29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

23. Isa ngale sa ungebe ati umuntu akisa o - na<br />

mu kibolya twali bonse o mawe twali bonse<br />

Viens d’abord me dire que quelqu’un<br />

est venu,...<br />

24. Tamumfwile ba Kaponda kyatuponda mu<br />

twebo - na mu kibolya twali bonse o awe yo<br />

twali bonse twali bonse o na mu kibolya twali<br />

bonse<br />

N’avez-vous pas compris, vous<br />

Kaponda qui nous écrasez dans des propos,...<br />

25. Tulebeta bonse ... - na mu kibolya twali nobe<br />

yo mawe twali nobe<br />

Nous les appelons tous,...<br />

26. Abo ba kibinda bo abalume nga babwela<br />

kwisamba - mawe na mu kibolya twali nabo o<br />

mawe twali nabo<br />

Quand son mari chasseur rentre de<br />

l’aval,...<br />

27. Awe ikilya abaike takyaba na mano - na mu<br />

kibolya twali bonse o mawe twali bonse hum<br />

Non, ce qui mange les enfants n’a pas<br />

d’intelligence,...<br />

28. Tuleita na Kasunsu wa lukanga - owe na<br />

mu kibolya twali bonse owe twali bonse<br />

Nous appelons aussi Kasunsu le<br />

dignitaire,...<br />

29. Mawe batuka kyashikamina baya kalunga<br />

- owe na mu kibolya twali bonse o o twali bonse<br />

twali bonse na mu kibolya twali bonse o o<br />

Ô ils insultent celui qui est embourbé<br />

et qui est parti au cimetière,...<br />

30. Webo tuta pali wapokelwe ku mushi nga<br />

kyapenda - o na mu kibolya twali bonse owe yo<br />

twali bonse hum<br />

Toi, quitte, il y a celui qui a été reçu au<br />

village comme lettré,...<br />

31. Lindila umubiyo uwafwilwa taimitila - owe<br />

na mu kibolya twali bonse o o twali bonse mama<br />

Attends donc ton amie car celle qui est<br />

éprouvée ne conçoit pas d’elle-même,...<br />

32. Ukusange ukumanishe nafumine pe sonde -<br />

na mu kibolya twali bonse o o owe twali bonse<br />

hum twali bonse owe yo na mu kibolya twali<br />

bonse<br />

Que je trouve celui qui a tous les siens,<br />

qu’il vienne dehors,...<br />

33. Tuleimba ba bukyushi bwa nshiku shonse e<br />

- na mu kibolya twali bonse o o owe twali bonse<br />

hum twali bonse owe yo na mu kibolya twali<br />

bonse<br />

517<br />

Nous chantons notre malheur<br />

quotidien,...<br />

34. Wakinshila pa kwenda pantu ngenda ne<br />

kikonko ku mweo - owe na mu kibolya twali<br />

bonse o owe yo twali bonse hum<br />

Tu me l’as cédé lors de la marche car<br />

je me déplace avec des soucis dans mon coeur,...<br />

35. Elo naita ikya mu mulu takitaba yo - na mu<br />

kibolya twali bonse mawe yo twali bonse hum<br />

Je me suis mis à appeler ce qui habite<br />

le ciel et qui ne répond pas,...<br />

36. Nshaishiba kulanda ni Lesa unshingilile e<br />

- na mu kibolya twali bonse o owe twali bonse<br />

hum<br />

Je ne sais pas m’exprimer, c’est Dieu<br />

qui me protège,...<br />

37. Ati akafupa ka bene kalulala bilenga e - na<br />

mu kibolya twali bonse o mawe twali bonse hum<br />

Un os d’autrui bien gardé,...<br />

38. Nafikila ukukyula mwe baike mwisamba lya<br />

kyalo - na mu kibolya twali bonse yo twali bonse<br />

yo hum<br />

Soudain je me mets à souffrir, vous les<br />

enfants d’ici sur terre,...<br />

39. Mukonka kebe babili e Kyalupata mwine e<br />

- na mu kibolya twali bonse o o twali bonse<br />

hum twali bonse na mu kibolya twali bonse<br />

Mukonka, va dire aux deux dont<br />

Kyalupata lui-même,...<br />

40. Webo twaishiko mukulu we mwaike<br />

wakushala na mano - na mu kibolya twali bonse<br />

o owe yo twali bonse<br />

Mais toi, nous venons d’enterrer<br />

l’adulte, donc toi jeune, reste avec de<br />

l’intelligence,...<br />

41. Ishinda lya ba mukoka wakwe alande - na<br />

mu kibolya twali bonse o mawe twali bonse hum<br />

L’origine des ancêtres de son clan qu’il<br />

la cite,...<br />

42. Efyo balekuta na ba Musabila kabanda -<br />

awe na mu kibolya twali bonse<br />

Ainsi on appelle Musabila qui vit par la<br />

brousse,...<br />

43. O pe shindo bukulu mawe iyo bukulu mayo<br />

Ô quelle vaste région, hélas quelle<br />

étendue, maman<br />

44. Pe shindo bukulu mawe yo awe amashindo<br />

ubukulu hum<br />

Quelle vaste région, hélas, non de si<br />

vastes étendues

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!