29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ne kimba bunke um<br />

Rentrons chez nous, à la région qui<br />

s’étend indéfiniment, ô moi qui chante seule<br />

P. Kwashala mayo Nkole<br />

Là où elle est restée, maman Nkole<br />

18. Ale tubwele kwesu mayo wa ku ntimbwe ya<br />

kanengo - webo mayo webo mayo webo mayo o<br />

um<br />

Vraiment, allons, rentrons chez nous,<br />

maman, toi qui es au creuseur des terriers<br />

(tombes),...<br />

19. Mwina ntimbwe ya kanengo mutoba mutwi<br />

natwa menze - webo mayo webo mayo webo<br />

mayo um<br />

Toi qui es quelqu’un du creuseur des<br />

terriers, qui a la tête inclinée, je pleure<br />

beaucoup,...<br />

20. Mayo we wamembele tauntwalanga - webo<br />

mayo um<br />

Maman, toi qui m’as créée, tu ne me<br />

conduis pas,...<br />

21. Untwale kwesu ku Mwepu Lumuna ngombe<br />

- yoyoyo ne kimba bunke um<br />

Amène-moi chez nous à Mwepu<br />

Lumuna où sont les vaches,...<br />

22. Mayo we wamembele tauntwalanga - webo<br />

mayo webo mayo webo mayo um<br />

Maman, toi qui m’as créée, tu ne me<br />

conduis pas,...<br />

23. Tauntwale kwesu ku Mwepu Lumuna<br />

ngombe - webo mayo webo mayo webo mayo<br />

um.<br />

Amène-moi chez nous à Mwepu<br />

Lumuna où il y a beaucoup de vaches,...<br />

24. Untwale kwesu kwa Mwepu Lumuna ngombe<br />

- webo mayo um<br />

Amène-moi chez moi à Mwepu Lumuna<br />

où il y a beaucoup de vaches,...<br />

25. Ingemona ubukindami muno mwisamba lya<br />

kyalo - yoyoyo ne kimba bunke yeeee<br />

Que j’aille voir la dignité ici sur<br />

terre,...<br />

26. Mayo tubwele kwesu mayo we mwina<br />

kinkuma musansa - webo mayo webo mayo<br />

webo mayo um .<br />

Maman, rentrons chez nous, maman, toi<br />

qui fais l’unité de la famille,...<br />

27. Mwina kinkuma musansa uwalaile waya -<br />

webo mayo webo mayo webo mayo um<br />

Il fait l’unité de la famille, celui qui<br />

504<br />

avait averti est parti,...<br />

28. Tubwele kwesu mayo we mwine shimbwe lya<br />

kalembo - webo mayo um<br />

Rentrons chez nous, maman, toi-même<br />

qui as causé ce déplacement,...<br />

29. Shimbwe lya kalembo mutoba mutwi natwa<br />

menze - yoyoyo ne kimba bunke um<br />

Celle qui a causé ce déplacement,<br />

casseur de la tête, je pleure beaucoup,...<br />

30. Mayo we wamembele pa Kiyena biyembi<br />

pashikila amashinda - webo mayo webo mayo<br />

yo oo mayo um<br />

Maman, toi qui m’avais créée, à<br />

Kiyena biyembi il ne reste plus que des traces,...<br />

31. Apa pene walala yangu pa ba Nkuba<br />

yalubemba - webo mayoo um<br />

Si peu de temps depuis que tu es<br />

endormi, chez Nkuba qui rassemble,...<br />

32. We pungwa kilubi ifyo waluba kwenu -<br />

yoyoyo yoyoyo mayoo um webo mayo webo<br />

mayo um<br />

Toi milan qui es bête puisque tu ne<br />

reconnais plus chez toi,...<br />

33. Nafisha mu mutenge mu nganda muli na<br />

bantu - webo mayo webo mayo yoo mayo um<br />

J’en arrive jusqu’au toit, dans la<br />

maison il y a même des gens,...<br />

34. Napelapo mayo nshishibe ifya kukonke<br />

nganga - webo mayo um<br />

Je m’arrête là, maman, je ne sais pas<br />

comment suivre les devins,...<br />

35. Napela po ne ne muluba kyaluba nga<br />

mashinda - yoyoyo ne kimba bunke um<br />

Je m’arrête là, moi je suis la perdue<br />

qui se perd comme les sentiers,...<br />

302. Mawe ngitabe yewe Maria kyakopwa<br />

mwikalashi<br />

(Pw 70 ch.11 ; D 58/3)<br />

1. Mawe ngitabe yewe Maria kyakopwa mwi<br />

kalashi - eee ngitabe yewee um ngitabe yewee<br />

ngitabe yeweee um we munesu wee um ooo<br />

Maria iiii yoo we munesu oooo eee Maria yeee<br />

Hélas, répond-moi, ma chère Marie<br />

photographiée dans le miroir, répond-moi, mon<br />

frère, ..., toi ma soeur, toi Marie,...ma soeur...<br />

2. Ale kwangala nankwe ee um bwela yewe ee<br />

um bwela yewee um ooo bwela yewe ee um<br />

bwela yewe ee - we munesu eee um ooo ooo o-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!