29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Petit ruisseau éh, toi petit ruisseau de la<br />

sagesse, toi de la sagesse, petit ruisseau de la<br />

sagesse,...<br />

2. Nshaishibe kimbo kya malilo - ne mutyana<br />

mawe<br />

Je ne connaissais pas la mélopée funèbre,<br />

moi ton amie hélas<br />

Nshaishibe kimbo kya lyemo<br />

Je ne connaissais pas la mélopée funèbre<br />

3. Mutima kusamba - batyana bane mawe elele<br />

mwane napya napya o napya kilolo o kilolo o<br />

napya kilolo<br />

Le cœur est à l’agonie, mes chers amis,<br />

pauvre de moi elele, je vous assure, je souffre,<br />

je souffre, ô je souffre, pleureuse, ô pleureuse, ô<br />

je souffre, pleureuse<br />

4. Abaleya ku mufunga nkwashi kwa Kabala -<br />

nani aleyako mayo o nani aleyako<br />

Ceux qui partent là où on envie l’aigle<br />

pêcheur, chez Kabala, qui va y aller, maman, ô qui<br />

va y aller ?<br />

5. Ni Bwalya ngikale musangwa pabo<br />

C’est Bwalya le résidant qui reste chez lui<br />

6. Nani aleyako ni Bwalya o ena aleyako<br />

Nani aleyako nani aleyako o ni Bwalya o ena<br />

aleyako<br />

Qui va y aller ? C’est Bwalya, ô c’est<br />

lui qui va y aller,...<br />

7. Twamusha Bwalya mu Kasenga mwa ba Polo<br />

- nani aleyako nani aleyako<br />

Nous avons laissé Bwalya chez Paul à<br />

Kasenga,...<br />

8. Kwa Mufunga mwine bwanga - nani aleyako<br />

mayo o nani aleyako<br />

Chez Mufunga propriétaire du fétiche,...<br />

9. Nani aleyako kwa Kyulu kyamutumba<br />

nshinge<br />

Qui va aller chez Kyulu, la termitière où<br />

poussent les termites<br />

10. Nani aleyako ni Bwalya o ena aleyako ena<br />

aleyako bane o<br />

Nani aleyako nani aleyako ena aleyako bane o<br />

nani aleyako<br />

Nani aleyako o ni Bwalya o ena aleyako<br />

Qui va y aller? C’est Bwalya, c’est lui qui<br />

y va,...<br />

11. Bwalya twende kwesu kwa Mulundu Nkulu<br />

muka Kiloba - nani aleyako<br />

Bwalya, partons chez nous à Mulundu<br />

Nkulu, le mari de Kiloba,...<br />

86<br />

12. Umwana uwo naikalile ubwamba - mayo<br />

nani aleyako<br />

L’enfant pour lequel je me suis assise nue,<br />

13. Kwa Mwanso wa na na nhi Kabunda - mayo<br />

nani aleyako<br />

Chez Mwansa qui est orgueilleux,<br />

Kabunda,...<br />

14. Kwa Kisha mu nkashi na Mubambe - nani<br />

aleyako<br />

Chez Kisha, celui qui se repose chez sa<br />

soeur et Mubambe,...<br />

15. Mawe ni Bwalya ngikale musangwa pabo -<br />

nani aleyako fye umutyana mama mama ni<br />

mama mama o o mama ni mama mama ni mama<br />

batyana bane mama ni mama mama ni mama<br />

han ni mama han mama ni mama<br />

Pauvre de moi, Bwalya le résidant qui reste<br />

chez lui,...<br />

16. Mwe bantu ikimbo tabembile kuwamya -<br />

mama ni mama mama ni mama han ni mama<br />

han mama ni mama<br />

Mes chers amis, la mélopée funèbre on<br />

ne la chante pas pour plaire,...<br />

17. Mutima kusamba wasambile ukutaba<br />

balongo - mama ni mama yaya oo nandi uli yaya<br />

Le cœur palpitant, qui a palpité où il n’y<br />

a pas de frères,... ô moi aussi, toi ma chère<br />

18. Mwe bantu ikimbo tabembila kuwamya -<br />

nandi ndi yaya yaya o o nandi uli yaya nandi<br />

ndi yaya yaya o o nandi ndi yaya nandi ndi yaya<br />

nandi ndi yaya o yayo o o nandi ndi yaya<br />

Mes chers amis, la mélopée funèbre on ne la<br />

chante pas pour plaire,...<br />

20. Twendeni kwesu kwa Mulundu Nkulu muka<br />

Kiloba - twendeni yemwe twendeni yemwe<br />

twendeni<br />

Partons chez nous à Mulundu Nkulu, le<br />

mari de Kiloba,...<br />

21. Tusange umwana mu malimba - mawe ne<br />

mulanda<br />

Allons trouver l’enfant dans le xylophone<br />

22. Mawe Kyulu ikyamutumba nshinge - mawe<br />

we mulanda mawe<br />

Hélas Kyulu, la termitière où poussent des<br />

termites,...<br />

23. Kyulu walalo musopa ngweshe mawe - elele<br />

mayo<br />

Termitière où dort l’empoissonneur,<br />

ngweshe le serpent à lunettes,...<br />

24. We kanwa kandi wituka bantu bekele pa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!