29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

awe awe dawe awe dawe<br />

Tiens, Marie qui est photographiée dans<br />

le miroir, ô non papa, non papa<br />

P. Maman Ekeneshi, mettez-y, enfant de<br />

Malinda...<br />

4. Ala fye wikansawisha busawishe - an an awe<br />

awe awe awe awe awe<br />

Ne me fais pas entonner très mal,...<br />

5. Ndekulaishako kamukanda wa lubilo - mayo<br />

wandi ala ne mulanda mawe yo ne mulanda<br />

mayo ne mulanda ne mulanda nafwa hum<br />

Je vais te confier une petite lettre<br />

urgente,...<br />

6. Ekukita fyakukita takwaba muntu - owe hum<br />

Faire ce qu’on peut faire, il n’existe pas<br />

quelqu’un,...<br />

7. Mbulwe mukulu munshilinda ku bweni - awe<br />

hum<br />

Mbulwe le grand qui ne séjourne pas à<br />

l’étranger,...<br />

8. Matako ya nongo nakilwa no mulilo - mayo<br />

wandi ne mulanda ni mayo hum ne mulanda ee<br />

ne mulanda nafwa<br />

Le fond du pot qui lutte contre le feu,...<br />

je meurs...<br />

9. A tunwinepo tukanga miswalo ya kabanda<br />

ao - yemwe abaleyako yemwe abaleyako yemwe<br />

abaleyako yemwe<br />

Sur cela buvons des médicaments, ce sont<br />

des lamentations funèbres dans cette brousse,...<br />

10. Takwaba konse abalongo bandi - mayo<br />

wandi ne mulanda mayo ne mulanda mayo ne<br />

mulanda e ne mulanda nafwa<br />

Nulle part se trouvent les membres de ma<br />

famille,...<br />

11. Kani nkaye kufika fye kwa Kabinga<br />

wamunsansha - ti owe mawe owe awe mawe<br />

tawe<br />

Faut-il que j’aille arriver à Kabinga le<br />

réunisseur,...<br />

12. Mayo kyungulo mushingwa mambo - ati owe<br />

owe tawe owe owe tawe<br />

Maman, le soir qu’on traite des problèmes,.<br />

13. Mayo Mupeta nkasa wa pa Kishinga - ati<br />

owe tawe owe owe Malia ukalande<br />

Maman Mupeta chef au Kishinga,... va<br />

dire à Marie<br />

14. Malia kalande kyakopwa mwi kalashi -<br />

mayo wandi eee ne mulanda mayo ne mulanda<br />

mayo e ne mulanda e ne mulanda nafwa hum<br />

44<br />

Que Marie parle, elle qui est photographiée<br />

dans le miroir,...<br />

15. Yemwe kimbo tabembila kuwamya - owe<br />

Vous autres, on ne chante pas la mélopée<br />

pour son plaisir,...<br />

16. Mwe ba kwa Lumbwe muswa beni - owe<br />

Vous de chez Lumbwe receveur des<br />

visiteurs,...<br />

17. Mwe ba kwa Kiinga walabwa shimabeba -<br />

owe owe tawe owe tawe owe tawe yeee<br />

Vous de chez Kiinga, le morceau de pot<br />

d’argile vite oublié toutefois important,...<br />

18. Kisongo ulila mukok’ati tuma Ilung’ati awe<br />

fintu wishibe<br />

L’antilope qui pleure beaucoup, entonne,<br />

Ilunga, comme tu le sais, n’est-ce pas<br />

19. Fintu wishibe mwana Kisamamba wa pa<br />

Mulenda - mayo wandi ala ne mulanda twayo<br />

twayo ni mayo mayo ee mayo ee ni mayo hum<br />

C’est ce que tu sais, enfant de Kisamamba<br />

de Mulenda,... nous sommes partis...<br />

20. Bambi baleb’ati ukusha malwa ati<br />

fintwi’fiweme - ati mayo webo mayo hum<br />

Certains disent que laisser le malheur<br />

c’est une bonne chose,...<br />

21. Mayo nga watufyelepo batatu - mayo wandi<br />

ne mulanda ni mayo mayo ni mayo<br />

Maman, si tu nous avais enfantée à trois,...<br />

22. Mayo NaMatipa nkasa wa pa Kishinga -<br />

mayo wandi ne mulanda ni mayo mawe tawe<br />

tawe kalande yewe ukalande<br />

Maman, mère de Matipa, chef du pays<br />

de Kishinga,...<br />

23. Yemwe naya ku mabala nshilile yemwe naya<br />

ku mabala nshilile nshilile mayo nshilile e naya<br />

ku mabala nshilile<br />

Vous autres, je m’en vais au champ, je<br />

n’ai pas mangé,...<br />

24. Kilolo e wakungombela nkinde kilolo<br />

wakungombela nkinde nkinde lolo Malia ee no<br />

kungombela nkinde<br />

C’est la pleureuse qui doit battre pour<br />

moi pour que je danse,... ma soeur Marie,...<br />

25. Nobe Malia kyakopwa mwi kalashi - nshilile<br />

lelo naya ku mabala nshilile<br />

Et toi aussi Marie photographiée dans un<br />

miroir,...<br />

26. Kilolo e wakungombela nkinde kilolo e<br />

wakungombela nkinde nkinde lolo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!