29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15. Twamonana na kamama- batyana bane mwe<br />

bena bane mayo mawe ne kamulanda ne<br />

Nous nous sommes vues avec maman,...<br />

16. Mukaye kungebelako ShiKibale wakusalwa<br />

mu bulungu - mwe bena mawe yoyoyo mwane<br />

Vous irez dire au père de Kibale qu’on<br />

trie parmi les perles,...<br />

17. Anungikile inganda - batyana bane<br />

Qu’il réaménage ma maison,...<br />

18. Emo nkese kufikila - ne mulanda mayo yo<br />

yo yo yo yo mayo yo yo yangu yu mayo<br />

C’est là que je viendrai séjourner,...<br />

19. Epo mpelele - batyana bane mwe bena bane<br />

mayo mawe yo yo yo mwane<br />

C’est ici que je m’arrête,...<br />

20. Mawe kimbo kya kusambilila<br />

Hélas, une mélopée apprise récemment<br />

21. Kuti watuka abantu ba kwa Lesa - mwe bene<br />

bane yo mawe yo yo yo mayo ama yaya o mama<br />

yaya o ye ye ye ye y e yeee<br />

Tu risques d’insulter les gens de Dieu,...<br />

22. Twamushila tata - batyana bane mwe bena<br />

bane mawe mawe yoyoyo mwane<br />

Nous vous la laissons, papa,...<br />

23. E mwine shikapala wampangele<br />

C’est lui-même le procréateur qui m’a<br />

engendrée<br />

24. Akoibikilishako - ne mulanda ulubula<br />

amano yo yo yo yaya mama o yeyeye yeye yeeee<br />

Il se <strong>for</strong>ce seulement, pauvre de moi, sans<br />

intelligence,...<br />

Note. Kuibikako : s’y mettre ; ici : il ne sait pas<br />

chanter mais il s’y met.<br />

20. Mawe mwe nkombe sha kwa Lesa<br />

version de Mwenge Julienne (CA 17 ch. 10) .<br />

1. Mawe yo yo o yo mwane<br />

Malheur ô, s’il vous plaît<br />

2. Mawe mwe nkombe sha kwa Lesa - mwe bena<br />

bane mawe yo yo yo mwane nafwa nafwa yee<br />

nafwa mama e mawe yo nafwa mama ye<br />

Malheur, vous les messagers de Dieu,<br />

mes chères, hélas, ô s’il vous plaît, je suis<br />

morte,...<br />

3. Mwakyuleni mwe bekele mu nganda ya kililo<br />

- mwe bena bane mwakyuleni ne mulanda mawe<br />

yo<br />

Mes condoléances, vous qui êtes assis<br />

dans la maison de deuil,... pauvre de moi, hélas<br />

63<br />

4. Mwakyuleni ba Kiinga walabwa shimabeba<br />

Mes condoléances, cher Kiinga, tesson<br />

de pot oublié pourtant important<br />

5. Ba Munkombwe wa Kasongo - mwe bena<br />

bane mwakyuleni ne mulanda twafwa<br />

Munkombwe de Kasongo,... nous<br />

sommes morts<br />

6. Ba kansubunsubu mukinda wita mema -<br />

mwakyuleni ne mulanda mawe<br />

Source, gourde qui appelle l’eau,...<br />

7. Ba munsholomwe kyafulamino lupili -<br />

mwakyuleni ne mulanda mawe yo mama yo<br />

mama yaya e mama e mama yaya o<br />

Le champignon munsholomwe qui tourne<br />

le derrière à la montagne,...<br />

8. Katwibikilisheko fye - batyana bane mwe<br />

bena mama e mawe yoyoyo twafwa<br />

Nous devons nous ef<strong>for</strong>cer à chanter, mes<br />

chères,...<br />

9. Fwe ba walufya muntakatala kufwaya - mwe<br />

bena bane mawe mawe yo yo yo twafwa mama<br />

ye mama yaya e mama ee mama yaya a<br />

Moi qui ai perdu et qui ne se lasse pas<br />

de chercher,...<br />

10. Kalile kamayo ka na bwipi kyailinga pa<br />

kwenda - mwe bena bane mawe mawe yoyoyo<br />

mawe yo<br />

Elle est partie, la maman de petite taille<br />

qui se suffit en marchant,...<br />

11. Kalile kamama ka Matanda imfumu ikumene<br />

umukulo<br />

Elle est partie maman Matanda le chef<br />

renommé sur la rive<br />

12. Ka Kiinga walabwa shimabeba - mwe bena<br />

bane<br />

Kiinga, le morceau de pot oublié et<br />

pourtant important,...<br />

13. Kalile kamayo - ne mulanda twafwa mama<br />

ee mama yaya o mama yo owe mama a<br />

Elle est partie maman,...<br />

14. Mwakyuleni ba Kisamamba wa pa Mulenda<br />

- mwe bena bane mwakyuleni ne mulanda<br />

twafwa<br />

Mes condoléances, Kisamamba de<br />

Mulenda,...<br />

15. Mwakyuleni ba kalonde akalelyo bwela -<br />

mwe bena bane mwakyuleni ne mulanda twafwa<br />

Mes condoléances, chère houette qui<br />

travaille bien d’elle-même,...<br />

16. Mwakyuleni ba mumbulu wakusuka - mawe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!