement réservé aux<br />

véhicules affichant un permis <strong>de</strong><br />

stationnement pour personnes<br />

handicapées et ayant une<br />

personne handicapée à bord<br />

Les voies réservées sont signalisées par un losange b<strong>la</strong>nc peint sur <strong>la</strong> chaussée. Des panneaux<br />

<strong>de</strong> voie réservée sont aussi p<strong>la</strong>cés au-<strong>de</strong>ssus ou à côté <strong>de</strong>s voies qui sont réservées à certains<br />

véhicules tels les autobus ou les véhicules multioccupants (VMO). D’autres panneaux VMO sont<br />

parfois installés pour indiquer plus précisément quels véhicules peuvent emprunter cette voie<br />

réservée.<br />

Voie réservée aux<br />

autobus<br />

Voie réservée aux<br />

autobus et aux VMO –<br />

Peut indiquer le nombre<br />

requis d’occupants<br />

La voie en bor<strong>du</strong>re<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine rue<br />

transversale est une voie<br />

réservée.


Panneaux d’avertissement<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

La plupart <strong>de</strong>s panneaux d’avertissement sont jaunes et en forme <strong>de</strong> losange. Ils avertissent<br />

d’avance le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> dangers.<br />

Route sinueuse<br />

Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

droite<br />

Structure étroite –<br />

Souvent un pont<br />

Signal avancé<br />

d’arrêt obligatoire<br />

Route transversale<br />

masquée<br />

Fin <strong>de</strong>s chaussées<br />

séparées– Tenez votre<br />

droite<br />

Chaussée cahoteuse<br />

ou inégale<br />

Carrefour giratoire<br />

Courbe prononcée<br />

– Ralentissez<br />

à <strong>la</strong> vitesse<br />

recommandée<br />

Circu<strong>la</strong>tion dans les<br />

<strong>de</strong>ux sens<br />

Courbe vers <strong>la</strong><br />

droite – Ralentissez<br />

Chaussée glissante<br />

lorsqu’elle est mouillée<br />

Feux <strong>de</strong> signalisation<br />

Voies<br />

convergentes<br />

Rétrécissement <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> chaussée<br />

Pente rai<strong>de</strong> –<br />

Ralentissez<br />

Feux <strong>de</strong> signalisation – Préparez-vous<br />

à arrêter quand les feux clignotent.<br />

33


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Passage pour piétons Passage pour écoliers –<br />

Panneau jaune-vert<br />

fluorescent<br />

Panneaux indicateurs d’obstacles<br />

Faites particulièrement attention à ces panneaux qui sont p<strong>la</strong>cés sur <strong>de</strong>s obstacles.<br />

34<br />

Entrée <strong>de</strong> camions<br />

<strong>de</strong> pompiers<br />

Danger –Tournez à<br />

droite ou à gauche<br />

Obstacle – Tenez votre<br />

droite ou votre gauche<br />

Traversée <strong>de</strong> camions<br />

Chaussée régulièrement<br />

traversée par <strong>de</strong>s<br />

animaux.<br />

Soyez sur vos gar<strong>de</strong>s<br />

Obstacle –Tenez votre<br />

droite<br />

Arrêt d’autobus sco<strong>la</strong>ire<br />

Vitesse recommandée<br />

pour <strong>la</strong> sortie –<br />

Ralentissez si les<br />

conditions routières<br />

sont mauvaises.<br />

Pont mobile<br />

Obstacle – Tenez votre<br />

gauche<br />

Présence possible <strong>de</strong><br />

cyclistes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />

asphaltée<br />

Risques d’éboulis


Panneaux <strong>de</strong> travaux<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Ces panneaux avertissent les con<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction ou d’entretien sur <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong>. Vous <strong>de</strong>vez prêter attention à ces avertissements et suivre les directives affichées sur ces<br />

panneaux ou données par <strong>de</strong>s signaleurs. Roulez à <strong>la</strong> vitesse indiquée, restez à bonne distance<br />

<strong>de</strong> tout équipement et ne dépassez que si vous pouvez le faire sans danger.<br />

Détour<br />

Équipe au<br />

travail –<br />

Respectez <strong>la</strong><br />

vitesse limite<br />

affichée.<br />

Accotement non<br />

stabilisé – Tenez-vous à<br />

distance.<br />

Équipe<br />

d’arpentage –<br />

Respectez <strong>la</strong><br />

vitesse limite<br />

affichée.<br />

Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />

<strong>de</strong> travaux <strong>de</strong><br />

construction<br />

– Reprenez <strong>la</strong><br />

vitesse normale.<br />

Panneaux d’information et <strong>de</strong> direction<br />

Ces panneaux renseignent les con<strong>du</strong>cteurs sur les <strong>de</strong>stinations, les numéros <strong>de</strong> <strong>route</strong>s et les<br />

services. En voici quelques exemples :<br />

Hôpital Carburant Hébergement<br />

Travaux <strong>de</strong> construction<br />

Suivez <strong>la</strong> flèche<br />

lumineuse<br />

Signaleur routier<br />

Travaux <strong>de</strong><br />

dynamitage<br />

–Suivez les<br />

directives <strong>du</strong><br />

panneau.<br />

Observation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

faune – panneau<br />

d’interprétation<br />

Route <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>ska – Route 1 Panneaux <strong>de</strong> direction Route transcanadienne<br />

Route 1 – A<strong>la</strong>ska Highway<br />

35


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Panneaux <strong>de</strong> passages à niveau<br />

Les voies ferrées et les passages à niveau sont indiqués par <strong>de</strong>s panneaux ou <strong>de</strong>s marques sur<br />

<strong>la</strong> chaussée. Ils peuvent aussi être munis <strong>de</strong> dispositifs d’avertissement mécanique ou électrique<br />

pour assurer votre protection. Soyez à l’affût et souvenez-vous que vous <strong>de</strong>vez toujours cé<strong>de</strong>r le<br />

passage aux trains.<br />

Passage à niveau –<br />

Préparez-vous à<br />

arrêter.<br />

Passage à niveau sur<br />

une <strong>route</strong> secondaire<br />

– Préparez-vous à<br />

arrêter.<br />

Feux <strong>de</strong> signalisation<br />

Les signaux lumineux constituent un moyen <strong>de</strong> régler le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Signaux d’inversion <strong>de</strong>s voies<br />

Les signaux d’inversion <strong>de</strong>s voies sont p<strong>la</strong>cés au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s voies pour indiquer celles qui sont<br />

ouvertes à <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

36<br />

Passage à niveau –<br />

Arrêtez, puis avancez<br />

quand vous pouvez<br />

le faire sans danger.<br />

Passage à niveau – N’avancez<br />

que lorsque <strong>la</strong> barrière est<br />

complètement levée.<br />

Ne roulez pas dans cette voie. Roulez dans cette voie.<br />

Quittez cette voie et empruntez<br />

<strong>la</strong> voie désignée par une flèche<br />

verte. Si un feu jaune clignote<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> toutes les voies,<br />

il faut ralentir et avancer avec<br />

pru<strong>de</strong>nce.


Feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Les feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion sont utilisés pour gérer le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. En général, un feu<br />

rouge signifie « arrêt », un feu jaune « attention » et un feu vert « circulez ». Ces signaux peuvent<br />

cependant avoir une signification légèrement différente s’ils clignotent ou s’ils se présentent sous<br />

forme <strong>de</strong> flèches au lieu <strong>de</strong> cercles. À certains endroits, les flèches vertes peuvent clignoter ou non.<br />

Feu rouge permanent –<br />

Arrêtez – Après un arrêt<br />

complet, vous pouvez<br />

tourner à droite.<br />

Feu vert clignotant – Feu<br />

manuellement activé par<br />

les piétons – Avancez<br />

seulement si l’intersection<br />

est libre.<br />

Flèche verte clignotante<br />

avec feu vert permanent –<br />

Vous pouvez tourner dans<br />

<strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> flèche ou<br />

aller tout droit.<br />

Feu vert permanent –<br />

Continuez si l’intersection<br />

est libre.<br />

Feu jaune clignotant –<br />

Ralentissez et avancez<br />

avec pru<strong>de</strong>nce.<br />

Flèche verte clignotante<br />

avec un feu rouge<br />

permanent – Virage à<br />

gauche autorisé, les<br />

véhicules al<strong>la</strong>nt tout droit<br />

doivent arrêter au feu<br />

rouge.<br />

Feu jaune permanent<br />

– Ralentissez et arrêtez<br />

avant l’intersection<br />

à moins que vous ne<br />

puissiez arrêter à temps<br />

sans danger.<br />

Flèche verte –Tournez<br />

dans <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

flèche.<br />

Flèche jaune – Le signal<br />

<strong>de</strong> virage à gauche<br />

va bientôt changer;<br />

ralentissez et arrêtez<br />

avant l’intersection<br />

à moins que vous ne<br />

puissiez arrêter à temps<br />

sans danger.<br />

Feu rouge clignotant –<br />

Arrêtez, puis continuez<br />

après vous être assuré<br />

qu’il n’y a pas <strong>de</strong> danger.<br />

Flèche verte – Virage<br />

interdit, allez tout droit<br />

(uniquement).<br />

Feu <strong>de</strong> priorité pour les<br />

transports en commun<br />

– Feu rectangu<strong>la</strong>ire b<strong>la</strong>nc<br />

permanent – Seuls les<br />

autobus peuvent avancer.<br />

37


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />

Les marques sur <strong>la</strong> chaussée servent d’avertissement ou indiquent <strong>la</strong> direction à suivre. Elles sont<br />

peintes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>, les bor<strong>du</strong>res <strong>de</strong> chaussée ou autres surfaces. Il est illégal <strong>de</strong> passer ou <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ire sur <strong>de</strong>s marques fraîchement peintes sur <strong>la</strong> chaussée.<br />

Lignes jaunes<br />

Les lignes jaunes séparent les voitures en marche dans une direction opposée. Une ligne jaune à<br />

votre gauche indique que <strong>de</strong>s véhicules circulent en sens inverse <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> cette ligne.<br />

Ligne discontinue – Dépassement<br />

autorisé quand <strong>la</strong> voie est libre.<br />

Ligne jaune simple<br />

– Interdiction <strong>de</strong> dépasser, dans<br />

un sens comme dans l’autre.<br />

38<br />

Lignes discontinue et continue –<br />

Vous pouvez dépasser quand <strong>la</strong><br />

ligne discontinue est <strong>de</strong> votre côté<br />

et que <strong>la</strong> voie est libre.<br />

Ligne jaune double discontinue<br />

– Voie à sens interchangeable – Le<br />

signal d’inversion <strong>de</strong> voie indique<br />

si vous pouvez utiliser<br />

cette voie.<br />

Ligne double continue<br />

– Interdiction <strong>de</strong> dépasser.<br />

Voie <strong>de</strong> virage à gauche dans<br />

les <strong>de</strong>ux sens – Les con<strong>du</strong>cteurs<br />

circu<strong>la</strong>nt en sens inverse partagent<br />

cette voie pour les virages à<br />

gauche – Les marques peuvent<br />

être inversées (lignes continues à<br />

l’intérieur <strong>de</strong> lignes discontinues).


Lignes b<strong>la</strong>nches<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Les lignes b<strong>la</strong>nches délimitent les voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion dans le même sens. Ces lignes délimitent<br />

aussi les passages pour piétons, l’endroit où les con<strong>du</strong>cteurs doivent s’immobiliser et<br />

l’accotement droit d’une auto<strong>route</strong>.<br />

Ligne continue – Changement <strong>de</strong><br />

voie interdit.<br />

Passage pour piétons – Arrêtez,<br />

puis cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons.<br />

Ligne discontinue – Dépassement<br />

autorisé si <strong>la</strong> voie est libre.<br />

Passage pour piétons – Arrêtez,<br />

puis cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons.<br />

Ligne d’arrêt – Faites l’arrêt<br />

avant cette ligne.<br />

Passage pour piétons à feu<br />

activé manuellement avec<br />

signaux lumineux sur <strong>la</strong> chaussée<br />

– Arrêtez, puis cé<strong>de</strong>z le passage<br />

aux piétons.<br />

39


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

Marques <strong>de</strong> voie réservée<br />

Ces marques délimitent les voies pour les VMO, les autobus et les vélos. Les voies pour les VMO<br />

sont délimitées par <strong>de</strong>s lignes épaisses continues ou discontinues et <strong>de</strong>s losanges b<strong>la</strong>ncs.<br />

Voie réservée – Des pancartes<br />

ou <strong>de</strong>s marques additionnelles<br />

indiquent le genre <strong>de</strong> véhicule<br />

autorisé dans cette voie.<br />

Autres marques<br />

Dans cette voie, les<br />

véhicules doivent tourner<br />

à gauche.<br />

40<br />

Voie pour vélos – réservée<br />

uniquement aux vélos – Les<br />

cyclistes doivent rouler dans<br />

le sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Voie<br />

marquée d’un symbole <strong>de</strong> vélo,<br />

parfois d’un losange.<br />

Dans cette voie, les<br />

véhicules doivent aller tout<br />

droit ou tourner à gauche.<br />

Zone peinte sur <strong>la</strong> chaussée –<br />

gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong> droite et évitez <strong>de</strong><br />

rouler sur <strong>la</strong> zone rayée.


4<br />

Sujets traités<br />

• Comprendre<br />

ce que sont les<br />

intersections<br />

– signaler ses<br />

intentions<br />

– types<br />

d’intersections<br />

– arrêt aux<br />

intersections<br />

– priorité aux<br />

intersections<br />

• Utiliser<br />

correctement les<br />

voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

– quelle voie<br />

utiliser<br />

– concordance <strong>de</strong>s<br />

voies<br />

– voies <strong>de</strong> virage<br />

– voies réservées<br />

– s’engager dans<br />

une voie<br />

– dépassement<br />

– insertion dans <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion<br />

– entrées et sorties<br />

d’auto<strong>route</strong> ou<br />

<strong>de</strong> voies rapi<strong>de</strong>s<br />

– culs-<strong>de</strong>-sacs<br />

– changer <strong>de</strong><br />

direction<br />

• Conseils et<br />

règles pour le<br />

stationnement<br />

Règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

Le chapitre 3, intitulé Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation et<br />

marques sur <strong>la</strong> chaussée, vous a fourni quelques informations<br />

concernant les panneaux et feux <strong>de</strong> signalisation que l’on<br />

retrouve le plus souvent et les marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />

les plus courantes <strong>du</strong> réseau routier. Le présent chapitre<br />

présente <strong>de</strong>s renseignements pratiques qui vous permettront<br />

<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> façon sécuritaire aux intersections, d’utiliser<br />

correctement les diverses voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion et <strong>de</strong><br />

stationner <strong>de</strong> façon légale.<br />

Comprendre ce que sont les<br />

intersections<br />

Les intersections sont <strong>de</strong>s endroits où se croisent les chemins<br />

<strong>de</strong> plusieurs usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. En général, <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion y est<br />

<strong>de</strong>nse : il est donc très important <strong>de</strong> redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce.<br />

Souvenez-vous que d’autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, peut-être<br />

pressés par le temps, voudront eux aussi avancer dans le même<br />

espace que vous pensiez occuper.<br />

Signaler ses intentions<br />

Les clignotants sont importants. Ils servent à indiquer aux<br />

autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>la</strong> direction que vous comptez<br />

prendre. Vous <strong>de</strong>vez mettre vos clignotants lorsque vous vous<br />

préparez à :<br />

• effectuer un virage;<br />

• changer <strong>de</strong> voie;<br />

• stationner;<br />

• vous ranger sur le côté ou vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Types d’intersections<br />

Intersections réglementées<br />

Une intersection réglementée est dotée <strong>de</strong> panneaux ou <strong>de</strong><br />

feux <strong>de</strong> signalisation qui vous indiquent ce que vous <strong>de</strong>vez<br />

faire. Pour une con<strong>du</strong>ite pru<strong>de</strong>nte dans ces endroits, vous<br />

<strong>de</strong>vez connaître <strong>la</strong> signification <strong>de</strong> cette signalisation ainsi<br />

que les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> priorité. Faites preuve <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce en<br />

tout temps, car certains con<strong>du</strong>cteurs pourraient ne pas porter<br />

attention à <strong>la</strong> signalisation.<br />

41


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

42<br />

un conseil<br />

Dans un carrefour en T<br />

sans signalisation, agissez<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon que<br />

dans une intersection non<br />

réglementée.<br />

Intersections non réglementées<br />

Les intersections non réglementées ne sont dotées ni <strong>de</strong><br />

panneaux, ni <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation. Il s’agit généralement<br />

d’intersections situées dans <strong>de</strong>s endroits moins fréquentés.<br />

Elles peuvent cependant être dangereuses, car les con<strong>du</strong>cteurs<br />

ne s’atten<strong>de</strong>nt pas à ce qu’il y ait <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou <strong>de</strong>s<br />

piétons dans ces endroits.<br />

Quand vous approchez d’une intersection, ralentissez et vérifiez<br />

s’il y a d’autres usagers, en regardant <strong>de</strong> gauche à droite. Si un<br />

autre véhicule est arrivé avant vous à l’intersection, ralentissez<br />

et cé<strong>de</strong>z le passage. Quand <strong>de</strong>ux véhicules arrivent en même<br />

temps à l’intersection, celui qui est arrêté à gauche doit cé<strong>de</strong>r<br />

le passage à celui qui est arrêté à droite.<br />

Faites attention quand vous voulez tourner à gauche et qu’un<br />

autre véhicule arrive en sens inverse. Vous <strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le<br />

passage aux con<strong>du</strong>cteurs engagés dans l’intersection ou qui<br />

s’en approchent. Si vous arrivez à l’intersection avec l’intention<br />

d’aller tout droit et qu’un autre véhicule rou<strong>la</strong>nt en sens inverse<br />

est déjà en train d’effectuer un virage à gauche, vous <strong>de</strong>vez lui<br />

<strong>la</strong>isser <strong>la</strong> priorité.


un conseil<br />

Si un signaleur dirige <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez<br />

suivre ses directives.<br />

Arrêt aux intersections<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Il existe <strong>de</strong>s règles concernant <strong>la</strong> position <strong>de</strong> votre véhicule<br />

quand vous <strong>de</strong>vez arrêter à une intersection.<br />

Lorsqu’il y a une ligne d’arrêt,<br />

immobilisez votre véhicule juste<br />

avant cette ligne.<br />

Lorsqu’il y a un passage pour<br />

piétons, mais pas <strong>de</strong> ligne d’arrêt,<br />

arrêtez-vous juste avant le passage.<br />

Lorsqu’il y a un passage pour<br />

piétons, arrêtez-vous juste<br />

avant le passage.<br />

Lorsqu’il n’y a ni ligne d’arrêt, ni <strong>de</strong><br />

passage pour piétons, ni <strong>de</strong> trottoir,<br />

arrêtez-vous avant l’intersection.<br />

43


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

44<br />

un conseil<br />

Il arrive que les feux <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion tombent en<br />

panne. Dans ce cas, soit<br />

que les feux s’éteignent<br />

complètement, soit qu’ils<br />

se mettent à clignoter.<br />

Si ce<strong>la</strong> se pro<strong>du</strong>it, faites<br />

comme s’il s’agissait d’une<br />

intersection avec arrêt<br />

toutes directions.<br />

un conseil<br />

Si vous n’avez pas vu<br />

le feu passer au vert,<br />

ce<strong>la</strong> peut indiquer qu’il<br />

est près <strong>de</strong> passer au<br />

jaune. Vous <strong>de</strong>vriez vous<br />

préparer à arrêter.<br />

avertissement<br />

Il est interdit <strong>de</strong> faire<br />

marche arrière dans une<br />

intersection ou dans un<br />

passage pour piétons.<br />

Priorité aux intersections<br />

Les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> priorité déterminent qui doit cé<strong>de</strong>r le passage<br />

lorsque plusieurs usagers veulent avancer dans le même espace.<br />

Pour maintenir une circu<strong>la</strong>tion ordonnée, il est important <strong>de</strong><br />

connaître ces règles. Cependant, vous <strong>de</strong>vez vous rappeler qu’il<br />

est possible que d’autres usagers ne les respectent pas. Bien que<br />

vous ayez <strong>la</strong> priorité, vous avez quand même <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong><br />

faire tout ce qui est en votre pouvoir pour éviter une collision.<br />

Pour toute information re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> priorité aux passages pour<br />

piétons et aux passages à niveau, veuillez vous reporter au<br />

chapitre 6, intitulé Partagez <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Intersections réglementées par <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

La plupart <strong>de</strong>s gens savent qui détient <strong>la</strong> priorité aux<br />

intersections avec feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion. Cependant, tout le<br />

mon<strong>de</strong> ne sait pas comment réagir correctement face à ces<br />

feux. Les conseils suivants visent à assurer votre sécurité.<br />

Feu rouge continu — Indique que vous <strong>de</strong>vez immobiliser<br />

complètement votre véhicule et attendre que le feu passe au<br />

vert avant <strong>de</strong> vous engager tout droit dans l’intersection.<br />

Après vous être arrêté et avoir vérifié qu’il n’y a ni véhicules,<br />

ni vélos, ni piétons engagés dans l’intersection, vous pouvez<br />

tourner à droite ou tourner à gauche dans une rue transversale<br />

à sens unique. Assurez-vous qu’il n’y a pas <strong>de</strong> panneaux<br />

interdisant les virages au feu rouge.<br />

Feu vert continu — Indique que vous pouvez vous engager<br />

dans l’intersection seulement si le passage est libre et que vous<br />

pouvez le faire en toute sécurité.<br />

• Feu qui est vert <strong>de</strong>puis un certain temps — Indique que le<br />

feu va bientôt passer au jaune. Si vous n’avez pas vu le feu<br />

passer au vert, ce<strong>la</strong> peut vouloir dire qu’il va bientôt passer<br />

au jaune. Voici <strong>de</strong>s indices à repérer :<br />

– il y a une file <strong>de</strong> véhicules qui atten<strong>de</strong>nt leur feu vert dans<br />

<strong>la</strong> rue transversale;<br />

– dans bien <strong>de</strong>s endroits, le signal pour piétons passe <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> « silhouette <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> piétons » à <strong>la</strong> « main orange<br />

clignotante » juste avant que le feu passe au jaune;<br />

parfois, le signal pour piétons indique le nombre <strong>de</strong><br />

secon<strong>de</strong>s restantes avant que le feu change.<br />

• Point <strong>de</strong> non-retour — Quand vous arrivez à un feu qui est<br />

vert <strong>de</strong>puis un certain temps, en tenant compte <strong>de</strong> votre<br />

vitesse, <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>rrière<br />

vous, déterminez un point à partir <strong>du</strong>quel il ne sera plus<br />

possible <strong>de</strong> vous arrêter <strong>de</strong> façon sécuritaire. C’est ce qu’on<br />

appelle parfois le point <strong>de</strong> non-retour. Lorsque vous arrivez<br />

à ce point, continuez à rouler même si le feu passe au jaune.


Trouvez les indices qui<br />

montrent que le feu vert va<br />

bientôt passer au jaune.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Cependant, assurez-vous d’estimer correctement <strong>la</strong> distance<br />

pour ne pas vous retrouver au milieu <strong>de</strong> l’intersection quand<br />

le feu passera au rouge.<br />

• Feu qui vient <strong>de</strong> passer au vert — Indique que vous pouvez<br />

vous engager dans l’intersection après vous être assuré que<br />

le passage est libre.<br />

• Virage à gauche au feu vert continu — Quand vous tournez<br />

à gauche, vous <strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le passage aux véhicules venant<br />

en sens inverse et attendre que l’espace entre eux vous<br />

permette <strong>de</strong> faire le virage en toute sécurité.<br />

Feu jaune continu — Indique que le feu va bientôt passer<br />

au rouge. Vous <strong>de</strong>vez vous arrêter avant d’être engagé dans<br />

l’intersection, à moins que vous ne puissiez immobiliser votre<br />

véhicule en toute sécurité.<br />

Parfois, certains con<strong>du</strong>cteurs s’a<strong>la</strong>rment lorsque, alors qu’ils<br />

atten<strong>de</strong>nt pour tourner à gauche, le feu passe au jaune.<br />

Dans une telle situation, rappelez-vous que vous avez le droit<br />

d’exécuter votre virage. Cependant, vous <strong>de</strong>vez faire très<br />

attention aux autres véhicules, en particulier à ceux qui arrivent<br />

en sens inverse à toute allure pour traverser l’intersection avant<br />

que le feu passe au rouge.<br />

Feu vert clignotant — Indique que <strong>de</strong>s piétons pourraient<br />

actionner le signal pour piétons et faire passer le feu <strong>du</strong> vert au<br />

jaune puis au rouge pour leur permettre <strong>de</strong> traverser. Même<br />

si le signal pour piétons n’est pas actionné, rappelez-vous que<br />

les véhicules qui débouchent <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue adjacente font face à un<br />

panneau d’arrêt et qu’ils atten<strong>de</strong>nt afin <strong>de</strong> pouvoir s’engager<br />

dans l’intersection lorsque le passage sera libre et qu’ils<br />

pourront manœuvrer en toute sécurité.<br />

45


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

46<br />

Flèches <strong>de</strong> virage à gauche<br />

Certaines intersections sont dotées d’un signal <strong>de</strong> virage (au<br />

moyen d’une flèche verte directionnelle) ou d’une voie <strong>de</strong><br />

virage réservée, dotée <strong>de</strong> son propre feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion, pour<br />

permettre aux usagers <strong>de</strong> tourner à gauche. Dans ce cas,<br />

on parle d’un « virage protégé ». Tant que <strong>la</strong> flèche verte est<br />

visible, les usagers peuvent tourner à gauche sans s’inquiéter<br />

<strong>de</strong>s véhicules venant en sens inverse (qui font face à un feu<br />

rouge).<br />

Signal <strong>de</strong> virage à gauche distinct — Certaines intersections<br />

sont dotées <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> virage protégées par un feu <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion distinct. Une flèche verte sur le feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

indique aux usagers à quel moment ils peuvent tourner à<br />

gauche. Les véhicules qui vont tout droit ou qui tournent à<br />

droite circulent dans <strong>de</strong>s voies dotées <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

distincts.<br />

Lorsque <strong>la</strong> flèche verte passe au jaune, vous <strong>de</strong>vez vous arrêter<br />

et attendre <strong>la</strong> prochaine flèche verte avant <strong>de</strong> tourner.<br />

Signal <strong>de</strong> virage à gauche sur un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion ordinaire<br />

— D’autres intersections sont dotées <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> virage à<br />

gauche qui ne sont pas protégées par un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

distinct. Sur le <strong>de</strong>ssin ci-contre, <strong>la</strong> flèche verte est située au bas<br />

<strong>du</strong> feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

La flèche verte clignotante signale que vous pouvez tourner à<br />

gauche. Les véhicules circu<strong>la</strong>nt en sens inverse font face à un<br />

feu rouge.<br />

Quand <strong>la</strong> flèche verte est éteinte et que seul le feu vert est<br />

allumé, vous pouvez encore tourner à gauche, mais vous <strong>de</strong>vez<br />

donner <strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage aux piétons et aux véhicules<br />

circu<strong>la</strong>nt en sens inverse.<br />

Dans certaines intersections, <strong>la</strong> flèche verte fonctionne<br />

uniquement <strong>du</strong>rant les heures <strong>de</strong> pointe.<br />

Feu rouge clignotant — Indique que vous <strong>de</strong>vez immobiliser<br />

votre véhicule. Après quoi, vous pouvez vous engager dans<br />

l’intersection si le passage est libre et que vous pouvez le faire<br />

en toute sécurité.<br />

Intersections contrôlées par <strong>de</strong>s panneaux d’arrêt<br />

Un panneau d’arrêt signifie toujours que vous <strong>de</strong>vez<br />

immobiliser complètement votre véhicule. Après un arrêt<br />

complet, vérifiez attentivement l’intersection. Le fait d’avancer<br />

ou d’attendre dépend <strong>du</strong> type d’intersection où vous vous<br />

trouvez et <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion environnante.


Dans le schéma ci-contre,<br />

les véhicules sont arrivés<br />

en même temps à une<br />

intersection munie <strong>de</strong><br />

panneaux d’arrêt simple.<br />

Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

voiture bleue veut tourner<br />

à gauche et celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

voiture jaune veut aller<br />

tout droit. Lequel doit<br />

cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre?<br />

un conseil<br />

Au cas où il y aurait un<br />

doute quant à <strong>la</strong> priorité<br />

ou s’il existe un risque<br />

<strong>de</strong> collision, il vaut mieux<br />

cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre<br />

con<strong>du</strong>cteur.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Panneaux d’arrêt simple — Quand <strong>de</strong>ux rues se croisent<br />

et qu’une seule rue affiche un panneau d’arrêt, celle qui<br />

ne possè<strong>de</strong> pas ce type <strong>de</strong> panneau constitue <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion prioritaire; par conséquent, les con<strong>du</strong>cteurs qui sont<br />

sur cette voie ont <strong>la</strong> priorité. Si vous êtes arrêté à l’une <strong>de</strong> ces<br />

intersections, vous <strong>de</strong>vez attendre d’avoir un créneau sûr avant<br />

d’avancer ou d’effectuer un virage.<br />

Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules sont arrêtés <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s panneaux<br />

d’arrêt simple et que l’un <strong>de</strong>s usagers veut tourner à gauche,<br />

celui-ci doit cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre véhicule. Par contre,<br />

si le con<strong>du</strong>cteur qui veut tourner à gauche est déjà engagé<br />

dans l’intersection et s’apprête à tourner, l’autre doit cé<strong>de</strong>r le<br />

passage.<br />

Panneaux d’arrêts toutes directions — Lorsqu’il y a <strong>de</strong>s<br />

panneaux d’arrêt aux quatre coins <strong>de</strong> l’intersection<br />

• Le premier véhicule arrivé à l’intersection est celui qui,<br />

après avoir marqué l’arrêt, passe en premier.<br />

• Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules arrivent en même temps, c’est le<br />

véhicule <strong>de</strong> droite qui a <strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage.<br />

• Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules se dép<strong>la</strong>çant en sens inverse<br />

arrivent à peu près en même temps à l’intersection, le<br />

véhicule qui tourne à gauche doit cé<strong>de</strong>r le passage au<br />

véhicule qui va tout droit.<br />

Intersections réglementées par <strong>de</strong>s panneaux « Cé<strong>de</strong>z »<br />

Un panneau « Cé<strong>de</strong>z » indique l’obligation <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r le passage<br />

aux véhicules qui circulent sur une <strong>route</strong> prioritaire. Vous pouvez<br />

vous engager sur cette <strong>route</strong> sans vous arrêter uniquement s’il<br />

n’y a aucun piéton, cycliste ou véhicule qui circule. Par contre,<br />

s’il y a <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez ralentir (et vous arrêter au<br />

besoin), puis attendre qu’il y ait un créneau sûr pour poursuivre<br />

votre chemin.<br />

47


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

48<br />

Vous <strong>de</strong>vez entrer et<br />

sortir d’un giratoire par <strong>la</strong><br />

droite. Cé<strong>de</strong>z le passage<br />

aux véhicules déjà<br />

engagés. Si un véhicule<br />

arrive au giratoire en<br />

même temps que vous,<br />

cé<strong>de</strong>z le passage au<br />

véhicule qui se trouve à<br />

votre droite.<br />

Carrefours giratoires et ronds-points<br />

On les trouve dans certaines intersections où on veut assurer <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion en toute sécurité sans en entraver <strong>la</strong> fluidité.<br />

Carrefours giratoires — Les carrefours giratoires sont<br />

généralement à une seule voie.<br />

Quand vous vous engagez dans un giratoire :<br />

• Ralentissez à l’approche <strong>de</strong> l’îlot central.<br />

• Respectez <strong>la</strong> signalisation telle que <strong>de</strong>s panneaux<br />

« Cé<strong>de</strong>z » ou <strong>de</strong>s panneaux d’arrêt. S’il n’y a aucun panneau<br />

<strong>de</strong> signalisation, suivez les règles qui s’appliquent aux<br />

intersections non réglementées.<br />

• Cé<strong>de</strong>z le passage aux véhicules déjà engagés dans le<br />

giratoire. Si un véhicule arrive au giratoire en même temps<br />

que vous, cé<strong>de</strong>z le passage au véhicule qui se trouve à votre<br />

droite.<br />

• Engagez-vous dans le giratoire vers <strong>la</strong> droite (dans le sens<br />

inverse <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre).<br />

• Mettez votre clignotant pour indiquer <strong>la</strong> sortie que vous<br />

prendrez.


un conseil<br />

Les véhicules d’urgence<br />

dont les gyrophares et<br />

<strong>la</strong> sirène sont en marche<br />

ont toujours <strong>la</strong> priorité<br />

<strong>de</strong> passage. Lorsque ces<br />

véhicules s’apprêtent<br />

à s’engager dans un<br />

giratoire ou dans un rondpoint,<br />

vous <strong>de</strong>vez libérer<br />

<strong>la</strong> voie. Laissez passer le<br />

véhicule d’urgence avant<br />

<strong>de</strong> vous engager dans le<br />

giratoire ou roulez jusqu’à<br />

<strong>la</strong> sortie puis rangez-vous<br />

sur le côté pour le <strong>la</strong>isser<br />

passer.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Ronds-points — Les ronds-points sont généralement <strong>de</strong> plus<br />

gran<strong>de</strong> dimension que les giratoires et peuvent comprendre<br />

plus d’une voie. À leur approche, <strong>de</strong>s panneaux et <strong>de</strong>s<br />

marquages indiquent parfois <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> chaque voie <strong>de</strong><br />

façon à vous permettre <strong>de</strong> savoir <strong>la</strong>quelle choisir. Assurez-vous<br />

<strong>de</strong> connaître <strong>la</strong> direction que vous voulez prendre avant <strong>de</strong> vous<br />

engager dans le rond-point afin <strong>de</strong> pouvoir emprunter <strong>la</strong> voie<br />

appropriée.<br />

Les ronds-points comportent souvent une aire circu<strong>la</strong>ble autour<br />

<strong>de</strong> l’îlot central pour permettre aux gros véhicules <strong>de</strong> négocier<br />

les virages serrés.<br />

Lorsque vous circulez dans un rond-point :<br />

• Sachez quelle direction vous voulez prendre avant <strong>de</strong> vous<br />

engager dans le rond-point et utilisez <strong>la</strong> bonne voie. Des<br />

panneaux ou <strong>de</strong>s marquages routiers vous indiqueront <strong>la</strong> voie<br />

à emprunter.Utilisez <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche pour aller à gauche et<br />

<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite pour aller à droite. Pour aller tout droit, vous<br />

pouvez utiliser l’une ou l’autre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux voies.<br />

• Ralentissez à l’approche <strong>du</strong> rond-point.<br />

• Cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons qui empruntent ou qui sont sur<br />

le point d’emprunter le passage pour piétons qui se trouve à<br />

l’entrée <strong>du</strong> rond-point.<br />

• Cé<strong>de</strong>z le passage à tout véhicule déjà engagé dans le<br />

rond-point.<br />

• Circulez dans le rond-point dans le sens inverse <strong>de</strong>s aiguilles<br />

d’une montre. Une fois engagé, ne changez pas <strong>de</strong> voie.<br />

• Ne circulez pas à côté <strong>de</strong> gros véhicules comme <strong>de</strong>s camions<br />

ou <strong>de</strong>s autobus dans un rond-point. Ces véhicules pourraient<br />

empiéter sur votre voie pour négocier les virages serrés.<br />

• Si vous vous êtes engagé dans le rond-point dans <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> gauche, restez sur cette voie. Vous pouvez soit aller tout<br />

droit, soit tourner à gauche à partir <strong>de</strong> celle-ci.<br />

• Mettez votre clignotant <strong>de</strong> droite avant d’emprunter <strong>la</strong> sortie.<br />

Lorsque vous sortez <strong>du</strong> rond-point, soyez prêt à cé<strong>de</strong>r le<br />

passage aux piétons qui pourraient emprunter le passage<br />

piétonnier qui traverse votre sortie.<br />

Dans l’exemple ci-<strong>de</strong>ssus, après avoir cédé le passage aux<br />

véhicules déjà engagés dans le rond-point, <strong>la</strong> voiture rouge<br />

49


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

50<br />

À l’approche d’un rondpoint,<br />

ralentissez et cé<strong>de</strong>z<br />

le passage aux véhicules<br />

déjà engagés. Restez<br />

dans votre voie.<br />

Ce panneau vous rappelle<br />

<strong>de</strong> vous tenir à distance<br />

<strong>de</strong>s gros véhicules,<br />

comme les camions et les<br />

autobus, dans un rondpoint.<br />

O<br />

s’y est engagée par <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite <strong>de</strong> l’entrée sud. Le<br />

con<strong>du</strong>cteur peut soit tourner à droite, soit continuer tout droit<br />

pour prendre <strong>la</strong> sortie nord.<br />

La voiture bleue s’est engagée dans le rond-point par <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> l’entrée sud et elle est restée sur cette voie.<br />

Étant donné que le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue circule dans<br />

<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche, il ne peut pas immédiatement tourner à<br />

droite à <strong>la</strong> première sortie (en direction est), cependant, il peut<br />

prendre <strong>la</strong> sortie nord ou <strong>la</strong> sortie ouest.<br />

Le camion semi-remorque s’est engagé dans le rond-point dans<br />

<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> l’entrée est et le con<strong>du</strong>cteur se dirige<br />

vers <strong>la</strong> sortie sud. Remarquez que, étant donné sa longueur, <strong>la</strong><br />

remorque empiète dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite et que le véhicule sort<br />

<strong>du</strong> rond-point dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite.<br />

Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture verte doit cé<strong>de</strong>r le passage au<br />

camion semi-remorque qui est déjà engagé dans le rond-point.<br />

Pour vous engager dans <strong>la</strong> rue<br />

Quand vous sortez d’une entrée, d’une allée ou d’un<br />

stationnement, avant <strong>de</strong> vous engager dans <strong>la</strong> rue, arrêtez-vous<br />

avant le trottoir ou avant une zone où il est possible que <strong>de</strong>s<br />

piétons circulent. Ensuite, avancez très pru<strong>de</strong>mment : vous<br />

<strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le passage aux voitures qui circulent sur <strong>la</strong> rue et<br />

attendre un créneau sûr avant <strong>de</strong> vous engager.


Pour tourner à droite,<br />

engagez votre véhicule<br />

dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite,<br />

puis tournez dans <strong>la</strong><br />

voie <strong>de</strong> droite <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

transversale. Certaines<br />

intersections comportent<br />

<strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong><br />

chaussée indiquant que<br />

vous pouvez tourner à<br />

droite à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />

centrale<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Utiliser correctement les voies<br />

<strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

Dans le chapitre précé<strong>de</strong>nt, nous avons traité <strong>de</strong>s panneaux,<br />

<strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation, et <strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong> chaussée qui<br />

servent à indiquer les diverses voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion que vous<br />

pouvez utiliser. La section ci-<strong>de</strong>ssous fournit plus d’information<br />

sur les différentes voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion et sur les façons <strong>de</strong> les<br />

utiliser correctement.<br />

Quelle voie utiliser?<br />

Circulez dans <strong>la</strong> voie où vous avez <strong>la</strong> meilleure visibilité et qui<br />

vous permettra <strong>de</strong> prendre <strong>la</strong> direction que vous voulez suivre.<br />

Sur une <strong>route</strong> à voies multiples, vous <strong>de</strong>vriez normalement<br />

circuler dans l’une <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> droite, en particulier si vous<br />

roulez moins vite que les autres véhicules ou si <strong>de</strong>s panneaux<br />

vous interdisent <strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche.<br />

Le fait <strong>de</strong> rouler à <strong>la</strong> vitesse permise ne vous autorise pas à<br />

rouler continuellement dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche. En agissant<br />

<strong>de</strong> cette façon, vous pourriez amener les autres con<strong>du</strong>cteurs<br />

à vous dépasser par <strong>la</strong> droite, ce qui est moins pru<strong>de</strong>nt que le<br />

dépassement par <strong>la</strong> gauche.<br />

Lorsque vous roulez sur une auto<strong>route</strong> comportant plus <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux voies dans chaque direction, vous <strong>de</strong>vriez rouler dans <strong>la</strong><br />

voie <strong>du</strong> centre ou dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite. De cette façon, vous<br />

permettez aux véhicules qui roulent plus vite que vous d’utiliser<br />

<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche pour vous dépasser.<br />

Concordance <strong>de</strong>s voies<br />

Avant d’effectuer un virage, vous <strong>de</strong>vez d’abord vous assurer<br />

<strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> bonne voie. Puis, une fois le virage effectué,<br />

vous <strong>de</strong>vez aussi vous retrouver dans <strong>la</strong> voie appropriée. Ceci<br />

s’appelle <strong>la</strong> concordance <strong>de</strong>s voies.<br />

Virages à droite<br />

Les illustrations ci-<strong>de</strong>ssous montrent <strong>la</strong> concordance <strong>de</strong>s voies<br />

après un virage à droite.<br />

51


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

52<br />

Certaines intersections<br />

ont une bretelle <strong>de</strong> virage<br />

à droite munie d’un<br />

panneau « Cé<strong>de</strong>z ». Pour<br />

tourner à droite, avancezvous<br />

dans <strong>la</strong> bretelle et<br />

atten<strong>de</strong>z qu’il y ait un trou<br />

dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion avant<br />

<strong>de</strong> vous engager dans <strong>la</strong><br />

voie transversale.<br />

Virages à gauche<br />

Après un virage à gauche, il est parfois plus difficile <strong>de</strong> savoir<br />

dans quelle voie il faut s’engager. Les illustrations ci-<strong>de</strong>ssous<br />

montrent <strong>la</strong> correspondance <strong>de</strong>s voies après un virage, pour<br />

divers types d’intersections.<br />

Virage à gauche à partir d’une<br />

rue à <strong>de</strong>ux sens pour vous<br />

engager dans une rue à <strong>de</strong>ux<br />

sens : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie centrale,<br />

engagez-vous, en décrivant un<br />

grand arc <strong>de</strong> cercle, dans <strong>la</strong> voie<br />

centrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue transversale.<br />

Virage à gauche à partir d’une<br />

rue à <strong>de</strong>ux sens pour vous<br />

engager dans une rue à sens<br />

unique : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />

centrale, engagez-vous dans<br />

<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

transversale.<br />

Virage à gauche à partir d’une<br />

rue à sens unique pour vous<br />

engager dans une rue à <strong>de</strong>ux<br />

sens : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

gauche, engagez-vous dans<br />

<strong>la</strong> voie centrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

transversale.<br />

Virage à gauche à partir<br />

d’une rue à sens unique<br />

pour vous engager dans<br />

une rue à sens unique : à<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche,<br />

engagez-vous dans <strong>la</strong><br />

voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

transversale.


L es voies <strong>de</strong> virage vous<br />

permettent d’attendre un<br />

trou dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

sans bloquer les usagers<br />

qui sont <strong>de</strong>rrière vous<br />

et qui désirent aller tout<br />

droit. Utilisez <strong>la</strong> voie<br />

marquée d’une flèche <strong>de</strong><br />

virage uniquement si vous<br />

voulez tourner à gauche.<br />

Les véhicules circu<strong>la</strong>nt<br />

dans les <strong>de</strong>ux sens<br />

partagent cette voie pour<br />

effectuer un virage à<br />

gauche. Assurez-vous que<br />

<strong>la</strong> voie est libre avant <strong>de</strong><br />

vous y engager. N’oubliez<br />

pas <strong>de</strong> faire attention aux<br />

véhicules venant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

direction opposée.<br />

Voies <strong>de</strong> virage<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Certaines voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion ont <strong>de</strong>s voies réservées pour<br />

les virages. Quand vous approchez d’une intersection, vérifiez<br />

toujours les panneaux et les marques sur <strong>la</strong> chaussée afin <strong>de</strong><br />

vous assurer que vous êtes dans <strong>la</strong> bonne voie pour effectuer<br />

un virage ou pour aller tout droit.<br />

Voies multiples <strong>de</strong> virage<br />

Certaines intersections importantes et acha<strong>la</strong>ndées ont plus<br />

d’une voie réservée aux virages à droite ou à gauche. Observez<br />

attentivement les marques sur <strong>la</strong> chaussée ainsi que les<br />

panneaux et les feux <strong>de</strong> signalisation qui vous indiqueront ce<br />

que vous <strong>de</strong>vez faire.<br />

Par exemple, le panneau illustré ci-contre indique que <strong>la</strong> voie<br />

située à l’extrême gauche et <strong>la</strong> voie adjacente sont réservées<br />

aux virages à gauche. Si vous êtes dans <strong>la</strong> voie à l’extrême<br />

gauche, tournez dans <strong>la</strong> voie d’extrême gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

transversale; et si vous êtes dans <strong>la</strong> voie adjacente, <strong>de</strong> même,<br />

tournez dans <strong>la</strong> voie correspondante <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue transversale.<br />

Voies <strong>de</strong> virages à gauche dans les <strong>de</strong>ux sens<br />

Les voies <strong>de</strong> virage à gauche dans les <strong>de</strong>ux sens permettent<br />

aux véhicules circu<strong>la</strong>nt dans les <strong>de</strong>ux sens <strong>de</strong> tourner sans<br />

entraver <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Ces voies s’avèrent très pratiques<br />

pour tourner à gauche au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons, par<br />

exemple, pour s’engager<br />

dans une entrée.<br />

Rappelez-vous<br />

cependant que les<br />

véhicules qui circulent<br />

dans l’autre direction<br />

utilisent aussi cette voie<br />

pour tourner à gauche.<br />

53


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

54<br />

Virages au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons<br />

En général, les con<strong>du</strong>cteurs s’atten<strong>de</strong>nt à voir d’autres usagers<br />

effectuer un virage à une intersection. Cependant, il est permis<br />

<strong>de</strong> tourner à gauche au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons pour<br />

accé<strong>de</strong>r, par exemple, à une entrée privée, même en présence<br />

d’une ligne jaune simple continue. Assurez-vous auparavant<br />

que <strong>la</strong> manœuvre est sûre, qu’elle n’est pas interdite par un<br />

panneau et que vous ne gênerez pas <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Demi-tours<br />

Si vous vous ren<strong>de</strong>z compte que vous vous êtes trompé <strong>de</strong><br />

direction, vous pourriez être tenté <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>mi-tour sur<br />

p<strong>la</strong>ce. Sachez qu’une telle manœuvre comporte souvent <strong>de</strong>s<br />

risques. De plus, les <strong>de</strong>mi-tours sont interdits dans les situations<br />

suivantes :<br />

• quand ils perturbent <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />

• dans une courbe;<br />

• dans une montée ou en haut d’une montée où les autres<br />

usagers ne peuvent vous apercevoir à moins <strong>de</strong> 150 mètres<br />

• quand un panneau <strong>de</strong> signalisation les interdit;<br />

• à une intersection protégée par <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />

• dans un quartier d’affaires, sauf à une intersection dépourvue<br />

<strong>de</strong> feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />

• dans les zones où <strong>de</strong>s règlements municipaux les interdisent<br />

expressément.<br />

Quand vous songez à faire <strong>de</strong>mi-tour, envisagez aussi les<br />

solutions <strong>de</strong> rechange qui s’offrent à vous, telles que faire le<br />

tour <strong>du</strong> pâté <strong>de</strong> maisons ou poursuivre votre <strong>route</strong> jusqu’à<br />

<strong>la</strong> prochaine voie <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion où il vous sera possible <strong>de</strong><br />

changer <strong>de</strong> direction en toute sécurité.<br />

Voies réservées<br />

Dans certaines localités, <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion sont réservées<br />

à différents types <strong>de</strong> véhicules. Les voies réservées aux<br />

véhicules multioccupants (VMO) et aux autobus permettent le<br />

dép<strong>la</strong>cement d’un plus grand nombre <strong>de</strong> personnes tout en<br />

favorisant <strong>la</strong> ré<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> nombre <strong>de</strong> véhicules sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Les<br />

ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles sont réservées à l’usage exclusif <strong>de</strong>s cyclistes.


Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Voies réservées aux véhicules multioccupants (VMO)<br />

Les voies pour VMO sont réservées aux autobus et aux<br />

véhicules <strong>de</strong> covoiturage. Sur certaines <strong>route</strong>s, les motos, les<br />

vélos et les taxis peuvent aussi les emprunter. Sur les auto<strong>route</strong>s<br />

et sur les <strong>route</strong>s principales, les voies pour VMO sont situées<br />

soit le long <strong>du</strong> terre-plein central, soit en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

En ville, elles sont généralement en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée.<br />

La plupart <strong>de</strong>s voies pour VMO sont réservées en tout temps,<br />

mais certaines ne le sont qu’aux heures <strong>de</strong> pointe. Soyez<br />

particulièrement attentif à <strong>la</strong> signalisation. Des panneaux vous<br />

indiqueront le début et <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie réservée, les heures où<br />

elles sont réservées et le nombre minimum <strong>de</strong> personnes qui<br />

doivent se trouver dans le véhicule qui les emprunte.<br />

Si vous transportez suffisamment <strong>de</strong> personnes pour avoir<br />

le droit <strong>de</strong> circuler dans une voie pour VMO ou si <strong>de</strong>vez<br />

<strong>la</strong> traverser pour tourner, manœuvrez avec beaucoup <strong>de</strong><br />

pru<strong>de</strong>nce. La circu<strong>la</strong>tion peut y être plus rapi<strong>de</strong> que dans les<br />

autres voies. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour<br />

pouvoir vous y engager en toute sécurité. Traversez toujours <strong>la</strong><br />

voie aux endroits marqués <strong>de</strong> lignes discontinues.<br />

Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue a vu <strong>la</strong> signalisation indiquant que <strong>la</strong> rue dans <strong>la</strong>quelle il veut s’engager<br />

comporte une voie réservée aux VMO. Le con<strong>du</strong>cteur doit donc s’engager dans <strong>la</strong> voie adjacente <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />

pour VMO, sauf si, ayant le droit <strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> voie réservée, il désire l’emprunter. Pour tourner à droite<br />

à partir d’une rue avec voie réservée, engagez-vous dans <strong>la</strong> voie réservée à l’endroit où il est permis <strong>de</strong> le<br />

faire et au moment où il est possible <strong>de</strong> le faire en toute sécurité.<br />

Voies réservées aux autobus<br />

Dans certaines provinces ou certains territoires, vous pouvez<br />

reconnaître une voie réservée aux autobus grâce à un panneau<br />

marqué d’un losange et <strong>de</strong> <strong>la</strong> silhouette d’un autobus. Seuls les<br />

autobus, et parfois les cyclistes, peuvent utiliser ce type <strong>de</strong> voie<br />

réservée.<br />

55


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

56<br />

un conseil<br />

Quand vous <strong>de</strong>vez<br />

traverser une ban<strong>de</strong><br />

cyc<strong>la</strong>ble, assurez-vous <strong>de</strong><br />

signaler votre intention<br />

bien à l’avance et <strong>de</strong><br />

cé<strong>de</strong>r le passage à tous<br />

les cyclistes.<br />

un conseil<br />

Ne changez pas <strong>de</strong> voie<br />

à une intersection; vous<br />

pourriez alors déconcerter<br />

les autres con<strong>du</strong>cteurs et<br />

provoquer un acci<strong>de</strong>nt.<br />

un conseil<br />

N’accélérez pas lorsque<br />

quelqu’un s’apprête à<br />

vous dépasser – ce<strong>la</strong><br />

est interdit par <strong>la</strong> loi.<br />

Au contraire, ralentissez<br />

<strong>de</strong> façon à permettre à<br />

l’autre con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> se<br />

rabattre <strong>de</strong>vant vous plus<br />

facilement.<br />

Ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles<br />

Les ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles ne peuvent être utilisées que par les<br />

cyclistes. Vous <strong>de</strong>vrez parfois traverser une telle voie pour<br />

tourner à droite ou pour vous ranger sur le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Dans ces cas-là, il vous faudra redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce. Voici les<br />

règles en ce qui concerne les ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles :<br />

• Ne circulez pas, ne vous arrêtez pas et ne vous stationnez pas<br />

dans une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble.<br />

• Vous pouvez traverser une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble uniquement aux<br />

endroits marqués d’une ligne discontinue ou pour tourner<br />

dans une entrée ou en sortir.<br />

S’engager dans une voie<br />

Chaque fois que vous vous engagez dans une voie, que ce<br />

soit pour vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou pour changer <strong>de</strong><br />

voie, rappelez-vous que les véhicules qui y circulent déjà ont <strong>la</strong><br />

priorité <strong>de</strong> passage. Quand vous vous engagez dans une voie<br />

à partir <strong>du</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée, vous <strong>de</strong>vez vous assurer que<br />

vous ne coupez <strong>la</strong> <strong>route</strong> à personne. Faites particulièrement<br />

attention aux vélos et aux motos qui peuvent rouler plus vite<br />

que vous ne le pensez.<br />

La même règle s’applique lorsque vous prévoyez changer <strong>de</strong><br />

voie. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour que le<br />

con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>vant lequel vous voulez vous p<strong>la</strong>cer ne soit pas<br />

forcé <strong>de</strong> ralentir pour éviter <strong>la</strong> collision. Selon <strong>la</strong> loi, vous êtes<br />

obligé <strong>de</strong> signaler lorsque vous changez <strong>de</strong> voie.<br />

Dépassement<br />

Pour dépasser un autre véhicule, vous <strong>de</strong>vez changer <strong>de</strong> voie<br />

(parfois en vous engageant dans une voie avec circu<strong>la</strong>tion en<br />

sens inverse) pour ensuite revenir dans votre voie <strong>de</strong> départ.<br />

Rappelez-vous que tout véhicule (voiture, moto ou vélo)<br />

circu<strong>la</strong>nt déjà dans <strong>la</strong> voie où vous voulez vous engager a<br />

<strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage. Vous ne <strong>de</strong>vez pas obliger les autres<br />

usagers à ralentir ou à changer <strong>de</strong> voie pour vous permettre <strong>de</strong><br />

dépasser.<br />

Si vous prévoyez dépasser, assurez-vous que vous en avez le<br />

droit et que vous pouvez le faire en toute sécurité.<br />

• Vous pouvez dépasser à droite uniquement lorsqu’il y a une<br />

voie <strong>de</strong> dépassement expressément aménagée à cette fin ou<br />

lorsqu’un véhicule <strong>de</strong>vant vous effectue un virage à gauche.<br />

N’utilisez pas l’accotement pour dépasser.<br />

• Vous pouvez dépasser à gauche uniquement lorsque<br />

vous pouvez le faire en toute sécurité et que les lignes <strong>de</strong><br />

marquage l’autorisent.


Un panneau indique à<br />

quelle distance se trouve<br />

<strong>la</strong> prochaine voie <strong>de</strong><br />

dépassement. Roulez à<br />

droite, à moins que vous<br />

vouliez dépasser.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

• Respectez <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> vitesse quand vous dépassez.<br />

• Assurez-vous que les marques sur <strong>la</strong> chaussée autorisent le<br />

dépassement. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3,<br />

intitulé Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation et marques sur <strong>la</strong><br />

chaussée.<br />

Voies <strong>de</strong> dépassement<br />

Certaines <strong>route</strong>s comportent <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> dépassement<br />

spécialement aménagées à cette fin. Les véhicules lents<br />

peuvent ainsi emprunter <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite, ce qui permet aux<br />

véhicules rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les dépasser en toute sécurité dans <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> gauche.<br />

Insertion dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

Le panneau ci-contre indique que <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite va bientôt<br />

prendre fin.<br />

Si vous roulez dans une voie qui est sur le point <strong>de</strong> se terminer,<br />

vous <strong>de</strong>vez changer <strong>de</strong> voie. Ajustez votre vitesse, sans<br />

dépasser <strong>la</strong> vitesse permise, et atten<strong>de</strong>z d’avoir un espace<br />

suffisant dans l’autre voie pour vous y engager.<br />

Si vous roulez dans <strong>la</strong> voie adjacente à celle qui va se terminer,<br />

ajustez votre vitesse ou changez <strong>de</strong> voie pour permettre aux<br />

autres véhicules <strong>de</strong> converger.<br />

57


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

58<br />

Un panneau indique<br />

quand <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

dépassement va prendre<br />

fin. Les véhicules circu<strong>la</strong>nt<br />

dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite<br />

et dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

dépassement doivent<br />

converger avant que <strong>la</strong><br />

voie <strong>de</strong> dépassement<br />

prenne fin.<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Ne vous arrêtez pas dans<br />

une voie d’accélération ou<br />

dans une zone d’insertion;<br />

vous pourriez provoquer<br />

un acci<strong>de</strong>nt.<br />

Entrées et sorties d’auto<strong>route</strong>s ou <strong>de</strong> voies<br />

rapi<strong>de</strong>s<br />

Ces voies sont conçues pour vous permettre <strong>de</strong> vous engager<br />

sur une voie rapi<strong>de</strong> ou d’en sortir en toute sécurité.<br />

Entrée<br />

Une entrée d’auto<strong>route</strong> comprend une bretelle d’accès,<br />

une voie d’accélération et une zone d’insertion. Certaines<br />

auto<strong>route</strong>s sont aussi dotées d’un dispositif <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tion<br />

d’accès, au moyen d’un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion, permettant <strong>de</strong><br />

limiter le nombre <strong>de</strong> véhicules pouvant s’engager sur <strong>la</strong> bretelle<br />

d’accès.<br />

• Une fois engagé sur <strong>la</strong> bretelle d’accès, essayez <strong>de</strong> repérer un<br />

espace qui vous permettra <strong>de</strong> vous insérer en toute sécurité<br />

dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

• La voie d’accélération est séparée <strong>du</strong> reste <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> par<br />

une ligne b<strong>la</strong>nche continue. Utilisez cette voie pour ajuster<br />

votre vitesse à celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

• La zone d’insertion est séparée <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> par une ligne<br />

b<strong>la</strong>nche discontinue. Utilisez cette zone pour repérer un<br />

espace qui vous permettra <strong>de</strong> vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

en toute sécurité. Rappelez-vous que les vélos sont autorisés<br />

à circuler en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> certaines auto<strong>route</strong>s; vous <strong>de</strong>vez<br />

donc faire attention à ne pas couper <strong>la</strong> <strong>route</strong> à un cycliste.


Accélérer<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

S’insérer<br />

Une entrée d’auto<strong>route</strong> comporte une courte voie d’accélération qui vous permet d’ajuster votre vitesse<br />

à celle <strong>de</strong>s véhicules circu<strong>la</strong>nt sur l’auto<strong>route</strong>. Observez le flot <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion et assurez-vous d’avoir<br />

un espace suffisant pour vous engager en toute sécurité, signalez votre intention, puis insérez-vous dans<br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Sortie<br />

Sortir<br />

La voie <strong>de</strong> sortie vous permet <strong>de</strong> quitter l’auto<strong>route</strong> en ré<strong>du</strong>isant<br />

gra<strong>du</strong>ellement votre vitesse.<br />

La plupart <strong>de</strong>s auto<strong>route</strong>s sont numérotées. Avant <strong>de</strong> partir,<br />

consultez une carte routière pour savoir quelle sortie vous <strong>de</strong>vrez<br />

prendre; vous saurez ainsi à l’avance quand il sera temps <strong>de</strong> vous<br />

ranger dans <strong>la</strong> bonne voie pour sortir <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong>.<br />

Ralentir<br />

Signalez votre intention <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> et maintenez votre vitesse jusqu’à ce que vous vous<br />

engagiez dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> sortie. Ensuite, ralentissez gra<strong>du</strong>ellement pour pouvoir vous engager sur <strong>de</strong>s<br />

<strong>route</strong>s où <strong>la</strong> vitesse limite est plus basse que sur les auto<strong>route</strong>s.<br />

Stratégies – La courtoisie sur les auto<strong>route</strong>s<br />

Quand vous roulez dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite sur une auto<strong>route</strong>, d’autres con<strong>du</strong>cteurs sur <strong>la</strong><br />

bretelle d’accès peuvent s’apprêter à s’insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Il ne leur est pas toujours<br />

facile <strong>de</strong> trouver un espace pour le faire en toute sécurité. Voici comment vous pouvez leur<br />

faciliter <strong>la</strong> tâche :<br />

• Dép<strong>la</strong>cez-vous dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche (si vous pouvez le faire en toute sécurité) <strong>de</strong> façon à<br />

leur faire <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce.<br />

• Ajustez votre vitesse pour leur ménager un espace suffisant pour s’insérer sans danger.<br />

59


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

60<br />

pensez-y<br />

Pourquoi y a-t-il si peu<br />

d’espaces <strong>de</strong> stationnement<br />

dans les culs-<strong>de</strong>-sac <strong>de</strong>s<br />

zones rési<strong>de</strong>ntielles?<br />

Culs-<strong>de</strong>-sacs<br />

Un cul-<strong>de</strong>-sac est une rue sans issue. La plupart sont conçus<br />

<strong>de</strong> façon à pouvoir y faire <strong>de</strong>mi-tour sans avoir à effectuer une<br />

marche arrière. Ralentissez et circulez à droite. Comme ils sont<br />

souvent situés dans <strong>de</strong>s zones rési<strong>de</strong>ntielles, il faut redoubler<br />

<strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce lorsqu’on s’y engage, car il peut s’y trouver <strong>de</strong>s<br />

enfants en train <strong>de</strong> jouer, <strong>de</strong>s voitures sortant <strong>de</strong>s entrées<br />

privées et autres dangers.<br />

Changer <strong>de</strong> direction<br />

Pour changer <strong>de</strong> direction, vous pouvez effectuer une série <strong>de</strong><br />

virages aux intersections ou utiliser un cul-<strong>de</strong>-sac. Il est aussi<br />

parfois possible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>mi-tour en une seule manœuvre ou<br />

d’effectuer un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux ou en trois temps.<br />

Un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux temps consiste à s’arrêter sur le bord <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> rue, à faire marche arrière dans une entrée et à s’engager à<br />

nouveau dans <strong>la</strong> rue dans <strong>la</strong> direction opposée.<br />

Un <strong>de</strong>mi-tour en trois temps consiste à effectuer, en <strong>de</strong>hors<br />

d’une intersection, un virage serré à gauche et à s’arrêter juste<br />

avant le trottoir ou l’accotement. Pour compléter <strong>la</strong> manœuvre,<br />

faites marche arrière vers <strong>la</strong> droite puis reprenez <strong>la</strong> <strong>route</strong> dans <strong>la</strong><br />

direction opposée.<br />

Quand vous voulez faire un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux ou en trois<br />

temps, vous <strong>de</strong>vez d’abord vous assurer <strong>de</strong> pouvoir effectuer<br />

<strong>la</strong> manœuvre en toute sécurité et qu’il n’y a pas <strong>de</strong> véhicules<br />

circu<strong>la</strong>nt aux alentours.


un conseil<br />

Quand vous vous<br />

garez dans un espace<br />

<strong>de</strong> stationnement,<br />

il est généralement<br />

plus pru<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> vous<br />

y engager en marche<br />

arrière <strong>de</strong> façon à pouvoir<br />

repartir en marche avant.<br />

Encore mieux, s’il y a <strong>de</strong>ux<br />

espaces libres bout à bout<br />

et sans obstacle qui les<br />

sépare, engagez-vous<br />

dans le premier et roulez<br />

jusqu’au suivant : vous<br />

pourrez ainsi repartir en<br />

marche avant.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Conseils et règles pour le<br />

stationnement<br />

Stationnez toujours <strong>de</strong> façon sécuritaire et légale. Les<br />

panneaux, les marques en bor<strong>du</strong>re <strong>du</strong> trottoir ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />

ou le simple bon sens vous permettront <strong>de</strong> déterminer si vous<br />

pouvez vous garer en certains endroits. Un véhicule stationné<br />

ne doit jamais gêner <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion et il doit être bien visible.<br />

Si vous vous stationnez dans un endroit non autorisé, vous<br />

pourriez provoquer un acci<strong>de</strong>nt, être passible d’une amen<strong>de</strong> et<br />

votre véhicule pourrait être remorqué.<br />

Il est interdit <strong>de</strong> stationner :<br />

• sur les trottoirs ou sur l’accotement;<br />

• <strong>de</strong>vant une entrée, une allée ou une intersection;<br />

• à moins <strong>de</strong> 5 mètres d’une borne d’incendie (distance<br />

mesurée à partir d’un point situé en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />

vis-à-vis <strong>de</strong> <strong>la</strong> borne);<br />

• à moins <strong>de</strong> 6 mètres d’un passage pour piétons ou d’une<br />

intersection;<br />

• à moins <strong>de</strong> 6 mètres d’un panneau d’arrêt ou d’un feu <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion;<br />

• à moins <strong>de</strong> 15 mètres d’un passage à niveau (distance<br />

mesurée à partir <strong>du</strong> rail le plus près <strong>de</strong> votre véhicule);<br />

• dans une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble;<br />

• sur un pont ou dans un tunnel;<br />

• dans un endroit où votre véhicule empêche <strong>de</strong> voir un<br />

panneau <strong>de</strong> signalisation;<br />

• dans un endroit où il y a un panneau d’interdiction <strong>de</strong><br />

stationner ou le long d’un trottoir ou d’une bor<strong>du</strong>re marqué<br />

d’une ban<strong>de</strong> jaune ou rouge;<br />

• dans un espace <strong>de</strong> stationnement réservé aux personnes<br />

handicapées, sauf si votre véhicule est muni d’une vignette<br />

<strong>de</strong> stationnement pour personnes handicapées et qu’une<br />

personne handicapée est à bord.<br />

61


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

62<br />

Stationnez votre véhicule parallèlement au trottoir (ou à <strong>la</strong><br />

bor<strong>du</strong>re) et à 30 centimètres (un pied) <strong>de</strong> celui-ci. Si vous êtes<br />

stationné dans une pente, braquez les roues avant <strong>de</strong> votre<br />

véhicule <strong>de</strong> façon à éviter qu’il se dép<strong>la</strong>ce dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion si le frein <strong>de</strong>vait se relâcher. Orientez les roues :<br />

• vers <strong>la</strong> droite, si vous êtes stationné en montée sur une <strong>route</strong><br />

sans bor<strong>du</strong>re, ou si vous êtes stationné en <strong>de</strong>scente sur une<br />

<strong>route</strong> avec ou sans bor<strong>du</strong>re;<br />

• vers <strong>la</strong> gauche, si vous êtes stationné en montée sur une<br />

<strong>route</strong> avec bor<strong>du</strong>re.<br />

Serrez le frein à main et engagez le levier <strong>de</strong> vitesse :<br />

• dans le cas d’une boîte automatique, en position P (« Park »);<br />

• dans le cas d’une boîte manuelle, en position « R » (marche<br />

arrière) si le véhicule est en <strong>de</strong>scente, et en première vitesse<br />

si le véhicule est en montée ou sur le p<strong>la</strong>t.


5<br />

Sujets traités<br />

• Voir<br />

– observation<br />

– Perception <strong>de</strong>s<br />

dangers<br />

• Penser<br />

– évaluation <strong>de</strong>s<br />

risques<br />

– choix d’une<br />

solution<br />

• Agir<br />

– maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vitesse<br />

– contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

direction<br />

– maintien <strong>du</strong><br />

créneau<br />

– communication<br />

• Utiliser <strong>la</strong> stratégie<br />

voir-penser-agir<br />

Voir-penser-agir<br />

Dans les quatre chapitres précé<strong>de</strong>nts, vous avez développé<br />

<strong>de</strong>s compétences concernant le bon sens au vo<strong>la</strong>nt. Vous<br />

avez appris les notions <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite automobile,<br />

notamment :<br />

• être un con<strong>du</strong>cteur conscient;<br />

• maintenir son véhicule conforme aux normes <strong>de</strong> sécurité;<br />

• comprendre <strong>la</strong> signification <strong>de</strong>s panneaux et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong><br />

signalisation ainsi que <strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong> chaussée;<br />

• connaître les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Ce chapitre vise l’intégration <strong>de</strong> tous ces concepts et<br />

décrit comment les utiliser dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie<br />

voir-penser-agir, grâce à <strong>la</strong>quelle vous <strong>de</strong>viendrez un<br />

con<strong>du</strong>cteur compétent et pru<strong>de</strong>nt.<br />

Voir — Soyez à l’affût <strong>de</strong>s dangers. Faites attention aux autres<br />

usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> et aux secteurs potentiellement dangereux.<br />

Penser — Évaluez les situations présentant le plus <strong>de</strong> danger.<br />

Pensez rapi<strong>de</strong>ment aux solutions possibles. Optez pour <strong>la</strong><br />

solution <strong>la</strong> plus sûre.<br />

Agir — Accomplissez les manœuvres qui assurent votre sécurité<br />

et celle d’autrui.<br />

Voir-penser-agir<br />

Dès que vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous <strong>de</strong>vez scruter votre<br />

environnement afin <strong>de</strong> rassembler <strong>de</strong> l’information. Un bon<br />

sens <strong>de</strong> l’observation suppose qu’il faut savoir où regar<strong>de</strong>r et<br />

comment regar<strong>de</strong>r. L’étape suivante consiste à percevoir les<br />

dangers, c’est-à-dire ce qu’il faut regar<strong>de</strong>r.<br />

Observation<br />

Une bonne observation consiste à regar<strong>de</strong>r attentivement à<br />

l’avant, sur les côtés et à l’arrière <strong>de</strong> soi.<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous circulez dans une rue en ville et vous faites bien<br />

attention à ce qui se passe à l’avant. En vérifiant vos<br />

rétroviseurs, vous voyez que <strong>la</strong> voiture <strong>de</strong>rrière vous<br />

est à une distance raisonnable. Vous approchez d’une<br />

intersection. Avant <strong>de</strong> vous y engager, vous scrutez toute<br />

l’intersection pour vous assurer que les voies sont libres.<br />

63


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

64<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Roulez toujours en<br />

fonction <strong>de</strong> votre visibilité.<br />

Vous <strong>de</strong>vez toujours être<br />

en mesure <strong>de</strong> vous arrêter<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> distance<br />

à <strong>la</strong>quelle vous pouvez<br />

voir.<br />

un conseil<br />

En regardant loin<br />

<strong>de</strong>vant, vous pouvez<br />

éviter les arrêts soudains<br />

qui augmentent votre<br />

consommation d’essence.<br />

Il est plus facile <strong>de</strong> voir les<br />

choses <strong>de</strong>vant soi, dans le<br />

champ <strong>de</strong> vision centrale.<br />

Cependant, il est très<br />

important <strong>de</strong> faire aussi<br />

attention à ce qui se passe<br />

à l’extérieur <strong>de</strong> ce champ.<br />

La vision périphérique<br />

vous permet <strong>de</strong> voir<br />

beaucoup plus que ce qui<br />

est directement en face<br />

<strong>de</strong> vous.<br />

Observation à l’avant<br />

Stratégies — Cycle d’observation<br />

Vos yeux doivent être constamment en mouvement<br />

quand vous con<strong>du</strong>isez.<br />

• Regar<strong>de</strong>z loin <strong>de</strong>vant.<br />

• Ba<strong>la</strong>yez <strong>la</strong> rue <strong>de</strong>s yeux, d’un côté à l’autre, à l’affût <strong>de</strong><br />

tout danger potentiel.<br />

• Jetez un coup d’œil dans vos rétroviseurs central et<br />

<strong>la</strong>téraux pour savoir ce qui se passe <strong>de</strong>rrière votre<br />

voiture.<br />

Vous <strong>de</strong>vez recommencer le même processus environ<br />

toutes les cinq à huit secon<strong>de</strong>s.<br />

Des recherches ont montré que les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />

passent tellement <strong>de</strong> temps à observer <strong>la</strong> <strong>route</strong> juste en avant<br />

d’eux que souvent, ils ne perçoivent pas les dangers existant<br />

un peu plus loin. Assurez-vous <strong>de</strong> savoir ce qui se présente plus<br />

loin en observant <strong>la</strong> <strong>route</strong> au moins 12 secon<strong>de</strong>s à l’avance.<br />

Ce<strong>la</strong> revient à dire que, en ville, vous <strong>de</strong>vez vérifier ce qui se<br />

passe <strong>de</strong>vant vous et ce, jusqu’au <strong>de</strong>uxième pâté <strong>de</strong> maisons;<br />

sur l’auto<strong>route</strong>, votre observation doit s’étendre sur un <strong>de</strong>mikilomètre<br />

en avant. Vous pourrez ainsi vous préparer à parer à<br />

un danger éventuel au lieu d’être pris par surprise.<br />

Tout en observant <strong>la</strong> scène à l’avant, regar<strong>de</strong>z aussi à gauche<br />

et à droite pour vérifier ce qui se passe <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong>. Si vous remarquez <strong>de</strong>s voitures stationnées sur le bord<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée, soyez vigi<strong>la</strong>nt. Un enfant pourrait sortir d’entre<br />

<strong>de</strong>ux véhicules ou une portière pourrait s’ouvrir tout d’un coup.<br />

vision<br />

périphérique<br />

vision<br />

centrale<br />

vision<br />

périphérique


En plus <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux grands<br />

angles morts situés sur les<br />

côtés, chaque véhicule<br />

en a aussi <strong>de</strong> plus petits<br />

à l’avant et à l’arrière.<br />

Leur dimension varie en<br />

fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> forme et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> véhicule.<br />

un conseil<br />

Pour situer les espaces où<br />

vous ne pouvez rien voir<br />

même en regardant dans<br />

les rétroviseurs, asseyezvous<br />

dans votre voiture et<br />

faites un tour d’horizon.<br />

Observation à l’arrière<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vos rétroviseurs central et <strong>la</strong>téraux vous permettent <strong>de</strong> savoir ce<br />

qui se passe à l’arrière. Ajustez-les <strong>de</strong> façon à avoir <strong>la</strong> meilleure<br />

visibilité possible. Jetez un coup d’œil dans chacun d’eux<br />

environ toutes les cinq à huit secon<strong>de</strong>s et notez tout ce que<br />

vous voyez.<br />

Rétroviseur central — Avant <strong>de</strong> ralentir ou <strong>de</strong> vous arrêter,<br />

regar<strong>de</strong>z dans le rétroviseur central. Si les voitures <strong>de</strong>rrière vous<br />

n’ont pas suffisamment <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce pour s’arrêter, il vous faudra<br />

peut-être agir.<br />

Rétroviseurs <strong>la</strong>téraux — Chaque fois que vous prévoyez<br />

changer <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> voie, regar<strong>de</strong>z dans les rétroviseurs<br />

<strong>la</strong>téraux. Quand vous quittez le bord droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pour<br />

entrer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez vérifier dans votre<br />

rétroviseur gauche que <strong>la</strong> voie est libre. Si vous vous rabattez<br />

sur une voie <strong>de</strong> droite, vérifiez dans le rétroviseur droit que<br />

vous avez assez <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce pour vous y engager.<br />

Angles morts — Même si vos rétroviseurs sont bien réglés, ils<br />

ne vous permettent pas <strong>de</strong> voir certaines zones. Ces zones sont<br />

appelées <strong>de</strong>s angles morts, et les plus dangereux se situent sur<br />

les côtés. Il y en a également en bas en votre champ <strong>de</strong> vision à<br />

l’avant, à l’arrière et <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Angle<br />

mort<br />

Angle mort<br />

Angle mort<br />

Angle<br />

mort<br />

Détecteurs d’angles morts et caméras — Certains véhicules<br />

sont équipés d’un détecteur d’angles morts ou d’une caméra<br />

<strong>de</strong> recul. Ceux-ci vous permettent <strong>de</strong> repérer les dangers qui<br />

se trouvent dans vos angles morts ou <strong>de</strong>rrière votre véhicule.<br />

Toutefois, il est tout <strong>de</strong> même nécessaire <strong>de</strong> tourner <strong>la</strong> tête<br />

pour regar<strong>de</strong>r à l’arrière ou par-<strong>de</strong>ssus l’épaule.<br />

Vérification par-<strong>de</strong>ssus l’épaule — Chaque fois que vous<br />

prévoyez changer <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> voie, regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus<br />

votre épaule pour bien vérifier les angles morts.<br />

Par exemple, quand vous vous apprêtez à tourner à droite,<br />

vérifiez rapi<strong>de</strong>ment à droite que personne ne se trouve dans<br />

cette zone. N’oubliez pas <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r dans votre rétroviseur et<br />

par-<strong>de</strong>ssus votre épaule avant d’ouvrir <strong>la</strong> portière pour éviter <strong>de</strong><br />

frapper un cycliste ou une voiture qui pourrait venir dans votre<br />

direction.<br />

65


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

66<br />

Pour vous assurer qu’il<br />

n’y a rien dans les angles<br />

morts, regar<strong>de</strong>z par<strong>de</strong>ssus<br />

votre épaule avant<br />

<strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie ou<br />

d’effectuer un virage. Vous<br />

<strong>de</strong>vez tourner <strong>la</strong> tête à<br />

au moins 45 <strong>de</strong>grés pour<br />

regar<strong>de</strong>r par-<strong>de</strong>ssus votre<br />

épaule dans <strong>la</strong> direction<br />

que vous allez prendre :<br />

à gauche, si vous vous<br />

dép<strong>la</strong>cez sur <strong>la</strong> gauche et<br />

à droite, si vous allez vers<br />

<strong>la</strong> droite.<br />

un conseil<br />

Quand <strong>la</strong> visibilité est<br />

limitée, k<strong>la</strong>xonnez<br />

légèrement avant <strong>de</strong> faire<br />

marche arrière.<br />

Les faits<br />

Plus <strong>de</strong> 40 % <strong>de</strong> toutes<br />

les collisions causant <strong>de</strong>s<br />

blessures ou <strong>de</strong>s décès<br />

ont lieu aux intersections.<br />

Stratégies — Avant <strong>de</strong> commencer une manœuvre<br />

Vérifiez vos rétroviseurs et regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus votre<br />

épaule quand vous déci<strong>de</strong>z :<br />

• <strong>de</strong> démarrer à partir <strong>du</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>;<br />

• <strong>de</strong> vous rabattre sur le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>;<br />

• <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie;<br />

• <strong>de</strong> tourner à gauche ou à droite.<br />

Marche arrière — Avant <strong>de</strong> faire marche arrière, assurez-vous<br />

<strong>de</strong> faire une vérification sur 360 <strong>de</strong>grés en regardant dans<br />

les rétroviseurs et par-<strong>de</strong>ssus vos épaules. Puis, pendant <strong>la</strong><br />

manœuvre, tournez votre corps <strong>de</strong> façon à pouvoir regar<strong>de</strong>r<br />

dans <strong>la</strong> vitre arrière. Redoublez <strong>de</strong> précaution quand vous<br />

sortez d’une entrée privée en marche arrière : un enfant, un<br />

animal, un piéton, un cycliste ou une personne en fauteuil<br />

rou<strong>la</strong>nt pourrait se trouver à l’arrière <strong>de</strong> votre véhicule. Si vous<br />

êtes resté longtemps stationné, faites à pied le tour <strong>de</strong> votre<br />

véhicule pour vérifier qu’il n’y a aucun obstacle. Mieux encore,<br />

essayez d’entrer dans une entrée privée ou dans un espace<br />

<strong>de</strong> stationnement en marche arrière pour pouvoir en sortir en<br />

marche avant.<br />

Observation aux intersections<br />

Regar<strong>de</strong>z loin en avant quand vous approchez d’une<br />

intersection. Vérifiez les panneaux et les feux <strong>de</strong> signalisation et<br />

tout autre indice pouvant vous indiquer si vous aurez besoin <strong>de</strong><br />

vous arrêter.


Parmi les nombreux<br />

éléments pouvant<br />

vous empêcher <strong>de</strong> voir<br />

une intersection ou <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion en sens inverse,<br />

on peut citer les buissons<br />

et les gros véhicules.<br />

pensez-y<br />

À votre avis, quels autres<br />

éléments pourraient<br />

obstruer votre vision à une<br />

intersection?<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Ba<strong>la</strong>yez <strong>de</strong>s yeux <strong>la</strong> <strong>route</strong> transversale, à gauche, au centre<br />

et à droite, puis <strong>de</strong> nouveau à gauche. Si un véhicule dans le<br />

sens inverse tourne à gauche, redoublez <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce, car le<br />

con<strong>du</strong>cteur pourrait ne pas vous voir. Assurez-vous aussi que les<br />

passages pour piétons sur votre trajectoire sont libres.<br />

Arrêt et redémarrage — Quand vous ralentissez pour marquer<br />

un arrêt, vérifiez dans vos rétroviseurs <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion à l’arrière.<br />

Ensuite, assurez-vous que vous voyez bien toute l’intersection.<br />

Vous pouvez parfois être obligé <strong>de</strong> vous y engager très<br />

lentement si votre vision est obstruée.<br />

Virage — Regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus votre épaule pour vous assurer<br />

qu’aucun cycliste ou autre usager <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> ne se trouve à<br />

côté <strong>de</strong> vous. Ensuite, dès que vous commencez à avancer,<br />

ba<strong>la</strong>yez <strong>de</strong>s yeux l’intersection. Pendant le virage, vos yeux ne<br />

doivent pas quitter <strong>la</strong> direction que vous voulez prendre.<br />

Perception <strong>de</strong>s dangers<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous con<strong>du</strong>isez sous <strong>la</strong> pluie et, <strong>de</strong>s yeux, vous recueillez<br />

toute l’information possible en avant, sur les côtés et en<br />

arrière, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s rétroviseurs. Un cycliste se trouve à<br />

l’avant, et plus loin, un autobus est arrêté et <strong>de</strong>s passagers<br />

sont en train d’en <strong>de</strong>scendre. À l’arrière <strong>de</strong> votre voiture,<br />

un con<strong>du</strong>cteur s’approche un peu trop près <strong>de</strong> vous. Tout<br />

à coup, <strong>la</strong> portière d’une voiture stationnée s’ouvre juste<br />

<strong>de</strong>vant le cycliste. Celui-ci va-t-il faire une embardée ou<br />

tomber? Vous relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous<br />

vous préparez à freiner.<br />

Une con<strong>du</strong>ite pru<strong>de</strong>nte suppose que vous êtes à l’affût <strong>de</strong>s<br />

dangers. Tout ce qui, dans l’environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite,<br />

pourrait vous nuire ou causer un préjudice à d’autres usagers<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> constitue un danger. La perception <strong>de</strong>s dangers<br />

67


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

68<br />

consiste à repérer les risques. Pour partager <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute<br />

sécurité, exercez-vous à repérer les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

et tous les objets ou chaussées qui pourraient vous causer <strong>de</strong>s<br />

problèmes ou en occasionner à tout autre usager <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Lorsque vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, pensez aux endroits qui peuvent<br />

présenter <strong>de</strong>s dangers potentiels.<br />

Tout ce qui vous entoure constitue l’environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, y compris les autres usagers<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, l’état <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, les conditions météorologiques et toute activité <strong>de</strong> chaque côté<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pouvant influer sur votre con<strong>du</strong>ite.<br />

pensez-y<br />

Vous vous apprêtez à quitter<br />

le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pour vous<br />

engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Où <strong>de</strong>vez-vous regar<strong>de</strong>r? Sur<br />

quoi <strong>de</strong>vez-vous porter votre<br />

attention?<br />

Conflits d’espace<br />

Un conflit d’espace se pro<strong>du</strong>it lorsque <strong>de</strong>ux usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

tentent <strong>de</strong> s’engager dans le même emp<strong>la</strong>cement en même<br />

temps. Pour con<strong>du</strong>ire avec pru<strong>de</strong>nce, vous <strong>de</strong>vez maintenir<br />

un espace vi<strong>de</strong>, appelé créneau, autour <strong>de</strong> votre véhicule. En<br />

cas d’arrêt brusque <strong>de</strong> votre véhicule, un con<strong>du</strong>cteur trop près<br />

<strong>de</strong>rrière vous pourrait provoquer un conflit d’espace. D’autres<br />

sources <strong>de</strong> conflits d’espaces peuvent comprendre :<br />

• un véhicule qui converge sur votre voie;<br />

• un piéton qui traverse juste <strong>de</strong>vant votre voiture;<br />

• un véhicule qui sort d’une entrée privée en marche arrière.<br />

Surprises<br />

Tout élément imprévisible constitue un danger. Une portière<br />

qui s’ouvre soudainement peut constituer un imprévu pour<br />

un cycliste. Si celui-ci fait une embardée pour l’éviter ou s’il<br />

tombe <strong>de</strong>vant vous, vous ferez face à une situation inatten<strong>du</strong>e.<br />

Pour éviter tout imprévu <strong>de</strong> ce genre, prévoyez ce qui peut


Redoublez <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce<br />

dès que quelque chose<br />

bloque votre visibilité.<br />

Qu’est-ce que le<br />

con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture<br />

bleue pourrait ne pas voir?<br />

Ne dépassez jamais un<br />

véhicule à proximité <strong>du</strong><br />

sommet d’une côte. Vous<br />

ne pouvez pas savoir ce<br />

qu’il y a <strong>de</strong> l’autre côté.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

éventuellement se passer dans votre environnement <strong>de</strong><br />

con<strong>du</strong>ite. Entre autres imprévus, on peut citer :<br />

• un con<strong>du</strong>cteur changeant continuellement <strong>de</strong> voie;<br />

• un camion avec une cargaison mal arrimée, dont un élément<br />

pourrait se détacher et tomber;<br />

• un p<strong>la</strong>nchiste qui s’é<strong>la</strong>nce soudainement sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />

Obstruction <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision<br />

Une vision obstruée est source <strong>de</strong> danger. Parmi les éléments<br />

qui peuvent obstruer votre vision, on compte :<br />

• un autobus qui vous empêche <strong>de</strong> voir <strong>de</strong>s personnes qui<br />

traversent <strong>la</strong> rue;<br />

• une courbe ou une côte limitant <strong>la</strong> visibilité;<br />

• un poids lourd dans <strong>la</strong> voie adjacente;<br />

• le brouil<strong>la</strong>rd, <strong>la</strong> pluie ou <strong>la</strong> neige.<br />

Soyez pru<strong>de</strong>nt quand vous ne pouvez pas voir tout votre<br />

environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />

.<br />

69


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

70<br />

Mauvaises conditions routières<br />

De mauvaises conditions routières peuvent présenter un danger<br />

dans <strong>la</strong> mesure où elles ont <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nces sur <strong>la</strong> traction et <strong>la</strong><br />

direction <strong>de</strong> votre véhicule. Les gravillons, <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce ou <strong>la</strong> pluie<br />

peuvent vous faire perdre le contrôle <strong>de</strong> votre véhicule s’ils<br />

constituent <strong>de</strong>s imprévus. Voici quelques autres exemples <strong>de</strong><br />

mauvaises conditions routières :<br />

• une <strong>route</strong> pavée qui <strong>de</strong>vient brusquement une chaussée en<br />

gravier;<br />

• une surface mouillée ou présentant <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce;<br />

• <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s f<strong>la</strong>ques d’eau après un orage.<br />

Voir-penser-agir<br />

Chaque fois que vous con<strong>du</strong>irez, vous vous exposerez à <strong>de</strong>s<br />

dangers. Afin <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> bonnes décisions <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite,<br />

respectez le processus suivant :<br />

1. Évaluez les risques.<br />

2. Choisissez <strong>la</strong> meilleure solution.<br />

Évaluation <strong>de</strong>s risques<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 1 re partie<br />

Vous con<strong>du</strong>isez sur une <strong>route</strong> à <strong>de</strong>ux voies et vous venez<br />

tout juste <strong>de</strong> vous engager dans une courbe prononcée.<br />

Vous ne pouvez pas voir très loin.<br />

Dans cette situation, le risque est modéré. Vous ne pouvez pas<br />

voir très loin, aussi vous ralentissez un peu et vous êtes pru<strong>de</strong>nt.<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 2 e partie<br />

Au moment où vous vous engagez dans <strong>la</strong> courbe,<br />

<strong>de</strong>rrière vous, un con<strong>du</strong>cteur dans une voiture rouge<br />

déboîte pour vous dépasser malgré <strong>la</strong> ligne jaune double<br />

continue.<br />

Maintenant, le risque est nettement plus grand. Ce n’est pas<br />

le moment pour un con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> faire un dépassement étant<br />

donné que toutes sortes <strong>de</strong> dangers peuvent se présenter <strong>de</strong><br />

l’autre côté <strong>du</strong> virage.<br />

Quand vous évaluez les risques que comporte cette situation,<br />

vous <strong>de</strong>vez vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ce qui pourrait arriver. Qu’est-ce<br />

qui se passera si le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture rouge s’aperçoit<br />

qu’il y a un obstacle <strong>de</strong> l’autre côté <strong>du</strong> virage? Il <strong>de</strong>vra peut-être


Supposez que vous êtes le<br />

con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture<br />

bleue. Quels sont les<br />

risques possibles dans<br />

cette situation?<br />

Quel est le risque le plus<br />

dangereux présenté par<br />

cette situation?<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

ralentir et s’arrêter brusquement ou encore revenir dans votre<br />

voie. Vous <strong>de</strong>vez donc être prêt à ralentir et à vous arrêter au<br />

besoin.<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 3 e partie<br />

Au milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe, vous remarquez qu’un poids lourd<br />

s’approche en sens inverse. La voiture qui est en train <strong>de</strong><br />

vous dépasser <strong>de</strong>vra peut-être revenir brusquement dans<br />

votre voie pour libérer <strong>la</strong> voie <strong>du</strong> camion. Pour compliquer<br />

les choses, vous apercevez une branche d’arbre sur <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong> en avant <strong>de</strong> vous.<br />

Que faire quand vous vous trouvez dans une situation<br />

comportant plus d’un risque? Vous <strong>de</strong>vez déci<strong>de</strong>r lequel <strong>de</strong>s<br />

risques est le plus dangereux.<br />

71


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

72<br />

pensez-y<br />

Vous passez <strong>de</strong>vant une<br />

école élémentaire. À moins<br />

d’un pâté <strong>de</strong> maisons,<br />

un ballon roule sur <strong>la</strong> rue.<br />

Évaluez les risques :<br />

– Quel est le plus grand<br />

danger?<br />

Optez pour <strong>la</strong> meilleure<br />

solution :<br />

– Que feriez-vous?<br />

Choix d’une solution<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 4 e partie<br />

Maintenant, l’autre voiture essaie <strong>de</strong> passer <strong>de</strong>vant vous.<br />

Quelles solutions vous viennent à l’esprit? Vous pouvez :<br />

• ralentir;<br />

• donner un coup <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>nt pour vous mettre hors <strong>de</strong><br />

portée;<br />

• k<strong>la</strong>xonner.<br />

Les solutions sont toujours liées au contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse et <strong>du</strong><br />

vo<strong>la</strong>nt, au maintien <strong>du</strong> créneau et à <strong>la</strong> communication.<br />

Alors que vous envisagez les différentes solutions possibles,<br />

prévoyez l’issue <strong>de</strong> chacune. Voici ce que pourrait être le<br />

processus <strong>de</strong> votre réflexion.<br />

Maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />

• Est-ce que je peux ralentir sur le coup ou <strong>la</strong> <strong>route</strong> est-elle trop<br />

glissante? Est-ce que je vais déraper?<br />

• Est-ce que ma voiture peut s’arrêter aussi brusquement? Mes<br />

freins et mes pneus sont-ils suffisamment en bon état?<br />

Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />

• Si je braque à droite vers <strong>la</strong> bor<strong>du</strong>re, est-ce que je vais gar<strong>de</strong>r<br />

le contrôle <strong>de</strong> ma voiture?<br />

Maintien <strong>du</strong> créneau<br />

• Est-ce que j’ai l’espace suffisant pour m’arrêter en toute<br />

sécurité? Y a-t-il <strong>de</strong> l’espace à l’avant ou à l’arrière? Y a-t-il<br />

un véhicule à l’arrière qui pourrait frapper ma voiture si je<br />

m’arrête brusquement?<br />

• Ai-je suffisamment d’espace pour braquer vers <strong>la</strong> bor<strong>du</strong>re?<br />

Communication<br />

• Si je k<strong>la</strong>xonne, ce<strong>la</strong> ai<strong>de</strong>ra-t-il à alerter le con<strong>du</strong>cteur?<br />

D’habitu<strong>de</strong>, <strong>la</strong> solution que vous choisissez dépend <strong>de</strong> l’endroit<br />

où se trouve le créneau. Est-il en avant ou <strong>de</strong> côté? C’est<br />

l’espace disponible qui va vous permettre <strong>de</strong> sortir en toute<br />

sécurité <strong>de</strong> cette situation.<br />

Certaines décisions doivent être prises en une fraction <strong>de</strong><br />

secon<strong>de</strong>, ce qui signifie que vous <strong>de</strong>vez vous exercer très<br />

souvent à évaluer les risques et à choisir <strong>la</strong> meilleure solution.<br />

Entraînez-vous en vous <strong>de</strong>mandant ce que vous feriez dans <strong>de</strong>s<br />

situations d’urgence.


les faits<br />

Chaque année sur les<br />

<strong>route</strong>s <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, <strong>de</strong>s<br />

personnes sont blessées<br />

ou meurent dans <strong>de</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

causés par <strong>de</strong>s excès <strong>de</strong><br />

vitesse.<br />

Voir-penser-agir<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Une fois les risques évalués et <strong>la</strong> solution choisie, vous <strong>de</strong>vez<br />

utiliser vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite pour exécuter <strong>la</strong> manœuvre. Il<br />

s’agit <strong>de</strong> l’étape « Agir », qui comprend notamment :<br />

• <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />

• le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />

• le maintien <strong>du</strong> créneau<br />

• <strong>la</strong> communication<br />

Toutes les manœuvres effectuées au vo<strong>la</strong>nt — aller tout droit,<br />

tourner à une intersection ou encore braquer dans le but<br />

d’éviter un danger — regrouperont ces quatre aptitu<strong>de</strong>s.<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous con<strong>du</strong>isez sur une <strong>route</strong> <strong>de</strong> campagne à 80 km/h. Un<br />

panneau jaune vous avertit qu’il y a en avant une courbe<br />

prononcée. Vous relâchez l’accélérateur et vous freinez<br />

pour ralentir jusqu’à ce que vous ayez atteint 30 km/h<br />

avant <strong>la</strong> courbe. Au milieu <strong>de</strong> celle-ci, vous accélérez un<br />

peu, puis accélérez <strong>de</strong> nouveau en ligne droite. Vous<br />

remarquez à ce moment-là, loin <strong>de</strong>vant, quelque chose<br />

qui ressemble à un panneau avancé <strong>de</strong> construction<br />

routière. Vous relâchez à nouveau l’accélérateur afin <strong>de</strong><br />

ralentir.<br />

Maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />

Dans cette situation, vous utilisez les outils <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vitesse, c’est-à-dire l’accélérateur et le frein. Si vous con<strong>du</strong>isez<br />

une voiture à transmission manuelle, vous utiliserez aussi les<br />

différentes vitesses pour contrôler <strong>la</strong> vitesse à <strong>la</strong>quelle vous<br />

roulez. Un bon contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse signifie le maintien d’une<br />

vitesse régulière et appropriée aux conditions routières.<br />

Vitesses appropriées<br />

L’excès <strong>de</strong> vitesse est dangereux. Cependant, <strong>la</strong> vitesse <strong>la</strong><br />

plus sûre n’est pas nécessairement <strong>la</strong> plus faible. En rou<strong>la</strong>nt<br />

beaucoup plus lentement que le reste <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous<br />

pourriez énerver les autres con<strong>du</strong>cteurs qui vont alors essayer<br />

<strong>de</strong> vous dépasser.<br />

Votre objectif est <strong>de</strong> rouler à l’allure appropriée en fonction <strong>de</strong>s<br />

conditions routières. La vitesse affichée est <strong>la</strong> limite maximale<br />

dans <strong>de</strong>s conditions idéales. Si les conditions sont mauvaises,<br />

par exemple si les <strong>route</strong>s sont glissantes ou si <strong>la</strong> visibilité est<br />

limitée, roulez plus lentement.<br />

73


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

74<br />

un conseil<br />

On économise <strong>de</strong><br />

l’essence quand<br />

on con<strong>du</strong>it à une<br />

vitesse égale. Les<br />

changements soudains<br />

<strong>de</strong> vitesse ou les excès<br />

<strong>de</strong> vitesse augmentent <strong>la</strong><br />

consommation d’essence.<br />

Quand vous remarquez<br />

à l’avant une situation à<br />

risque, préparez-vous à<br />

réagir. Levez le pied <strong>de</strong><br />

l’accélérateur et posez-le<br />

doucement sur <strong>la</strong> pédale<br />

<strong>de</strong> frein sans appuyer.<br />

Votre voiture va ralentir<br />

doucement et vous<br />

serez prêt à réagir plus<br />

rapi<strong>de</strong>ment au besoin.<br />

À moins qu’un panneau vous indique <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r autrement,<br />

les vitesses limites sont les suivantes :<br />

• 50 km/h dans les agglomérations;<br />

• 80 km/h à l’extérieur <strong>de</strong>s agglomérations.<br />

Vitesses régulières<br />

Afin <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire à une vitesse régulière, utilisez le frein et<br />

l’accélérateur avec douceur. Par exemple, si vous arrivez trop<br />

vite à un panneau d’arrêt, vous <strong>de</strong>vrez écraser <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong><br />

frein, ce qui n’est bon ni pour vos passagers, ni pour votre<br />

voiture. Ce<strong>la</strong> peut aussi être <strong>la</strong> cause d’une collision arrière, s’il<br />

se trouve <strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong>rrière vous.<br />

Vous ne pourrez maintenir une vitesse régulière et sans à-coups<br />

que si vous anticipez les événements. Dès que vous apercevez<br />

un panneau d’arrêt, commencez à ralentir doucement. Soyez<br />

à l’affût d’éventuels dangers à l’avant et utilisez vos freins <strong>de</strong><br />

façon à ré<strong>du</strong>ire gra<strong>du</strong>ellement <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> votre voiture.<br />

3. Arrêt possible ici<br />

Si le pied ne repose pas sur le frein, il est<br />

impossible d’arrêter avant le passage.<br />

La physique et <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />

1. Posez le pied<br />

sur le frein<br />

2. Appuyez sur <strong>la</strong><br />

pédale <strong>de</strong> frein<br />

Quand vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous <strong>de</strong>vez prendre en<br />

considération certaines lois <strong>de</strong> <strong>la</strong> physique :<br />

Adhérence — Il s’agit <strong>du</strong> contact <strong>de</strong>s pneus avec le sol.<br />

L’adhérence peut être ré<strong>du</strong>ite si <strong>la</strong> chaussée est glissante ou en<br />

gravier, et si les pneus ne collent pas bien à <strong>la</strong> <strong>route</strong> parce qu’ils<br />

sont usés, sous-gonflés ou surgonflés. Si <strong>la</strong> chaussée est en<br />

mauvais état, ré<strong>du</strong>isez votre vitesse.<br />

Inertie — Il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> tendance <strong>de</strong> tout objet en mouvement<br />

— dans le cas présent, vous et votre véhicule — <strong>de</strong> continuer<br />

à avancer en ligne droite. Quand vous freinez, <strong>la</strong> force d’inertie<br />

pousse votre véhicule à continuer à avancer. Quand vous<br />

êtes engagé dans une courbe, l’inertie essaie <strong>de</strong> vous forcer<br />

à continuer en ligne droite. Plus vous allez vite, plus <strong>la</strong> force<br />

d’inertie est gran<strong>de</strong>.


pensez-y<br />

Que pouvez-vous faire pour<br />

éviter <strong>de</strong> faire un tonneau<br />

lorsque vous con<strong>du</strong>isez un<br />

véhicule dont le centre <strong>de</strong><br />

gravité est plus élevé ou<br />

qui transporte une charge<br />

importante sur le toit?<br />

Le centre <strong>de</strong> gravité<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue est<br />

bas. Dans un virage, le<br />

poids se dép<strong>la</strong>ce sur<br />

un côté, mais <strong>la</strong> voiture<br />

reste stable. Le camion,<br />

en raison <strong>de</strong> ses grosses<br />

roues, a un centre <strong>de</strong><br />

gravité beaucoup plus<br />

élevé. Sur une surface<br />

p<strong>la</strong>ne, il est stable,<br />

mais sur une surface<br />

courbe, quand le poids<br />

se dép<strong>la</strong>ce, le camion<br />

<strong>de</strong>vient instable et peut<br />

éventuellement faire un<br />

tonneau.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Gravité — Il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> force qui attire toute chose vers <strong>la</strong><br />

Terre. C’est en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> gravité que votre véhicule ralentit<br />

en montée et accélère en <strong>de</strong>scente. Il est très important <strong>de</strong> se<br />

souvenir <strong>de</strong> ce phénomène quand vous roulez en <strong>de</strong>scente,<br />

car vous aurez besoin <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> distance pour arrêter votre<br />

véhicule.<br />

Centre <strong>de</strong> gravité — C’est le point autour <strong>du</strong>quel tout le poids<br />

d’un objet est en équilibre. Quel que soit l’objet, son centre<br />

<strong>de</strong> gravité peut être dép<strong>la</strong>cé. Par exemple, pour s’assurer<br />

d’un meilleur équilibre, un funambule porte une perche pour<br />

abaisser son centre <strong>de</strong> gravité.<br />

La majorité <strong>de</strong>s véhicules sont construits en suivant ce principe,<br />

c’est-à-dire qu’ils sont conçus suffisamment bas pour conserver<br />

un bon équilibre dans les côtes, dans les virages et sur les<br />

chaussées inégales. Cependant, le centre <strong>de</strong> gravité <strong>de</strong> certains<br />

véhicules est plus élevé. C’est le cas, par exemple, pour certains<br />

véhicules utilitaires sport, camions légers ou camionnettes <strong>de</strong><br />

camping. Le centre <strong>de</strong> gravité s’élève dès que <strong>la</strong> hauteur <strong>du</strong><br />

véhicule ou <strong>de</strong> sa cargaison s’élève. Un véhicule dont le centre<br />

<strong>de</strong> gravité est élevé est moins stable sur <strong>de</strong>s chaussées inégales<br />

et risque davantage <strong>de</strong> capoter dans <strong>de</strong>s courbes quand il s’y<br />

hasar<strong>de</strong> à trop gran<strong>de</strong> vitesse.<br />

Vous <strong>de</strong>vez gar<strong>de</strong>r ce<strong>la</strong> à l’esprit s’il vous arrive <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire ce<br />

genre <strong>de</strong> véhicule.<br />

75


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

76<br />

Avant <strong>de</strong> vous engager<br />

dans une courbe,<br />

ralentissez à une vitesse<br />

qui vous permettra<br />

d’avancer sans avoir<br />

besoin <strong>de</strong> freiner. Au<br />

milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe,<br />

commencez à redresser<br />

les roues et accélérez<br />

jusqu’à <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> virage.<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Il est interdit en <strong>de</strong>scente<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>isser glisser sa<br />

voiture au point mort ou<br />

en gardant le pied sur<br />

l’embrayage. Pour pouvoir<br />

contrôler un véhicule en<br />

toute sécurité, il ne faut<br />

jamais être en roues libres.<br />

Manœuvrer le vo<strong>la</strong>nt dans <strong>de</strong>s courbes<br />

Quand vous vous engagez dans une courbe, <strong>la</strong> force d’inertie<br />

essaie <strong>de</strong> maintenir votre véhicule en ligne droite, tandis que<br />

l’adhérence tente <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r vos pneus collés à <strong>la</strong> surface<br />

courbe. Plus vous allez vite, plus <strong>la</strong> pression exercée sur le pneu<br />

extérieur avant est gran<strong>de</strong>. Si vous allez trop vite, l’inertie fera<br />

dévier votre véhicule en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Si vous freinez, il se<br />

peut que vous dérapiez. La situation peut empirer si <strong>la</strong> chaussée<br />

est glissante ou inégale. La meilleure précaution à prendre est<br />

<strong>de</strong> ralentir avant <strong>la</strong> courbe et éviter ainsi d’avoir à freiner en<br />

plein virage.<br />

Si vous commencez à perdre <strong>de</strong> l’adhérence dans un virage, ne<br />

freinez pas. Levez un peu le pied <strong>de</strong> l’accélérateur et, dès que<br />

vous retrouvez l’adhérence, accélérez peu à peu.<br />

Ralentir<br />

Accélérer<br />

progressivement<br />

dans le virage<br />

Utilisation <strong>de</strong>s vitesses<br />

Redresser le vo<strong>la</strong>nt<br />

et accélérer à une<br />

vitesse raisonnable<br />

Si votre véhicule est doté d’une transmission manuelle,<br />

vous <strong>de</strong>vez savoir choisir <strong>la</strong> vitesse appropriée et passer les<br />

vitesses en douceur. Vous <strong>de</strong>vrez vous entraîner à coordonner<br />

l’embrayage, l’accélérateur et le levier <strong>de</strong> vitesse.<br />

Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous vous apprêtez à tourner à gauche à une gran<strong>de</strong><br />

intersection. Vous êtes un peu nerveux, car vous con<strong>du</strong>isez<br />

<strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong> temps. Vous remarquez un espace dans<br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion inverse et exécutez un arc <strong>de</strong> cercle parfait<br />

en regardant bien dans <strong>la</strong> direction où vous allez. Vous<br />

complétez le virage dans <strong>la</strong> bonne voie.<br />

Un bon contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction, comme toute autre aptitu<strong>de</strong>,<br />

nécessite <strong>de</strong> l’entraînement. C’est en vous exerçant que<br />

vous arriverez à coordonner vos mains et vos yeux <strong>de</strong> façon à<br />

con<strong>du</strong>ire en droite ligne ou selon un arc <strong>de</strong> cercle. Les <strong>de</strong>ux<br />

principes <strong>de</strong> base <strong>du</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction sont le contrôle<br />

<strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt et le maintien d’une bonne position par rapport à <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong>.


mise en gar<strong>de</strong><br />

Toute charge<br />

supplémentaire dans votre<br />

véhicule modifie <strong>la</strong> tenue<br />

<strong>de</strong> <strong>route</strong>, notamment<br />

dans les courbes. Ne<br />

surchargez pas inutilement<br />

votre véhicule et vérifiez le<br />

poids limite dans le gui<strong>de</strong><br />

d’utilisation.<br />

un conseil<br />

Lorsque vous con<strong>du</strong>isez<br />

un véhicule muni d’un<br />

coussin gonf<strong>la</strong>ble, il est<br />

préférable <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer vos<br />

mains aux positions 9 h<br />

et 3 h, ou même à 8 h et<br />

4 h. En effet, si le coussin<br />

venait à se déployer et<br />

que vos mains sont aux<br />

positions 10 h et 2 h,<br />

celles-ci pourraient vous<br />

frapper en plein visage.<br />

Contrôle <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vos <strong>de</strong>ux mains doivent reposer sur le côté extérieur <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt.<br />

Si vous gar<strong>de</strong>z vos mains à l’intérieur <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt, elles pourraient<br />

subir <strong>de</strong>s blessures lors d’une collision. Il se peut que vous<br />

<strong>de</strong>viez tenir parfois votre vo<strong>la</strong>nt d’une seule main, soit pour<br />

changer <strong>de</strong> vitesse ou pour activer certaines comman<strong>de</strong>s <strong>du</strong><br />

tableau <strong>de</strong> bord. Cependant, utilisez les <strong>de</strong>ux mains dans <strong>la</strong><br />

mesure <strong>du</strong> possible. Vous aurez ainsi un bien meilleur contrôle<br />

et votre temps <strong>de</strong> réaction en cas <strong>de</strong> danger sera beaucoup<br />

plus rapi<strong>de</strong>.<br />

Quelle doit être <strong>la</strong> position <strong>de</strong>s mains? Imaginez que votre<br />

vo<strong>la</strong>nt est un cadran d’horloge. P<strong>la</strong>cez vos mains à hauteur<br />

égale sur le vo<strong>la</strong>nt, dans <strong>la</strong> position correspondant à 9 h et<br />

à 3 h sur le vo<strong>la</strong>nt ou à 10 h et à 2 h, selon ce qui est le plus<br />

confortable pour vous.<br />

Maintien d’une bonne position par rapport à <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />

Quand vous con<strong>du</strong>isez, vos manœuvres doivent être<br />

accomplies en douceur, <strong>de</strong> façon à éviter tout déséquilibre<br />

<strong>la</strong>téral. La meilleure façon d’y parvenir est <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r<br />

bien <strong>de</strong>vant soi dans <strong>la</strong> direction poursuivie. Votre vision<br />

périphérique vous ai<strong>de</strong> à maintenir votre véhicule en équilibre<br />

et en ligne droite. Lorsque vous effectuez un virage, regar<strong>de</strong>z<br />

bien dans <strong>la</strong> direction vers <strong>la</strong>quelle vous vous dirigez et <strong>la</strong><br />

voiture tournera en douceur.<br />

Maintien <strong>du</strong> créneau<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous con<strong>du</strong>isez <strong>de</strong>rrière un véhicule qui roule à 30 km/h<br />

alors que vous êtes dans une zone <strong>de</strong> 50 km/h. Ce<strong>la</strong> ne<br />

vous dérangerait pas trop si vous n’étiez déjà en retard<br />

pour un ren<strong>de</strong>z-vous. Comme vous vous trouvez dans<br />

un quartier rési<strong>de</strong>ntiel, il n’est pas possible <strong>de</strong> dépasser<br />

<strong>la</strong> voiture. Vous pensez alors que, en talonnant le<br />

con<strong>du</strong>cteur, vous l’inciterez peut-être à accélérer.<br />

Le talonnage (action <strong>de</strong> suivre <strong>de</strong> trop près le véhicule<br />

précé<strong>de</strong>nt) est l’une <strong>de</strong>s causes les plus fréquentes d’acci<strong>de</strong>nt.<br />

Quand vous talonnez une voiture, celle-ci peut obstruer<br />

votre vue et vous empêcher <strong>de</strong> voir un danger plus loin. Pire<br />

encore, si cette voiture s’arrêtait brusquement, vous n’auriez<br />

pas le temps <strong>de</strong> ralentir et <strong>de</strong> vous arrêter à votre tour. Si vous<br />

heurtiez <strong>la</strong> voiture <strong>de</strong>vant vous, <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> collision<br />

vous incomberait.<br />

77


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

78<br />

un conseil<br />

Lorsque vous vous arrêtez<br />

<strong>de</strong>rrière un véhicule à une<br />

intersection, maintenez<br />

un espace équivalent<br />

à une voiture. De cette<br />

façon, vous pourrez<br />

effectuer <strong>de</strong>s manœuvres<br />

au besoin. Lorsque le<br />

véhicule précé<strong>de</strong>nt est<br />

<strong>de</strong> dimension dépassant<br />

<strong>la</strong> normale, augmentez<br />

l’intervalle.<br />

Immobilisation <strong>du</strong> véhicule<br />

Immobiliser votre véhicule, c’est bien plus que simplement<br />

appuyer sur les freins.<br />

Lorsqu’une situation potentiellement dangereuse se présente<br />

<strong>de</strong>vant vous, il vous faut environ 3/4 <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> pour voir<br />

et penser, puis un autre 3/4 <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> pour agir. Ce n’est<br />

qu’après ce <strong>la</strong>ps <strong>de</strong> temps que votre véhicule commencera à<br />

ralentir.<br />

C’est pour cette raison qu’il est si important d’allouer<br />

suffisamment d’espace entre votre véhicule et celui qui vous<br />

précè<strong>de</strong>.<br />

Voir — le danger<br />

Penser — déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> s’arrêter<br />

Agir — appuyer sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein jusqu’à ce que <strong>la</strong><br />

voiture s’immobilise.<br />

Créneau à l’avant — <strong>la</strong> règle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s<br />

Vous <strong>de</strong>vez toujours <strong>la</strong>isser un espace suffisant entre votre<br />

voiture et celle qui vous précè<strong>de</strong>. L’intervalle recommandé<br />

est <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s. Il représente <strong>la</strong> distance qui vous serait<br />

nécessaire, dans <strong>de</strong>s conditions routières idéales, pour<br />

vous arrêter au besoin. Cet intervalle doit être augmenté à<br />

3 secon<strong>de</strong>s dans les voies rapi<strong>de</strong>s et à 4 secon<strong>de</strong>s quand les<br />

conditions routières sont mauvaises ou lorsque <strong>la</strong> chaussée est<br />

inégale ou glissante.<br />

Créneau à l’arrière<br />

Sur l’auto<strong>route</strong>, mesurez un intervalle <strong>de</strong><br />

3 secon<strong>de</strong>s en prenant comme référence un<br />

objet fixe <strong>de</strong>vant vous.<br />

Dès que le véhicule vous précédant dépasse<br />

cet objet, commencez à compter les secon<strong>de</strong>s :<br />

Mississippi un, Mississippi <strong>de</strong>ux, Mississippi trois.<br />

Si vous rejoignez l’objet au bout <strong>de</strong> 3 secon<strong>de</strong>s,<br />

c’est que vous respectez <strong>la</strong> distance <strong>de</strong><br />

poursuite prescrite.


La distance totale d’arrêt<br />

est <strong>la</strong> distance que<br />

votre véhicule parcourra<br />

entre le moment où<br />

vous remarquez un<br />

danger et celui où votre<br />

véhicule s’immobilisera<br />

complètement. Il vous<br />

faut <strong>du</strong> temps pour voir,<br />

penser et agir avant même<br />

que vous ne commenciez<br />

à ralentir <strong>la</strong> voiture. La<br />

distance <strong>de</strong> freinage<br />

dépend <strong>de</strong> votre vitesse,<br />

<strong>de</strong> votre véhicule et <strong>de</strong>s<br />

conditions routières.<br />

Veillez à toujours maintenir<br />

une bonne distance entre<br />

votre véhicule et celui qui<br />

vous précè<strong>de</strong>.<br />

mise en gar<strong>de</strong><br />

Si vous êtes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> et<br />

que vous voulez tourner<br />

à gauche dans une rue<br />

secondaire ou dans une<br />

entrée privée, vérifiez<br />

bien dans vos rétroviseurs<br />

que vous avez un espace<br />

raisonnable à l’arrière. Le<br />

con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous<br />

pourrait ne pas être prêt à<br />

ralentir pour vous.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Quand vous roulez <strong>de</strong>rrière un véhicule <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimension<br />

qui peut bloquer votre vision ou <strong>de</strong>rrière une moto qui peut<br />

s’arrêter très vite, maintenez un intervalle <strong>de</strong> 3 secon<strong>de</strong>s. Il est<br />

également recommandé <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser un intervalle d’au moins<br />

trois secon<strong>de</strong>s entre votre véhicule et celui qui vous précè<strong>de</strong><br />

lorsque le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous vous talonne, ou lorsque<br />

vous suivez un autre véhicule sur une <strong>route</strong> où <strong>la</strong> poussière ou<br />

le gravier risquent <strong>de</strong> vous obstruer <strong>la</strong> vue.<br />

Le<br />

con<strong>du</strong>cteur<br />

voit l’arbre<br />

tomber<br />

Distance<br />

« voir-penser »<br />

Le con<strong>du</strong>cteur<br />

déci<strong>de</strong> d’arrêter<br />

Distance<br />

« agir »<br />

Le con<strong>du</strong>cteur<br />

freine<br />

Distance totale d’arrêt<br />

Distance <strong>de</strong> freinage<br />

Arrêt complet<br />

<strong>du</strong> véhicule<br />

Que <strong>de</strong>vez-vous faire lorsqu’un con<strong>du</strong>cteur vous talonne?<br />

Vous n’avez pas autant <strong>de</strong> contrôle sur l’espace arrière que sur<br />

l’espace avant. Cependant, vous avez <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> ralentir<br />

légèrement pour augmenter le créneau avant. De cette façon,<br />

si vous <strong>de</strong>vez vous arrêter, vous pourrez freiner gra<strong>du</strong>ellement,<br />

minimisant ainsi le risque que le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous<br />

heurte votre véhicule. Vous pouvez aussi changer <strong>de</strong> voie<br />

ou encore vous ranger sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> et <strong>la</strong>isser le<br />

con<strong>du</strong>cteur qui vous talonne vous dépasser.<br />

Créneau sur les côtés<br />

Vous <strong>de</strong>vez aussi, quand vous con<strong>du</strong>isez, <strong>la</strong>isser un espace<br />

vi<strong>de</strong> d’au moins un mètre <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre véhicule.<br />

Lorsque vous dépassez <strong>de</strong>s piétons, <strong>de</strong>s vélos ou d’autres<br />

véhicules, <strong>la</strong>issez le plus d’espace possible : au moins un mètre,<br />

et plus encore si vous roulez assez vite. Quand <strong>la</strong> visibilité ou<br />

les conditions routières sont mauvaises, augmentez encore les<br />

créneaux <strong>la</strong>téraux.<br />

Les voies<br />

79


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

80<br />

un conseil<br />

En regardant loin <strong>de</strong>vant,<br />

en maintenant <strong>de</strong> bons<br />

créneaux et en anticipant<br />

les dangers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>,<br />

vous pouvez éviter <strong>de</strong><br />

faire <strong>de</strong>s arrêts et <strong>de</strong>s<br />

changements <strong>de</strong> vitesse<br />

soudains. Ces habitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sécuritaire<br />

économisent aussi<br />

l’essence.<br />

Sur une auto<strong>route</strong> à voies<br />

multiples, essayez toujours<br />

<strong>de</strong> repérer un parcours<br />

d’évitement. Avec cette<br />

précaution, si quoi que ce<br />

soit arrive à l’avant, vous<br />

pourrez changer <strong>de</strong> voie<br />

pour éviter le problème.<br />

Parcours d'évitement<br />

Pour p<strong>la</strong>cer convenablement<br />

votre véhicule sur une voie,<br />

vous <strong>de</strong>vez considérer les<br />

facteurs suivants :<br />

• Sur une <strong>route</strong> à <strong>de</strong>ux voies,<br />

restez assez près <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne<br />

centrale pour éviter que<br />

d’autres véhicules s’engagent<br />

dans votre espace.<br />

• Dans <strong>la</strong> voie d’extrême<br />

droite, restez loin <strong>de</strong>s<br />

dangers qui peuvent survenir<br />

sur le côté droit, par exemple<br />

une portière s’ouvrant<br />

brusquement.<br />

• Dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s cas,<br />

roulez dans <strong>la</strong> partie centrale<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie.<br />

• Évitez toujours <strong>de</strong> rouler<br />

dans les angles morts <strong>de</strong>s<br />

autres con<strong>du</strong>cteurs.<br />

Allouer un intervalle<br />

suffisant<br />

Sur une <strong>route</strong> à voies multiples, <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite est en général<br />

<strong>la</strong> plus sûre, puisque vous vous trouvez à l’écart <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />

en sens inverse. De plus, il est presque certain que, dans cette<br />

voie-là, aucun con<strong>du</strong>cteur ne vous talonnera.


un conseil<br />

Saviez-vous que, dans<br />

<strong>de</strong>s conditions routières<br />

idéales, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s<br />

véhicules arrêtés à une<br />

intersection ont besoin :<br />

• <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s par<br />

voie pour aller tout<br />

droit;<br />

• <strong>de</strong> cinq secon<strong>de</strong>s pour<br />

tourner à droite et<br />

atteindre 50 km/h;<br />

• <strong>de</strong> sept secon<strong>de</strong>s<br />

pour tourner à gauche<br />

et atteindre 50 km/h<br />

(allouez plus <strong>de</strong> temps<br />

s’il faut traverser<br />

plusieurs voies).<br />

N’hésitez pas à<br />

rajouter <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s<br />

supplémentaires par<br />

mesure <strong>de</strong> sécurité.<br />

Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

voiture bleue et celui<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture familiale<br />

pourraient faire face<br />

à un problème si l’un<br />

d’eux sortait <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />

appropriée pendant<br />

le virage. Dans cette<br />

situation, calculez<br />

le temps nécessaire<br />

pour tourner <strong>de</strong> façon<br />

à ce qu’il n’y ait pas<br />

<strong>de</strong> conflit d’espace.<br />

Dans le moindre doute<br />

concernant <strong>la</strong> priorité,<br />

le con<strong>du</strong>cteur tournant<br />

à gauche doit cé<strong>de</strong>r le<br />

passage.<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous atten<strong>de</strong>z à un arrêt. La circu<strong>la</strong>tion transversale<br />

semble sans fin. Au moment où vous pensez pouvoir<br />

traverser pru<strong>de</strong>mment l’intersection, une autre voiture<br />

arrive en vue.<br />

Que feriez-vous?<br />

L’espace dont vous avez besoin pour traverser une intersection<br />

ou pour vous engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion s’appelle un intervalle.<br />

Il n’est pas toujours facile <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r si l’intervalle est suffisant<br />

pour vous permettre <strong>de</strong> traverser ou <strong>de</strong> vous engager en toute<br />

sécurité. Vous <strong>de</strong>vez considérer plusieurs facteurs :<br />

• <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />

• le temps qu’il vous faudra pour compléter votre manœuvre;<br />

• le temps qu’il vous faudra pour accor<strong>de</strong>r votre vitesse à celle<br />

<strong>du</strong> débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Faites très attention <strong>de</strong> ne pas sous-estimer <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong>s<br />

motos et <strong>de</strong>s vélos qui s’approchent. Ils vont souvent beaucoup<br />

plus vite qu’il n’y paraît.<br />

81


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

82<br />

Le con<strong>du</strong>cteur dans<br />

<strong>la</strong> voiture grise va-t-il<br />

vraiment tourner à droite?<br />

Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous êtes arrêté à un panneau d’arrêt et vous atten<strong>de</strong>z<br />

pour traverser l’intersection. Une seule voiture arrive sur <strong>la</strong><br />

gauche près <strong>du</strong> carrefour. Son clignotant droit est allumé.<br />

Si cette voiture tourne à droite avant d’être à votre niveau,<br />

vous pouvez traverser immédiatement l’intersection sans<br />

danger. Cependant, <strong>la</strong> voiture en question ne ralentit pas<br />

et ne se dép<strong>la</strong>ce pas vers <strong>la</strong> droite.<br />

Que feriez-vous?<br />

Communication<br />

Dans cette situation, vous êtes dérouté, étant donné que<br />

l’autre con<strong>du</strong>cteur vous envoie <strong>de</strong>s messages contradictoires :<br />

son clignotant droit indique son intention <strong>de</strong> tourner, mais sa<br />

vitesse <strong>la</strong>isse supposer qu’il a l’intention <strong>de</strong> continuer tout droit.<br />

Dans un tel cas, il est préférable d’attendre <strong>de</strong> voir ce qu’il va<br />

réellement faire avant <strong>de</strong> vous engager dans l’intersection.<br />

Le partage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute sécurité implique <strong>la</strong><br />

compréhension et l’utilisation efficaces <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong><br />

communication.<br />

Les clignotants<br />

Les clignotants constituent vos outils <strong>de</strong> communication <strong>de</strong><br />

base. Utilisez-les toujours pour indiquer aux autres votre<br />

intention <strong>de</strong> tourner, <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie, <strong>de</strong> vous engager dans<br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou d’en sortir.<br />

Pour utiliser efficacement vos clignotants, respectez les<br />

consignes suivantes :<br />

• Activez-les à temps — Indiquez votre intention bien à<br />

l’avance pour permettre aux autres usagers <strong>de</strong> se préparer<br />

à votre manœuvre.


Pour signaler un virage à<br />

gauche.<br />

Pour signaler un virage<br />

à droite. Les cyclistes<br />

peuvent utiliser l’un ou<br />

l’autre <strong>de</strong> ces signaux<br />

manuels.<br />

Pour signaler un arrêt.<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

• Soyez c<strong>la</strong>ir — Ne mettez pas vos clignotants trop tôt, car<br />

ce<strong>la</strong> pourrait in<strong>du</strong>ire en erreur les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>route</strong>. S’il y a plusieurs entrées privées et rues secondaires<br />

avant l’intersection où vous voulez tourner à droite,<br />

atten<strong>de</strong>z d’être suffisamment près <strong>de</strong> cette intersection<br />

pour mettre vos clignotants; les autres usagers sauront ainsi<br />

exactement où vous prévoyez tourner.<br />

• Soyez cohérent — En général, le clignotant s’arrête<br />

automatiquement après que vous avez complété votre<br />

virage, mais il n’en est pas toujours ainsi. Après votre<br />

manœuvre, assurez-vous qu’il est éteint <strong>de</strong> façon à ne pas<br />

envoyer <strong>de</strong> messages inexacts aux autres personnes.<br />

Par moments, il est difficile <strong>de</strong> voir un clignotant, par exemple<br />

quand vous sortez d’une rangée <strong>de</strong> voitures en stationnement.<br />

Dans ces cas-là, n’hésitez pas à utiliser aussi les signaux<br />

manuels pour indiquer votre intention.<br />

83


Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />

84<br />

un conseil<br />

Surveillez les feux <strong>de</strong> recul<br />

quand vous êtes dans un<br />

parc <strong>de</strong> stationnement.<br />

Ils vous préviennent non<br />

seulement que vous <strong>de</strong>vez<br />

ralentir, mais aussi qu’une<br />

p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> stationnement<br />

est en train <strong>de</strong> se libérer.<br />

Les différents feux<br />

Votre véhicule est équipé <strong>de</strong> différents types <strong>de</strong> feux qui<br />

vous permettent <strong>de</strong> voir, mais aussi d’être vu. Ceux que vous<br />

utiliserez le plus souvent à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> communication sont les<br />

feux <strong>de</strong> freinage, les feux <strong>de</strong> recul et les feux <strong>de</strong> détresse.<br />

Feux <strong>de</strong> freinage — Ils se mettent en marche dès que vous<br />

appuyez sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein. Lorsque vous voyez ces feux<br />

allumés sur <strong>la</strong> voiture précé<strong>de</strong>nte, vous savez que le con<strong>du</strong>cteur<br />

ralentit et s’apprête peut-être à s’arrêter. Vous pouvez<br />

communiquer aux autres votre intention <strong>de</strong> ralentir en appuyant<br />

légèrement sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein; les feux <strong>de</strong> freinage seront<br />

automatiquement activés.<br />

Feux <strong>de</strong> recul — Ces feux vous indiquent que le con<strong>du</strong>cteur a<br />

passé <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> marche arrière et s’apprête à reculer.<br />

Feux <strong>de</strong> détresse — Ces feux font savoir aux autres que vous<br />

vous êtes arrêté en raison d’une urgence. Les camionneurs<br />

utilisent aussi ces feux pour signaler qu’ils roulent à une vitesse<br />

bien inférieure à <strong>la</strong> vitesse limite.<br />

K<strong>la</strong>xon<br />

Le k<strong>la</strong>xon est un outil <strong>de</strong> communication très utile quand il est<br />

utilisé <strong>de</strong> façon appropriée. Par exemple, si vous voyez qu’un<br />

con<strong>du</strong>cteur s’apprête à sortir d’une entrée privée sans faire<br />

attention, un léger coup <strong>de</strong> k<strong>la</strong>xon lui fera prendre conscience<br />

<strong>de</strong> votre présence. N’utilisez votre k<strong>la</strong>xon que lorsque ce<strong>la</strong> peut<br />

envoyer un message utile aux autres con<strong>du</strong>cteurs et prévenir un<br />

acci<strong>de</strong>nt.<br />

Contact visuel<br />

Très souvent, vous pouvez communiquer avec les autres<br />

usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> simplement avec les yeux. Lorsque vous<br />

vous arrêtez pour <strong>la</strong>isser passer les piétons, échangez un coup<br />

d’œil avec eux. Vous leur ferez savoir que vous les avez bien<br />

vus et qu’ils peuvent traverser en toute sécurité. De <strong>la</strong> même<br />

façon, vous pouvez communiquer avec les autres con<strong>du</strong>cteurs,<br />

les cyclistes et les motocyclistes quand vous êtes arrêté à une<br />

intersection.<br />

Langage corporel<br />

Agiter <strong>la</strong> main pour encourager un autre con<strong>du</strong>cteur à avancer<br />

ou un piéton à traverser <strong>de</strong>vant vous n’est généralement pas<br />

une bonne idée. Ils pourraient courir <strong>de</strong>s dangers que vous<br />

n’auriez pas repérés.


un conseil<br />

Lorsque vous transportez<br />

une charge dépassant<br />

<strong>la</strong> longueur <strong>de</strong> votre<br />

véhicule, attachez un<br />

drapeau rouge au bout <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> charge pour avertir les<br />

autres con<strong>du</strong>cteurs.<br />

pensez-y<br />

Une voiture stationnée<br />

s’apprête à s’engager dans <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion, juste <strong>de</strong>vant vous.<br />

De quelle manière pouvezvous<br />

utiliser vos aptitu<strong>de</strong>s<br />

liées à l’étape « agir », c’est-àdire<br />

<strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse,<br />

le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction,<br />

le maintien <strong>du</strong> créneau et <strong>la</strong><br />

communication?<br />

Langage <strong>du</strong> véhicule<br />

Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />

Vous pouvez savoir ce qu’un con<strong>du</strong>cteur s’apprête à faire en<br />

observant le « <strong>la</strong>ngage <strong>du</strong> véhicule ». Si le véhicule se dép<strong>la</strong>ce<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie, il se peut que le con<strong>du</strong>cteur pense<br />

changer <strong>de</strong> voie ou tourner. Si le véhicule ralentit à l’approche<br />

d’un coin <strong>de</strong> rue, il est possible que le con<strong>du</strong>cteur veuille<br />

tourner. Lorsque vous remarquez qu’une voiture stationnée a<br />

les roues braquées vers l’extérieur, il se peut que le con<strong>du</strong>cteur<br />

s’apprête à s’engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Utiliser <strong>la</strong> stratégie<br />

voir-penser-agir<br />

Des recherches ont montré que, face à une situation d’urgence,<br />

les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs paniquent et peuvent même se<br />

sentir paralysés. Il est possible <strong>de</strong> prévenir une telle situation<br />

en se donnant suffisamment d’espace et <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> réaction,<br />

et aussi en s’exerçant à utiliser <strong>la</strong> stratégie voir-penser-agir. Si<br />

vous roulez à une vitesse raisonnable en regardant loin <strong>de</strong>vant<br />

et en restant alerte et concentré, vous <strong>de</strong>vriez avoir le temps<br />

<strong>de</strong> repérer les problèmes qui peuvent survenir, <strong>de</strong> penser aux<br />

solutions possibles et d’agir en conséquence pour assurer votre<br />

sécurité.<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!