29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elle qui a tout, la douce, épouse de l’eau<br />

qui entre dans la pierre,...<br />

48. Mayo wa ku nsaka ntali yakilinganya Mofwe<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

mama elele kabili ne wabulwa yo<br />

Maman qui est d’une autre paillote, qui<br />

passe à travers le Mofwe,...<br />

49. Kine Kyembe kengela bena noko<br />

bakwimbila kalindi - mwe bena bane kibinda<br />

yo kibinda ni mayo mama elele kabili ne<br />

wabulwa yo<br />

C’est vrai, Kyembe, sois malin, les<br />

tiens du côté maternel ont creusé une fosse contre<br />

toi,...<br />

50. We wa kwa Mumba Ngalule ubuloshi<br />

bwapwa bantu - mwe bena bane kibinda yo<br />

kibinda ni mayo mama elele kabili ne wabulwa<br />

yo<br />

Toi qui es de Mumba Ngalule, la<br />

sorcellerie a exterminé les gens,...<br />

51. Buno bwaca ndelya kwani buno bwaca<br />

ndelya kwani ndelya kwa mayo - mayo elele<br />

kabili ne wabulwa yo<br />

Ce jour qu’il fait chez qui vais-je<br />

manger? Je vais manger chez maman,...<br />

52. Ala kine ubulanda kulanda kuli na bene -<br />

yo yo yo mwane kibinda yo kibinda ni mayo yo<br />

mwane<br />

Vraiment que de paroles, les paroles ont<br />

leurs maîtres,...<br />

53. Ala kuli na bene mwa Nshindaika na Lilanda<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

yo mwane<br />

Vraiment il y a les maîtres de la parole<br />

à Shindaika et Dilanda,...<br />

54. Ala kuli na bana Munkilingwe mukata - mwe<br />

bena bane kibinda yo kibinda ni mayo yo mayo<br />

Vraiment elles ont des enfants, cher<br />

Munkilingwe le notable,...<br />

55. Ala kyali namayo ne mwana kukonkamo<br />

lubilo - yo yo yo mwane kibinda yo yo mwane<br />

mwe baleyako<br />

Vraiment c’était à maman, moi la fille,<br />

j’y ai simplement suivi en courant,...<br />

56. Kine tawamulile ngaya kobe kyo mulembwe<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

yo mwane<br />

Vraiment tu ne vas pas le pleurer s’il part<br />

du fait que chez toi c’est le légume mulembwe,...<br />

57. Mayo wa ku Tanganika winsawila balenshi<br />

565<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo yo<br />

mwane<br />

Maman qui est du Tanganika, ne<br />

déshonore pas mes berceuses,...<br />

58. Wa kwa Mumpungo ulya uto alima te twingi<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo yo<br />

mwane<br />

Qui est de Mumpungo, qui mange ce<br />

qu’il a cultivé, ce n’est pas beaucoup,...<br />

59. Ndekuta kilimelime mwine Kasonga wa<br />

ntanda - mwe bena bane kibinda yo kibinda ni<br />

mayo yo mwane<br />

J’appelle le grand cultivateur, Kasonga<br />

qui provoque la brousse,...<br />

60. Ndekuta mayo NaMunkilingwe mukata - yo<br />

yo yo mwane kibinda yo kibinda ni mayo yo<br />

mwane<br />

J’appelle maman, mère de Munkilingwe<br />

le notable,...<br />

61. Mayo ni Kalungu kalya kamuti kaba pa<br />

Ngulube - yo yo yo mwane kibinda yo kibinda<br />

ni mayo yo mwane<br />

Maman c’est Kalungu, c’est l’arbre qui<br />

est à découvert, ce petit arbre qui est au village<br />

de Ngulube,...<br />

62. Mayo wa ku mantundusa ku menda yenda<br />

mu bantu - yo yo yo mwane kibinda yo kibinda<br />

ni mayo yo mayo<br />

Maman qui est de là où les eaux<br />

viennent et qui passent parmi les gens,...<br />

63. Wa kwa Mwenge wa Ngalaba wakilinda beni<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

yo mwane<br />

Qui est de chez Mwenge de Ngalaba<br />

qui attend les visiteurs,...<br />

64. Mayo wa kwa Matanda mfumu ikumene<br />

kyalo - mwe bena bane kibinda yo kibinda ni<br />

mayo yo mwane<br />

Maman qui est de Matanda, le chef qui<br />

est renommé dans toute la contrée,...<br />

65. Bakamone mukuta kabushi kamukuta pa<br />

kwenda - mwe bena bane kibinda yo kibinda ni<br />

mayo yo mwane<br />

Qu’ils voient la rouge, la chèvre rouge,<br />

en marchant,...<br />

66. Napo nga ni tata mwine mwina mpuku<br />

yalukona - mwe bena bane kibinda yo kibinda<br />

ni mayo yo mwane<br />

Est-ce que c’est papa lui-même qui est<br />

du clan du rat obstiné,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!