29.06.2013 Views

les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS

les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS

les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"<strong>en</strong> sautillant, à cloche-pied, d'un pied sur l'autre". Notons qu'il s'agit d'une<br />

syllabe initiale de type CCVnasale suivie de deux syllabes ouvertes de type<br />

CV cont<strong>en</strong>ant moins de sons.<br />

3.2. Iconicité des voyel<strong>les</strong> et des consonnes : approche du symbolisme<br />

phonétique <strong>en</strong> <strong>basque</strong> <strong>souletin</strong><br />

Ce domaine de la réflexion linguistique déjà évoqué <strong>en</strong> 1.2. a donné lieu à<br />

une vaste littérature, tant à travers <strong>les</strong> langues qu'au plan général du langage.<br />

On s'intéresse donc à ce que Edward Sapir appelait le "symbolisme<br />

expressif" dans le domaine de la phonétique 132 , <strong>en</strong> quoi <strong>les</strong> sons sont plus ou<br />

moins clairem<strong>en</strong>t évocateurs de réalités extralinguistiques pour <strong>les</strong> locuteurs<br />

de n'importe quelle langue. Cette partie est une modeste contribution à la<br />

"typologie phonico-symbolique des langues et ...des universaux phonicosymboliques<br />

qui se dégag<strong>en</strong>t de cette typologie" 133 à travers le dialecte<br />

<strong>souletin</strong>. Il y a des "rapports symboliques ress<strong>en</strong>tis intuitivem<strong>en</strong>t" 134 .<br />

Toutefois on tempérera ce point de vue. Si la signification d'une unité peut<br />

être induite, déterminée par sa forme phonique, l'inverse aussi a lieu : la<br />

forme phonique d'un mot peut être déterminée par la signification.<br />

Il s'agit d'essayer d'illustrer que "<strong>les</strong> symbolismes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à s'organiser <strong>en</strong><br />

oppositions et degrés vocaliques et consonantiques, <strong>en</strong> dépit du fait que ces<br />

mêmes voyel<strong>les</strong> et consonnes sont réparties arbitrairem<strong>en</strong>t dans le champ des<br />

référ<strong>en</strong>ces tel<strong>les</strong> qu'el<strong>les</strong> ont été rigoureusem<strong>en</strong>t fixées par une communauté<br />

donnée" 135 . Ce n'est pas <strong>en</strong> soi que tel ou tel son est évocateur, mais c'est par<br />

rapport à d'autres sons qu'il le devi<strong>en</strong>t. Fónagy observe que "tous <strong>les</strong> sons<br />

concrets sont expressifs" 136 . Mais il "n'y a pas de rapport simple <strong>en</strong>tre telle<br />

ou telle pulsion et tel ou tel son du langage. Chaque son du langage... est <strong>en</strong><br />

fait un faisceau de traits acoustiques et physiologiques" 137 .<br />

La t<strong>en</strong>dance observée par Hagège, la "loi du second lourd" citée <strong>en</strong> 3.1.4.,<br />

inclut la "loi" de Grammont qui pose dans l'ordre suivant <strong>les</strong> voyel<strong>les</strong> selon<br />

leur "poids" respectif : [i] -[a] - [u] ou [i] -[a] -[o] 138 . C'est le triangle<br />

132 Linguistique, p. 188.<br />

133 Jakobson et Waugh, La charp<strong>en</strong>te phonique du langage, p. 228.<br />

134 Sapir, Linguistique, p. 198.<br />

135 Linguistique, p. 188.<br />

136 La vive voix, p. 19.<br />

137 La vive voix, p. 103.<br />

138 Jakobson et Waugh cit<strong>en</strong>t toutefois deux exemp<strong>les</strong> <strong>en</strong> javanais où c'est l'inverse comme<br />

djas-djis "sans valeur", La charp<strong>en</strong>te phonique du langage, p. 219. Mais cette structure est<br />

très rare.<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!