29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

manshika wa kibende kikata tutwa manshika<br />

elele<br />

Vous qui partez là où il fait clair grâce<br />

aux gens, nous pilons ensemble mais en alternant<br />

chez le gros mortier, nous pilons ensemble et en<br />

alternant<br />

R / Ala wa kibende kikata tutwa manshinka<br />

tutwa manshinka elele ala (2 x)<br />

Vraiment toi qui as le gros mortier, nous<br />

pilons ensemble et en alternant, nous pilons<br />

ensemble et à tour de rôle<br />

9. Ala nshishibe kulanda ndi mwina malungu<br />

tutwa manshinka<br />

Vraiment je ne sais pas parler, je suis<br />

un habitant des plaines, nous pilons ensemble et<br />

en alternant<br />

10. Ala nshishibe kuseba ndi mwina malungu<br />

tutwa manshinka<br />

Vraiment je ne sais pas sarcler, je suis un<br />

habitant des plaines, nous pilons ensemble et en<br />

alternant<br />

Note. Kuseba : sarcler dénoncer, poncer ; ici :<br />

vanner, en relation avec piler.<br />

R / Kibende kikata tutwa manshinka elele ala<br />

wa kibende kikata tutwa manshinka tutwa<br />

manshinka elele<br />

Vraiment toi qui as le gros mortier, nous<br />

pilons ensemble et en alternant, nous pilons<br />

ensemble et en alternant<br />

Yo tutwa manshinka elele ala wa kibende kikata<br />

tutwa manshinka yo tutwa manshinka elele<br />

Vraiment nous pilons en alternant, toi qui as<br />

le gros mortier, nous pilons ensemble et en<br />

alternant, nous pilons ensemble et en alternant<br />

11. Ala nshishibe kupela ndi mwina malungu<br />

mwe baleyo ku nsensebwike ku bantu<br />

Vraiment je ne sais pas moudre, je suis<br />

habitant des plaines, vous qui partez là où il fait<br />

clair à cause des gens<br />

12. Ala mwe banesu kwi lemba limo lyaputulwe<br />

misango kibende kikata tutwa manshinka eyoo<br />

tutwa manshinka elele<br />

Vraiment mes chères amies, chez le seul<br />

551<br />

haricot coupé en plusieurs morceaux, gros mortier,<br />

nous pilons ensemble et en alternant, c’est ça, nous<br />

pilons ensemble et en alternant.<br />

Ala wa kibende kikata tutwa manshinka eyo<br />

mwane tutwa manshinka elele<br />

Vraiment toi qui as le gros mortier, nous<br />

pilons ensemble et en alternant, c’est ça, s’il vous<br />

plaît, nous pilons ensemble et en alternant<br />

13. We mwaike kanshi na bambi abalongo te<br />

kubapela ndekita shani muno mwisamba lya<br />

kyalo<br />

Petit, va manger avec d’autres gens, ne<br />

donne pas à tes frères, que vais-je faire ici-bas<br />

14. Kafwila matunga malilo yaketabe kwabo ala<br />

wansha pa bunke muno mwisamba lya kyalo<br />

Décédé sans motif, le deuil va revenir<br />

chez lui, vraiment tu me laisses seule ici-bas<br />

R / Tutwa manshinka kibende kikata tutwa<br />

manshinka elele<br />

Nous pilons ensemble et en alternant, toi qui<br />

as le gros mortier, nous pilons ensemble et en<br />

alternant<br />

Eyo wa kibende kikata tutwa manshinka yoo<br />

tutwa manshinka elele<br />

Vraiment toi qui as le gros mortier, nous<br />

pilons ensemble et en alternant, nous pilons<br />

ensemble et en alternant<br />

Ala wa kibende kikata tutwa manshinka yoo<br />

tutwa manshinka elele (2 x)<br />

Vraiment toi qui as le gros mortier, nous<br />

pilons ensemble et en alternant, nous pilons<br />

ensemble et en alternant<br />

15. Ala mwe baleya kwa ba Kasama wa molu<br />

ala nani waluba muno mwisamba lya kyalo<br />

Vous qui partez chez Kasama aux longues<br />

jambes, vraiment qui ne connaît pas ici-bas<br />

16. Tamumwene mayo waya fye na kasuba<br />

kalemba tutwa manshinka iyee tutwa manshinka<br />

elele<br />

Tu ne sais pas, maman, tu t’en vas et le<br />

soleil se couche, nous pilons ensemble et en<br />

alternant,... nous pilons ensemble et en alternant

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!