29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. Mwe bena bane ala nshaishiba ikimbo kya<br />

bupuba - ne mulanda awe<br />

Vous mes amies, je ne connais pas la<br />

mélopée stupide,...<br />

5. Mbulwe muntalinda ku bweni<br />

Mbulwe qui ne séjourne pas à l’étranger<br />

6. Ala nshaishibe kimbo - ne tunga lya muntu<br />

Vraiment je ne connais pas la mélopée,<br />

moi la personne qui ne vaut rien<br />

7. Nshaishiba - iye e e e e e owe yangwe<br />

yangwe yangu e<br />

Je ne connais pas,...<br />

8. Nobe kalonde akalelyo bwela - iye eeee<br />

Toi aussi la houette qui travaille d’ellemême,...<br />

9. Mwaliba no lubuko - iyeeeee awe yaya o yaya<br />

o yo mayo ee<br />

Vous avez la puissance de la divination,...<br />

10. Pumbwe wa mukonso umo - we mwina wangi<br />

ni we nkokuta ne mulanda awe<br />

Pumbwe, le bouc à l’unique jambe, toi<br />

ma chère amie, c’est toi que j’appelle...<br />

11. Nobe kisoka kya mafinshimafinshi - mutyana<br />

wane<br />

Toi aussi le serpent des ténèbres,...<br />

12. Ni mwe mwalangila kyulu - ne mulanda<br />

mayo awe e e e e awe ee awe e e e e e mwe bena<br />

bane awe<br />

C’est vous l’indicateur de la termitière,...<br />

13. Ala nshaishiba ifyakulonde nganga - ne<br />

tunga lya muntu<br />

Vraiment je ne sais pas suivre les devins,<br />

moi la malheureuse<br />

14. Pano apa mumbwene - batyane bane eee<br />

awe yaya e eee owe<br />

Ici où vous me voyez,...<br />

15. Nalakitulapo kyabo mwenso - mwe bena<br />

bane<br />

Je m’en vais la déposer, ça fait peur, vous<br />

les miens<br />

16. Nshaishiba ifya kulonde nganga ne tunga<br />

lya muntu<br />

Je ne sais pas comment suivre les devins,<br />

moi la malheureuse<br />

17. Ne wa mbilimbili mukinda wita mema - mwe<br />

bena bane<br />

Moi source qui appelle l’eau,...<br />

18. Nshaishiba fya kulyongawila - ne tunga lya<br />

muntu<br />

Je ne sais pas comment rassembler les<br />

58<br />

mots,...<br />

19. Moneni abana bafwa ubwingi ee<br />

Regardez combien nombreux sont les<br />

enfants qui sont morts<br />

20. Awe nshaishiba ne fya kwimba - ne mulanda<br />

awe awe ayeeeee e awe e e e e awe e e e e e .<br />

Non, je ne sais même pas comment<br />

chanter,...<br />

21. Nalalumba Musenge wa Nkinda sa<br />

ungafweko o o o o<br />

Je m’en vais louer Musenge de Nkinda,<br />

viens m’aider<br />

22. Pumbwe wa mukonso umo - sa ungafweko<br />

mawe iye e e e<br />

Pumbwe, le bouc à l’unique jambe,...<br />

23. Ala ni NaKyanda na nkosa - ne mulanda we<br />

sa ungafweko eeeee awe yaya ee aweee owe<br />

C’est donc la mère de Kyanda aux<br />

bracelets,...<br />

16. Takyawama yemwe<br />

version de NaKyanda (CA 17 ch. 6)<br />

1. ...takyawama yemwe takyawama yemwe<br />

mawe yo takyawama yangu<br />

Ce n’est jamais bien, vous autres,...<br />

2. Kyabipa kuli mayo Malia kyakopwa mwi<br />

kalashi - kyabipa sana ne mulanda ee kyabipa<br />

sana kyabipa sana mawe yo kabili kyabipa sana<br />

C’est mauvais pour maman Marie qui est<br />

photographiée dans le miroir, c’est mauvais,...<br />

3. Kabili fwe ba bunke pano pa masonde -<br />

nafwa yaya ee<br />

Pour nous les solitaires ici sur terre, nous<br />

sommes mortes, ma chère<br />

4. Filya bamushile - nafwa ne mulanda<br />

Comme on l’a laissé,...<br />

5. Kabili nga bakoikunkusha na bandume yabo<br />

- ne mulanda yangu e ne mulanda ee ne mulanda<br />

yangwe<br />

Et d’ailleurs ils allaient faire les fiers<br />

avec ses frères,...<br />

6. Matanda imfumu ikumene umukulo - ne<br />

mulanda yangu ee<br />

Matanda, le chef renommé de la rive,...<br />

7. Munkombwe wa Kasongo - ne mulanda<br />

yangu ne mulanda yangu mawe yo ne mulanda<br />

ao<br />

Munkombwe de Kasongo,...<br />

8. Kibinda e shala nani o nashala nani e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!