30.06.2013 Views

Français de base de la 4e à la 8e année, chantons, bougeons ...

Français de base de la 4e à la 8e année, chantons, bougeons ...

Français de base de la 4e à la 8e année, chantons, bougeons ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Introduction Utilisation efficace <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique<br />

Racontez l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> chanson en <strong>la</strong> mimant<br />

ou en présentant <strong>de</strong>s images. Les élèves<br />

<strong>de</strong>vraient comprendre l’histoire générale, sans<br />

nécessairement savoir le sens exact <strong>de</strong> chaque<br />

mot. (Au Manitoba, on s’amuse en français<br />

2e et 3e <strong>année</strong>s, 2001, p. 10 [traduction libre])<br />

Révisez les chansons lors <strong>de</strong>s leçons<br />

subséquentes, car il peut y avoir un <strong>la</strong>ps <strong>de</strong><br />

temps entre les cours. Pour cette révision, vous<br />

pouvez jouer le CD et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux élèves <strong>de</strong><br />

lever <strong>la</strong> main quand ils enten<strong>de</strong>nt un certain<br />

mot, <strong>de</strong>s mots qui riment, un temps <strong>de</strong> verbe,<br />

un adjectif, un pronom ou une autre notion<br />

grammaticale.<br />

Deman<strong>de</strong>z toujours aux élèves <strong>de</strong> chanter<br />

toute <strong>la</strong> chanson (ou les parties pertinentes)<br />

avant <strong>de</strong> passer aux activités.<br />

Écoutez <strong>de</strong>s chansons du même artiste ou<br />

groupe francophone ou encore <strong>de</strong>s chansons<br />

du même genre musical, p. ex. folklore, opéra,<br />

jazz, rap, pop et rock. Deman<strong>de</strong>z aux élèves <strong>de</strong><br />

dire ce qu’ils préfèrent et pourquoi.<br />

Traitez l’intégration <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique dans les<br />

cours <strong>de</strong> <strong>Français</strong> <strong>de</strong> <strong>base</strong> comme toute autre<br />

activité et les élèves suivront.<br />

Faites preuve <strong>de</strong> créativité; les élèves<br />

apprendront <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française et ils<br />

connaîtront le succès.<br />

Suggestion : Pour connaître d’autres moyens d’utiliser<br />

<strong>la</strong> musique dans <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse, voir le document<br />

À vos marques, prêts, partez!, 2e édition (p. 102-106)<br />

http://www.caslt.org/resources/survivalkits/in<strong>de</strong>x_fr.php.<br />

Tell the story of the song with the help of<br />

pictures or mime. Stu<strong>de</strong>nts should<br />

un<strong>de</strong>rstand the overall story, but it is not<br />

necessary for them to know the exact<br />

meaning of each word. (Au Manitoba, on<br />

s’amuse en français 2 e et 3 e <strong>année</strong>s, 2001,<br />

p. 10)<br />

Review songs in subsequent lessons as there<br />

may be gaps of time between c<strong>la</strong>sses. This<br />

review can be achieved by p<strong>la</strong>ying the CD and<br />

by having the stu<strong>de</strong>nts raise their hands<br />

when a certain word is sung; when rhyming<br />

words are heard or a verb tense, adjective,<br />

pronoun or another part of speech is<br />

i<strong>de</strong>ntified.<br />

Always have the stu<strong>de</strong>nts sing the whole song<br />

(or relevant parts) before moving to activities.<br />

Listen to songs by the same Francophone<br />

artist or group or listen to songs of the same<br />

genre such as folk, opera, jazz, rap, pop, and<br />

rock. Ask stu<strong>de</strong>nts their preferences and<br />

why.<br />

Treat the integration of music into the Basic<br />

French c<strong>la</strong>ssroom like any other activity and<br />

the stu<strong>de</strong>nts will follow.<br />

Be creative; the stu<strong>de</strong>nts will learn to use the<br />

French <strong>la</strong>nguage and will feel successful.<br />

Suggestion: For more i<strong>de</strong>as on how to use music in<br />

the c<strong>la</strong>ssroom, see pages 102-106 of the document<br />

À vos marques prêts, partez, 2e édition.<br />

http://www.caslt.org/resources/survivalkits/in<strong>de</strong>x_en.php<br />

8 <strong>Français</strong> <strong>de</strong> <strong>base</strong>, 4 e <strong>à</strong> <strong>la</strong> 8 e <strong>année</strong>, Chantons, <strong>bougeons</strong>, amusons-nous!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!