29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18. Musunga kya mamba mukola mpembwe ku<br />

mayo - wansula ni we<br />

Garde du barrage, moi qui décrotte le<br />

fossé chez maman,...<br />

19. Mayo wangi mwina Nsonta nakulukusha<br />

mabula - wansula ni we wansula niw e ee ni we<br />

wansula ni we ee ni we wansula ni we wansula<br />

n iwe<br />

Maman est originaire de Nsonta qui fait<br />

tomber les feuilles,...<br />

20. Yo kanshi nga kabwelako mayo Kalenga<br />

Munyangwe - wansula ni we<br />

Vraiment il fallait qu’elle y revienne<br />

maman Kalenga Munyangwe,...<br />

21. Nangu ni mayo Ngongwe ya pa Lubanga -<br />

wansula ni we<br />

Ou bien, c’est maman Ngongwe de la<br />

vallée de Lubanga,...<br />

22. We namayo wamona uku Lwanza kwaba ni<br />

kwabo - wansula ni we<br />

Toi maman, tu vois comme si à Lwanza<br />

ce serait chez vous,...<br />

23. Kabili mayo akulako ne nganda ya malata<br />

- wansula ni we<br />

Et maman y construit même une maison<br />

tôlée,...<br />

24. Mayo wangi mwina Kapeshi ka pe Senga -<br />

wansula ni we<br />

Maman originaire de Kapeshi de<br />

Senga,...<br />

Note. Kapeshi : francolin, oiseau ; nom de chef<br />

de village ; Senga : nom de village près de Pweto.<br />

25. Ulya mayo te mwina Mpongo mulala djuba<br />

- wansula ni we<br />

Cette maman n’est pas originaire de<br />

Mpongo (village du Buzela), dormeur diurne,...<br />

26. Mulala djuba bufuka e bwa kunanga -<br />

wansula ni we wansula ni we ee ni we wansula<br />

ni we ee ni we wansula ni we wansula ni we<br />

Dormeur diurne qui se promène la<br />

nuit,...<br />

27. Napela apo mwe bantu nikafusha fya<br />

kulanda - wansula ni we<br />

Je m’arrête là, vous les gens, afin que<br />

je ne déborde pas dans mes paroles,...<br />

28. Nasanta sana we kaume kakwete amano -<br />

wansula ni we<br />

Je te remercie beaucoup, toi petit<br />

garçon qui as de l’intelligence,...<br />

29. Kakwete amano takakwete ubumoni<br />

478<br />

akanwa kakalanda - wansula ni we<br />

Qui a de l’intelligence, mais in<strong>for</strong>tuné<br />

la bouche parlera,...<br />

30. Ati mayo wangi shangalilwa pali kankashi<br />

yangi - wansula ni we<br />

Ma mère, on ne blague pas avec moi<br />

pour ma petite soeur,...<br />

31. Ukampite mayo mu kisenshi lubandabanda<br />

- wansula ni we<br />

Que tu me prennes, maman, dans la<br />

brousse où il y a des rats de roseaux qui coupent<br />

les herbes,...<br />

32. Pakuntula kwesu kwa Sande wa lunkakala<br />

- wansula ni we wansula ni we ee ni we wansula<br />

ni we ee ni we wansula ni we wansula ni we<br />

Tu me déposeras chez nous, chez Sande<br />

l’effroyable,...<br />

285. Yangu yangu mayo<br />

version de groupe de Lusalala (Lb 38 ch.17 ; D<br />

71/19)<br />

Yangu yangu mayo yangu yangu mayo yangu<br />

yangu mayo mwe bakilolo<br />

Vraiment vraiment maman, (3x) vous les<br />

pleureuses<br />

1. Ndekite kili pi ekitebele Lesa - ne mulanda<br />

mayo ne pakushalako iye<br />

Que vais-je faire qui ne soit pas dit par<br />

Dieu, pauvre de moi, maman, pour qu’il y ait ne<br />

fût-ce qu’un lieu où rester<br />

2. Ndekite kili pi - ne mulanda kasele ne<br />

mulanda mayo ne pakushalapo iye<br />

Que vais-je faire, moi pauvre<br />

malheureuse,.<br />

3. Na pa Lusalala ne Kitumbwe - yangu yangu<br />

mayo yangu yangu mayo yangu yangu mayo<br />

mwe bakilolo<br />

Ici à Lusalala et Kitumbwe,...<br />

4. Nani ukampipa nga nanya umwenso - ne<br />

mulanda mayo ne pakushalako iye<br />

Qui m’essuiera quand je chierai d’effroi,..<br />

5. Nani wakalange nshila ya mashimbwe - ne<br />

mulanda mayo ne pakushalapo iye yangu yangu<br />

mayo yangu yangu mayo yangu yangu mayo<br />

mwe bakilolo<br />

Qui lui a montré la route qui mène au<br />

cimetière,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!