29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mm ma soeur, ma soeur, moi aussi je suis ta soeur<br />

31. Kamba pa na ba nani<br />

(MN 38 ch. 3 ; D 47/26)<br />

1. Kamba pa na ba nani - ba mayo kumfwa<br />

amapampu e mayo amapampu<br />

J’étais ici avec qui? maman, sentir des<br />

secousses, oui maman, des secousses<br />

2. Twafika mwa Ngonga - mayo e amapampu<br />

ayo yemwe<br />

Nous sommes arrivés à Ngonga, maman,<br />

voilà les secousses, mes chers amis<br />

3. Amapampu ba Mwanso wabalala pa kwenda<br />

- amapampu e amapampu yemwe<br />

Les secousses, Mwansa qui est tachetée<br />

quand elle marche,...<br />

4. Yemwe ni ba Kabwili kalusangula bantu -<br />

amapampu e amapampu mayo<br />

Mes chers amis, c’est le pays Kabwili qui<br />

abat les gens,...<br />

5. Ba nswaswa ikyanakile malemba - amapampu<br />

e amapampu mayo amapampu amapampu e<br />

amapampu e<br />

Vous les feuilles mortes devenues molles<br />

par l’âge,...<br />

6. Fwe ba Kabole mwabo umwa banabo bitumba<br />

Nous Kabole, la pourriture chez eux, mais<br />

chez autrui les maisons des défunts<br />

7. Ba kitutu uwa ku maombe<br />

Le bruit des pas des bêtes<br />

8. Ba Mwike bandi aba mu Lwashi - mawe yo<br />

yo yo mwane twafwa<br />

Mon Mwike de Lwashi, pauvre de moi, ô<br />

s’il vous plaît, nous mourons<br />

9. Kamungafweko ikimbo kya lyemo - ba mayo<br />

twende mama<br />

Aidez–moi à chanter la mélopée funèbre,<br />

maman, partons, maman<br />

10.Twende yewe nampundu na masebe<br />

kwawilwa - twende hum twende mama<br />

Partons, ma chère amie, mère des jumeaux<br />

qu’on acclame,...<br />

11. Twende mama NaKyola wa pa masansa -<br />

mayo e twende mayo<br />

Partons, maman, mère de Kyola du<br />

carrefour,...<br />

12. Twende yewe Mufunga mwine bwanga -<br />

twende twende mayo twende mayo twende<br />

twende e twende<br />

85<br />

Partons, mon cher ami Mufunga, le maître<br />

des fétiches,...<br />

13. Twende Kyulu kyamutumba mpango -<br />

twende twende mama<br />

Partons, Kyulu, la termitière où pousse<br />

l’argent,...<br />

14. Twende mama Mufunga mwine bwanga -<br />

mayo e twende mayo<br />

Partons, maman Mufunga, maître des<br />

fétiches,...<br />

15. Twende yewe umo twakumwenene - mayo e<br />

twende mayo twende mayo e twende twende<br />

twende mayo ...mawe mawe ne kamulanda o.<br />

Partons, mon cher ami, comme nous avons<br />

tous connu le même malheur,...<br />

16. Kwashala ba Mwansa wabalala pa kwenda<br />

o<br />

Il reste Mwansa qui est tachetée quand elle<br />

marche ô<br />

17. Kwa Makungu umwina nge - nalwala fye<br />

mawe mawe mawe<br />

Chez Makungu du clan des léopards, je<br />

suis seulement malade, pauvre de moi, pauvre<br />

de moi, pauvre de moi<br />

18. Nalwala mayo emo twalubwenene - mwe<br />

bena bangi twende mayo<br />

Je suis malade, maman, comme nous<br />

avons tous connu le même sort, mes chers amis,<br />

partons, maman<br />

19. Kyulu kyamutumba mpango<br />

Kyulu, la termitière sur laquelle pousse<br />

l’argent<br />

20. Twende yewe Mufunga mwine bwanga -<br />

twende mama twende we mutyana Maïna<br />

Partons, cher ami Mufunga, maître du<br />

fétiche,..., toi mon amie Maïna<br />

21. Umwana twaendelyo bwamba twende fye<br />

we kabwa kangi twende twende mayo we mayo<br />

mayo e twende mayo...<br />

L’enfant pour lequel nous avons marché<br />

nue, partons, mon petit chien, partons,...<br />

32. Akamana e we ka milangwe<br />

(MN 38 ch. 4 ; D 47/27)<br />

1. Akamana e we ka milangwe we ka milangwe<br />

kamana e we ka milangwe akamana e we ka<br />

milangwe akamana e we ka milangwe we ka<br />

milangwe we ka milangwe kamana e we ka<br />

milangwe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!