29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

autres, quel malheur vraiment<br />

3. Kanshi nga nine nafokotola nafipa bantu -<br />

we bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

mayo we bulanda we<br />

Donc si c’était moi qui avais empoigné<br />

et donné aux gens,... comment vais-je chanter,...<br />

4. Kanshi nga nine nafokotola nafipa bantu -<br />

we bulanda we bulanda e kabili ndelanda shani<br />

mayo awe (owe)<br />

Donc si c’était moi qui avais empoigné<br />

et donné aux gens,...<br />

5. Ala tamwakabwele yakalala ndala - we<br />

bulanda we bulanda e kabili ndelanda shani<br />

mayo we bulanda we<br />

Vous n’allez pas rentrer, ça restera<br />

comme cela,...<br />

6. Twende ku musenga walunkanyanga - we<br />

bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

mayo we bulanda we<br />

Partons au sable qui fait patauger,...<br />

7. Ukanangyo mutanto waninine - we bulanda<br />

we bulanda e kabili ndeimba shani mayo we<br />

bulanda we<br />

Montre–moi l’echelle sur laquelle tu<br />

es montée,...<br />

8. Uleimba shani wa kwa Puta mwatemwa na<br />

kalembwe - we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndeimba shani mayo we bulanda we<br />

Comment vas-tu chanter, toi de Puta où<br />

vous aimez le légume kalembwe, ...<br />

9. Awe tayakalandwe yakalala ndala - we<br />

bulanda we bulanda e kabili ndelanda shani<br />

mayo we bulanda we<br />

Non, on ne parlera pas du problème,<br />

ça restera comme cela,...<br />

10. Natubwelele kwesu kwi Tabwa na kando -<br />

we bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

mwebo we bulanda we<br />

Rentrons chez nous au pays tabwa où<br />

il faut une petite corde,...<br />

11. Lwingaba lwa ku makasa nga twaile bonse<br />

- we bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

mayo we bulanda we bulanda e kabili ndelanda<br />

shani<br />

Si c’était à pied, nous serions parties<br />

ensemble,...<br />

12. Awe ndafwaya banesu ni nani aleya kwesu<br />

Non, je cherche mes amies, mais qui va<br />

partir chez nous<br />

13. Ala nani aleya kwa Puta mwatemwa na<br />

590<br />

kalembwe - we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndelanda shani awe we bulanda we<br />

Vraiment qui va partir à Puta où vous<br />

aimez le légume kalembwe,...<br />

14. Awe tayakalandwe yakalala ndala - we<br />

bulanda we bulanda e kabili ndelanda shani<br />

awe we bulanda we<br />

Non, on ne parlera pas du problème,<br />

ça restera comme ça,...<br />

15. Munesu abwelela ku kashila kalepela mu<br />

mano - we bulanda we bulanda e kabili ndeimba<br />

shani awe we bulanda we<br />

Notre amie est rentrée au sentier qui<br />

paraît être court pendant qu’il est en réalité<br />

long,...<br />

16. Pene pa Taba-Congo pekale no musonga -<br />

we bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

awe we bulanda we bulanda e kabili ndelanda<br />

shani mayo<br />

Là-même à Taba-Congo, est-ce qu’il<br />

peut y avoir aussi un germe de vie,...<br />

17. Motoka mpite untwale ku Kasenga kwa ba<br />

Polo - awe we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndeimba shani awe we bulanda we ndelanda<br />

shani<br />

Véhicule, prends-moi et emmène-moi à<br />

Kasenga chez Paul,...<br />

18. Ndelanda shani ukulanda kuli na bene -<br />

we bulanda we bulanda e kabili ndelanda shani<br />

mayo we bulanda we<br />

Qu’est-ce que je vais dire, la parole<br />

est aux autres,...<br />

19. Apo mwikele tapali umushimba we<br />

kangondo - we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndeimba shani mayo we bulanda we<br />

Là où vous êtes il n’y a pas quelqu’un<br />

du clan du léopard, toi messager,...<br />

20. Ndeimba kimpashampasha apalile ubwine<br />

ubushimba - we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndelanda shani mayo we bulanda we<br />

Je chante, le ressemblant, il a une<br />

ressemblance avec les gens du clan du léopard,...<br />

21. Ala we kilya bushiku nandi ki kampite - we<br />

bulanda we bulanda e kabili ndeimba shani<br />

mwebo we bulanda we<br />

Vraiment toi le mangeur de la nuit, qu’il<br />

me prenne aussi,...<br />

22. Kanshi nga ni kwesu kwa Musosa mwana<br />

Kiwele - we bulanda we bulanda e kabili<br />

ndeimba shani mayo we bulanda we

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!