29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28. Nga twimbe no mutyana wangi waya -<br />

bayaya bayaya e<br />

Qu’on chante avec mon amie, tu pars,...<br />

29. Apo pene apo kandi kelele - bayaya e<br />

bayaya e bayaya e yoo nga ni we<br />

Ici-même je me tais,...<br />

30. Ukwimba no mutyana wangi - bayaya e<br />

Chanter avec mon amie,...<br />

31. Mbulwe munshilinda ku bweni - bayaya e<br />

Mbulwe ne séjourne jamais à l’étranger,..<br />

32. Kwalinda Mbulwe bamukomeno muntu -<br />

bayaya e bayaya e ni mwe yaya ni mwe<br />

Là où Mbulwe passe la nuit on lui tue un<br />

homme,...<br />

33. Apo pene apo - we mutyana wangi bayaya<br />

C’est là-même,...<br />

34. Epo balilile no kupamfyo mweo - bayaya e<br />

bayaya e bayaya e bayaya ni mwe<br />

C’est là qu’on a pleuré à emporter le coeur,.<br />

35. Epo tulila no kupamfyo mweo - bayaya e<br />

C’est pourquoi nous pleurons à emporter<br />

le coeur,...<br />

36. Pa kushala nenka mwi ke... mwi lungu mu<br />

Kabeke - bayaya e bayaya e bayaya e kanshi<br />

nga ni we<br />

Pour être restée toute seule dans la plaine<br />

de Kabeke,...<br />

37. Kanshi nga ni we Ngandwe yamoka Kisunka<br />

bantu - bayaya e kanshi nga ni we kanshi nga<br />

ni we bayaya e bayaya oo bayaya oo... ni we<br />

Si c’était donc toi, Ngandwe est attrapée<br />

par Kisunka qui fait basculer les gens,...<br />

38. Mwikate ku mukila nga mwana nsamba -<br />

bayaya e<br />

Attrape-le par la queue comme le petit<br />

de l’iguane,...<br />

39. Na nsamba yasendele umwana - bayaya e<br />

bayaya e o bayaya kanshi nga ni we<br />

Comme l’iguane a transporté son petit,...<br />

40. E fye nsamba yasendele umwana ku liminso<br />

- bayaya e<br />

C’est ainsi que l’iguane a transporté son<br />

petit par la queue,...<br />

41. Yatwala mu munda ya Mandala - bayaya e<br />

bayaya e bayaya e... lelo nga ni we<br />

Et il l’a amené dans le champ de Mandala,...<br />

42. Pa kwimba na batyana besu - bayaya e<br />

Pour chanter avec nos chers amis,...<br />

43. Pa kwimba na batyana bangi - bayaya e<br />

bayaya e bayaya e bayaya e ooo ni we<br />

642<br />

Pour chanter avec mes chers amis,...<br />

44. E fyo nyimba - mutyana wangi bayaya e<br />

C’est ainsi que je chante,...<br />

45. Sunko lwimbo we upelele ku mwenshi -<br />

bayaya e bayaya e bayaya e lelo nga ni we<br />

Entonne une chanson, toi qui te tiens à la<br />

porte,...<br />

Q. C’est ça. Et le contenu de votre chanson?<br />

R. Le contenu de notre chanson?<br />

Q. Oui<br />

R. Cette chanson je l’ai copiée dans la région<br />

de Kasembe. C’est là que je l’ai copiée dans le<br />

village de Kankoloto. Les jeunes filles qui ont<br />

chanté cette chanson sont des filles de chez<br />

Mulampu.<br />

Q. C’est ça.<br />

R. Mulampu en question qui les gardait avait un<br />

grand xylophone. Alors elles chantaient cette<br />

chanson. C’est une chanson de deuil. Et puis c’est<br />

encore une chanson qu’on chante quand on boit.<br />

Q. C’est ça.<br />

R. Quand les gens ont bu et qu’ils sont ivres, ils<br />

commencent à chanter de cette façon.<br />

Q. C’est une chanson de deuil?<br />

R. C’est une chanson de deuil.<br />

Q. C’est pour que quelqu’un soit triste?<br />

R. Pour qu’il soit triste.<br />

Q. Quand quelqu’un est ivre?<br />

R. Quand il est ivre.<br />

Q. Il a beaucoup de soucis.<br />

R. C’est ça. Alors on commence à chanter cette<br />

chanson.<br />

Q. C’est ça, je vous remercie, je vous assure.<br />

(8) Mélopées à Mashingini<br />

Les enregistrements (ND 4-6) ont été réalisés à<br />

Manshingini (Zambie), le 6 et 7 octobre 1996.<br />

Bibiyani Kasongo est née à Mansa, en 1970,<br />

mwina mpande.<br />

Kunda Bendamu est née à Katontoka, en 1954,<br />

mwina nsofu.<br />

366. Ala naisa mayo ne mukangala wenu<br />

version de Bibiyani Kasongo (ND 4 ch. 1 ; D 68/<br />

8)<br />

1. Ala naisa mayo ne mukangala wenu e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!