29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

37. ...Awe we munensu pakusha umwana obe<br />

uwakyulile - awe e<br />

Non, notre amie, pour avoir laissé ton<br />

enfant pour lequel tu avais souffert,...<br />

38. Awe pakusha umwaume ukwete amano - awe<br />

e<br />

Non, pour avoir laissé un homme aussi<br />

intelligent,...<br />

39. Awe pakusha ikilele kyamutinte inshindo -<br />

awe e<br />

Non, pour avoir laissé celui qui dort<br />

dont les jambes sont tendues,...<br />

40. Awe nabo ba Pampala bantu bakushila<br />

umwana - awe e<br />

Non, lui aussi Pampala, c’est quelqu’un<br />

à qui laisser les enfants,...<br />

41. Po kilele yo po kilele kintu na mwenso po<br />

kilele ee po kilele yo po kilele kintu na mwenso<br />

po kilele ee po kilele yo po kilele kintu na<br />

mwenso po kilele ee ooo Malia kine po kilele<br />

kintu na mwenso po kilele ee<br />

Là où elle dort, c’est une chose qui fait<br />

peur,...<br />

301. Nebo ndelila nshakalilwe na muntu<br />

(Pw 70 ch. 10 ; D 58/2)<br />

1. Nebo ndelila nshakalilwe na muntu - webo<br />

mayo webo mayo webo mayo<br />

Moi je pleure, personne ne va me pleurer,<br />

toi maman, toi maman, toi maman<br />

2. Nebo ndelila ne nshakalilwe na muntu - webo<br />

mayo um webo mayo mawe e webo mayo um<br />

Moi, je pleure, moi personne ne va me<br />

pleurer, toi maman, hum toi maman, hélas, toi<br />

maman um<br />

3. Nebo nshilala mwe banesu ubutambe<br />

bwasomwa tubi - yo webo mayo mawe e webo<br />

mayo um<br />

Moi je ne dors pas, mes chers amis,<br />

les provocations des autres me font très mal,...<br />

4. Abanesu nebo umutima wakampelengalye<br />

mweyeye - webo mayo webo mayo webo mayo<br />

Mes amis, moi mon coeur m’embrouille<br />

beaucoup,...<br />

5. Nebo umutima wakampelengalye mweyeye -<br />

webo mayo um webo mayo um yooo webo mayo<br />

um<br />

Moi,mon coeur m’embrouille beaucoup,.<br />

6. Isa untwale kwesu mayo kabanda kyapwa<br />

503<br />

bakwe - webo mayo webo mayo yoo mayo oo<br />

Viens me conduire chez moi, maman,<br />

le fantôme qui a exterminé les siens,...<br />

7. Ati kyapwa bakwe ashala kukunkusha aba<br />

bene - webo mayo webo mayo yoo mayo oo<br />

Qu’il a exterminé les siens pour rester<br />

soigner ceux d’autrui,...<br />

8. Mutwale kwesu muluba kyaluba nga<br />

mashinda - webo mayo um<br />

Conduis-le chez nous, le perdu qui se<br />

perd comme les sentiers,...<br />

9. Nga kyaluba nga mashinda kyaluba ne lya<br />

kwabo yo yo yo ne kimba bunke um<br />

Si elle se perd comme les sentiers, elle<br />

perd même la mélopée de chez eux,... moi qui<br />

chante seule<br />

10. Awe ne kimba bunke bakwimba nabo Lesa<br />

walipoka - eyoo mayo eyoo mayo yoo mayo um<br />

Non, moi qui chante seule, ceux avec<br />

qui chanter Dieu me les a déjà arrachés,...<br />

11. Twende untwale kwesu mayo muluba<br />

kyaluba nga mashinda - webo mayo webo mayo<br />

webo mayo um<br />

Allons-y, emmène-moi chez nous,<br />

maman, la perdue qui se perd comme les<br />

sentiers,...<br />

12. Ukantwale kwesu ku ba Mpase mwine<br />

Mulumbi - webo mayo um<br />

Amène-moi chez nous, chez Mpase luimême<br />

Mulumbi,...<br />

13. Ukantwale kwesu muluba kyaluba nga<br />

mashinda - yoyoyo ne kimba bunke um<br />

Conduis-moi chez nous, la perdue qui<br />

se perd comme les sentiers,...<br />

14. Ukantwale kwesu mayo webo mayo<br />

nakinkuma musansa - webo mayo webo mayo<br />

webo mayo<br />

Amène-moi chez nous, maman, toi<br />

maman qui fais l’unité de la famille,...<br />

15. Polepole mama kinkuma musansa musebo<br />

balaile baya - webo mayo webo mayo webo<br />

mayo<br />

Lentement, maman qui fais l’unité de la<br />

famille, le chemin que l’on avait promis aux<br />

voyageurs, ils sont partis,...<br />

16. Musebo balaile baya ne tumba taitumene -<br />

webo mayo um<br />

Le chemin que l’on avait promis aux<br />

voyageurs et la bourse ne gonfle pas,...<br />

17. Tubwele kwesu ku ntanda itokatoka - yoyoyo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!