29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

manda yama eko leya nobe wine<br />

Au cimetière, c’est là que reposent tous<br />

les morts, c’est au cimetière, oncle, c’est là que<br />

tu vas partir toi aussi<br />

42. Ni ku manda e kwalala bafwa bonse mayo<br />

ni ku manda mama eko leya nobe mayo<br />

Au cimetière, c’est là que reposent tous<br />

les morts, maman, c’est au cimetière, maman, c’est<br />

là que tu vas partir toi aussi, maman<br />

43. Napo nga lishamo nshi - naikumbata mama<br />

naikumbata we Lesa ee<br />

Je ne sais pas si c’est quel malheur,...<br />

44. We Lesa napo nga lwatula kwisa -<br />

naikumbata mama naikumbata we Lesa<br />

Toi Dieu, je ne sais pas d’où vient ce<br />

malheur, je croise tristement les bras autour du cou,<br />

maman<br />

45. We mama napo nga bekala calo -<br />

naikumbata naikumbata we Lesa ee<br />

Toi maman, je ne sais pas si ce sont les<br />

habitants de ce pays,...<br />

Q. Vous qui avez chanté, vous vous appelez ?<br />

R . C’est moi Musonda.<br />

Q. Musonda ?<br />

R. Oui.<br />

Q. Mais est-ce que cette chanson est une mélopée<br />

funèbre ou bien une chanson religieuse ?<br />

R. C’est une chanson de deuil.<br />

Q. C’est une chanson de deuil ?<br />

R. Oui.<br />

Q. C’est une mélopée funèbre ?<br />

R. Oui.<br />

Q. Qu’est-ce qu’elle veut dire ?<br />

R. Elle veut dire ceci : on ne sait pas d’où cette<br />

mort est venue, quelle est l’origine de cette mort.<br />

Est-ce que c’est une mort injuste ? On ne sait<br />

pas ce qu’il a fait. On ne sait pas s’il a volé.<br />

Qu’est-ce qu’il a fait pour qu’on le tue cet<br />

homme-là ?<br />

Q. C’est ça.<br />

R. C’est ça.<br />

Q. Vous la chantez quand vous êtes dans la<br />

maison de deuil ?<br />

R. Oui, quand nous sommes au deuil, c’est en ce<br />

moment-là que nous la chantons.<br />

Q. Merci.<br />

R. C’est-à-dire qu’on pleure beaucoup.<br />

Q. Merci, commencez !<br />

562<br />

c) Mulubi Henriette<br />

Mulubi Mpanga Kanke Henriette est mwina<br />

mbushi de Pweto. Ses chansons ont été<br />

enregistrées à Lubumbashi (Kalebuka) en janvier<br />

1994.<br />

325. Mwe baleyo kusensebwike ku bantu<br />

version de Mulubi Henriette (Mf 83 ch.1; D 44/1 )<br />

1. Mwe baleyo kusensebwike ku bantu - mwe<br />

bena bane kibinda yo kibinda ni mayo mama<br />

elele kabili ne wabulwa yo<br />

Vous qui partez où il fait clair à cause<br />

des gens, vous mes frères, maître, ô le maître,<br />

c’est maman, maman hé, puis moi la dépourvue<br />

2. Ala baleyo kulelilo wa mwana - mwe bena<br />

bane kibinda yo kibinda ni mayo mama elele<br />

kabili ne wabulwa yo<br />

Vraiment ils vont là où pleure celle qui a<br />

un enfant,...<br />

3. Buno bwaca ndelya kwani buno bwaca ndelya<br />

kwani ndelya kwa mayo mama elele kabili ne<br />

wabulwa yo<br />

Ce jour qu’il fait, chez qui vais-je<br />

manger, je vais manger chez maman, maman eh,<br />

et puis moi la dépourvue<br />

4. Ala ndeya kwani nabatuma ba mukulu - mwe<br />

bena bane kibinda yo kibinda ni mayo mama<br />

elele kabili ne wabulwa yo<br />

Vraiment chez qui vais-je manger?<br />

j’envoie le grand,...<br />

5. Ala napapa sana muno mwisamba lya kyalo<br />

- mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

mama elele kabili ne wabulwa yo<br />

Vraiment je suis très étonnée ici-bas,...<br />

6. Nakakitakita wakitile bana kushaminisa -<br />

mwe bena bane kibinda yo kibinda ni mayo<br />

mama elele kabili ne wabulwa yo<br />

En action sans cesse, tu as engendré<br />

des enfants pour le malheur,...<br />

7. Na kashingili shingili uko wafuma kwafuma<br />

mungomba - mwe bena bane kibinda yo kibinda<br />

ni mayo mama elele kabili ne wabulwa yo<br />

Grand chanteur à grosse voix, de là<br />

d’où tu viens, revient le calao,...<br />

8. Elo tulelya ki kitalya bene ba kyalo - mwe<br />

bena bane kibinda yo kibinda ni mayo mama<br />

elele kabili ne wabulwa yo<br />

C’est alors que nous mangeons ce que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!