29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mulandu<br />

Mulozi nga wakilanda nga wakilanda mulozi<br />

nga wakilanda yo nga wakilanda mulandu<br />

Mulozi e nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu.<br />

Mulozi nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu (3 x)<br />

Moi au juste, je vais piler pour Kasapo,<br />

elle va manger de la farine blanche,...<br />

41. Kine mwe baleya ku malilo kwa Mwenge -<br />

mulozi nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Vraiment vous qui allez au deuil chez<br />

Mwenge,...<br />

42. Nebo natilo to nalima te twingi - mulozi e<br />

nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Moi je me disais que ce que j’avais cultivé<br />

était suffisant,...<br />

43. Kine twakyula sana no bo bwali bwa kushita<br />

- mulozi e nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Mulozi nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu mulozi nga wakilanda yo nga<br />

wakilanda mulandu (3 x)<br />

Vraiment nous avons beaucoup souffert<br />

à cause de cette bouillie à acheter,...<br />

44. Kine mwe baleyako ku malilo kwa Mwenge<br />

- mulozi e nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Vraiment vous qui allez au deuil chez<br />

Mwenge,...<br />

45. Iwe mulozi ukandowe nkakanyo kwimba -<br />

mulozi e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Toi sorcier, va m’ensorceler pour que je<br />

cesse de chanter,...<br />

46. Nkanyo kwimba muno mwi samba lya kyalo<br />

- mulozi e nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Fais-moi cesser de chanter ici-bas sur<br />

terre,...<br />

47. Kimbo kya mu malilo takimbwa bunke -<br />

mulozi e nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu<br />

La mélopée funèbre n’est pas chantée<br />

dans la solitude,...<br />

48. Kine waimba bunke wabusha waluba -<br />

mulozi e wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Mulozi nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu mulozi nga wakilanda yo nga<br />

wakilanda mulandu<br />

573<br />

Mulozi e nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu mulozi nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu (2 x)<br />

Vraiment quand tu chantes seule tu<br />

penses à celui qui est perdu,...<br />

49. Ndeya fye kwati e kwa kuyo ko mwene -<br />

mulozi e nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Je m’en vais comme si c’était là qu’il faut<br />

aller<br />

50. Mayo nshala nani nga kwa kushala mwene<br />

- mulozi e nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Maman, avec qui vais-je rester, c’est<br />

quand on a trouvé où rester,...<br />

51. We munensu Kapumpuli mbula kimbo -<br />

mulozi e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Toi notre kapumpuli (qui est droit, clair),<br />

enseigne-moi la mélopée,...<br />

52. Nga kinshi wailinga nga male ya bena fyalo<br />

- mulozi e nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Mulozi nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

mulozi nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

(3 x)<br />

Pourquoi est-ce que tu t’es fait comme<br />

le millet des gens de loin,...<br />

53. Kuli mayo kulyu musha no mwana - mulozi<br />

e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Chez maman il y a un esclave et un<br />

enfant,...<br />

54. Muno mu kyalo e mutaba kuwamya - mulozi<br />

e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Ici sur terre où on ne fait pas de bien,...<br />

55. Ine watapa menshi watapa yankundwa -<br />

mulozi e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Moi, on puise de l’eau, c’est de l’eau<br />

trouble,...<br />

56. E we wanayo bwali wanayo bunangene -<br />

mulozi e nga wakilanda nga wakilanda mulandu<br />

Mulozi nga wakilanda yo nga wakilanda<br />

mulandu mulozi nga wakilanda yo nga<br />

wakilanda mulandu (3 x)<br />

C’est toi qui as préparé la bouillie, tu as<br />

préparé une bouillie molle,...<br />

57. Kuli mayo kwa NaKanke mubwile mwisala<br />

menda - mulozi e nga wakilanda nga wakilanda<br />

mulandu<br />

Chez maman, la mère de Kanke, de la<br />

tribu des Babwile, qui barre l’eau,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!