29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

muntu - awe ee<br />

Non, il ne s’agit pas vraiment de<br />

taureau, il n’y a qu’un cadavre d’une personne,...<br />

16.Po kilele po kilele kintu na mwenso po kilele<br />

ee po kilele po kilele kintu na mwenso po kilele<br />

ee po kilele po kilele kintu na mwenso po kilele<br />

ee po kilele yo po kilele kintu na mwenso po<br />

kilele ee (Mawe e yoo Malia ...)<br />

Là où elle dort, c’est une chose qui fait<br />

peur,...<br />

17. Awe Malia wangi fintu ifi wakita tafiweme<br />

- ee awe e<br />

Non, ma chère Marie, ce que tu viens<br />

de faire n’est pas bien,...<br />

18. Kine Malia wangi washa bana wakobaika<br />

ku myenge - awe e<br />

Vraiment ma chère Marie à moi, tu<br />

viens de laisser les enfants accrochés aux arbres<br />

mwenge,...<br />

19.Awe Malia wangi washa shentele wakukosho<br />

mutenge - awe e<br />

Non ma chère Marie à moi, tu viens de<br />

laisser le pilier qui ren<strong>for</strong>ce le toit,...<br />

20. Kine Malia wangi washa umwaume uukwete<br />

amano - awe e<br />

Vraiment ma chère Marie, tu viens de<br />

laisser un homme qui a de l’intelligence,...<br />

21. Po kilele yo po kilele kintu na mwenso po<br />

kilele ee po kilele yo po kilele kintu na mwenso<br />

po kilele ee po kilele yo po kilele kintu na<br />

mwenso po kilele ee po kilele yo po kilele kintu<br />

na mwenso po kilele ee (Yoo Malia...)<br />

Là où elle dort, c’est une chose qui fait<br />

peur,... (Non Marie...)<br />

22. Ooo Malia wangi tuleimbapo ulwimbo lwa<br />

ku malungu te ku maseba - awe e<br />

Ô ma chère Marie, nous allons chanter<br />

une chanson des plaines, pas de l’eau,...<br />

23.Tuleimba fwe ba Mbulwe mushila muntalinda<br />

ku bweni - awe e<br />

Nous chantons, nous Mbulwe le<br />

pêcheur qui ne séjourne pas à l’étranger,...<br />

24. Tulelanda fwe ba Matanda imfumu ikumene<br />

ikyalo - awe e<br />

Nous parlons nous, Matanda, le chef<br />

renommé partout au monde,...<br />

25. We mayo wangi wa ku malungu te ku maseba<br />

- awe e<br />

Toi ma chère maman des plaines, pas des<br />

imbéciles,...<br />

502<br />

Note. Liseba nkwa, (ma) : indocile, stubborn<br />

person. Cf. Bemba-English, p. 610.<br />

26. Po kilele yo po kilele kintu na mwenso po<br />

kilele ee po kilele yo po kilele kintu na mwenso<br />

po kilele ee po kilele yo po kilele kintu na<br />

mwenso po kilele ee po kilele yo po kilele kintu<br />

na mwenso po kilele ee<br />

Là où elle dort, c’est une chose qui fait<br />

peur,...<br />

27. Malia wangi fwebo tuli bakishaleshale<br />

bantu babula kwa kushala - awe e<br />

Marie à moi, nous sommes des<br />

orphelins, les gens qui manquent où rester,...<br />

28. Fwebo twalishala kuli ba Menga wa mu<br />

nshila wakafine kabando - awe e<br />

Nous sommes restés chez Menga de la<br />

route, cramponnés à la perche,...<br />

29. Twalishala kwa ba Museya waseya nge<br />

sumbi - awe e<br />

Nous sommes restés chez Museya qui<br />

se ballade comme une poule,...<br />

30. Fwebo tulelanda shani ukulanda kuli na<br />

bene - awe e<br />

Nous, qu’allons-nous dire, la parole<br />

appartient à d’autres,...<br />

31. Fwe bakishaleshale abantu babula kwa<br />

kushala - awe e<br />

Nous les orphelins, les gens qui n’ont<br />

nulle part où rester,...<br />

32. Fwebo twalishala mu kabolya umukukile<br />

bantu - awe e<br />

Nous, on est resté dans un village<br />

abandonné par les gens,...<br />

33. Kanwa kandi kine witeletenta - awe e<br />

Ma bouche, vraiment ne chancelle pas,..<br />

34. Awe kine witelententa watina mabumba ya<br />

bantu - awe e<br />

Non vraiment, ne chancelle pas, tu as<br />

peur des foules des gens,...<br />

35. Awe fwebo tuli ba mpongompongo wa<br />

mukanwa ngo mulyango - awe e<br />

Non, nous, nous sommes entrouverts à<br />

la bouche comme une entrée,...<br />

36. Po kilele yo po kilele kintu na mwenso po<br />

kilele ee po kilele yo po kilele kintu na mwenso<br />

po kilele ee po kilele yo po kilele kintu na<br />

mwenso po kilele ee po kilele yo po kilele kintu<br />

na mwenso po kilele ee.<br />

Là où elle dort, c’est une chose qui fait<br />

peur,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!