29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nondo - mwe bena bane<br />

Mes frères, parce qu’ils disent qu’on lui a<br />

donné l’estomac d’une poule,...<br />

46. Ekyo nasamwinako fye kanono kanono -<br />

mawe ne kamuomba<br />

C’est la raison pour laquelle j’ai seulement<br />

entonné une petite chanson,...<br />

47. Kwa Kipakasha Luombe te pa mukinshi -<br />

ne mulanda nkaya ndalila<br />

A Kipakasha Luombe il y a beaucoup de<br />

respect,... je partirai en pleurant<br />

48. Muka yama moyo - mawe yangu e mawe yo<br />

mawe yo<br />

Femme de mon oncle, bonjour,...<br />

49. Ni nani nkashile kimbo kya malilo o<br />

A qui vais-je laisser la mélopée funèbre ô<br />

50. Nani nkasha abalongo bandi o<br />

A qui vais-je laisser mes frères ô<br />

51. Napo nga ni Kikutwe Kasama - o o owe<br />

yangu e yo yo mawe yo<br />

Je ne sais pas si c’est Kikutwe Kasama,...<br />

52. Akashimu akalutanda ku mabula - mwe bena<br />

bane<br />

Petite chenille qui se déplace sur les feuilles<br />

d’arbre,...<br />

53. Nebo ndimumwene - mawe ne kamuomba e<br />

Moi je l’ai vu,...<br />

54. Kaindu kamutamba ngombe - mwe bena<br />

bane<br />

Kaindu qui contemple les vaches, vous mes<br />

frères,<br />

55. Ndimumwene - mawe ne kamuomba e<br />

Moi je l’ai vu,...<br />

56. Muka Mufunga wakula kikele ku ... (bunke)<br />

bushimwa - ina yangu e<br />

L’épouse de Mufunga, tu as tiré ce qui était<br />

stable... ,... toute seule,...<br />

57. Kwa limbwelimbwe uwakutelesha amashila<br />

Aux algues qui rendent les chemins glissants<br />

58. Emo twaupilwa o o kwa Mbulwe mushila<br />

muntalinda ku bweni o o<br />

Nous sommes mariés ensemble chez<br />

Mbulwe le pêcheur qui ne séjourne pas à l’étranger<br />

ô<br />

59. Kwa ShiMambwe lya bwanga - o o o alale<br />

yangu e alale alale alale<br />

Chez le père de Mambwe du fétiche,...<br />

60. Bashi uko bakilika amakanga - mwe bena<br />

bane<br />

Là où l’on a tendu les fétiches après tout,...<br />

94<br />

61. Ngale ndaisheko - mawe ne kamuomba<br />

Que je dépêche un message,...<br />

62. Ku kasuba kwa Pengapenga e kwine kwa<br />

Kyenda na masaka<br />

Au soleil chez Pengapenga (cimetière de la<br />

GCM), c’est là chez Kyenda où on marche avec<br />

des sacs<br />

63. Mayo senselo kwenda - mawe ne kamuomba<br />

Maman, dépêche-toi de marcher,...<br />

64. Walufya bana walufya na mano - ina yangu<br />

Tu as perdu les enfants et en même temps<br />

tu as perdu la raison,...<br />

65. Wamposela kashita we mwina wane - mawe<br />

mawe ne kamuomba<br />

Tu m’as fait perdre mon temps, toi le<br />

membre de ma famille,...<br />

66. Kashimu kalutanta ku mabula - ina yangu e<br />

Petite chenille qui marche sur les feuilles<br />

d’arbre,...<br />

67. We Kaindu kamutamba ngombe - mwe bena<br />

bane<br />

Toi Kaindu qui contemples les vaches,...<br />

68. Senselo kwenda - mawe ne kamuomba<br />

Marche vite,...<br />

69. Muka kansubunsubu mukinda wita mema -<br />

ina yangu e<br />

Épouse de la source, la gourde qui<br />

appelle l’eau,...<br />

70. Mbulwe mulilwa na bwangu bwangu ... we<br />

mwina wane mawe mawe yo ne mulanda o<br />

Mbulwe qu’on pleure, vite vite,...<br />

71. Abo abo twende - yangu e mawe yo mawe<br />

yo<br />

Les voilà, les voilà, partons,...<br />

37. Nebo ndi Pule wafelwile amasomo<br />

(MN 38 ch. 9 ; D 48/3)<br />

1. Mawe ne mulanda nafwa<br />

Hélas, moi la pauvre, je suis morte<br />

2. Nebo ndi Pule wafelwile amasomo - ina<br />

yangu<br />

Moi je suis Pule qui ai échoué aux études,<br />

pauvre de moi<br />

3. Ndekita shani mwisamba lya kyalo - mwe<br />

bena bane mama yo ne mulanda nafwa nafwa<br />

mayo mawe yo nindo nshalila<br />

Qu’est-ce que je vais faire ici-bas, vous mes<br />

frères, maman ô, moi la pauvre, je suis morte,...<br />

maman, hélas pourquoi est-ce que je reste

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!