les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS
les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS
les onomatopées rédupliquées en basque souletin - Artxiker - CNRS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
On ne s'intéressera ici qu'aux sons qui constitu<strong>en</strong>t <strong>les</strong> <strong>onomatopées</strong><br />
<strong>rédupliquées</strong>, <strong>en</strong> faisant abstraction de ce qui <strong>les</strong> relie : la prosodie. Dans la<br />
prosodie on distingue <strong>en</strong> particulier l'intonation, l'acc<strong>en</strong>tuation (int<strong>en</strong>sité,<br />
hauteur, durée) et la pause. La prosodie a une grande importance à côté des<br />
phonèmes tels qu'ils sont réalisés <strong>en</strong> discours, elle est parfois déterminante.<br />
Ainsi "un son sous l'acc<strong>en</strong>t... a beaucoup plus d'impact qu'<strong>en</strong> position non<br />
acc<strong>en</strong>tuée" 124 . J'ai indiqué dans le relevé par ordre alphabétique la place de<br />
l'acc<strong>en</strong>t ou des acc<strong>en</strong>ts dans l'onomatopée rédupliquée isolée.<br />
On doit noter que, quelquefois, ce n'est pas une forme doublée mais une<br />
forme triplée que l'on r<strong>en</strong>contre. Exemple : pxi pxi pxi [p∫(i) p∫(i) p∫(i)] "pour<br />
faire uriner <strong>les</strong> <strong>en</strong>fants". Pour d'autres <strong>onomatopées</strong> le triplem<strong>en</strong>t est affaire<br />
individuelle. Ainsi seul J. L. Davant préfère bar bar bar [bár bár bár]<br />
"murmure, sans arrêt" à bar bar, mar mar mar [már már már] "bruit du<br />
bougonnem<strong>en</strong>t, du marmonnem<strong>en</strong>t" à mar mar. On relève dans <strong>les</strong><br />
dictionnaires quelques rares <strong>onomatopées</strong> <strong>souletin</strong>es triplées. Exemple : terter-ter<br />
(Azkue) "<strong>en</strong> droite ligne, directem<strong>en</strong>t, sans désemparer". Refusée par<br />
A. C. sous cette forme, Lhande et Cas<strong>en</strong>ave-Harigile, non plus, ne la donn<strong>en</strong>t<br />
pas triplée.<br />
Généralem<strong>en</strong>t la partie rédupliquée (deuxième composante) conserve le<br />
même nombre et la même structure de syllabes que la base de réduplication<br />
(première composante), que la réduplication soit totale ou partielle. Le<br />
"poids" syllabique, le nombre de sons dans <strong>les</strong> deux composantes est le<br />
même. Les composantes où la dernière syllabe compte plus de sons, est plus<br />
"lourde", que <strong>les</strong> précéd<strong>en</strong>tes sont moins nombreuses et on <strong>les</strong> trouve <strong>en</strong><br />
béarnais. Exemp<strong>les</strong> : estrik estrak, barrabis barrabas. Les composantes à<br />
initiale vocalique sont très rares, j'ai relevé deux unités seulem<strong>en</strong>t : arri arri,<br />
estrik estrak (cette dernière se trouve <strong>en</strong> béarnais) et Lhande <strong>en</strong> donne<br />
trois 125 . Dans le cas des suites de deux consonnes (CC), la deuxième<br />
consonne est soit une liquide, [l] ou [r] : blau blau, brinba branba, soit une<br />
"sulcale" (le sillon de la langue est mis <strong>en</strong> jeu) [s] [z], [] [], [∫] [] : tzur<br />
tzur, txur txur.<br />
La frontière <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> syllabes (la coupure syllabique) sera indiquée par un<br />
point. Les voyel<strong>les</strong> nasa<strong>les</strong> et <strong>les</strong> diphtongues (suite de deux voyel<strong>les</strong> dans<br />
une même syllabe) sont notées comme des voyel<strong>les</strong> simp<strong>les</strong>. Les consonnes<br />
affriquées sont notées (CC) : [ts] ou [t∫] par exemple. On ne ti<strong>en</strong>t pas compte<br />
124 Léon, Précis de phonostylistique, p. 57.<br />
125 La locution amel amela "béatem<strong>en</strong>t, avec l'eau à la bouche", que j'ai t<strong>en</strong>u à donner car<br />
elle n'est pas référ<strong>en</strong>cée dans <strong>les</strong> dictionnaires, est difficile à classer dans <strong>les</strong> <strong>onomatopées</strong><br />
<strong>rédupliquées</strong>. De même pour ikusi mikusi.<br />
58