29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mawe mawe ne kabulanda we<br />

Le crapaud délire dans la rivière Kamene,..<br />

183. Ba kyula mukulu babolele pa kilambe<br />

Le grand crapaud pourri dans la mare<br />

184. Epo pafwila pa bana ba nakapapa - mawe<br />

mawe ne kabulanda Kasongo yooo yo mayo<br />

mayo oo ne kabulanda yo<br />

Elle est morte pour ses enfants, la mère<br />

aux nombreux enfants,...<br />

185. Ati ndeimba ukusensebwike ku bantu - yoo<br />

yo mayo<br />

Que je chante là où il fait clair à cause<br />

des gens,...<br />

186. Ati nganga shilelila wa mwana - mawe<br />

mawe mawe ne kabulanda we<br />

Que les médecins pleurent la mère de<br />

l’enfant,...<br />

187. Ati nganga kulelila uwa mwana ye<br />

Que le médecin là où pleure la mère de<br />

l’enfant<br />

188. Kulya kwa munganga ku lupitalo - mwe<br />

bantu mawe mawe ne kabulanda Kasongo<br />

Là chez le médecin à l’hôpital, chers<br />

amis,...<br />

189. Ati munganga napapata ngiswile<br />

Cher médecin, ouvre-moi, je t’en supplie<br />

190. Ati we wa kwa Kilengwe ngiswile napapata<br />

- mawe mawe mawe ne kabulanda Kasongo<br />

Toi qui es de chez Kilengwe, je te supplie<br />

de m’ouvrir,...<br />

191. Ati ndefwaya mayo ukusensebwike ku<br />

bantu<br />

Je cherche maman là où il fait clair à<br />

cause des gens<br />

192. Kusensebwike kulelila uwa mwana - mawe<br />

mawe ne kabulanda Kasongo yo yooo mayo oo<br />

we kyoba ngobe yo<br />

Là où il fait clair, on pleure celle qui a<br />

un enfant,...<br />

193. Umfwe mbile yo umfwe mbile yo umfwe<br />

mbile yo umfwe mbile yo umfwe mbile yo<br />

kibinda elele umfwe mbile iyo<br />

Écoute le message,...<br />

194. Ati ndeimbila fye ukupamfyo mweo mwe<br />

batembwe bangi - mawe mawe mawe ne<br />

kabulanda we<br />

Je ne chante qu’en <strong>for</strong>çant l’esprit, vous<br />

mes amis,...<br />

195. Ati mayo ikyo wanshile nakyo kyalibelelela<br />

kyalibelelela pe samba lya kyalo - mawe mawe<br />

626<br />

ne kabulanda we<br />

Maman, ce avec quoi tu m’as laissée, ça<br />

persiste, ça persiste ici sur terre,...<br />

196. Webo muka tutwa kamulalila nsenga<br />

Toi tourterelle qui te nourris de sable<br />

197. Webo uli katutwa kamulalila nsenga -<br />

mawe mawe mawe ne kabulanda we<br />

Toi tu es une tourterelle qui se nourrit de<br />

sable,...<br />

198. Ati webe umukani wakanine<br />

Va dire à celui qui refuse de refuser<br />

catégoriquement<br />

199. Walya umulemfu walembauka - mawe<br />

mawe ne kabulanda we<br />

Tu manges de l’herbe tendre et tu changes<br />

de comportement,...<br />

200. Nebo ndelanguluka kimayo kimayo kimayo<br />

kimayo kimayo kimayo kimayo kimayo mwe<br />

batembwe bangi<br />

Moi je regrettte ma chère maman,...<br />

201. Nakulanguluka mayo apo tembwe mwangi<br />

- mawe mawe mawe ne wakyula ye ne wakyula<br />

mwisamba lya kyalo<br />

Je te regrette, maman, ma chérie,... moi<br />

qui souffre ici sur terre<br />

202. Amakyushi ubwingi pe samba lya kyalo -<br />

mayo mwe balunda mwe balunda<br />

Que de malheurs ici terre,...<br />

203. Ndekiti kili pi no kufwa kwawama<br />

Que puis-je faire, il vaut mieux même<br />

mourir<br />

204. Ndekite kili pi ikitebele Lesa - mawe mawe<br />

ne kabulanda we yo yo oo mayo oo we kyoba<br />

ngobe<br />

Que puis-je faire qui n’est pas dit par<br />

Dieu,...<br />

205. Ati nafyala ifiwelewele fyabula mano -<br />

mawe mawe mawe ne kabulanda Kasongo we<br />

J’ai mis au monde des stupides, des gens<br />

sans intelligence,...<br />

206. Ati wamfyenga fye wamfyenga fye<br />

Shakapanga Kamena Mukunshi<br />

Tu m’as lésée seulement, tu m’as lésée,<br />

Shakapanga Kamena Mukunshi<br />

207. Wamfyenga fye bukatolelela bukatola -<br />

mawe mawe ne kabulanda we<br />

Tu m’as lésée seulement, ramasseuse,<br />

ramasseuse,...<br />

208. Mona imilandu ubwingi pe samba lya<br />

kyalo - imilandu ubwingi mwe batembwe bangi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!