29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hum hum na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

N’entendez-vous pas, vous les grands qui<br />

jouez les xylophones,...<br />

13. Ndeimba shani ne muluba kyaluba nga<br />

mashinda - na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

Comment vais-je chanter, moi la Muluba<br />

qui est perdue comme les routes,...<br />

14. Ndekusunga shani tata Lubembo waitwa mu<br />

kipingo - na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

Comment vais-je te garder, papa<br />

Lubembo cité dans la Bible<br />

15. Ndekusunga shani muluba kyaluba nga<br />

mashinda - na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

Comment vais-je te garder, toi le Muluba<br />

perdu comme les routes,...<br />

16. Ulya tata wa kwa Nyembo wa Kunda mwine<br />

Butembo - na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

twali nabo hum na ku mabolya twali nabo hum<br />

hum<br />

Ce papa de Nyembo de Kunda,<br />

propriétaire de Butembo,...<br />

17. Twabalila we tata Lubembo waitwa mu<br />

kipingo na ku mabolya twali nawe hum hum<br />

Nous pleurons, toi papa Lubembo cité<br />

dans la Bible,...<br />

18. Twali na we tata ku ba Lwansa ne<br />

Kimipange (rivière) - na ku mabolya twali nawe<br />

hm hum<br />

Nous étions ensemble, toi papa à Lwanza<br />

et Kimipange,...<br />

19. Twali na we tata muka Efulupu waitwa mu<br />

kipingo - na ku mabolya twali nawe hum hum<br />

twali nabo hum twali nabo na ku mabolya twali<br />

nabo hum hum<br />

Nous étions ensemble, toi papa, mari de<br />

Efulupu (enveloppe) cité dans la Bible,...<br />

20. Wabomba sana pakuleta kintu kya basungu<br />

- na ku mabolya twali nabo hum hum<br />

Tu as beaucoup travaillé en nous<br />

apportant la chose des blancs,...<br />

21. Wabomba sana muka Ilunga waitwa mu<br />

kipingo - na ku mabolya twali nawe<br />

Tu as beaucoup travaillé, toi mari de<br />

Ilunga cité dans la Bible,...<br />

22. Wabomba sana muka Malita waitwa mu<br />

kipingo - na ku mabolya twali nawe<br />

Tu as travaillé beaucoup, toi mari de<br />

Marie citée dans la Bible<br />

(2) Mélopées à Ngongwe 2<br />

461<br />

L’enregistrement suivant (Lb 38) a été réalisé à<br />

Ngongwe, le 18.10.1996 ; les femmes qui<br />

participent ne sont identifiées que par leurs noms<br />

; ce sont les mêmes qui ont chanté dans<br />

l’enregistrement précédent (Lb 54).<br />

Note. Il faut accompagner chaque vers par des<br />

murmures.<br />

Pour les chansons 14 et 15, il y a une certaine<br />

influence tabwa<br />

270. Kamana ka milangwe<br />

version d’un groupe de Ngongwe (Lb 38 ch.1 ;<br />

D 71/4)<br />

1. Kushala na bakilolo - kamana ka milangwe<br />

mayo nebo nshilanda hum... ala nebo nshilanda<br />

nkaya kwa Lesa eko nkalanda hum...<br />

Rester avec les notables, ruisseau de<br />

sagesse, maman, moi je ne parle jamais, vraiment<br />

moi je ne parle jamais, j’irai chez Dieu, là je<br />

parlerai hum...<br />

2. Bakulu baebele ati kusansamina ni nganda<br />

– kamana e ka milangwe mayo lelo mayo nebo<br />

nshilanda hum hum...<br />

Les grands ont dit : s’accroître c’est la<br />

maison,...<br />

3. Kusansamina ni nganda abula nganda<br />

kusansamina kwalala – kamana e ka milangwe<br />

mayo lelo mayo nebo nshilanda hum hum... ala<br />

nebo nshilanda nkaya kwa Lesa eko nkalanda<br />

hum...<br />

S’accroître c’est la maison, sans abri<br />

on arrête de s’accroître,...<br />

4. Bakulu baebele ati kufyala busambashi –<br />

kamana e ka milangwe lelo mayo nebo<br />

nshilanda hum hum...<br />

Les grands ont dit que mettre au monde<br />

est une <strong>for</strong>tune,...<br />

5. Mwe bakulu kufyala busambashi kanshi<br />

kufyala kumona lyemo – kamana e ka milangwe<br />

lelo mayo nebo nshilanda hum hum...<br />

Vous les grands, engendrer est une<br />

<strong>for</strong>tune alors que ce n’est que souffrance,...<br />

6. Taumwene nebo nafyele mwana wakutalila –<br />

kamana e ka milangwe mayo lelo mayo nebo<br />

nshilanda hum hum... ala nebo nshilanda nkaya<br />

kwa Lesa eko nkalanda hum...<br />

Ne vois-tu pas que j’ai eu un enfant

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!