29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NaBwalya - na mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum<br />

Vous allez m’accompagner chez<br />

Kapungwe, comme chez la mère de Bwalya,...<br />

5. Twali nabo na mwe ba Mpelembe Kyongoma<br />

- ati na mu kibolya twali nabo twali nabo hum<br />

Nous étions ensemble avec vous,<br />

Mpelembe Kyongoma,...<br />

6. Twali na mayo - na mu kibolya twali nabo<br />

twali nabo hum<br />

Nous étions avec maman,...<br />

7. Ndelanda shani mwa ba Kachoma mwana<br />

luba batyana - na mu kibolya twali nabo twali<br />

nabo hum<br />

Que vais-je dire, chez Kachoma fils de<br />

Luba, chères amies,...<br />

8. Banakwimbilila ati umunenu wafwilwa<br />

taimbilila - na mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum<br />

Vous les chanteuses, votre amie<br />

endeuillée ne peut pas chanter pour elle-même,...<br />

9. Ndelanda shani ne ka munwe umo munshitola<br />

nda - na mu kibolya twali nabo twali nabo hum<br />

Qu’est-ce que je vais dire, moi qui suis<br />

comme un seul doigt qui ne peut ramasser les<br />

poux,...<br />

10. Nebo e palya nalanda uwakufula<br />

takiitemenwe - na mu kibolya twali nabo twali<br />

nabo hum<br />

Moi, c’est pourquoi je dis : celui qui<br />

s’est déshabillé ne l’a pas voulu de lui-même,...<br />

11. Nebo nalishele ndi kililalila wa mwana -<br />

na mu kibolya twali nabo twali nabo hum twali<br />

nabo e na mu kibolya twali nabo<br />

Moi je ne suis devenu qu’un être<br />

pleurant son enfant,...<br />

12.. ............................. be - na mu kibolya twali<br />

nabo twali nabo hum<br />

...................., lui,...<br />

13. No kushala no kushala ukashala na bakende<br />

pee - na mu kibolya twali nabo twali nabo hum<br />

Même rester, rester, tu vas rester avec<br />

les prostituées, toujours,...<br />

14. We wikalo’ko tali watekelwe ukushamo<br />

amano - bena mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum<br />

Toi qui vis là-bas, n’es-tu pas là pour<br />

garder un peu d’intelligence, lui même au village<br />

abandonné,...<br />

15. Kulya beba kwa bakende bakankombole<br />

483<br />

umutyana nakyula - na mu kibolya twali nabo<br />

twali nabo hum<br />

Là dont on dit que c’est chez les<br />

prostituées, que l’on aille me seconder, mon<br />

amie, j’ai souffert,...<br />

16. Nakyula sana kuli Kinkulakula mu lukungu<br />

- na mu kibolya twali nabo twali nabo hum<br />

J’ai trop souffert à cause de<br />

Kinkulakula dans la véranda,...<br />

17. We ukalande filanda mutima tafyumfwa<br />

abantu - na mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum<br />

Toi, tu vas dire, ce que dit le coeur les<br />

gens ne le comprennent pas,...<br />

18. Nani ukandila ne munwe umo munshitola<br />

nda - na mu kibolya twali nabo twali nabo hum<br />

Qui va me pleurer, moi qui ne suis<br />

qu’un seul doigt qui ne peut ramasser les poux,...<br />

19. Mwe bakalamba nalifyele ba Kapya na<br />

Kyungu - na mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum<br />

Vous les grands, j’ai mis au monde<br />

Kapya et Kyungu,...<br />

20. Nebo ba Mukulo bampetele kikondo - na<br />

mu kibolya twali nabo twali nabo hum twali<br />

nabo yo na mu kibolya twali nabo<br />

Moi, Mukulo vient de tordre mon<br />

orteil,...<br />

21. Nkakita shani kyabu kya kale munshabuka<br />

kusamba - na mu kibolya twali nabo twali nabo<br />

hum twali nabo yo na mu kibolya twali nabo<br />

Que vais-je faire, mon ancien port, où<br />

on ne traverse pas en nageant,...<br />

291. No bulanda twali<br />

(Pw 19 ch. 4 ; D 54/3)<br />

1. No bulanda twali no mwine ubulanda - alale<br />

awe awe mawe yo yo yo<br />

Avec tristesse, nous étions avec lui en<br />

personne, la tristesse, vraiment non, hélas,...<br />

2. Ndelanda shani ukulanda kwa mwa bene -<br />

mawe yo yo yo<br />

Que vais-je dire, parler chez autrui,...<br />

3. Nga ali na mwana nga batamubashilo<br />

mwinko - e mawe yo yo yo awe awe we mwana<br />

mama e e<br />

Si il avait un fils, on ne pouvait pas lui<br />

tailler la palette, non, non, toi enfant de maman<br />

4. .......... pa bunke kuwayawaya pantu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!