29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

producteur de lentilles,...<br />

8. Baliya kale ba tata Tembwa wa kasompe -<br />

we bulanda we hum iye mayo hum we bulanda<br />

we hum<br />

Il est parti depuis longtemps, papa<br />

Tembwa du fourré<br />

9. Na ba tata ba Mufunga mwine bwana - we<br />

bulanda we iye hum mayo we bulanda we hum<br />

Et papa Mufunga lui le patron,...<br />

10. Na ba tata Sapasapa nyina mwimana - we<br />

bulanda we hum iye mayo hum we bulanda we<br />

hum<br />

Et papa Sapasapa, la mère du fiancé,...<br />

11. Sapasapa nyina mwimana wasapa mu kanwa<br />

nge bamba - we bulanda we hum iye mayo hum<br />

we bulanda we hum nalipyo bulanda yo yelelele<br />

iye mayo hum<br />

Sapasapa, mère du fiancé qui a une sale<br />

langue comme l’herbe lubamba qui est<br />

piquante,...<br />

12. Nani ukansunga ne kishaleshale ne mwana<br />

wabula kwakushala - bulanda we hum we<br />

bulanda we hum nalipyo bulanda yo yelelele<br />

iye mayo hum iye mayo hum<br />

Qui me gardera, moi l’orpheline, moi<br />

l’enfant qui n’a pas où rester,...<br />

13. Ne kilalelale wabule nganda balamweba -<br />

we bulanda we hum iye mayo hum we bulanda<br />

we hum nalipyo bulanda e hum yelelele iye<br />

mayo hum<br />

Moi délaissée, sans abri, toujours<br />

humiliée,...<br />

14. Napapatapo mwe balumendo nani<br />

ukansabilako kamufulinkanda - we bulanda we<br />

hum we bulanda we hum nalipyo bulanda e hum<br />

yelelele iye mayo hum<br />

Je vous supplie, vous les jeunes gens,<br />

qui me creusera la tombe,...<br />

15. Ukansabila ni tata Kaswenka kalibuluma -<br />

we bulanda we hum iye mayo e hum we bulanda<br />

we hum<br />

Celui qui me cueillera c’est papa<br />

Kaswenka le grogneur,...<br />

16. Kabunda mwikokola nga kipuma ngoma<br />

mwa Mulimba - we bulanda we hum iye mayo e<br />

hum we bulanda we hum<br />

Kabunda, ne tardez pas comme le batteur<br />

de tambour de chez Mulimba,...<br />

17. Mayo kino kimbo ni mayo wanshilile - we<br />

bulanda we hum iye mayo hum we bulanda we<br />

454<br />

hum<br />

Maman, cette chanson je l’ai héritée de<br />

maman,...<br />

18. Ewanshilile mayo NaSendwe<br />

lubumbabumba - we bulanda we iye mayo we<br />

bulanda we<br />

C’est elle qui me l’a laissée, maman,<br />

mère de Sendwe la modeleuse,...<br />

263. Twilile<br />

version de Musuba Jeanne (Lb 54 ch. 10 ; D 72/<br />

13)<br />

1. Mwe baleyako ee iye kwa Shakapanga ee we<br />

Mukunshi we nshila ee iye<br />

Vous qui y allez,... chez Shakapanga,<br />

toi Mukunshi de la route,...<br />

2. Mawe Kabamba wasumwa ne mamba mawe<br />

mamba yamutola kabanda - twililee e<br />

Ô Kabamba est piqué par un cobra, ô<br />

le cobra qui domine la brousse, pleurons-nous<br />

mutuellement<br />

Note. Mamba : serpent cobra ; en swahili, mamba<br />

signifie crocodile.<br />

3. Mwe bakubula mukulu wakulya no kwaba -<br />

twilileee<br />

Vous qui manquez d’aîné qui mange et<br />

partage, ...<br />

4. Mwe baleya kuli mayo Bole kyabolelwe<br />

kabanda - twilileee<br />

Vous qui allez chez maman Bole qui<br />

moisit en brousse,...<br />

5. Kuli mayo walishibikwa mukobekwa twebo -<br />

twililee<br />

Chez maman, tu en es perplexe, toi à<br />

qui on accroche les médisances,...<br />

6. Mayo shakakulube mayo wangi musunge kya<br />

mamba - ala mayo iye<br />

Maman, je ne t’oublierai pas, ma mère,<br />

garde-le avec ténacité,...<br />

7. Mawe Kabamba wasumwa ne mamba mawe<br />

mamba yamutola kabanda - twilileee<br />

Ô Kabamba est piqué par un cobra, ô<br />

le cobra qui domine la brousse,...<br />

8. We kanduba we mayo mpongolo yalupita<br />

masaka - twilileee<br />

Toi qui me méconnais, maman, le cheval<br />

transporteur de sacs,...<br />

9. Mayo talila bakulu bonse baliya kalunga -<br />

twilile iye

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!