29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kipungu : «aigle noir» , Dict. Claquin ; augm. of<br />

mpungu, aegle, Bemba-Engl. Dict.; Lippens-<br />

Wille, n. 78-83<br />

kowa : espèce de héron, garde-boeuf, différentes<br />

espèces d’aigrettes, cf. Lipppens-Wille, n. 20,<br />

24, 25, 27<br />

likubi : vautour, cf. Dict. Claquin ; Bemba Engl.<br />

Dict., vultur; aigle bateleur, Lippens-Wille, n.<br />

78-83<br />

kyampompo : l’oiseau qui crie au début de la<br />

saison des pluies; c’est lui qui annonce, amène<br />

la pluie<br />

kyembe syn. nkwashi : aigle pêcheur, cf. Bemba-<br />

Engl. Dict.,fishing eagle ; Lippens-Wille, n. 77<br />

lufuyo cf. kalufuyo<br />

lukoshi syn. kikoshi en lala : espèce d’épervier,<br />

cf. Dict. Claquin ; Bemba-Engl. Dict., hawk ;<br />

milan noir, Lippens-Wille, n. 76 ; aigle huppé,<br />

n. 117<br />

luni pl. nguni syn. maimba : «oiseau indicateur<br />

de miel», cf. Dict. Claquin ; honeyguide, Bemba-<br />

Engl. Dict.; Lippens-Wille, n. 452-468<br />

luseba pl. nseba : «espèce de petit oiseau», Dict.<br />

Claquin ; name given to various species of serin,<br />

canary and seateater , Bemba-Engl. Dict.;<br />

Lippens-Wille, n. 761, 994-996, 1001, 1006,<br />

1014<br />

maimba, cf. luni<br />

mpungu, cf. kipungu<br />

munganga : l’oiseau munganga a un cri qui<br />

ressemble aux pleurs, d’où pleureuse, espèce<br />

d’ibis, cf. Dict. Claquin ; ibis? , Bemba-Engl.<br />

Dict.; Lippens-Wille, n. 24, 40<br />

mungomba : calao ; ground hornbill, Bemba-<br />

Engl. Dict. ; Lippens-Wille, n. 426, 157<br />

musanshi : pique-boeuf, cf. Bemba-Engl. Dict.<br />

mwina syn. fwifwi : hibou, cf. Lippens-Wille, n.<br />

313-318, 327<br />

nduba : touraco, cf. Lippens-Wille, n. 279-289<br />

ngoli, namungoli, mungoli : oiseau qui a une<br />

crête huppée, cimier ; il chante un chant de<br />

détresse : baluarica regulorum ; la chanteuse<br />

se compare à cet oiseau, cf. Bemba-Engl. Dict.<br />

nguni cf. luni, maimba<br />

nkonge syn. nkowa (lala), owan (aushi): héron<br />

blanc avec des plumes, la grande aigrette, cf.<br />

Lippens-Wille, n. 20-25<br />

nkowa, cf. nkonge, kakowa, owan (en aushi) :<br />

garde-boeuf, cf. Lippens-Wille, n. 20-25<br />

nkuku : sorte de poule à petites pattes<br />

721<br />

nkunda : pigeon domestique, cf. Dict. Claquin,<br />

Bemba Engl. Dict.<br />

nkunkulu : l’oiseau qui mange de la glaise<br />

nkwale : perdrix, francolin coqui, gaallinacé<br />

phasianinae, cf. Lippens-Wille, n. 136<br />

nkwashi syn. kyembe : aigle pêcheur ; fishing<br />

eagle, Bemba-Engl. Dict. ; aigle vocifer,<br />

Lippens-Wille, n. 77<br />

ntiti ?<br />

pungwa : milan, Dict. Claquin ; kind of hawk,<br />

Bemba-Engl. Dict. ; milan noir, Lippens-Wille,<br />

n. 76<br />

songwe : cf. sonkwe ? type d’oiseau qui chante<br />

beaucoup, cf. enquête Mf 39 ch. 24<br />

tutwa syn. katutwa : tourterelle<br />

c) Noms africains des mammifères cités et leur<br />

identification<br />

Sources : C. et T. Stuart, 1997 ; F. Malaisse,<br />

1997 ; Dictionnaire Claquin ; Bemba-English<br />

Dictionary<br />

Kabundi : lémur de la petite espèce ; galago du<br />

Sénégal, Malaisse, p. 109<br />

kansunda, kinsunda : mangouste, cf. Stuart, p.<br />

265<br />

kateka : sorte de petit rat, Bemba-Engl. Dict. ;<br />

Dict. Claquin<br />

kibao syn. mbao, munkonge (ch. 328:35) : loutre,<br />

Stuart, p. 241<br />

kiboko, syn. mfubu : hippopotame<br />

kimbwi syn. yombwe : hyène brune, hyène rayée,<br />

Stuart, p. 269<br />

kimfwemfwe : ?<br />

kimpumpi : mangouste, Stuart, p. 255<br />

kisenshi (ch. 264:19) : rat des roseaux<br />

kisongo : antilope dai des buissons, guib<br />

harnaché, Malaisse, p. 109 ; Stuart, p. 125<br />

kyanga : lémure de la petite espèce, galago,<br />

Stuart, p. 19 ; galago à queue épaisse, cf.<br />

Malaisse, p. 109<br />

kyofwe syn. mfubu : hippopotame<br />

mainga : petit rongeur ?<br />

mbao, kibao, munkonge : loutre à joues blanches,<br />

Stuart, p. 237<br />

mbowo ou mboo : buffle d’Afrique, Stuart, p. 107<br />

mbushi ou mbuji: chèvre<br />

mbwili syn. ngo, nge : léopard, Stuart, p. 275<br />

mfubu syn. kyofwe : hippopotame, Malaisse, p.<br />

109 ; Stuart, p. 91-95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!