29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

286. Kilolo kilolo<br />

version de groupe de Lusalala (Lb 38 ch. 18 ; D<br />

72/1)<br />

1. Mwaikala shani mwe bali mu nganda ya<br />

lyemo kilolo kilolo - ndelanda nani yoyo mama<br />

yoyoyo ndelanda nani yoyo mama yoyoyo<br />

Pourquoi êtes-vous assises ainsi dans<br />

la maison de deuil, pleureuse, pleureuse, avec<br />

qui parlerai-je, ô maman ôôô...<br />

2. Ndelanda shani bena Lusalala ne Kitumbwe<br />

- ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Que dirai-je? vous les habitants de<br />

Lusala et de Kitumbwe,...<br />

3. Nani uleya ku Kamilimba uko yabolele -<br />

ndelanda nani yoyo mama yoyoyo<br />

Qui ira à Kamilimba où le germe a<br />

pourri,...<br />

4. Pano pene mumwene te peka mpelele -<br />

ndelanda shani yoyo mama yoyoyo mama<br />

yoyoyo kabili ndelandila nani owe<br />

Ici comme vous me voyez, c’est la<br />

limite de mes moyens,<br />

5. Tabalimo ba mayo bakikumba kya musansa -<br />

ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Elle n’est pas là la maman qui<br />

réunissait le groupe familial,...<br />

6. Kya musansa walaile baya - ndelanda shani<br />

yoyo mama yoyoyo<br />

Mère de la famille, tu avais consigné<br />

les défunts,...<br />

7. Ndelanda shani ne mwina Mpweto kanya<br />

mabumba - ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

mama yoyoyo kabili ndelandila nani owe kilolo<br />

ndelandila nani yoo mama yoyoyo<br />

Que dirai-je, moi ressortissant de<br />

Pweto qui engendre des foules,...<br />

8. Ndelandila nani muno mwa Mashondo wa<br />

mulobwe - ndelandila nani yoyo mama yoyoyo<br />

Je m’adresserai à qui ici chez<br />

Mashondo où on a disparu,...<br />

9. Kanshi muno mwine tamwikala uli bunke -<br />

ndelandila nani yoyo mama yoyoyo<br />

Donc ici on ne reste pas lorsqu’on est<br />

seul,...<br />

10. Peka uwaima na tupindo balabola -<br />

ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Pour ça ils se lèvent avec des bâtons,<br />

ils commencent à taper,...<br />

11. Muno mwine mwa kilema kyalemene bulele<br />

479<br />

- ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Ici chez l’handicapé qui s’est fracturé en<br />

étant couché,...<br />

12. Twimbileni yemwe tumfwe ku bakupoka -<br />

ndelandila nani yoyo mama yoyoyo kabili<br />

ndelandila nani owe kilolo ndelandila nani yoo<br />

mama yoyoyo<br />

Chantons, chers amis, pour qu’on<br />

entende ceux qui reprennent en choeur,...<br />

13. Tamumwene mwe baseshe kilindi twingile<br />

bonse - ndelandila nani yoyo mama yoyoyo<br />

Ne voyez-vous pas, vous qui passez à<br />

côté du trou, entrons ensemble,...<br />

14. Mawe twalumba mulume ni mwina malungu<br />

- ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Vraiment nous louons l’époux habitant<br />

des plaines,...<br />

15. Balya bene ba ku kani kabishi kalele mbola<br />

- ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Ceux-là mêmes qui sont du lieu des<br />

herbes fraîches non brûlées l’année entière,...<br />

16. Tabalimo ba mayo bena mfula munyenga -<br />

ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Elle n’est pas là ma maman du clan de<br />

la pluie qui est dupeuse,...<br />

17. Leka ngale numbepo mulume walumike<br />

nganda - ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Souffrez que je loue d’abord l’époux<br />

qui augmentait le rythme de la maison,...<br />

18. Ulya wine wa ku Lwapula lwa<br />

mashokomashoko - ndelanda shani yoyo mama<br />

yoyoyo<br />

Celui-là est du Lwapula sinueux.,...<br />

19. Ulya wine Kashobwe mushiliwa na toni -<br />

ndelanda shani yoyo mama yoyoyo<br />

Celui-là même Kashobwe, le sorgho<br />

rouge qui n’est pas mangé par des oiseaux,...<br />

20. Balemumona bamumona bamulya kilongo<br />

- ndelanda shani yoyo mama yoyoyo kabili<br />

ndelandilani owe<br />

On le voyait, ceux qui le voient le<br />

mangent bien cuit,...<br />

287. Kabanda naililwa<br />

version de groupe de Lusalala (Lb 38 ch.19 ;<br />

D72/2)<br />

1. Ndekita shani muno mwisamba lya kyalo -<br />

kabanda naililwa nshaye<br />

Comment ferai-je ici-bas sur terre,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!