29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tunkonde ukonkomene - iyo mayo iyo mayo<br />

Loue les avortons que tu as avortés,<br />

petites filles, bananes qui sont courbées,...<br />

11. Natotelapo Kitondo walenunka natotelapo<br />

we mutembwe wangi - iyo mayo iyo mayo<br />

Merci mon cher Kitondo, sens bon,<br />

merci, toi ma bien aimée,...<br />

12. Ukandililepo Nkonde yaluba ukandilileko<br />

- mutyana wangi iyo mayo iyo mayo<br />

Il faut que tu me pleures, ma chère<br />

Nkonde, toi qui t’es perdue, il faudra me pleurer,<br />

chère amie,....<br />

13. Ba mayo ba Nkonde ukonkomene<br />

ukubwelela fitumba fya bantu - iyo mayo iyo<br />

mayo<br />

Maman Nkonde, toi qui es courbée, là<br />

où rentrent les cercueils humains,...<br />

14. Natotelapo we mutembwe wandy’ee kali<br />

kenka katafya kunyokola - iyo mayo iyo mayo<br />

Merci ma chère amie la solitaire qu’on<br />

peut battre facilement,...<br />

15. Ulumbepo abo walyalyalya utupopo uto<br />

wapulumwine - iye mayo iye mayo<br />

Loue un peu certains de ceux que tu as<br />

mangés, les avortons que tu as avortés,...<br />

16. Natotela we mutyana wangy’ee ne kali<br />

kenka katafya kunyokola - iye mayo iye mayo<br />

Merci, ma chère amie, moi la solitaire<br />

qu’on peut battre facilement,...<br />

17. Nkokita shani ne wabuyolwele ala ne kali<br />

kenka katafya kunyokola - iyo mayo iyo mayo<br />

Qu’est-ce que je vais faire, moi la<br />

maladive, vraiment moi la solitaire qu’on peut<br />

battre facilement,...<br />

18. Natotela we mukulu mwinane nkokita shani<br />

ne mukulu mwinane - iye mayo iye mayo<br />

Merci, toi mon cher grand frère, qu’estce<br />

que je vais faire, moi la chère grande soeur,...<br />

19. Naumfwe nsapato shalila mangwasa alale<br />

naya ne mukulu mwinane - iye mayo iye mayo<br />

iye<br />

Les souliers ont poussé clopin clopant,<br />

vraiment je m’en vais, moi la chère grande<br />

soeur,...<br />

20. Nalekapwe’kimbo kya malilo nkakita shani<br />

we mukulu mwinane - iyo mayo iye mayo iye<br />

iye mayo e... owe mayo... owe mayo owe... owe<br />

mayo<br />

Je cesse de chanter la mélopée funèbre,<br />

qu’est-ce que je vais faire, toi la chère grande<br />

638<br />

soeur,...<br />

21. Tamumfwile ba NaKipulu kyapuluka ku<br />

balongo na mwe ba NaKasongo kya lisonge -<br />

iyo mayo iyo mayo iyo<br />

Vous n’avez pas entendu la maman de<br />

Kipulu qui s’est échappée aux membres de la<br />

famille, même vous, la maman de Kasongo du<br />

coton,...<br />

22. Ne nine lushalila numa nafitebela ne<br />

NaKisala muntakuka mu kyalo - iyo mayo iyo<br />

mayo<br />

C’est moi le dernier restant, porteuse de<br />

haillons, moi la maman de Kisala qui ne quitte<br />

jamais la contrée,...<br />

23. Ne Kalukuluku kyafusha mingoti ee ne<br />

Munsundu kyaponene mwa Lesa - iye mayo iye<br />

mayo<br />

Moi Kalukuluku qui ai multiplié les<br />

mines, moi la sangsue qui suis tombée du ciel,...<br />

24. Naya nkalete ba kabesha mu kyani mwelo<br />

pupa umfwa mapampu ya mu Kaputo - iyo mayo<br />

iyo mayo<br />

Je vais amener celui qui épie dans les<br />

herbes, pendant que le vent souffle, si ce sont<br />

les secousses de Kaputo,...<br />

25. Andila Mumba wa basha na balongo kabili<br />

kabinda lufuna nondo - iyo mayo<br />

André Mumba, tu as des esclaves et des<br />

frères, d’ailleurs toi le cadet qui casse même le<br />

marteau,...<br />

26. Ikimbo kya malilo tabembila kuwamya pa<br />

kubambi litunga lya kwa Kyewe - iyo mayo iyo<br />

mayo<br />

On ne chante jamais la mélopée funèbre<br />

pour le plaisir, tout simplement parce que je suis<br />

l’orphelin de Kyewe,...<br />

27. Nani akantwalako kubatula kutali abena<br />

fyalo ku Matali ubutali mwe balongo bangi -<br />

iyo mayo iyo mayo<br />

Qui va m’emmener chez ceux qui<br />

viennent de loin, les étrangers à Matadi, c’est<br />

loin, mes chers frères,...<br />

28. Pa kufuma kwa Mwenda wa lufumo pa<br />

kufuma kwesu kwa Mwenda wa lufumo - iyo<br />

mayo iyo mayo<br />

En quittant Mwenda au gros ventre, en<br />

quittant chez nous chez Mwenda au gros ventre,...<br />

29. Pa kuntwala ku Kasaï ubutali mwe balongo<br />

bangi e kuli ba tata ba ShiKainda kashina kali<br />

mu kipingo - iyo mayo iyo mayo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!